Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
еннифер перехватила лукавые взгляды, которыми обменялись Ройс со
Стефаном, но не пожелала интересоваться подробностями, о которых настойчиво
расспрашивал Гэвин.
- Сколько вам было лет?
- Насколько я помню, восемь.
- И что вы делали, чтобы добиться ее внимания?
- Я... э-э-э... устроил состязания со Стефаном и Годфри, чтобы поразить
девочку мастерством, которым особо гордился в ту пору.
- Какие именно состязания? - с живейшим интересом спросила леди Элинор.
- Соревнование, кто дальше плюнет, - коротко отвечал Ройс, следя, не
улыбнется ли Дженни над его детскими дурачествами.
- И ты выиграл? - смеясь, спросил Юстас.
- Разумеется, - сухо заявил Ройс. - В то время я мог плюнуть дальше
любого мальчишки в Англии. А кроме того, - добавил он, - предусмотрительно
подкупил Стефана с Годфри, заключив с ними сделку.
- Я, пожалуй, пойду, - вежливо проговорила Дженни, вставая.
И Ройс вдруг решил выложить перед всей компанией новости, не утаивая их
больше от Дженнифер, раз уж о том зашла речь.
- Дженнифер, - обратился он к ней со сдержанной придворной любезностью, -
состязание, которое здесь ежегодно проводится, в этом году должно стать
настоящим полномасштабным турниром. В духе нового договора о перемирии между
двумя нашими странами Генрих с Иаковом решили, что к участию в нем будут
приглашены шотландцы.
В отличие от состязаний, когда два рыцаря соревновались в своем
мастерстве, турнир представлял собой подлинное показательное сражение двух
вооруженных команд, которые неслись друг на друга с разных концов поля, хотя
размеры и виды оружия были ограничены. Но даже когда противники не питали
друг к другу злобной ненависти, турниры грозили такой же опасностью, как и
четыреста лет назад, и церковники добились их запрещения почти на два века.
- Сегодня от Генриха прибыл гонец с подтверждением внесенных в правила
изменений, - добавил Ройс и, поскольку она по-прежнему созерцала его с
вежливым равнодушием, многозначительно заключил:
- Решение это было принято нашими королями в момент заключения перемирия.
И только когда он добавил: "И я буду участвовать", - Дженни, кажется,
осознала всю важность сказанного, бросила на него презрительный взгляд,
отвернулась и вышла из зала. Ройс посмотрел вслед, потом в полном
расстройстве пошел за ней и догнал в тот момент, когда она уже открывала
дверь своей спальни.
Он сам распахнул перед Дженнифер дверь, вошел и закрыл ее за собой. В
присутствии рыцарей она промолчала, но теперь, наедине, обрушилась на него с
резкостью, превосходящей скандал в ночь убийства Уильяма.
- Как я догадываюсь, рыцари с юга Шотландии должны участвовать в сем
небольшом развлечении?
- Да, - скованно отвечал он.
- И это уже будет не состязание? Теперь это будет турнир? - добавила она.
- И, разумеется, именно потому вы собираетесь принять в нем участие?
- Я собираюсь принять в нем участие потому, что мне так приказано!
Гнев схлынул с ее лица, оставив его белым словно бумага и совершенно
лишенным надежды. Она передернулась.
- У меня есть другой брат; я не люблю его так, как любила Уильяма, но он
хотя бы доставит вам несколько больше хлопот, прежде чем вы убьете его. Он
почти вашего роста. - Подбородок ее дрожал, глаза блестели от слез. - А
потом еще есть мой отец; он старше вас, но очень искусный рыцарь. Его смерть
доставит вам удовольствие. Надеюсь, - страдальчески проговорила она, - вы
найдете в душе... найдете возможным, - поправилась Дженни, давая понять, что
не считает, будто у него есть душа, - не убивать мою сестру.
Она - все, что у меня осталось.
Понимая, что она не захочет терпеть его прикосновение, Ройс все же не мог
удержаться и обнял ее. Она окаменела, но не сопротивлялась, и он прижал к
груди ее голову, чувствуя под ладонью атласные волосы, и хрипло вымолвил:
- Дженнифер, прошу тебя, не надо, пожалуйста! Не убивайся так. Плачь ради
Бога. Кричи на меня, но не смотри как на убийцу.
