Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
- Но у нас есть свой доктор в Сан-Франциско.
- Джейн! - Берни рассердился и решил ее остановить. Он с извиняющимся
видом обернулся к Меган, но в это время к ней подбежал Александр.
- Лучки, - сказал он, - Возьми меня на лучки. Его речь напоминала
неуклюжий перевод с греческого на английский, но Меган отлично его поняла,
тут же усадила к себе на колени и дала ему ягоду, которую он целиком запихал
в рот. Меган склонила голову, улыбаясь малышу. А Берни вдруг заметил, что
она надела шарф, который он завез ей накануне. Ему стало очень приятно, но в
тот же самый момент шарф попался на глаза и Джейн. Накануне она заметила
коробку у него на столе и спросила, что в ней. Берни объяснил, что это
купленный в подарок шарф, и теперь Джейн мгновенно сообразила, что к чему.
Она вспомнила, как он привозил раньше шарфы фирмы "Эрме" для Лиз. А в этот
раз он прихватил сине-бело-золотой шарф для няни Пиппин, который прекрасно
подходил к ее форменным платьям, синему пальто и ботинкам-броганам. А еще он
купил ей шляпку, которая придавала ей полнейшее сходство с Мэри Поппинс.
- Откуда у вас такой шарф? - Джейн спросила об этом так, будто Меган его
украла, и эта милая женщина на миг опешила, но тут же пришла в себя. Джейн
чуть было не застала ее врасплох.
- Какой.., этот? Много лет назад мне подарил его один друг. Тогда я жила
во Франции.
Интуиция помогла ей выбрать нужный ответ, и Берни проникся к ней
благодарностью. Как будто они, не сговариваясь, затеяли нелегкое секретное
дело и вдруг стали партнерами.
- Во Франции? - Джейн удивилась. Она полагала, что фирма "Эрме" не
известна никому на свете, кроме Берни.
- Да. - Меган успокоилась, и слова ее звучали крайне убедительно. - Я
целый год провела в Провансе. А ты уже ездила в Париж вместе с папой? -
спросила она как бы невзначай, и Берни с трудом удалось скрыть улыбку. Она
хорошо умеет обращаться с детьми. Да что там хорошо, просто замечательно.
Алекс с довольным видом приткнулся к ней, радостно бурча и похмыкивая. Он
уже управился с клубникой, а потом отъел у нее кусочек яичницы и бекона.
- Нет, я пока не была в Париже. Зато я побывала в Нью-Йорке. - Джейн
почувствовала себя важной персоной.
- Вот здорово. А что тебе там больше всего понравилось?
- Мюзик-холл Радио-сити. - Сама того не подозревая, Джейн увлеклась
разговором. Но затем с подозрением взглянула на Меган, вспомнив о том, что
эта женщина ей не нравится, после чего стала отвечать на ее вопросы крайне
односложно, и это продолжалось до тех пор, пока Меган не собралась уходить.
Берни проводил ее до машины и по пути извинился:
- Мне ужасно неловко. Она никогда так безобразно себя не вела. Наверное,
это своего рода ревность. - Он искренне переживал, но Меган покачала головой
и улыбнулась. Он совсем не разбирается в вещах, которые близки и понятны ей
самой. Болячки и проблемы детей.
- Перестаньте беспокоиться. Все абсолютно нормально. У нее нет никого,
кроме вас с Алексом. Она защищала свое достояние. - Она говорила очень
мягко, не желая причинить ему боль излишней откровенностью. Она понимала,
что любая мелочь может нарушить его душевное равновесие. - Она отстаивает
неприкосновенность памяти о матери. Ей невыносимо видеть женщину рядом с
вами, даже если она не таит в себе угрозы. - Она улыбнулась. - Просто не
водите домой пышных блондинок, а не то она постарается подсыпать им яду. -
Они оба рассмеялись, и Берни открыл дверцу машины.
- Я приму к сведению ваш совет. Мег, вы чудесно с ней справились.
- Не забывайте, это тоже входит в область моих профессиональных навыков.
Вы умеете продавать хлеб. Я умею обращаться с детьми. Более или менее.
Он засмеялся и склонился над ней, собираясь поцеловать ее, и тут же
отпрянул, с ужасом осознав, что ему захотелось сделать.
