Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
с щедрыми
правительственными контрактами и новым компьютерным чипом, проходившим
испытания. Компания "Кушман электроникс", принадлежащая двум братьям,
Кендоллу и Прентису Кушман, была предметом притязаний сразу нескольких
крупных фирм, и битва, широко освещаемая прессой, оказалась жестокой и
кровопролитной. Сегодня "Объединенные предприятия" праздновали победу, а
средства массовой информации словно обезумели от этой новости.
- Поздравляем, Коул, - произнес ревизор компании Корбин Дрисколл,
вкладывая бокал шампанского в ладонь Коула.
- Речь! - выкрикнул Дик Роуз. - Мы требуем речь! - настаивал он шутливым
тоном человека, который считает своим долгом сделать так, чтобы все
чувствовали себя свободно и происходящее представлялось в розовом свете, но
при этом слишком много пьет. У него в голосе особенно отчетливо слышалась
фальшивая нотка, поскольку дружеских отношений между дирекцией и рекламным
отделом корпорации попросту не существовало.
Коул нетерпеливо взглянул на него, смягчился и выдал "речь".
- Леди и джентльмены, - объявил он с короткой заученной улыбкой, - мы
только что потратили сто пятьдесят миллионов долларов на приобретение
компании, которая не будет стоить и половины этой суммы, если мы не выведем
на рынок новый компьютерный чип. Предлагаю всем вам обдумать способы свести
до минимума наши потери, если таковое произойдет.
- А я надеялся на речь, которую можно было бы процитировать в прессе, -
заметил Роуз. - Мой телефон еще никогда так не раскалялся от звонков - с тех
самых пор, как два часа назад было сделано объявление.
- Сочинение выигрышных цитат для средств массовой информации - твоя
работа, Дик, а не моя, - возразил Коул, повернулся и направился к себе в
кабинет, оставив Дика Роуза сникшим от такого выговора, а остальных
сотрудников - слегка приунывшими.
Вскоре толпа рассеялась, и в конференц-зале задержались только Роуз, его
новая заместительница Глория Куигли и Корбин Дрисколл.
Первой заговорила Глория. Высокая, белокурая, эффектная, в свои тридцать
лет она была самым молодым, лишь недавно получившим назначение членом
дирекции компании.
- Какая досада! - с раздраженным вздохом проговорила она. - Уолл-стрит
гудит, как улей, потому что "Объединенные предприятия" отбили компанию
Кушманов у международной корпорации Мэтта Фаррела и других крупных
соперников. Мы пребываем в состоянии эйфории, младший персонал чуть не
лопается от гордости, обслуга, вероятно, танцует джигу, - продолжала она, -
а человеку, который руководил операцией, похоже, на все наплевать!
- Ты ошибаешься, - возразил Дик Роуз. - Вот проработаешь здесь полгода и
поймешь: несколько минут назад ты лицезрела Коула Гаррисона в состоянии
глубокого удовлетворения. Признаться, таким счастливым я его еще никогда не
видел.
Глория недоверчиво оглядела мужчин:
- Как же он выглядит, когда недоволен? Корбин Дрисколл покачал головой:
- Лучше бы тебе этого не знать.
- Он не может быть так страшен, - не сдавалась Глория.
- Ты считаешь? - насмешливо откликнулся Корбин и указал на свои густые,
безукоризненно уложенные седые волосы. - Два года назад, когда я только
начал работать с Коулом, у меня не было ни одного седого волоска. - Его
собеседники рассмеялись, а Корбин добавил:
- Щедрое, соблазнительное жалованье и прочие блага имеют свою обратную
сторону.
- Какую? - поинтересовалась Глория.
- Например, телефонные разговоры в полночь - только потому, что у Коула
возникла новая идея и он желает, чтобы его служащие воплотили ее в жизнь, -
объяснил Дик Роуз.
- Тебе не мешает научиться укладывать чемодан и успевать на самолет,
когда о поездке сообщают за час до вылета - да еще в выходной день, -
добавил Корбин. - Для наших сотрудников не существует ни часов, ни
календарей.
