Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Макнот Джудит. Романы 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
ма странная сумма - две тысячи семнадцать фунтов и два шиллинга, гарантированные Карстерзом и помещенные от имени... До этого момента Джордан не подозревал, что такое настоящая ярость, неукротимая и первобытная, кровожадная и слепящая, когда в мозгу остается одна мысль, одна настоятельная потребность - убивать. Пролетело несколько напряженных мгновений, прежде чем он сумел взять себя в руки и выпрямиться. - Прошу простить, джентльмены, - зловеще-мягко процедил он. - Я только сейчас вспомнил, что должен быть в другом месте. - И, ни на кого не взглянув, быстро вышел. Шестеро джентльменов, по-прежнему стоявших у книги, обменялись беспомощными взглядами. - Он собирается разыскать Карстерза, - мрачно предсказал Джон Камден, и остальные молча кивнули. Но они ошиблись. - Домой! - рявкнул Джордан, бросившись на сиденье экипажа. К тому времени как карета остановилась перед домом номер три по Аппер-Брук-стрит, Джордан уже пребывал в состоянии убийственного спокойствия и успел продумать несколько весьма эффективных способов преподать своей возмутительно своевольной, заблудшей жене давно заслуженный незабываемый урок. Он в жизни не поднимал руку на женщину, но сейчас со злорадным удовлетворением представлял, как входит в комнату Александры, перекидывает ее через колено, берет в руки трость и трудится со всем усердием, так чтобы она неделю не смогла сесть. Вполне подходящее наказание за столь ребяческую демонстрацию публичного неповиновения! Ну а потом он швырнет ее на кровать и заставит выполнять данное Господом предназначение! Возможно, что в своем нынешнем настроении Джордан так и поступил бы. Однако когда он, промчавшись мимо Хиггинса, устремился к лестнице, дворецкий уведомил его светлость, что Александры нет дома. Минуту назад Джордан мог поклясться, что разозлить его больше уже невозможно. Но известие о том, что Александра и не подумала покориться его приказу и остаться дома, заставило кровь закипеть в жилах. - Немедленно приведите ее горничную, - велел Джордан голосом, от которого Хиггинс на мгновение прижался к стене, прежде чем помчаться выполнять распоряжение. Через пять минут, в половине одиннадцатого, карета Джордана вновь отъехала от дома. *** А в этот миг дворецкий Линдуорти громко объявил о прибытии герцогини Хоторн. Подчеркнуто не обращая внимания на поворачивающиеся головы и испытующие взгляды, Александра грациозно спустилась по мраморной лестнице. Она никогда еще не осмеливалась появиться в столь смелом туалете, но он идеально подходил ее настроению - Алекс чувствовала себя восхитительно-дерзкой и независимой. На середине лестницы она небрежно оглядела бальную залу в поисках Родди, Мелани или вдовствующей герцогини. Первой ей на глаза попалась герцогиня, стоявшая в окружении престарелых друзей, и Александра направилась к ней - сияющее воплощение юности и красоты; глаза сверкают ярче бриллиантов, голова высоко поднята. Лишь иногда она останавливалась, чтобы величественно кивнуть знакомым. - Добрый вечер, дорогая мадам, - весело приветствовала Александра, прикасаясь губами к пергаментной щеке герцогини. - Вижу, вы в прекрасном настроении, дитя мое, - откликнулась ее светлость, расплываясь в улыбке и сжимая руки Александры. - Я также счастлива видеть, что Хоторн принял близко к сердцу мой мудрый совет и отменил свой омерзительно грубый приказ, запрещающий вам показываться в обществе. Александра с лукавой улыбкой опустилась в низком почтительном безупречном реверансе и задорно объявила: - Нет, мадам, не отменил. - Вы хотите сказать... - Совершенно верно! - Вот как! Поскольку Александра знала отношение герцогини к супружеским обязанностям, эта