Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
может справиться с недугом Мери.
И при всем том Мери окончила свои дни почти так же, как родители Джин.
Она поехала в город, чтобы встретиться с Артуром: они собирались в тот
вечер смотреть балет. Джин могла поручиться, что Мери была трезва в
момент отъезда, но, похоже, у нее была с собой бутылка. Машина
перевернулась на скользком участке дороги близ Меррит, на середине пути
до Нью-Йорка. Смерть наступила мгновенно. Оба любовника благодарили
судьбу, что Мери так и не узнала об их связи. На свое несчастье, Джин
успела привязаться к ней. Она плакала на похоронах больше, чем дети, и
несколько недель не могла принудить себя провести ночь с Артуром. Их
связь длилась уже восемь лет, и он начал с опаской думать о том, что
скажут Энн и Билли, когда обо всем узнают.
- В любом случае я должен ждать, пока не пройдет год, - сказал он
Джин, и та была с этим согласна: как-никак он проводил с нею много
времени, был заботлив и внимателен к ней. Она никогда не жаловалась и
только боялась, чтобы Тана ничего не заподозрила. Однако по истечении
года после смерти Мери девочка накинулась на мать с резкими обвинениями:
- Не считай меня совсем глупой, мам: я все понимаю. - Тана была
высокая и статная, красивая, как отец. В ее глазах плясали задорные
огоньки, отчего постоянно казалось, что она вот-вот рассмеется. Она
догадывалась о том, что происходит, уже давно и мучилась этим. Глаза ее,
обращенные на мать, теперь пылали негодованием. - Он поступает с тобой,
как с уличной девкой, и это продолжается уже много лет. Почему он не
женится на тебе, вместо того чтобы приходить и уходить, точно вор, по
ночам?
Джин отшлепала ее по щекам за такие слова, но Тане это было как о
стенку горох. Столько Дней Благодарения они провели в одиночестве,
столько дорогих подарков доставляли им из фешенебельных магазинов на
Рождество, но ни Джин, ни тем более Тана ни разу не были с ним в
загородном клубе, куда он ездил с друзьями. Он не брал их даже тогда,
когда брал Энн и Билли с их дедушкой и бабушкой.
- Его не бывает с нами, когда это важно для нас, разве ты этого не
видишь, мам? - Крупные слезы катились по щекам дочери, и Джин пришлось
отвернуться, чтобы не видеть их. Голос ее прозвучал хрипло, когда она
попыталась возразить:
- Это не правда!
- Правда! Он обращается с тобой, как с прислугой. Ты ведешь его дом,
возишься с его детьми и получаешь в подарок часы с бриллиантом, золотые
браслеты, сумочки и духи. Что в этом проку? Где он сам? Ведь важно
именно это, а не подарки.
- Артур делает то, что должен делать, - проговорила наконец Джин.
- Нет! Он делает то, что хочет. - Тана оказалась очень проницательной
для пятнадцатилетней девочки. - Он пирует с друзьями в Гринвиче, ездит с
ними летом в Бал-Харбор, а зимой - в Палм-Бич, а когда отправляется в
деловую поездку в Даллас, то берет с собой Джин Роберте. Разве он
пригласил тебя хоть один раз на курорт или к себе домой? Почему он не
показывает Энн и Билли, как много ты для него значишь? Твой Артур
предпочитает приходить сюда по ночам, украдкой, чтобы я, не дай бог,
ничего не узнала. Но я уже не маленькая, черт возьми!
Ее всю трясло от возмущения: слишком часто в последние годы она
замечала боль в глазах матери. Джин знала, что дочь ужасающе близка к
истине, а истина заключалась в том, что Артуру было удобно такое
положение вещей и ему недоставало силы воли плыть против течения,
вступая в конфликт со своими детьми. Его страшила мысль о том, как они
отнесутся к его связи с Джин. Во всем, что касалось бизнеса, этот
мужчина мог свернуть горы, а перед домашними неприятностями пасовал. В
свое время у него не хватило мужества достойно ответить на шантаж Мери,
и он пошел у нее на поводу, мирясь с пьяными выходками жены до самого
конца. Теперь то же самое повторялось с детьми. Но перед Джин стояли
свои трудности: каково ей было выслушивать такие упреки от дочери... В
ту же ночь она рассказала о них Артуру. У него был трудный день, и он
ограничился усталой улыбкой.