- В выходной день? - в притворном ужасе воскликнула Глория. - Мне
придется отключать автоответчик начиная с пятницы!
- Хорошо, что ты напомнила, - перебил Роуз с кривой усмешкой, полез в
карман и вытащил небольшой черный предмет. - Вот тебе подарок - заменитель
автоответчика и свидетельство того, что ты занимаешь здесь весьма высокий
пост.
Глория машинально подставила ладонь, и Роуз положил на нее пейджер.
- Добро пожаловать в "Объединенные предприятия", - сухо произнес он. -
Если ты не лишена сообразительности, то не расстанешься с ним ни на секунду
- ни днем, ни ночью.
Все рассмеялись, но Глория поняла: принявшись за новую работу, ей
придется смириться с многочисленными требованиями начальства. И этот вызов
придавал новому занятию немалую привлекательность.
До того как Глория ушла из далласской фирмы и поступила в "Объединенные
предприятия", она читала статьи об агрессивном, загадочном предпринимателе,
вошедшем в историю благодаря созданию очень крупного и невероятно
прибыльного концерна. В то время его основателю еще не было и тридцати.
На личном опыте Глория уже убедилась, что Коул - суровый и требовательный
хозяин, надменность и высокомерие которого начисто исключают фамильярность
даже со стороны старших сотрудников.
Казалось, он не боится нажить врагов, не заботится о своем имидже и
вместе с тем ревностно отстаивает интересы компании.
Служба работы с клиентами была объектом его личного и самого пристального
внимания. Благодаря непомерно высоким требованиям Коула "Объединенные
предприятия" могли справедливо гордиться этими службами в каждой компании
корпорации. Каким бы ни был вновь приобретенный филиал - погрязшая в долгах
фармацевтическая фирма, небольшая сеть кафе или крупная текстильная
компания, - первым делом Гаррисон отдавал своей "команде захвата" приказ
довести службу работы с клиентами до высочайших стандартов, принятых на
"Объединенных предприятиях".
- Коул - неразрешимая загадка для всего делового мира, в том числе и для
своих служащих, - произнесла Глория, размышляя вслух. - Никто и ничего не
знает о нем наверняка. Я стала интересоваться им с тех пор, как его имя
замелькало в заголовках статей - еще в период присоединения "Эри пластике"
два года назад. Мне говорили, что кандидаты на присуждение ученой степени в
финансовом деле обязаны знать его технику слияния предприятий.
- Ну, с "Эри пластике" все обстояло довольно просто. Могу подробно
объяснить тебе, что же происходило здесь на самом деле, и тебе будет незачем
добиваться ученой степени, - с усмешкой заявил Корбин.
Глория выжидательно уставилась на него:
- Будь любезен.
- Коул добивается успеха потому, что истощает запасы времени и денег у
конкурентов. Когда другие фирмы решают скупить ту или иную компанию, они
сравнивают ценность приобретения с затратами времени и денег. Если затраты
слишком высоки, они не рискуют и идут на попятную. Такова укоренившаяся
практика всех преуспевающих корпораций мира. Так ведут игру соперники Коула.
Пока кипит битва, они то и дело вновь прикидывают все "за" и "против", а
затем пытаются предсказать следующий ход противника.
Но Коул совсем другой. Он не остановится, пока не получит желаемое - во
что бы то ни стало. Конкуренты уже раскусили его тактику, но благодаря этому
Коул получил еще одно преимущество: другие потенциальные покупатели просто
уходят с его дороги, предпочитая не наживать неприятности и не тратить
деньги на борьбу с ним. Вот этот метод и является главным оружием Коула.