весьма обескураживающая реакция отнюдь не омрачила ее настроения. Говоря по правде, сегодня вряд ли что-нибудь могло ее расстроить. Однако все оказалось не так. Около нее появилась Мелани, по всей видимости охваченная паникой. - О, Алекс, как вы отважились на такое! - выпалила она, слишком взволнованная, чтобы обратить внимание на стоявшую рядом герцогиню. - В Лондоне не осталось ни одного мужа, который не выразил бы желания свернуть вам шею, включая и моего. Вы зашли чересчур далеко. И не можете... - О чем вы? - перебила Александра, но сердце уже тревожно заколотилось: ее обычно невозмутимая подруга никогда не выглядела столь безумно расстроенной. - Я говорю о пари от вашего имени, которое вы заставили Родди заключить сегодня! Оно записано в книге "Уайтс-клуба", и все об этом знают! - На мое имя? - в ужасе охнула Александра. - Не может быть! Он не посмеет... - Какое пари? - строго осведомилась герцогиня. - Еще как посмел! И все в зале знают об этом! - Господи Боже, - слабо пролепетала Александра. - Какое пари? - угрожающе повторила герцогиня. Слишком потрясенная и злая, чтобы ответить, Александра предоставила это Мелани, а сама, подхватив юбки, обернулась в поисках Родди. Но увидела только десятки выжидающих недружелюбных лиц. Заметив наконец Родди, Алекс, изнемогая от боли и гнева, преградила ему дорогу. - Александра, любовь моя, - улыбнулся он, - да вы выглядите куда великолепнее, чем... Он потянулся к ее руке, но Алекс поспешно отстранилась, обвиняюще глядя на него. - Как вы могли поступить со мной так? - с горечью пробормотала она. - Как могли записать это пари в какой-то книге, да еще и упомянуть мое имя?! Второй раз на ее памяти Родди Карстерз на секунду потерял самообладание и не сумел сохранить на лице вежливо-язвительную маску. - Что вы имеете в виду? - холодно осведомился он. - Я исполнил ваше желание. Вы хотели показать обществу, что не собираетесь пасть к ногам Хока, и я поместил ваше пари в таком месте, где оно сразу же станет достоянием всех. И поверьте, это не так легко сделать. Только членам "Уайтса" позволяется записывать пари в книге, и мне пришлось сначала поместить свое имя и гарантировать... - Я хотела, чтобы вы поставили деньги за меня, но от своего имени, и именно потому обратилась к вам, - перебила Александра хриплым от волнение голосом. - Не вызывающее никаких подозрений, конфиденциальное, нигде не упоминающееся джентльменское соглашение! Родди сдвинул брови; гнев уступил место праведному негодованию. - Не будьте дурочкой! Чего вы надеялись добиться этим конфиденциальным джентльменским соглашением? - Денег, - смущенно призналась Александра. Рот Родди сам собой открылся. - Денег? - тупо повторил Карстерз. - Вы побились об заклад, потому что нуждаетесь в деньгах? - Конечно, - наивно ответила Александра. - Почему же еще люди заключают пари? Глядя на нее так, словно перед ним внезапно появился любопытный, уникальный образец человеческой породы. Родди все-таки снизошел до объяснений: - Джентльмены обычно бьются об заклад ради того, чтобы насладиться чувством победы. Вы замужем за одним из богатейших людей Европы. Почему вам вдруг понадобились деньги? Вопрос, хотя и достаточно логичный, требовал подробного ответа, но Александра по вполне понятной причине не хотела никому открывать свои намерения. - Я пока не могу объяснить, - жалко пролепетала она, - но прошу простить меня за несправедливые обвинения. Кивнув в знак того, что извинения приняты, Родди остановил проходившего мимо лакея, взял с подноса два бокала шампанского и протянул один Александре. - Как по-вашему, - взволнованно спросила она, не замечая внезапно сгустившейся напряженной тишины, - есть ли шанс, что Хок не узнает о пари? Родди, которому никак нельзя было отказать в наблюдательности, быстро