- Все они в этом возрасте имеют свои причуды, Джин. Ты только
посмотри на моих детей.
Билли исполнилось семнадцать лет, его в этом году уже дважды
штрафовали за вождение машины в нетрезвом виде, а Энн исключили со
второго курса колледжа. Ей было девятнадцать, и она вознамерилась ехать
с друзьями в Европу, тогда как отец хотел подержать ее некоторое время
дома. Надеясь уговорить ее, Джин повезла девушку на ленч, но та попросту
от нее отмахнулась, заявив, что к концу года все равно добьется от отца
того, чего хочет.
Энн оказалась права. Следующее лето она провела на юге Франции, где
влюбилась в тридцатисемилетнего плейбоя-француза, сбежала с ним в Италию
и вышла за него замуж в Риме. Ее беременность закончилась выкидышем, она
вернулась в Нью-Йорк с темными кругами под глазами: начала привыкать к
наркотикам. Ее замужество, как водится, наделало много шуму в
международной прессе. Когда Артур встретился с "молодым человеком", ему
сделалось нехорошо. Пришлось потратить целое состояние, чтобы откупиться
от зятя, после чего отец оставил Энн на курорте Палм-Бич - чтобы она
могла, как он сказал, "поправить свое здоровье". Однако, судя по всему,
ее образ жизни отнюдь нельзя было назвать здоровым: все ночи напролет
Энн пьянствовала со своими сверстниками либо, если представлялся случай,
с их папашами. Это была довольно пикантная особа не в лучшем смысле
слова. Джин не одобряла ее поведения, но в двадцать один год Энн уже
была совершеннолетняя, и отец не мог ничего с ней поделать. Его дочь
теперь получала огромные суммы с материнского имения, которое раньше
было под опекой, и могла распоряжаться ими по своему усмотрению. Снова
отправившись в Европу, она опять впуталась в историю еще до того, как ей
исполнилось двадцать два года. Единственным утешением для отца служило
то, что Билли ухитрился остаться в колледже "Принстон" на этот год,
несмотря на целый ряд скандалов, в которых был замешан.
- Должен тебе сказать, дорогая, что с ними скучать не приходится:
дети не дают нам ни минуты душевного покоя, - заключил Артур.
С некоторых пор они с Джин проводили вечера в Гринвиче, в спокойной
обстановке, однако на ночь она чаще всего уезжала к себе, как бы поздно
они ни задерживались. Его детей теперь не было в доме, но ей приходилось
думать о Тане. Джин не могла и помыслить о том, чтобы провести ночь вне
дома, кроме тех случаев, когда Тана ночевала у подруги или уезжала
куда-нибудь на уик-энд покататься на лыжах. Джин старалась
придерживаться определенных норм поведения, и это его сердило.
- В конце концов они поступают так, как им заблагорассудится, какие
бы положительные примеры ни были у них перед глазами.
Артур был по-своему прав, но не пытался отстаивать свою точку зрения
слишком рьяно. Теперь он уже привык проводить ночи один. Это сообщало
особую прелесть тем редким утрам, когда они просыпались бок о бок в
общей постели. Прежних бурных чувств уже почти не осталось, но их
отношения были удобны обоим, и в особенности ему. Джин не спрашивала с
него больше того, что он желал ей дать, а Артур знал, как благодарна она
за все то, что он сделал для нее в эти годы: дал ей ощущение
защищенности, чего она никогда не смогла бы испытать без него, устроил
ее на прекрасную работу, а Тану - в приличную школу; сверх того, дарил
Джин драгоценности, меха, иногда брал в поездки. Ему это обходилось не
слишком дорого, а Джин Роберте теперь уже не нужно было заниматься
собственноручной обтяжкой мебели и шить себе платья, хотя она
по-прежнему мастерски владела иглой. У них с Таной была комфортабельная
квартира, которую убирала приходившая два раза в неделю женщина.