- Это я тоже учту на будущее. Надеюсь, мы скоро увидимся. - И тут он
вспомнил, что собирался пригласить ее. До Дня Благодарения осталось всего
две недели, а до тех пор они не появятся в Напе.
- Вы не сможете прийти к нам на обед в День Благодарения? - Он задумал
позвать ее в гости, еще когда летел из Нью-Йорка в Сан-Франциско.
Она задумалась.
- А вам не кажется, что Джейн еще не готова к этому? Не стоит слишком
торопить ее.
- И что же мне теперь делать? Сидеть в одиночестве дома до скончания
дней? - спросил он тоном обиженного ребенка. - У меня тоже могут быть
друзья, разве нет?
- Могут. Просто дайте ей перевести дух. Давайте я приду только к десерту.
По-моему, это удачный компромисс.
- У вас есть еще какие-то планы? - Ему захотелось узнать, где она бывает
и с кем видится. Такое впечатление, будто она все время занята. Как-то не
верится, что работа отнимает у нее столько времени, хотя похоже, так оно и
есть.
- Я обещала помочь Джессике, жене Патрика. К ним в гости приедут
родственники, и ей не управиться со стряпней в одиночку. Все получается
очень удачно: мы с ней приготовим обед, а потом я отправлюсь к вам.
- А у вас больше нет никаких планов на праздники?
Может, по дороге надо кому-нибудь завезти кислородную подушку? - Эта
женщина всякий раз приводила его в изумление. Она почти все время заботится
об окружающих, а о себе самой - крайне редко.
- По-моему, в этом нет ничего страшного. - Меган удивилась. Она никогда
об этом не задумывалась. Ей казалось естественным все, что она делает, и эта
черта ее характера казалась Берни особенно привлекательной.
- У меня создалось впечатление, будто вы печетесь обо всех вокруг,
забывая о себе, - сказал Берни, обеспокоенно глядя на нее.
- Вероятно, это доставляет мне удовольствие. Мне самой почти ничего не
нужно. - По крайней мере так было до сих пор. Но в последнее время она
начала сомневаться. Ей стало казаться, что в ее жизни чего-то недостает. Она
отчетливо поняла это, когда Александр попросился к ней на руки. И, как ни
странно, когда Джейн принялась бросать на нее сердитые взгляды. Внезапно
Меган почувствовала, как ей надоело общение с детьми, которое сводится к
проверке рефлексов, осматриванию ушей и горла.
- Ну хорошо, увидимся в День Благодарения. Приходите хотя бы на десерт. -
Но он все еще досадовал на то, что Меган не сможет провести с ними целый
день. Он считал, что в этом виновата Джейн, и вернулся в дом, продолжая
сердиться на нее. А когда Джейн стала нелестно отзываться о Меган,
разозлился еще сильней.
- До чего же она уродлива, верно, папа? - Джейн с вызовом посмотрела на
отца и увидела, как помрачнело у него лицо.
- Я не согласен с тобой, Джейн. По-моему, она очень привлекательная
девушка. - Берни решил во что бы то ни стало стоять на своем.
- Девушка? Да ей на вид лет этак четыреста. Берни стиснул зубы и
попытался говорить ровным тоном:
- За что ты так ее возненавидела?
- За то, что она тупица.
- Нет, - Берни покачал головой, - она вовсе не тупица. Она умница. Глупые
люди не становятся врачами.
- Ну и пусть, все равно она мне не нравится. - На глазах у Джейн вдруг
выступили слезы, а тарелка, которую она держала в руках, упала на пол и
разбилась. Джейн помогала няне Пип мыть посуду.
Берни неторопливо подошел к дочке.
- Солнышко, мы ведь просто дружим с ней. Что же тут такого? - Меган
оказалась права. Джейн боится, как бы в его жизни не появилась другая
женщина. Теперь он и сам это понял. - Я очень тебя люблю.
- Тогда не приглашай ее сюда больше. - Джейн расплакалась. Александр
смотрел на них с интересом и легкой тревогой, не понимая, о чем они спорят.
- Почему?