- А как насчет "Эри пластике"? После этой сделки Коул стал живой
легендой. Корбин кивнул:
- В случае с "Эри пластике" первоначально имелось пять претендентов, но
мы заявили о себе первыми. Совет директоров "Эри" согласился на наше щедрое
предложение, но, когда в игру вдруг вступили другие компании, решил
воспользоваться конкуренцией, чтобы поднять цену. Концессии и цена, которые
потребовала "Эри", росли до тех пор, пока три фирмы поменьше наконец не
отказались от своих намерений. В игре осталась лишь международная корпорация
и мы, но едва другие конкуренты самоустранились, международная корпорация
заинтересовалась покупкой другой компании. И претендентом на "Эри" остались
только мы. В тот день Коул отомстил совету "Эри", резко снизив изначальную
сумму. Возмущенные вопли "Эри" разнеслись по всей Уолл-стрит. К компании
отнеслись с сочувствием, однако новых предложений больше не поступило: на
такие покупки и борьбу уходят целые состояния, не важно, чем закончится игра
- победой или поражением, а Коул по-прежнему стоял на ринге, как
чемпион-тяжеловес с грозно поднятыми кулаками, готовый наброситься на
соперника, едва тот попытается прийти на выручку "Эри". Остальное - уже
история: "Объединенные предприятия" заполучили компанию по производству
пластика чуть ли не за полцены, Коул заслужил дурную репутацию и нажил новых
врагов.
- Ну, с его врагами я ничего не могу поделать, - вставила Глория, - но
намерена повлиять на общественное мнение.
- Коула не заботят враги. Его интересуют только "Объединенные
предприятия" и свои победы. Коул Гаррисон заплатил бы любую цену, лишь бы
завладеть "Эри". Победа для него так же важна, как приобретение, а может, и
еще важнее.
- В таком случае он должен был давно разориться.
- Ты оказалась бы права, будь Коул Гаррисон лишен редкостного дара
вдобавок к упорству, - нехотя пробормотал Дик Роуз, подходя к бару
конференц-зала и наливая себе скотча.
- Что это за дар?
- Дар предвидения, -" пояснил Дик. - Он наделен поразительной
способностью предугадывать тенденции, изменения, потребности и извлекает из
них выгоду гораздо раньше, чем большинство его конкурентов.
- Кажется, это тебя не восхищает, - с удивлением отметила Глория.
- Я в восторге от этого таланта, но не от его обладателя, - мрачно
подтвердил Роуз. - Что бы он ни делал, у него в голове всегда есть некий
запутанный и тайный план. Пытаясь предугадать его шаги, аналитики Уолл-стрит
приходят в бешенство, но редко попадают в точку. Он сведет с ума каждого,
кто попытается переиграть его.
- Похоже, это и в самом деле загадочный человек, - произнесла Глория,
сопровождая свои слова виноватым пожатием плеч.
- С чего ты взяла, что Коул Гаррисон - человек? - нарочито серьезно
переспросил Роуз. - Я нисколько не сомневаюсь, что он - шестифутовый робот с
искусственным интеллектом, облаченный в костюм стоимостью восемь тысяч
долларов. - Оба его собеседника расхохотались, и он слегка улыбнулся. - Мой
вывод подтверждают факты. Он не увлекается гольфом, не играет в теннис, не
интересуется ни профессиональным спортом, ни светской жизнью. Никто не
знает, есть ли у него друзья. Его бывшая секретарша рассказывала, что просто
так, не по делу ему звонят только женщины. Да, женщины, - подчеркнул Роуз, с
упреком взглянув на Глорию. - Кажется, все они находят его загадочным.
- Это полностью опровергает твою теорию о роботе, Дик, - пошутил Корбин.
- Не обязательно, - возразил Роуз. - Откуда нам знать, может, новейшие
технологии позволяют создать робота мужского пола, обладающего...
- Мне жаль прерывать эту познавательную дискуссию, - перебила Глория,
поднимаясь и ставя на стол свой бокал, - но меня ждет работа. Пусть мистер
Гаррисон не заботится о своем имидже, но он влияет на успех корпорации, и
его следует усовершенствовать. Сегодня же, пока он здесь, надо уговорить его
устроить пресс-конференцию, посвященную дальнейшей судьбе компании Кушманов.
- Он не согласится, - предупредил Роуз, тоже вставая. - Я уже пробовал.
- Тогда давай побеседуем с ним вдвоем и посмотрим, сможем ли мы вместе
воззвать к его разуму.