Артур знал, что Джин любит его; он тоже ее любил, но у него были свои
обстоятельства. Никто из них больше не заговаривал о браке - теперь это
потеряло смысл. Его дети стали взрослыми: в свои пятьдесят четыре года
он был преуспевающим бизнесменом, его компания процветала. Джин все еще
влекла его: она выглядела довольно-таки молодо, хотя в последние годы в
ее облике появилось что-то от почтенной матроны. Ему нравилось в ней
даже и это. Оглядываясь назад, он с трудом мог поверить, что прошло уже
двенадцать лет. Этой весной ей исполнилось сорок, и они с ней провели
неделю в Париже. Джин привезла дочери уйму дорогих безделушек и без
конца рассказывала о своих впечатлениях от чудесной поездки, в том числе
о юбилейном обеде в ее честь у "Максима". После такого трудно
возвращаться домой, просыпаться в одинокой постели, искать его рядом и
не находить. Однако она так жила уже давно, и это ее не тревожило, во
всяком случае, она не признавалась в этом даже самой себе. И Тана после
той вспышки трехлетней давности больше не упрекала ее - она чувствовала
себя пристыженной: ведь ее мама была всегда так добра к ней...
- Я просто хотела для тебя лучшего, мам... Я хочу, чтобы ты была
счастлива - ведь трудно быть все время одной.
- Я не одна, мое солнышко, - сказала на это прослезившаяся Джин, - у
меня есть ты.
- Это не то. - Тана обняла мать и больше не говорила на эту запретную
тему.
Однако прежней теплоты в отношениях с Артуром у Таны теперь не
наблюдалось, и это расстраивало Джин. Если бы даже Артур и начал теперь
настаивать на женитьбе, Джин оказалась бы в затруднительном положении,
не зная, как отнесется к этому ее дочь, убежденная, что он целых
двенадцать лет пользовался матерью точно удобной вещью, ничего не давая
взамен.
- Как ты можешь это говорить? Мы стольким ему обязаны! - В отличие от
Таны Джин помнила их жалкую квартирку на Восточной стороне, их более чем
скудный бюджет: бывали времена, когда она не могла дать ребенку
нормального мяса на обед, ограничивая бараньей котлетой или же кусочком
бифштекса, тогда как сама ела почти одни макароны.
- Чем это мы ему обязаны? Велика важность - квартира! Ты столько
работаешь, мам, разве ты не могла бы снять такую квартиру? Ты всего
могла добиться сама, без его помощи.
Джин, однако, вовсе не была в этом уверена. Теперь она боялась
расстаться с ним и оставить работу в "Дарнинг Интернэшнл", где была его
правой рукой; боялась остаться без этой квартиры, без уверенности в
себе, без автомобиля, который Артур заменял ей на новый каждые два года,
чтобы она могла запросто разъезжать между Гринвичем и Нью-Йорком.
Поначалу это был крытый пикап, на котором она отвозила Энн и Билли с
друзьями в школу и забирала их обратно - так делали по очереди родители
всех детей. А в последние годы он покупал ей менее вместительные, но
более шикарные "Мерседесы". И дело заключалось не в том, что она гналась
за дорогими подарками, - все было гораздо сложнее. Она постоянно
ощущала, что Артур находится рядом, когда в нем есть нужда. Ей было
страшно лишиться этого ощущения после стольких лет, проведенных вместе с
ним. Она не могла бросить все в одночасье, что бы ни говорила ее дочь.
- А что как он умрет? - спросила раз Тана с безжалостной прямотой. -
Тогда ты останешься одна, без работы и без ничего. Если он тебя любит,
мам, почему не женится на тебе?
- Мне кажется, нам хорошо и так.
Зеленые глаза дочери расширились и посуровели - точь-в-точь как у ее
отца, когда он был в чем-нибудь не согласен с Джин.
- Я так не думаю. Артур обязан тебе большим, чем ты ему. Он очень
даже неплохо устроился, черт побери!