И тут он понял.
Он точно понял, когда полюбил ее и как это произошло.
Память вернула его на поляну, где ангел, одетый, как паж, взглянул на
него сияющими синими глазами и тихонько сказал: "Я думаю, что легенды,
сложенные о вас, лгут. Все, что они говорят о ваших деяниях... не правда. Я
не верю".
Теперь она верит всем россказням о нем и имеет на то веские основания.
Мысль эта пронзила Ройса болью, которая оказалась стократ хуже любой
когда-либо нанесенной ему раны.
- Заплачь, - шептал он, поглаживая блестящие волосы, - тебе станет легче.
- Но сердцем знал, что предлагает ей невозможное. Она столько вытерпела и
так долго удерживала в себе слезы, что Ройс сомневался, способно ли что-то
заставить ее их пролить. Она не плакала, рассказывая о своей умершей подруге
Бекки, не плакала над мертвым Уильямом и она не будет рыдать перед мужем,
которого ненавидит. Нет.
- Я знаю, ты не поверишь, - горестно шептал он, - но я сдержу слово. Я не
причиню зла на турнире твоим родным, ни единому члену твоего клана. Я
клянусь.
- Пожалуйста, отойдите от меня, - сказала она сдавленным голосом.
Он не мог разжать руки.
- Дженни... - шептал он, и Дженни хотелось умереть, ибо ей даже сейчас
нравилось, как звучит в его устах ее имя.
- Больше не называйте меня так, - хрипло сказала она.
Ройс испустил долгий страдальческий вздох.
- Если я скажу, что люблю тебя, это поможет? Она вырвалась, но на лице ее
не было гнева.
- Кому вы хотите помочь? Ройс бессильно уронил руки.
- Вы правы, - согласился он.
Через два дня Дженни вышла из церкви после разговора с братом Грегори,
который согласился остаться в Клейморе, пока не найдут постоянного
священника. Рыцари Ройса, как каждое утро, упражнялись в необходимых для
битвы искусствах. Час за часом они гоняли коней, посылая их прыгать через
канавы и груды мешков с песком, взлетали в седла, не касаясь ногами стремян.
Остальное время на свежем воздухе проводили за упражнениями с копьями возле
вкопанного в землю столба с мишенью, установленной на перекладине столь
неустойчиво, что она принималась вращаться от легкого прикосновения руки. На
одном конце перекладины висела часть лат со щитом, на другом - длинный и
очень тяжелый мешок с песком. Один за другим рыцари снова и снова
разворачивали коней в глубине двора и на полном скаку, каждый раз под разным
углом, неслись на "рыцаря". Если копье не поражало "рыцаря" точно в грудь,
перекладина начинала вертеться, и всадник получал увесистый удар мешком,
который всегда попадал в цель.
Время от времени промахивались все рыцари, все, кроме ее мужа, заметила
Дженни. В отличие от других Ройс меньше времени проводил у столба и больше
работал с Зевсом, чем и был занят сейчас. Краешком глаза она видела, как он
с поблескивающими под солнцем могучими обнаженными, плечами в дальнем конце
двора понукает своего скакуна прыгать все выше и выше, потом пускает ровным
галопом, заставляя выписывать аккуратные восьмерки.
Прежде она могла не обращать внимания на ежедневные упражнения, но с
приближением турнира то, что раньше казалось простой тренировкой, обернулось
смертельным искусством, в котором совершенствовались люди Ройса, чтобы
применить его против своих соперников. Она так увлеклась подозрительной
слежкой за мужем, что не услышала, как подошел Годфри.
- Зевс, - изрек он, кивая в ту сторону, куда был искоса устремлен ее
взгляд, - не тот конь, каким был его отец. Ему недостает целого года
тренировки.
Дженни, вздрогнув при первых его словах, возразила;
- Он... мне он кажется великолепным.