- Потому что она никому тут не нужна. - Джейн выбежала из кухни, и Берни
услышал, как за ней с громким стуком захлопнулась дверь спальни. Он хотел
было кинуться следом за дочкой, но няня Пип взглядом остановила его:
- Не стоит сейчас ее трогать, мистер Фаин. Она придет в себя. Ей нужно
время, а потом она поймет, что вы не будете всю жизнь жить отшельником. -
Она мягко улыбнулась. - По крайней мере, я на это надеюсь. Одиночество не
идет на пользу ни вам, ни Джейн. А доктор мне очень нравится. - Она опять
заговорила с сильным шотландским акцентом.
- Мне тоже. - Берни обрадовался такой поддержке. - Она очень славный
человек и добрый друг. Мне обидно, что Джейн взъелась на нее ни с того ни с
сего.
- Она боится потерять вас. - То же самое сказала и Меган.
- Этого никогда не произойдет.
- Постарайтесь как можно чаще говорить ей об этом. А что до остального -
она привыкнет. Не торопите события.., и все уладится.
Какие события? Кажется, он вообще ничего не затевал. Ни с Меган, ни с
кем-либо другим.
Берни сказал очень серьезным тоном:
- Няня Пип, ничего особенного не происходит. Именно это я и пытался
втолковать Джейн.
- Заранее никогда не известно. - Он почувствовал на себе открытый взгляд
няни. - Возможно, ваша жизнь станет богаче, чем теперь, и вы имеете на это
право. Вы ведете не самый здоровый образ жизни. - Миссис Пиппин знала о том,
что он хранит целомудрие. От нее не укрылось и то, как они с Джейн порой
подходят к шкафу, притворяясь, будто ищут что-то. Она считала, что пора
убрать оттуда вещи Лиз, но понимала, что Берни еще не в состоянии этого
сделать.
Глава 39
Меган сдержала обещание и в День Благодарения пришла к десерту, пообедав
вместе с Патриком и Джессикой. Она испекла сладкий пирог и принесла его с
собой. Няня похвалила пирог, но Джейн сказала, что уже наелась, а Берни
попробовал кусочек и отметил, что тесто на редкость вкусное.
- Редчайший случай в моей практике, - призналась растроганная похвалами
Меган. По случаю праздника она надела красное платье, купленное в "Вольфе" в
тот самый день, когда они с Берни ходили в "Этуаль". - На свете не найти
человека, который готовил бы хуже меня. Сварить яйцо для меня изрядная
проблема, а приготовленный мною кофе отчаянно смахивает на яд. Мой брат
запретил мне переступать порог его кухни.
- Он явно своеобразный человек.
- Но в данном случае он абсолютно прав. - Джейн невольно улыбнулась, а
Александр подбежал к Меган и на этот раз забрался к ней на колени, даже не
спрашивая ее согласия. Меган дала ему кусочек пирога, но малыш тут же его
выплюнул. - Видите, Александр сразу во всем разобрался. Да? - Он закивал с
серьезным видом, и все рассмеялись.
- А моя мама потрясающе готовила, правда, папа? - В голосе Джейн
одновременно прозвучали вызов и тоска.
- Да, солнышко, именно так.
- Она очень часто что-нибудь пекла. - Ей вспомнились кексы в форме
сердечка, которые Лиз принесла в школу в последний день занятий, и она чуть
не плача грустно взглянула на Меган.
- Это замечательный талант, который вызывает у меня восхищение. Джейн
кивнула.
- А еще она была красивая. - Взгляд ее стал совсем печальным, и Берни
догадался, что она уже не пытается уязвить этими сравнениями Меган, а просто
вспоминает вслух. У него защемило сердце, но он понимал, что Джейн
необходимо выговориться. - Светловолосая, невысокая и довольно худенькая.
Меган улыбнулась. Значит, Берни привлекло в ней отнюдь не сходство с его
покойной женой. Судя по всему, они с ней непохожи, как день и ночь, и это
обрадовало Меган. Нередко, понеся утрату, люди пытаются найти чуть ли не
двойника любимого или любимой, чем только усложняют положение. Солнце все
время движется по небу, и невозможно укрыться в тени, стоя на одном месте.
Меган ласково посмотрела на Джейн.
- Ты, наверное, не поверишь мне, но моя мама тоже маленького роста,
светловолосая и худенькая. И мой брат такой же.
Джейн даже рассмеялась.