- Для меня тоже это удобно, Тэн. - В тот вечер у нее не было желания
спорить с дочерью. - Мне не приходится приспосабливаться к чьим-то
капризам. Я живу так, как мне нравится, как я привыкла жить. Он берет
меня в Париж, в Лондон или в Лос-Анджелес, когда мне этого хочется. Я не
могу пожаловаться на жизнь. - Обе они знали, что это лишь часть правды,
но теперь нельзя было уже что-нибудь изменить: Артур и Джин шли каждый
своим путем.
Разбирая бумаги у себя на столе, она вдруг ощутила его присутствие.
Так было всегда, будто когда-то давно в сердце Джин вживили радар,
который мог засекать только одного человека. Неслышными шагами он вошел
в ее кабинет из своего собственного и остановился, наблюдая за ее
работой. Почувствовав на себе его взгляд, она подняла голову.
- Здравствуй, - сказал Артур и улыбнулся той улыбкой, которая вот уже
двенадцать лет предназначалась ей одной. Стоило ему увидеть Джин, как в
груди у него теплело. - Как дела?
- Нормально.
Они не виделись с полудня, что было необычно для них. За день они,
как правило, общались много раз: по утрам пили вместе кофе, он часто
вывозил ее куда-нибудь на ленч. Уже много лет о них ходили сплетни,
особенно после смерти Мери Дарнинг, но в конце концов разговоры затихли:
все решили, что они просто друзья, а если даже у них любовная связь, то
очень осторожная и не имеющая последствий. Стало быть, и говорить не о
чем. Он сел в свое любимое кресло напротив ее стола и раскурил трубку.
Запах его табака пропитывал все помещения, где он жил, включая ее
собственную спальню с видом на Ист-Ривер. За эти годы Джин полюбила этот
запах, ставший для нее неотделимым от него самого.
- Как ты посмотришь на то, чтобы провести со мной завтрашний день в
Гринвиче? Давай удерем отсюда и проветримся на природе.
От него редко можно было услышать такое, но последние полтора месяца
он работал очень напряженно, и она подумала, что ему было бы полезно
устраивать передышки почаще. Однако на сей раз пришлось ответить
отказом.
- Мне бы очень этого хотелось, дорогой, но, к сожалению, я не смогу:
завтра у нас большой праздник.
Он часто забывал о важных датах, но она и не рассчитывала, что он
должен помнить о выпускной церемонии в школе ее дочери. Артур посмотрел
на нее, не понимая, о чем идет речь, и она с улыбкой произнесла
одно-единственное слово:
- Тана...
- Ах, да, конечно! - Он взмахнул рукой, в которой держал зажженную
трубку, нахмурился, потом засмеялся над самим собой. - Какой же я
растяпа! Что было бы, если бы ты полагалась на меня в такой же степени,
как я на тебя? Ты все время оказывалась бы в неловком положении.
- Сомневаюсь. - Она посмотрела на него с нежностью; что-то очень
интимное снова прошло между ними. Казалось, теперь они уже не нуждаются
в словах. И что бы там ни говорила ее дочь, в эту минуту Джин Роберте не
желала ничего сверх того, что имела. С ней был человек, которого она
давно и преданно любила, и больше ей ничего не было нужно.
- Она, наверное, сейчас испытывает состояние подъема, - Артур с
улыбкой посмотрел на сидящую перед ним уже немолодую, но еще очень
привлекательную женщину: волосы чуть тронуты сединой, глаза огромные,
темные, и во всем ее облике чувствуется нечто изящное и утонченное.
Ее дочь была выше ростом, немного угловатая, точно молодой
верблюжонок, красивая той, еще не вполне расцветшей красотой, которая
через пару лет будет заставлять мужчин останавливаться и смотреть ей
вслед. Она выбрала себе колледж "Грин-Хиллз", расположенный в самом
сердце Юга, и поступила туда сама, без чьей-либо помощи. Артур не
одобрял ее выбора, для девушки с Севера он казался более чем странным:
это был женский колледж, где учились главным образом местные красавицы в
ожидании выгодной партии. Но Тану привлекала едва ли не самая лучшая в
Штатах языковая программа, великолепные лаборатории и усиленная
программа по изящным искусствам. Она решила все сама: благодаря высоким
экзаменационным результатам она имела право на полную стипендию. Все
было готово к отъезду, хотя занятия начинались только осенью; до этого
она собиралась поработать в летнем лагере в Новой Англии. Завтра у них в
школе торжественно отмечается выпуск - знаменательный день в ее жизни.