- Ну да, конечно, - подтвердил Годфри. - Да только присмотритесь к
коленям Ройса, вон, видите, как ему приходится подталкивать, чтобы Зевс
повернул? Тор взял бы такой поворот при касании не сильней этого... - Годфри
дотянулся и чуть дотронулся до руки Дженни большим пальцем. Дженни пронзило
чувство вины при мысли о прекрасном коне, которого она погубила, и следующие
речи Годфри не принесли облегчения.
- Когда в бою приходится управлять конем с такими усилиями, какие Ройс
должен будет прикладывать на турнире, это может стоить вам жизни.
К ним подошли Юстас с Гэвином, только что слезшим с седла, и оруженосец,
услышав слова Годфри, мгновенно и яростно бросился защищать Ройса.
- Нечего беспокоиться, миледи, - провозгласил он. - Ройс - лучший воин из
всех, живущих на свете, вы сами увидите на турнире.
Заметив, что товарищи наблюдают за ним со стороны, Ройс остановил Зевса,
собравшегося сделать еще один поворот, и поскакал к ним, Годфри с Гэвином
загораживали Дженни, так что он обнаружил ее, только когда остановился перед
всей компанией, и Гэвин воскликнул:
- Покажите леди Дженнифер, как вы скачете на столб!
- Я уверен, - проговорил Ройс, бросив сперва испытующий взгляд на
безразлично-вежливое лицо жены, - леди Дженнифер уже достаточно насмотрелась
на вас.
- Однако, - с многозначительной ухмылкой вмешался Годфри, поддерживая
просьбу Гэвина, - могу поклясться, твоих промахов она никогда не видала.
Давай-ка продемонстрируй нам, как это делается.
Неохотно кивнув, Ройс повернул Зевса, заставив описать небольшой круг,
приказал замереть на месте и погнал рысью вперед.
- Он собирается промахнуться нарочно? - спросила Дженни, с невольным
страхом ожидая тошнотворного звука от удара мешка с песком.
- Смотрите, - с гордостью сказал Гэвин, - нету другого рыцаря, способного
на такое...
В этот миг Ройс нанес мощный удар копьем, но не в щит, а в плечо
"рыцаря". Мешок бешено завертелся и не попал в него, так как Ройс низко
пригнулся, припав к развевающейся гриве коня, и Дженни едва удержалась от
восторженно-удивленных аплодисментов.
Она озадаченно поглядела на Юстаса, потом на Годфри, ожидая объяснений.
- Такая уж у него реакция, - гордо сообщил Гэвин. - Ройс умеет собраться
в мгновение ока.
Ей припомнился веселый голос Ройса в тот вечер, что был одним из
счастливейших в ее жизни: "Взгляните на любого воина, который пытается
уклониться от стрел и копий, и увидите удивительнейшие танцевальные па и
кульбиты".
Гэвин прищелкнул пальцами для иллюстрации и добавил:
- Он с такой же быстротой уворачивается и от меча, и от булавы, и от
кинжала.
На сей раз Дженни вспомнила о кинжале, торчащем в груди Уильяма, и это
вытеснило прежнее болезненно-сладкое воспоминание.
- Милый трюк у столба, - проговорила она без всякого выражения, -
который, однако, не сможет помочь в битве, ведь в доспехах он никогда не
сумеет прильнуть к холке коня.
- Нет, сумеет! - радостно возразил Гэвин, но физиономия его вытянулась,
ибо леди Дженнифер деликатно пошла прочь.
- Гэвин, - бешено прорычал Годфри, - отсутствие у тебя всякого
соображения меня просто пугает. Иди чистить доспехи Рейса, и держи язык за
зубами! - Он раздраженно повернулся к Юстасу и добавил:
- И почему это Гэвин так здраво мыслит в бою, и так туп, когда дело
касается всего остального?
Глава 24
- Как по-вашему, сколько тут собралось народу, миледи? - спрашивала
Агнес, стоя рядом с Дженни на обходной стене. На прошедшей неделе служанке
пришлось так усердно трудиться, что госпожа настояла и вывела ее подышать
свежим воздухом.
Дженни смотрела на невероятное зрелище, развернувшееся по приказу короля
Генриха, которое некогда представляло собой деревенские состязания.