осмотрелся и поднял глаза, следуя по направлению взглядов собравшихся. - Вряд ли, - сухо заметил он и взмахом руки привлек ее внимание к верхнему балкону как раз в тот момент, когда дворецкий громко объявил: - Его светлость герцог Хоторн! Нервный шепоток пронесся по толпе, и Александра в отчаянии увидела знакомую высокую фигуру в черном, спускавшуюся по ступенькам. Лестница находилась менее чем в пятнадцати ярдах от Александры, и, когда Джордан оказался внизу, огромное людское море словно девятым валом нахлынуло на него. Послышался гул приветствий. Он был на голову выше почти всех присутствующих, и. Александра из своего угла заметила, как Джордан, слегка улыбаясь, прислушивается к тому, что говорят гости, однако при этом внимательно рассматривает толпу - без сомнения, пытаясь разглядеть жену. Александра в панике осушила бокал и вручила его Родди, Который взамен отдал ей собственный. - Выпейте и мой, - посоветовал он. - Вам это необходимо. Александра лихорадочно огляделась, словно затравленная лиса в поисках подходящей норы. Не в силах двинуться с места, она прижалась к стене и машинально поднесла бокал к губам. В этот момент она заметила стоявшую справа герцогиню. Та ответила ей странно-успокаивающим взглядом и что-то быстро сказала Мелани. Молодая женщина стала обходить толпу, собравшуюся вокруг Джордана, спеша пробиться к Родди и Алекс. - Ваша бабушка передала, - настойчиво прошептала она, встав перед Александрой, - чтобы вы, ради Бога, не вздумали впервые в жизни чрезмерно злоупотребить шампанским, поскольку, по ее словам, Хоторн знает, как себя вести, когда обнаружит вас. - Она сказала что-нибудь еще? - умоляюще спросила Алекс, крайне нуждавшаяся в эту минуту в ободрении. - Да, - энергично кивнула Мелани. - Велела, чтобы я прилипла к вам, как клей, и ни за что не отходила, что бы ни случилось сегодня. - Господи милостивый! - выдохнула Александра. - А я думала, она скажет - мне не о чем беспокоиться. Родди едва заметно пожал плечами: - Возможно, Хок еще не успел узнать о пари, поэтому не стоит расстраиваться заранее. - Я тревожусь не только из-за пари, - мрачно сообщила Александра, наблюдая, как Джордан безуспешно пытается выбраться из круга почитателей, стараясь улучить момент, чтобы ускользнуть в противоположную сторону. - Боюсь, он обнаружит, что я... В эту минуту кто-то стоявший слева от Джордана что-то сказал; стараясь лучше расслышать, он повернул голову и скользнул взглядом по стене, у которой она стояла... мимо Мелани... мимо Родди... мимо... нее... и тут же его глаза вновь остановились на жене, словно пара несущих смерть дуэльных пистолетов. - ...здесь, - едва слышно докончила она, пригвожденная к месту разъяренным взглядом, не оставляющим сомнения в том, что Джордан приехал сюда ради нее. - По-моему, он только сейчас это обнаружил, - усмехнулся Родди. Найдя наконец в себе силы отвернуться, Александра осмотрелась в поисках подходящего убежища, пока он не отрезал пути к отступлению. Все должно выглядеть так, словно она и не думает прятаться. Безопаснее всего раствориться среди семисот человек приглашенных, так чтобы Джордан потерял ее из виду. - Возможно, нам стоит побродить среди гостей, дорогая? - предложил Родди, очевидно, придя к тому же решению. Александра, облегченно вздохнув, кивнула, но идея "побродить среди гостей" потеряла свою привлекательность уже через несколько минут, когда они поравнялись с лордом и леди Моузби, которые вместе с лордом Нортом стояли у зеркальной стены. Леди Моузби протянула руку Александре и восхищенно заметила: - Я слышала о вашем пари, Александра. Вежливая улыбка застыла на лице Алекс. - Это... это просто шутка, - вмешалась Мелани, возникая рядом с подругой, в полном соответствии с инструкциями герцогини. Смерив