- Правда?
- Правда. Мама мне примерно вот посюда. - Меган показала рукой на плечо.
- А я пошла в папу. - Что совсем неплохо, ведь они оба весьма
привлекательны.
- А ваш брат такой же невысокий, как и мама? - Джейн вдруг увлеклась, и
Берни улыбнулся. Все-таки можно надеяться, что когда-нибудь Джейн
образумится.
- Да. Я называю его карликом.
- Наверное, он жутко на это обижается. - Джейн захихикала, и Меган
ухмыльнулась:
- Да уж, конечно. Видимо, он стал психиатром, чтобы найти этому научное
обоснование. - Все дружно рассмеялись, а няня налила Меган чаю, и женщины с
пониманием посмотрели друг на друга. Вскоре няня повела Александра купаться,
а Меган помогла Берни и Джейн убрать со стола. Они соскребли остатки еды с
тарелок в мусорное ведро, убрали продукты в холодильник, загрузили посуду в
моечную машину, и к тому времени, когда няня вернулась, все уже было готово.
Она чуть было не сказала, мол, как приятно, когда в доме появляется женщина,
но вовремя удержалась, сочтя такое высказывание недипломатичным, и просто
поблагодарила всех за помощь.
Меган провела с ними еще около часа. Все расселись возле камина и
принялись болтать о том о сем. Когда послышался сигнал вызова, Меган
разрешила Джейн набрать вместо нее номер диспетчера и послушать, о чем они
будут разговаривать. Чей-то ребенок подавился костью индейки. К счастью, ее
удалось вытащить, но малыш сильно поцарапал горло. Как только Меган повесила
трубку, снова зазвучал сигнал вызова. Девочка поранила руку кухонным ножом,
и ей нужно наложить швы.
- Бр-р-р. - Джейн скорчила гримасу. - Просто ужас.
- Порой случаются очень неприятные вещи. Но, я думаю, с девочкой все
будет в порядке. По крайней мере, пальцы на месте, а руку мы зашьем. - Она с
улыбкой взглянула на Берни. - Боюсь, мне пора идти.
- Может, вы потом еще вернетесь? - с надеждой спросил Берни, но Меган
сочла, что необходимо проявить деликатность по отношению к Джейн.
- Думаю, потом будет слишком поздно. Как правило, в таких случаях
приходится задержаться дольше, чем рассчитываешь. Вы ведь не очень-то
обрадуетесь, если я постучусь к вам часов в десять вечера. - Берни подумал,
что вовсе в этом не уверен, и все огорчились из-за того, что Меган ушла так
рано, даже Джейн, а особенно Александр. После купания он вернулся в гостиную
и, обнаружив, что Меган уже нет, горько заплакал.
Это напомнило Берни о том, чего лишены его дети, и в мозгу его всплыл
вопрос: что, если няня права и в будущем жизнь их изменится? Но представить
себе такого он не мог, какие могут быть перемены? Разве что переезд из
Сан-Франциско в Нью-Йорк, который теперь редко занимал его мысли. Он вполне
свыкся с жизнью в Калифорнии.
Они улетели в Нью-Йорк на Рождество, так и не повидавшись за это время с
Меган. На Берни обрушилась лавина дел, связанных с магазином, у детей
появилась масса занятий в городе, и они ни разу не выбрались в долину Напа.
В сопровождении миссис Пиппин Александр и Джейн посмотрели "Щелкунчика" и
побывали на детском концерте в филармонии. И, конечно же, на елке в магазине
"Вольф". Алекс с замиранием сердца ждал встречи с Санта-Клаусом. Джейн
исполнилось почти десять лет, и она уже не верила в его существование, но
пошла вместе с Алексом на елку, чтобы доставить ему удовольствие. Перед
отъездом Берни позвонил Меган.
- Желаю вам отлично провести праздники, - выразительно сказал он. Меган
столько трудится на протяжении всего года, она как никто заслужила право на
отдых и развлечения.
- И вам того же. Передайте привет Джейн. - Меган послала ей теплую
розовую шапочку и шарфик, чтобы девочка смогла надеть их в поездку, и
игрушечного Санта-Клауса Алексу, но им еще не доставили посылку.