Дворяне, рыцари и зрители из Англии, Шотландии, Франции и Уэльса
приезжали тысячами, и теперь уже вся долина с окрестными холмами была сплошь
покрыта яркими цветными палатками и павильонами, которые каждый вновь
прибывающий возводил для себя, и напоминала, по мнению Дженни, узорчатое
море красок, пестрящее флагами.
Она устало улыбнулась в ответ на вопрос Агнес:
- По-моему, тысяч шесть или семь. Может, и больше. И Дженни знала, зачем
они здесь: они здесь в надежде помериться силой с легендарным воином Генриха
- с Волком.
- Смотрите, вон еще одни едут, - заметила она, указывая на восток, где на
подъем взбирались всадники и пешие.
Примерно с неделю народ прибывал компаниями человек по сто с лишним, и
Дженни успела познакомиться с английским обычаем семейного приезда гостей.
Сперва подъезжала небольшая группа, включающая трубача, который трубил в
горн, объявляя о вступлении в окрестности своего великолепного лорда. Задача
сей первой группы - прискакать в Клеймор и известить о скором приезде лорда
- не имела теперь ни малейшего смысла, ибо все покои в Клейморе, начиная с
шестидесяти комнат в караульной и заканчивая крошечными чердачками над
залом, были полным-полны благородных гостей. Замок был набит так, что
сопровождающим и слугам дворян пришлось остаться за воротами, где они очень
мило устроились сами по себе в семейных павильонах.
За трубачами и квартирьерами следовала группа побольше, в том числе лорд
и леди верхом на пышно наряженных лошадях. Потом шла армия слуг и фургонов,
везущих палатки и все, что требовалось для благородного семейства: скатерти,
блюда, драгоценности, горшки, кастрюли, постели и даже ковры.
За последние четыре дня Дженни попривыкла к этой картине. Для дворянских
семейств путешествие за сотню миль, разделявших их замки, было обычным
делом, но никто - по крайней мере до сего дня - не забирался в такую даль,
чтобы увидеть турнир, который обещал стать крупнейшим в их жизни.
- Мы никогда не видали ничего подобного... ни один из нас, - призналась
Агнес.
- Деревенские жители сделали то, что я им предложила?
- Ага, миледи, и вечно будем благодарить вас за это.
И правда, ведь за неделю мы все заработали больше денег, чем за всю
жизнь, и никто не осмелился смошенничать, как раньше бывало каждый год,
когда они съезжались на состязания, Дженни улыбнулась и подняла волосы с
шеи, чтобы затылок обдуло прохладным в конце октября ветерком.
Когда в долину явился первый десяток гостей и они начали ставить палатки,
у вилланов принялись требовать скотину для личных нужд, а в утешение
горюющим семьям, растившим животных, перепадало лишь несколько мелких монет.
Дженни проведала о происходящем, и отныне на каждом доме в долине и на
всех животных красовались кокарды с головой волка, кокарды, позаимствованные
Дженни у стражников, рыцарей, оружейников и у всех, у кого их можно было
найти. Кокарда означала, что каждый ее обладатель либо является
собственностью Волка, либо находится под его защитой.
- Мой муж, - объясняла она, раздавая значки сотням слуг и вилланов,
собравшихся во дворе, - не допустит, чтобы кто-либо обращался с его людьми
таким подлым образом. Можете продавать все, что хотите, но, - улыбаясь,
предупредила она, - будь я на вашем месте и имей нечто, что все желают
купить, я бы изо всех сил постаралась продать тому, кто даст больше, а не
первому, кто предложит хоть что-нибудь.
Когда все это кончится, - говорила Дженни, - я разузнаю, где можно найти
новые ткацкие станки, о которых рассказывала деревенским женщинам. Если
вложить заработанные за эту неделю монеты в такие станки, они будут давать
вам все больше и больше прибыли. Подумайте хорошенько, - твердила она, - раз
турниры пойдут ежегодно, всем вам надо бы вырастить побольше скотины,
обзавестись всякими другими товарами, чтобы торговать в следующем году. Это
для вас очень выгодно. Я обсужу дело с герцогом и бейлифом, а потом, если
захотите, помогу вам составить планы.