- Он уже отказал мне. Может, тебе повезет больше - конечно, при условии,
что он вообще тебя примет.
***
Добиться аудиенции у Коула Гаррисона оказалось гораздо проще, чем
завладеть его вниманием, - Глория поняла это сразу же, как только была
допущена в святая святых, потрясающее обилием хромированных предметов и
стекла, серебристо-серых ковров и бордовой замшевой обивки.
Вот уже десять минут она сидела перед Коулом Гаррисоном, убеждая его
провести пресс-конференцию, в то время как он подписывал бумаги, отдавал
распоряжения секретарю, звонил по телефону, а главным образом - игнорировал
посетительницу.
Внезапно он окинул ее пристальным взглядом.
- Вы что-то говорили? - произнес он резким голосом человека, привыкшего
приказывать, - Я... - Глория осеклась под этим холодным, оценивающим
взглядом, но тут же ринулась в бой. - Я пыталась объяснить, что эта
пресс-конференция будет не просто полезна, а жизненно необходима.
Присоединение компании Кушманов пресса уже представляла как кровопролитие.
Проигравшие вопили, что игра велась нечестно, прежде чем она успела
закончиться...
- Я сыграл так, чтобы победить. Они проиграли. Остальное не важно.
Глория взглянула ему в глаза, а затем решила проверить, надежно ли ее
новое место работы;
- Согласно заявлениям ваших противников и большинства экспертов
Уолл-стрит, вы, сэр, играете чересчур грубо и не берете пленных. Журналисты
изображают вас кровожадным хищником, которому больше нравится убивать
добычу, нежели пожирать ее.
- Чрезвычайно красочное сравнение, мисс Куигли, - издевательски заметил
Коул.
- Это факт, - возразила Глория, вздрогнув от его язвительного тона.
- Нет, - не сдался он, - вот вам факт: компания "Кушман электроникс" была
основана гением шестьдесят лет назад, но его наследники с каждым поколением
становились все ленивее и глупее. Эти отпрыски - которые составили совет
директоров - родились богатыми, учились в лучших школах и, несмотря на то
что давно пустили компанию и вклады акционеров псу под хвост, по-прежнему
были убеждены в собственном превосходстве и не видели, что происходит. Они
до последней минуты верили, что в дело вмешается какой-нибудь закадычный
школьный приятель, предоставив им очередную инъекцию капитала, который они
смогут промотать либо на себя, либо на борьбу при следующих попытках
присоединения.
Но вместо этого они проиграли мне - новичку в бизнесе, выскочке
неизвестного происхождения, - и это кажется им унизительным, это оскорбляет
их чувства. Вот почему они вопят о нечестной игре. Мы с ними общались вовсе
не на званом вечере, где царят ритуалы этикета, - мы вели сражение. А в
битвах есть только победители и проигравшие.
Коул ждал, что и Глория смирится с поражением и отступит, но она сидела,
храня упрямое выражение на лице.
- Ну так что же? - не выдержал он спустя несколько секунд.
- Существуют способы вести сражения так, чтобы победитель не выглядел
варваром, - для того и создана служба по связям с общественностью.
Коул понимал, что у нее имелась своя точка зрения, но не горел желанием
ни выслушивать ее, ни принимать. Пока Коул превращал свою компанию в крупный
конгломерат прибыльных филиалов, ему то и дело приходилось вести юридические
и экономические битвы с самодовольными аристократами - такими же, как члены
совета директоров компании Кушманов, и каждый раз он выходил из сражения
победителем, испытывая при этом ощущение, что его боятся как чумы - из-за
успешного вторжения в чужие ряды и захвата всех возможных призов. Похоже,
удар, который Коул наносил по самолюбию аристократов, был так же ненавистен
этим людям, как финансовый ущерб, нанесенный их банковским счетам и пакетам
акций.