- Жаль, что мы не успеем повидаться с вами до праздников. - Он жалел об
этом сильней, чем можно было предположить. В последние несколько недель он
часто вспоминал о ней.
- Возможно, мы с вами встретимся в Нью-Йорке, - задумчиво ответила она.
- Я думал, вы отправитесь к родным в Бостон.
- Так оно и есть. Но мой сумасшедший брат и его жена собираются в
Нью-Йорк и упорно зовут меня с собой. Один из наших аристократических
родственников женится и устраивает пышную свадьбу в клубе Колони. Я не
уверена, что мне по вкусу подобное мероприятие, но им хочется, чтобы я
поехала с ними, и я обещала, что подумаю.
На самом деле она уже согласилась, надеясь, что заодно повидается в
Нью-Йорке с Берни, но не решилась признаться ему в этом. Берни очень
оживился и обрадовался.
- Вы позвоните мне, если надумаете ехать?
- Конечно. По приезде я выясню, что у нас в программе, а потом сразу же
дам вам знать. - В надежде на удачное стечение обстоятельств Берни
продиктовал ей номер телефона родителей в Скарсдейле.
В тот же вечер по возвращении домой он увидел огромную коробку с
подарками, которые прислала Меган. В ней лежали шапочка с шарфиком для
Джейн, Санта-Клаус для Алекса, свитер фирмы "Прингл" для няни, который очень
ей понравился, и красивая книга в кожаном переплете для Берни. Он сразу же
заметил, что книга старая, и догадался, что это раритет. Меган вложила
записку, в которой сообщала, что книга принадлежала ее деду и помогла ей
пережить трудные времена. Она выразила надежду, что эта книга станет
источником утешения и для Берни, а еще пожелала им веселого Рождества и
всяческого счастья в новом году. Читая записку, Берни загрустил по Меган.
Ему стало обидно, что они не смогут провести праздники в одном и том же
городе, и он посетовал на жизнь, которая порой бывает чересчур сложной. С
приближением Рождества он стал острее воспринимать свое одиночество, все
чаще вспоминая о Лиз и думая о годовщине их свадьбы. Во время полета он
совсем притих, и няня решила, что это не к добру. Лицо его стало совсем
печальным, и она догадалась, что он думает о Лиз и по-прежнему отчаянно
тоскует о ней.
А мысли сидевшей в другом самолете Меган занимали Марк и Берни. Она
попыталась сравнить этих столь непохожих друг на друга мужчин, которые
вызывали у нее глубокое уважение. Но в эту минуту ей недоставало именно
Берни, и вечером она позвонила ему просто затем, чтобы поговорить. Звонок
раздался вскоре после того, как они добрались до дому, когда няня укладывала
детей в постель, и Руфь переполошилась. Меган представилась как доктор
Джонс, и Руфь продолжала стоять у телефона, пока Берни не замахал на нее
руками и не прогнал ее. Она решила, что кто-то заболел, и Берни чуть ли не
со смехом отобрал у нее трубку. Он понимал, что потом мать потребует у него
объяснений, но ему хотелось сначала поговорить с Меган. Ему не терпелось
услышать ее голос.
- Меган? - спросил он, сияя, как рождественская елка. - Как вы долетели?
- Неплохо. - Похоже, ей тоже очень хотелось услышать голос Берни, хотя
звонить первой было неловко. Но она решила побороть свою застенчивость.
Вновь оказавшись в Бостоне, Меган так сильно заскучала по Берни, что желание
немедленно набрать его номер пересилило все сомнения. - Когда я возвращаюсь
домой, я всякий раз чувствую себя очень странно. Родители словно забывают,
что мы уже выросли, и начинают командовать нами, как в детстве. Но почему-то
об этом забываешь до тех пор, пока снова их не увидишь.
Берни рассмеялся: это ощущение было ему прекрасно знакомо. И ему
вспомнилось, как неловко они с Лиз чувствовали себя, ночуя в его бывшей
комнате. Как будто им опять по четырнадцать лет и секс является чем-то
запретным. Куда проще останавливаться в гостинице, но теперь он приехал с
детьми, а им лучше пожить у бабушки с дедушкой, ведь они хотели вместе
провести праздники. Рядом с ними он менее остро воспринимал свое одиночество
и поэтому не стал заказывать н