Взор Агнес затуманился.
- Сам Господь послал вас сюда, миледи, вроде как в благословение. Мы все
так считаем и очень извиняемся за встречу, которую оказали вам по приезде.
Все знают, что я слушаю ваши речи, будучи личной горничной, и расспрашивают
всякий день, чтобы удостовериться, известно ли вам, как мы благодарны.
- Спасибо, - просто сказала Дженни и с кривой усмешкой добавила; - Если
честно, должна вам признаться, что идея получить прибыль от турниров,
станков и всего прочего - шотландская, вы ведь знаете, до чего мы экономны.
- Вы теперь англичанка, простите за прямоту.
Вышли замуж за нашего лорда и стали одной из нас.
- Я шотландка, - спокойно молвила Дженнифер. - И ничто этого не изменит,
даже если бы я пожелала.
- Да, только завтра на турнире, - с отчаянной решимостью продолжала
Агнес, - мы надеемся - все, и в Клейморе, и в деревне, - что вы будете
сидеть на нашей стороне.
Дженни разрешила слугам замка присутствовать на турнире либо завтра, в
самый важный день, либо послезавтра, и за крепостными стенами царила
атмосфера напряженного ожидания, взбудоражившая всех, кто там жил и работал.
От необходимости отвечать на невысказанный вопрос Агнес о том, где она
намерена сидеть на турнире, Дженни избавило появление всадников, готовых
сопровождать ее со двора. Она предупредила Ройса, что намерена посетить
павильон Мерриков на западном краю долины, и он согласился лишь при условии,
что ее проводят туда его люди. Во дворе она увидала эскорт, который Ройс,
видимо, счел необходимым: все пятнадцать его личных охранников, включая
Арика, Стефана, Годфри, Юстаса и Лайонела, верхом и с оружием.
При ближайшем рассмотрении долина с яркими, красочными навесами и
палатками, полосатыми павильонами выглядела еще живописнее и праздничней,
чем показалось Дженнифер с обходной стены. На каждом свободном пятачке
проходили тренировочные поединки, перед каждой палаткой, в которой
расположился рыцарь, были воткнуты в землю его флаг и копье. И все пестрело
разнообразными цветами - шатры в широкую красную, желтую и синюю полосу;
знамена, щиты и флажки с изображениями красных соколов, золотых львов,
зеленых решеток, а некоторые стяги почти полностью были покрыты таким
изобилием символов, что Дженни не могла сдержать улыбки.
За откинутыми пологами больших палаток она видела роскошные ковры и
белоснежные полотняные скатерти, расстеленные на столах, за которыми семьи
рыцарей обедали на серебряных блюдах и пили из драгоценных кубков. Некоторые
восседали на пышных шелковых подушках, у других были стулья, столь же
изящные, как в большом зале Клеймора.
То и дело звучали приветствия, обращенные к рыцарям Ройса их приятелями,
но хотя эскорт ни разу не остановился, все же потребовался чуть ли не целый
час, чтобы проложить путь через долину к западному склону холма. Как и в
реальной жизни, шотландцы не позволили себе смешаться с ненавистными
англичанами - долина входила в английские владения, но северный холм
принадлежал Шотландии. Больше того, западный склон был французской
провинцией. Поскольку ее родичи прибыли в Клеймор одними из самых последних,
их палатки приткнулись на северном склоне с краю, высоко над другими. А
может быть, нехотя подумала Дженни, отец предпочел это место, чтобы стоять
вровень с горделиво высящимся замком Клеймор.
Она оглянулась на раскинувшиеся вокруг "вражеские лагеря", подчинившиеся
на время законам мирной жизни. Веками копившаяся ненависть была ненадолго
отринута, и все стороны блюли древнюю традицию, гарантирующую любому рыцарю
беспрепятственный проезд и спокойное проживание в ожидании турнира. Словно
читая ее мысли, Стефан, ехавший рядом сказал:
- Наверно, впервые за многие десятилетия столько людей из трех наших
стран пребывают на одной территории и не сражаются за нее.
- И я думала примерно о том же, - с удивлением призналась Дженни.
Хотя он обходился с ней с неизменной любе