- Если судить по громкости звучания ее плейера, засмеялась Джин, - то
она уже целый месяц в истерике.
- Лучше не говори мне о таких вещах. Вчера звонил Билли: на будущей
неделе он приезжает домой с четырьмя товарищами, я совсем забыл тебе
сказать об этом. Они хотят остановиться в павильоне бассейна. Боюсь, что
после них там не останется камня на камне. Благодарение богу, они
пробудут здесь всего две недели, а потом отправятся куда-то еще.
Билли Дарнингу уже сравнялось двадцать лет, и он теперь буйствовал
еще больше, чем раньше, судя по тем письмам, которые присылали из
колледжа его отцу.
Прочитав их, Джин решила, что, вероятно, он все еще переживает из-за
смерти матери. Это была тяжелая утрата для всех, а ему было всего
шестнадцать лет, когда она умерла; как-никак переходный возраст, думала
сердобольная Джин Роберте, надеясь, что постепенно все уляжется.
- Между прочим, Билли устраивает вечеринку в будущую субботу. Он
проинформировал меня об этом и просил поставить в известность тебя.
Она улыбнулась.
- Я сейчас запишу. Какие-нибудь особые пожелания?
Артур усмехнулся: она знала их слишком хорошо.
- Оркестр, выпивка на две или три сотни гостей. Кстати, передай
приглашение Тане - это ее развлечет. Она может взять с собой одного из
своих друзей, который привезет и увезет ее в своей машине.
- Я ей скажу. Не сомневаюсь, что она будет в восторге. - Джин
говорила заведомую не правду: Тана ненавидела Билли всю свою жизнь,
однако мать заставляла ее быть с ним любезной при встречах. Теперь им
снова предстоял нелегкий разговор: после всего, что сделал для них
Артур, Тана обязана быть вежливой и принять приглашение, она не имеет
права забывать о его благодеяниях.
- Но если я не хочу! - Тана упрямо посмотрела на мать, тогда как из
ее комнаты разносились на всю квартиру оглушительные звуки
стереосистемы. Пол Анка с чувством исполнял популярную песню "Положи
головку мне на плечо" по меньшей мере уже в седьмой раз, приводя в
исступление мать девушки.
- С его стороны очень мило пригласить тебя, Тэн. Ты можешь пойти хотя
бы ненадолго. - Этот аргумент Джин использовала уже повторно: она твердо
решила на сей раз взять верх над дочерью. Нельзя допустить, чтобы Тана
показалась невежей.
- Что значит ненадолго? Час туда, час обратно. Кому это нужно - ехать
в такую даль из-за десяти минут? -Она нетерпеливо перекинула через плечо
длинные золотистые волосы. Тана знала, какой настойчивой может быть ее
кроткая мать, когда речь идет о Дарнингах. -Оставь это, мам, я уже не
ребенок! Почему я должна делать то, что мне не хочется? Почему ты
считаешь грубостью простой отказ? У меня могут быть свои планы на этот
вечер. Через две недели я уезжаю, мне хочется побыть со своими школьными
друзьями. Ведь мы с ними расстаемся, возможно, навсегда... - У нее был
такой несчастный вид, что Джин сказала с улыбкой:
- Мы обсудим это в другой раз.
Тана тихонько застонала: она хорошо знала, как проходят такие
обсуждения: мать будет стоять насмерть, если дело касается Билли, не
вызывающего у Таны ничего, кроме отвращения. А Энн была еще хуже брата:
чванливая, надменная, сноб до мозга костей. Несмотря на показную
вежливость, она не слишком-то стеснялась с Таной, которая догадывалась,
что Энн ведет распутный образ жизни: на прежних вечеринках брата она
слишком много пила. С Джин она говорила в снисходительной манере, что
вызывало у Таны желание надавать ей пощечин. Но она знала, что любой,
даже слабый намек на ее истинные чувства снова приведет к тяжелой стычке
с матерью. Тако