Сам Коул находил их позицию скорее забавной, нежели оскорбительной, и
искренне развлекался, видя, что его вечно изображают безжалостным дикарем,
размахивающим дубиной, его мишени - невинными жертвами, а его соперников -
благородными рыцарями. Истина же состояла в том, что эти учтивые воины
прибегали к помощи наемников - адвокатов, экономистов, биржевых аналитиков,
которые выполняли грязную работу и осуществляли тыловые маневры; затем,
когда противник так слабел, что мог оказать лишь вялое сопротивление,
соперники Коула выходили на поле битвы, по-джентельменски вооруженные только
шпагой. После краткой, символической дуэли эти рыцари прикладывали клинок ко
лбу, вежливо приветствуя жертву, протыкали ее насквозь, а затем удалялись,
предоставляя наймитам хоронить покойника.
В отличие от этих корпоративных дуэлянтов Коул был скандалистом, уличным
драчуном, которого волновала только победа. В результате он нажил множество
врагов и нескольких друзей наряду с незавидной славой жестокого и
неотесанного грубияна, которую считал отчасти заслуженной, и беспринципного
человека, каким он вовсе не был.
Но это ничуть не задевало Коула. Кровные враги, несправедливые публичные
нападки, злоба и обида были неизбежной ценой успеха. Коул платил ее, не,
жалуясь, как и другие решительные провидцы, которые, подобно ему, умудрились
за последние два десятилетия собрать богатый урожай с истощенной почвы в
экономическом климате, считающемся нездоровым, - В конце восьмидесятых то же
самое говорили о Мэтте Фарреле и его международной корпорации, -
многозначительно напомнил Коул Глории. - А теперь он фаворит Уолл-стрит.
- Верно. И отчасти это заслуга отличной рекламы, которую сделал ему
шумный брак с богатой наследницей, а также более открытый стиль общения.
Коул взглянул на дверь и приветственно кивнул главному консультанту
корпорации Джону Недерли, которого впустила в кабинет секретарь. Глория
начала приподниматься, смирившись с поражением.
- Когда вы хотите провести эту пресс-конференцию? Глория не поверила
своим ушам.
- Как можно скорее. Может быть, завтра? Мы успеем подготовиться.
Коул подписал еще несколько бумаг, поданных секретарем, но не отвел глаз
и покачал головой.
- Сегодня я улетаю в Лос-Анджелес и пробуду там до среды.
- А в четверг?
- Я проведу в Джефферсонвилле четверг и пятницу, улаживая семейные дела.
- Тогда в субботу? - с надеждой подхватила Глория.
- Хорошо.
Но радость Глории убила в зародыше секретарь, которая перевернула
страницу настольного календаря, указала запись на ней и произнесла.
- Боюсь, суббота отпадает - днем вам надо быть в Хьюстоне.
- В Хьюстоне? - с раздражением переспросил Коул. - Зачем?
- Чтобы присутствовать на балу Белой Орхидеи. Вы пожертвовали скульптуру
Клайнмана для благотворительного аукциона, который состоится перед балом, и
собравшиеся пожелают поблагодарить вас за великодушие.
- Отправьте туда кого-нибудь другого. Все, кто был в кабинете, удивленно
вскинули голову, когда Глория ухватилась за это предложение.
- Эти дела можно совместить. Должно быть, эта скульптура будет самым
ценным лотом...
- И самым безобразным, - перебил Коул таким убежденным тоном, что Глория
с трудом подавила смешок.
- Зачем же тогда вы ее купили? - вырвалось у нее.
- Мне сказали, что это будет хорошее вложение капитала - последние пять
лет стоимость скульптуры быстро росла. К несчастью, теперь эта вещь нравится
мне не больше, чем в момент покупки. Пусть кто-нибудь другой отправится в
Хьюстон расшаркиваться от имени корпорации.
- Вы должны присутствовать лично, - упрямо возразила Глория. - Вы сделали
чрезвычайно щедрое пожертвование. Собранные средства будут переданы
Американскому онкологическому обществу, этот бал - крупное событие в жизни
страны. Сейчас самое время заняться рекламой, а на следующей неделе устроить
пресс-конференцию.
Коул перестал писать и пристально уставился на Глорию, одобряя ее
служебное