Александру неодобрительным взглядом, лорд Норт сдержанно осведомился: - Интересно, находит ли и Хок эту шутку достаточно забавной? - Я бы на его месте так не считал, - мрачно сообщил лорд Моузби и, взяв жену за руку, с коротким поклоном увел ее подальше от Александры. Лорд Норт последовал его примеру. - Будь я проклят! - мягко воскликнул Родди, хмуро взирая на их удаляющиеся спины, покачал головой и медленно перевел глаза на потрясенную Александру. На этот раз взгляд его был полон раскаяния, раздражения и иронии. - Боюсь, я оказал вам плохую услугу, записав ваше пари в книгу "Уайтса". Совершенно не учел, что открытое неповиновение мужу взбесит всех остальных мужчин. Но Александра его почти не слушала. - Родди, - поспешно прошептала она, - вы поступаете крайне великодушно, оставаясь рядом, но при вашем росте... - Хотите сказать, что без меня вам будет легче скрыться? - предположил Родди, и Александра кивнула. - В таком случае, - вздохнул он, - я ухожу. - Благодарю вас. - Ну что ж, постараюсь хотя бы частично исправить свою вину, исчезнув, - пообещал Родди и, коротко поклонившись, удалился. Через пять минут, стоя спиной к бальной зале, Александра с тревогой обратилась к Мелани: - Вы его видите? - Нет, - покачала головой подруга, украдкой оглядывая полную людей комнату. - У лестницы его больше нет. - В таком случае я уезжаю, - немедленно объявила Александра, поспешно целуя Мелани. - Со мной все будет хорошо, не волнуйтесь. Если смогу, увидимся завтра. - Не сможете, - с несчастным видом пробормотала Мелани. - Муж считает, что лондонский воздух в моем состоянии вреден. Настаивает на том, чтобы увезти меня в деревню и оставить там. пока не родится ребенок. Мысль о разлуке с единственной подругой окончательно сломила Александру. Теперь ей даже не с кем посоветоваться! Она осталась совершенно одна! - Я напишу вам, - пообещала она, с тоской гадая, увидит ли когда-нибудь Мелани. Не в силах вымолвить ни слова, Александра стала пробираться к лестнице. Мелани окликнула подругу, но смех и голоса заглушили ее, и Александра быстро пошла вперед, стараясь держаться поближе к стене. Она на ходу поставила бокал и едва сдержала крик: чья-то рука безжалостно сжала ее плечо и повернула. В это же мгновение Джордан выступил вперед, почти скрыв их обоих от любопытных взоров остальных гостей. Отпустив Александру, он быстро оперся руками о стену, заключив тем самым жену в надежный плен. Со стороны, однако, казалось, что он всего-навсего погружен в интимную беседу с дамой. - Александра, - начал Джордан зловеще-спокойным тоном, противоречившим яростному блеску его глаз, - в этой комнате почти четыреста мужчин, большинство которых уверены, что мой долг - преподать урок их женам, вытащив вас отсюда на глазах у всех, а потом увезти домой и тростью вбить в вас немного рассудка, что я совершенно готов... нет, буду рад осуществить. И, сделав это невероятное заявление, он, к ужасу Александры, снова взял бокал с подноса и вручил ей - жест, рассчитанный на то, чтобы по-прежнему казаться мирной влюбленной парой, занятой обычным разговором. - Несмотря на то что ваше так называемое пари и дерзкое неповиновение моим приказам более чем заслуживают публичного наказания, я собираюсь предложить вам возможность выбора, - все тем же мертвенно-ледяным голосом продолжал он, - поэтому прошу выслушать меня крайне внимательно. К своему полному унижению, Александра так перепугалась, что тяжело дышала, как пойманная птичка, грудь быстро вздымалась и опускалась, а слова не шли с языка. Она смогла лишь кивнуть. Ничуть не тронутый очевидным страхом жены, Джордан отчетливо выговорил: - Вы можете уйти со мной и прямо сейчас, спокойно и по доброй воле либо вопя и брыкаясь - мне все равно. Но так или иначе, любой в этой зале поймет, почему я вас увожу отсюда. Он остановился, и Александра, конвульсивно сглотнув, умудрилась едва слышно прошептать: - Или? - Или я могу спасти ваше самолюбие, пригласив вас на танец и попытавшись притвориться, что мы оба считаем ваше пари не более чем безобидной шуткой. Но в любом случае, - зловеще докончил он, - я все-таки собираюсь посчитаться с вами, как только мы приедем домой. Вам это понятно? Недвусмысленной угрозы ожидающей ее кары оказалось вполне достаточно, чтобы заставить Александру согласиться на все на свете, лишь бы отложить отъезд. Где-то в глубине души Алекс смутно сознавала, что, предложив ей шанс сохранить гордость хотя бы на людях, он гораздо более предупредителен по отношению к ней, чем она, объявившая на весь свет о проклятом пари. С другой стороны, Алекс почему-то не находила в сердце благодарности за то, что муж избавил ее от публичного унижения, - ведь возмездие все равно неизбежно. Сверхчеловеческим усилием воли ей удалось принять хладнокровный вид и добиться, чтобы голос не дрожал. - Я предпочитаю танцевать. Глядя в прелестное бледное личико, Джордан невольно восхитился ее мужеством. Он вежливо предложил ей руку, и Александра положила на его рукав дрожащие пальчики. Как только Джордан отодвинулся, Александра заметила, как быстро, виновато поворачиваются головы, и поняла, что слишком много людей наблюдало за ними. Однако она с величавым достоинством прошла под руку с Джорданом сквозь расступающуюся, словно Красное море перед евреями, толпу. Но самообладание Александры изменило ей, когда прекрасно одетая пара отступила, чтобы дать им пройти, и Алекс узнала в даме Элизабет Грейнджфилд, чей престарелый супруг недавно умер. Потрясение от встречи с бывшей любовницей мужа оказалось столь велико, что у Александры подогнулись колени и она едва не упала, хотя Джордан и Элизабет, казалось, чувствовали себя совершенно непринужденно. - Добро пожаловать домой, ваша светлость, - чуть гортанно приветствовала Элизабет, протягивая руку. - Благодарю вас, - улыбнулся Джордан, галантно целуя руку Элизабет. Александре, наблюдавшей эту сцену, показалось, словно кто-то с силой ударил ее в живот. Она сама не понимала, каким образом ей удается сохранять вежливо-бесстрастное выражение лица, но, когда они очутились среди танцующих и Джордан попытался положить руку ей на талию, Александра судорожно дернулась. Глаза ее метали молнии. - Вы, кажется, решили уехать? - вкрадчиво осведомился он. Слишком взбешенная, чтобы заметить полные любопытства глаза окружающих, Александра неохотно положила ладонь на рукав его черного фрака, хотя лицо ее красноречиво говорило, сколь отвратительным она находит его прикосновение. Джордан сжал ее талию, и они растворились среди многоцветья кружащихся пар. - Будь у вас хоть капля здравого смысла, - с бешенством прошептал он, - и сумей вы хотя бы немного заучить правила этикета, вы бы стерли с вашей физиономии эту мученическую гримасу и постарались бы выглядеть по крайней мере дружелюбной. Боже, что за высокомерное превосходство! Какая снисходительность! У Александры чесались руки отвесить ему пощечину. - Да как вы смеете читать мне лекции о приличиях и хороших манерах, когда сами только что раболепствовали перед вашей драгоценной любовницей на глазах у собственной жены! - А какого дьявола вы от меня ожидали? - коротко бросил Джордан. - Чтобы я сбил ее с ног? Она стояла у нас на пути! - Вы по крайней мере могли бы вовлечь меня в свой разговор, - прошипела Александра, слишком расстроенная, чтобы понять, каким стыдом и позором обернулась бы их совместная беседа. Обмен резкими словами между герцогом Хоторном и его заблудшей женой не прошел незамеченным. Танцоры сталкивались друг с другом,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору