Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
онец-то заработал телевизор.
"Температура воздуха в Сент-Луисе семьдесят девять градусов по Фаренгейту
к восемнадцати сорока пяти", - голос диктора ворвался в ее мысли.
Она не может позвонить Рамону, пока не будет готова подать заявление об
отставке с однодневным уведомлением. Это то, чего он ждет от нее. Ей
придется войти в кабинет Вирджинии Джонсон и сообщить женщине, которая так
замечательно к ней относилась: "Извини, что я тебя так подвела, но ничего не
поделаешь".
А родители... Она никогда не сможет объяснить им... Они придут в ярость,
разволнуются, и, конечно, они будут убиты горем разлуки. Они любят ее и
будут ужасно скучать, если она уедет из Сент-Луиса.
Кэти позвонила родителям, и слуга сообщил, что мистер и миссис Конелли
уехали в загородный клуб на обед.
"Черт побери! - подумала Кэти. - Почему они уехали именно тогда, когда
они так нужны? Они должны быть дома, скучая по своей маленькой Кэти, которая
навещает их каждую неделю. А что произойдет, если они будут видеть меня раз
в несколько месяцев? Будут ли они скучать?"
Кэти вскочила на ноги, желая что-нибудь сделать, переоделась в бикини - в
желтое бикини! Сидя за туалетным столиком в своей просторной спальне, она
лихорадочно причесала волосы. Как она могла даже подумать такое! Променять
все это на бедность, в которой существует и с которой борется Рамон! Она,
должно быть, больна. Ее жизнь - мечта современной американской женщины. У
нее замечательная работа, прекрасная квартира, одежда, какая захочешь,
никаких финансовых забот. Она молода, привлекательна и независима. У нее
есть все, абсолютно все.
От этой мысли расческа замерла в ее руках. Боже мой, было ли это
действительно все? Ее глаза потемнели от отчаяния, когда она представила
свое будущее. Чтобы жить, надо иметь еще что-то. Конечно же, это не все. Это
просто не может быть всем!
Пытаясь избавиться от мрачных мыслей, Кэти схватила полотенце и
отправилась в бассейн. Там было много народу. Плавали, валялись под тентами.
Дон и Брэд с другими мужчинами пили пиво. Кэти приветственно помахала им
рукой, а когда они пригласили ее присоединиться к ним, она отрицательно
покачала головой.
Положив полотенце на самый уединенный шезлонг, который смогла найти, Кэти
спустилась в бассейн. Она проплыла около мили, затем выбралась и присела в
шезлонг, положив руки на колени.
"В Сент-Луисе девятнадцать часов пятнадцать минут, температура воздуха
семьдесят восемь градусов", - донеслось из радиоприемника.
Кэти прикрыла глаза, пытаясь ни о чем не думать. Но тут же она вспомнила
губы Рамона, почувствовала его жгучий поцелуй, неистово чувственный и
волнующий. Какое счастье уступить его страстному желанию! Его глубокий голос
шептал ее сердцу: "Я буду жить для тебя... Наши ночи не будут знать конца...
Я наполню твои дни счастьем..."
Дыхание Кэти стало прерывистым.
"Мы принадлежим друг другу, - сказал он хрипло. - Скажи мне, что ты
знаешь это. Скажи, что ты моя".
Она сказала это. Она знала это точно - так же точно, как она знала, что
они не могут быть вместе.
Бывает женоподобная красота. Его красота была красотой сильного мужчины.
Кэти подумала о ямочке на его подбородке и черных глазах...
- Ой! - Она вздрогнула от неожиданности, когда что-то мокрое коснулось ее
бедра.
- Просыпайся, спящая красавица! - усмехнулся Дон, присаживаясь на
шезлонг.
Кэти подвинулась, давая ему побольше места и настороженно наблюдая за
ним. У него были тусклые глаза, лицо слегка раскраснелось, наверное, он пил
весь день.
- Кэти, - сказал он, уставившись на ее грудь, - ты действительно сводишь
меня с ума, ты знаешь об этом?
- Не думаю, что есть с чего сводить, - ответила Кэти, с неподвижной
улыбкой отводя руку Дона.
Он рассмеялся:
- Не злись, Кэти! Я могу быть очень милым.
- Я не пожилая леди, которой некому оставить наследство, - усмехнулась
Кэти.
- У тебя бойкий язычок, моя красавица. Но лучше давай займемся более
приятными вещами, чем состязанием в остроумии. Давай покажу. - И его губы
стали приближаться к ней.
Кэти отклонила голову.
- Дон... - Она его едва не умоляла. - Я не любительница устраивать сцены,
но если ты не прекратишь, я закричу и мы оба окажемся в дурацком положении.
Он отстранился и свирепо посмотрел на нее:
- Что, черт побери, с тобой происходит?
- Ничего, - ответила Кэти. Она не хотела, чтобы он стал ее врагом, она
только хотела, чтобы он убрался. - Что ты хочешь? - наконец-то спросила она.
- Ты шутишь? Я хочу женщину, на которую я смотрю, - с прекрасным лицом,
роскошным телом и невинным маленьким умишком.
- Почему? - без обиняков спросила она, посмотрев ему прямо в глаза.
- Дорогая, - поддразнил он, а его глаза между тем шарили по ее телу, -
это дурацкий вопрос. Но я отвечу, как отвечают мужчины, когда их спрашивают,
почему они лезут на горы. Я хочу на тебя залезть, чтобы покорить эту высоту.
Точнее, красоту. Хочешь, я могу сказать и более резко? Я хочу залезть на
тебя и...
- Убирайся вон! - прервала его Кэти. - Ты омерзительно пьян!
- Я не пьян! - обиделся Дон.
- Тогда ты просто омерзителен! А теперь убирайся! Он поднялся и пожал
плечами:
- О'кей. Позвать Брэда? Он тоже заинтересован. Или как насчет Дина, он...
- Мне никто не нужен! - с чувством ответила Кэти. - Когда ты наконец
уйдешь?
Дон был неподдельно сбит с толку:
- Почему? Мы ничуть не хуже других ребят. В сущности, даже лучше.
Кэти медленно выпрямилась, уставясь на него. Смысл его слов стал доходить
до нее.
- Что ты сказал? - прошептала она.
- Я сказал, что мы даже лучше, чем большинство других.
- Ты прав, - медленно выдохнула она. - Ты абсолютно прав.
- Тогда в чем дело?
И внезапно Кэти поняла. О Господи, она поняла! Она чуть не налетела на
Дона, спеша обойти его.
- Похоже, ты втрескалась в того чертова испанца! - прокричал он ей
вдогонку.
Но у Кэти не было времени, чтобы отвечать, она уже бежала. Она толкнула
дверь и сломала ноготь, спеша открыть ее. Задыхаясь от страха, что уже
опоздала, Кэти набрала номер, который Рамон написал в блокноте. Она считала
гудки, и ее надежды уменьшались с каждым гудком, оставшимся без ответа.
- Алло, - произнес женский голос на десятом гудке, когда Кэти уже
собиралась повесить трубку.
- Я.., я хотела бы поговорить с Рамоном Гальваррой. Он еще здесь?
Кэти была настолько удивлена, услышав женский голос, что забыла сразу
представиться.
- Мое имя Кэтрин Конелли, - исправилась Кэти.
- Прошу прощения, мисс Конелли. Мистера Гальварры сейчас нет. Хотя мы
ожидаем его вскоре. Мне попросить его перезвонить вам?
- Да, пожалуйста, - сказала Кэти. - Вы уверены, что он узнает о моем
звонке, как только появится?
- Конечно. Как только он появится.
Кэти повесила трубку и уставилась на нее. Действительно ли Рамон
отсутствовал или он просто решил отвязаться от нее? Он был в ярости, когда
она сказала ему, что раньше была замужем... Возможно, за эти два дня его
страсть поутихла и ему больше не нужна "использованная" жена? И что она
будет делать, если он не позвонит? Можно ли предположить, что ему не скажут
о ее звонке, и позвонить ему снова? Или ей следует понять намек, что он не
хочет говорить с ней?
Через двадцать минут раздался телефонный звонок. Кэти судорожно схватила
трубку и выдохнула:
- Алло!
По телефону голос Рамона казался более глубоким:
- Кэти?
Она сжала трубку так крепко, что у нее заболела рука.
- Ты сказал, что я могу позвонить, если я.., я захочу поговорить. - Она
сделала паузу, надеясь, что теперь он скажет хоть слово, чтобы облегчить ее
положение, но он молчал. После глубокого вдоха Кэти продолжала:
- Я хочу поговорить.., но не по телефону. Рамон, может, ты зайдешь?
- Да. - Его голос был бесцветным.
Но и этого было достаточно. Кэти кинулась переодеваться. Она не знала,
что ей надеть, и мучилась в раздумьях, как будто от этого зависело ее
будущее. Наконец, выбрав персиковый тренировочный костюм с капюшоном, она
высушила и расчесала волосы, подкрасила губы, слегка подрумянила щеки и
провела тушью по ресницам. Кэти посмотрелась в зеркало и увидела, что сильно
раскраснелась и что у нее сверкают глаза.
- Пожелай мне удачи, - сказала она своему отражению. Она прошла в
гостиную, присела, но затем в возбуждении прищелкнула пальцами.
- Виски, - громко сказала она. Рамон любит виски. А у нее его нет.
Оставив входную дверь открытой, Кэти помчалась к соседям и одолжила у них
бутылку. Она надеялась к своему возвращению найти Рамона в квартире, но его
не было. Она прошла на кухню и смешала такой же коктейль, как он однажды
заказал, когда они где-то были, с небольшим количеством льда. Она поднесла
бокал к свету, критически проверяя содержимое. Сколько же нужно класть льда?
И почему она допустила такую глупость - смешала коктейль так рано? К тому
времени когда он придет, лед уже растает!
Без пятнадцати девять раздался звонок. Он показался ей громоподобным.
Сдерживая себя в последний момент, чтобы не распахнуть широко дверь и не
кинуться к нему, она улыбнулась деланной улыбкой и спокойно открыла. В
мягком свете фонаря перед дверью стоял очень высокий и ослепительно красивый
мужчина в светло-сером костюме и темно-бордовом галстуке. Он смотрел ей
прямо в глаза, его невозмутимое лицо не выражало никаких чувств.
- Спасибо, что пришел, - сказала Кэти, пропуская его и закрывая за ним
дверь. Она так нервничала, что не знала, с чего начать. Наконец она
решилась:
- Садись, я приготовлю тебе выпить.
- Спасибо, - ответил Рамон, прошел в гостиную, снял пиджак. Даже не
посмотрев в ее сторону, он небрежно кинул его на спинку стула.
Кэти была окончательно сбита с толку его поведением, но, в конце концов,
если он снял пиджак, значит, намеревается задержаться. Когда она вернулась
из кухни с бокалом, он стоял спиной к ней, засунув руки в карманы, и смотрел
в окно. Он повернулся, услышав ее шаги, и впервые Кэти увидела глубокие
морщины усталости вокруг его глаз и рта.
- Рамон, ты выглядишь измученным! Он освободил галстук и взял бокал,
протянутый ему Кэти.
- Кэти, я пришел сюда не обсуждать состояние моего здоровья, - сухо
произнес он.
- Да, я знаю, - вздохнула Кэти. Он был холодный, далекий и, как
почувствовала Кэти, все еще в ярости.
- Ты даже не хочешь мне помочь? - вслух высказала она то, что думала.
Его темные глаза оставались безучастными.
- В чем? Я уже говорил тебе, что могу предложить очень немного, если ты
станешь моей женой. Честность между нами входит в то малое, что я обещаю.
Всегда. Я ожидаю того же и от тебя.
Молча кивнув головой, Кэти отвернулась от него, схватилась за спинку
стула - она поняла, что от мужчины, стоящего около нее, никакой поддержки
ожидать не приходится. Он ее не простил. Сделав глубокий вдох, Кэти прикрыла
глаза.
- Рамон, в четверг, в церкви, я.., я подумала, что ты набожный католик. И
тогда я решила, что если это так, то светский развод для тебя не
действителен. Вот почему я сказала, что венчалась в католической церкви и
была разведена. Это все правда. Я была разведена, но Дэвид умер.
Голос позади нее прозвучал холодно и бесстрастно:
- Я знаю.
У Кэти онемели пальцы - так она сжала спинку стула.
- Ты знаешь? Но откуда?
- Не делай из меня дурака. Однажды ты сказала, что я напоминаю кого-то,
чья смерть принесла тебе огромное облегчение. Когда ты рассказывала о своем
бывшем муже, ты упомянула, что я на него похож. Я предположил, что ты вряд
ли знала двух мужчин, которые бы напоминали меня. Кроме того, ты совершенно
не умеешь лгать.
Его полное безразличие разрывало сердце Кэти.
- Я понимаю, - сказала она.
Ее душили слезы. Очевидно, Рамон не хочет той, что была женой другого, и
не важно, разведена она или вдова. Понимая, что в дальнейшем ей придется
казнить себя за то, что она позволила себе сказать это, Кэти прошептала:
- Ты не мог бы объяснить мне, почему ты все еще сердишься на меня, после
того что я только что сказала тебе? Я понимаю - ты в ярости, только я не
совсем понимаю почему, и...
Он схватил ее за плечи и повернул к себе, его пальцы впивались в ее тело.
- Потому что я люблю тебя, - выдавил он. - И за эти два дня прошел семь
кругов ада. - Его голос звучал так хрипло, что, казалось, он усилием воли
вырывал из груди эти слова. - Я люблю тебя, и около сорока восьми часов я
ждал твоего звонка, умирая с каждым часом твоего молчания.
Улыбаясь сквозь слезы, Кэти коснулась его щеки, подбородка, стараясь
успокоить его:
- Эти дни для меня были просто ужасными... Он сжал ее в объятиях с
неистовой силой. Его руки нетерпеливо ласкали ее шею, спину, грудь,
скользнули вниз, крепко прижимая ее к возбужденной мужской плоти. Кэти
инстинктивно пошевелила бедрами, и Рамон застонал от переполнявшего его
желания. Он сжал ее голову, их рты были слиты, его язык колебался в такт
возбуждающим движениям Кэти.
Наконец он оторвался от ее рта и начал, торопясь, покрывать поцелуями ее
лицо, глаза, шею.
- Ты сводишь меня с ума! Ты знаешь об этом! - шептал он.
Но Кэти не могла отвечать. Она погрузилась в океан наслаждения, отдаваясь
его волнам. Кэти начала медленно возвращаться к действительности, только
когда почувствовала, что поцелуи Рамона ослабли, а затем и совсем
прекратились. Ощущая себя покинутой, она прижалась щекой к его груди.
Рука Рамона ласково коснулась ее щеки, Кэти подняла глаза, блестящие от
слез, очарованная той новой нежностью, которая появилась в его лице.
- Кэти, я бы женился на тебе, даже если бы ты венчалась с этим животным в
каждой церкви на земле, а потом разводилась с ним в каждом суде.
Кэти с трудом узнала в хриплом шепоте свой голос:
- Я думала, что ты разъярился из-за того, что я позволила тебе полюбить
меня и не сказала о своем замужестве. Он покачал головой:
- Меня разозлила твоя ложь. Ты сказала, что твой муж жив, чтобы легче
было отказать мне - ты не хотела стать моей женой. Я понимал, что ты
напугана своим внезапным чувством ко мне. А я не мог оставаться здесь
дольше, чтобы побороть твой страх. Я был взбешен от своего бессилия.
Кэти приподнялась на цыпочки и поцеловала его в теплые чуткие губы, но,
когда он попытался сжать ее в объятиях, она отстранилась, чтобы не искушать
себя:
- Кажется, мне лучше переговорить со своими родителями, прежде чем я
совсем потеряю разум. Не считая сегодняшнего, у нас осталось всего три дня,
чтобы выиграть сражение.
Кэти подошла к кофейному столику, подняла телефонную трубку и стала
набирать номер. Взглянув на Рамона, она сказала:
- Я собиралась сказать, что мы приедем к ним, но мне кажется, будет лучше
пригласить их сюда. - Она смущенно улыбнулась. - Они могут выгнать тебя вон
из своего дома, но не из моего.
Она гладила его по взъерошенным волосам, одновременно пытаясь придумать,
как начать. Когда мать наконец ответила, Кэти окончательно растерялась:
- Привет, мам! Это я.
- Кэти, что-нибудь случилось? Половина десятого!
- Нет, ничего не случилось... - Она сделала паузу. - Если еще не очень
поздно, я надеюсь, что вы с папой сможете приехать ко мне на бокал вина.
Мать рассмеялась:
- Думаю, что сможем. Мы как раз вернулись с ужина в клубе. Нам не
помешает поужинать еще раз.
Кэти мучительно думала, как подготовить родителей, и, пытаясь задержать
мать у телефона, сказала:
- Только вино захвати, пожалуйста, с собой. У меня нет ничего, кроме
виски.
- Очаровательное приглашение, дорогая! Что еще привозить?
- Транквилизаторы и нюхательную соль, - невнятно пробормотала Кэти.
- Что, прости, дорогая?
- Ничего, мам. Я кое-что собираюсь тебе сообщить. Но прежде мне надо у
тебя спросить. Помнишь, когда я была маленькой, ты сказала мне, что ты и
папа всегда будете любить меня, что бы я ни сделала? Ты сказала, что я для
вас всегда ваша Кэти, ты...
- Кэти! - резко прервала ее мать. - Если ты намерена была напугать меня,
то у тебя это уже получилось.
- Я не хотела, - несчастно вздохнула Кэти. - Мам, здесь Рамон. Я
собираюсь в воскресенье уехать вместе с ним в Пуэрто-Рико и там стать его
женой. Об этом мы и хотим поговорить сегодня вечером с тобой и папой.
На секунду наступила тишина, затем из трубки донеслось:
- Нам тоже хотелось бы с тобой поговорить, Кэтрин. Кэти повесила трубку и
посмотрела на Рамона, который приподнял бровь в немом вопросе. Кэти пыталась
казаться веселой, но получалось кисло. Ох, что сейчас заварится!
Она смотрела в окно, рядом с ней стоял Рамон и заботливо обнимал ее за
плечи. По скорости, с которой пара передних фар ворвалась на стоянку около
дома, она поняла, что приехали ее родители. Кэти направилась к двери, когда
голос Рамона остановил ее:
- Кэти, если бы я мог снять с тебя эту тяжесть, я бы сделал это. Но это
не в моей власти - я только могу обещать тебе, что это единственное
несчастье, которое я причинил тебе умышленно.
- Спасибо, - страстно прошептала она, вложила свою руку в его протянутую
ладонь и почувствовала силу его пожатая. - Я когда-нибудь говорила тебе, как
я люблю слушать твои признания?
- Нет, - сказал он со слабым смешком. - Как раз самое время.
Но у Кэти уже не было времени для ответа, нежного или насмешливого, - в
прихожей надрывался звонок.
Отец Кэти, известный своим обаянием и хорошими манерами, стремительно
ворвался в квартиру, пожал протянутую руку Рамона и сказал:
- Мы рады вас видеть, Гальварра, и будем счастливы встретиться с вами еще
- лет через тридцать. Вы нам чертовски потрепали нервы, предложив Кэти стать
вашей женой. Вы просто сошли с ума, если надеетесь, что мы согласимся с
этим.
Мать Кэти, прославленная среди друзей своей способностью оставаться
хладнокровной даже в самых необычных ситуациях, как жонглер, держала по
бутылке ликера в каждой руке.
- Мы этого не потерпим, - объявила она. - Мистер Гальварра, мы просим вас
удалиться. - Бутылка величественно указала на дверь. - А ты, Кэтрин, иди в
свою комнату. - Другая бутылка дернулась в противоположную сторону.
Кэти смотрела на родителей, как загипнотизированный кролик смотрит на
удава. Наконец она пришла в себя настолько, чтобы сказать:
- Папа, садись. Мама, ты тоже.
Они, как подкошенные, упали в кресла. Кэти открыла рот, чтобы заговорить,
но увидев, как мать сжимает бутылки за горлышки, отобрала их у нее:
- Мам, поставь, а то поранишься.
Освободив мать от опасного оружия, Кэти выпрямилась, пытаясь придумать,
как начать, провела ладонями по своим персиковым бедрам, ничего не придумала
и бросила беспомощный взгляд на Рамона. Рамон обнял ее за тонкую талию,
игнорируя свирепый взгляд отца, и спокойно сказал ему:
- Кэти согласилась поехать со мной в Пуэрто-Рико, где мы поженимся. Мы
уезжаем в воскресенье. Я понимаю, насколько сложно для вас это принять, но
для Кэти необычайно важно знать, что вы ее поддерживаете.
- Поддерживаем?! Да вы с ума сошли! - закричал мистер Конелли.
- В таком случае, - спокойно продолжал Рамон, - вы заставляете ее
выбирать между нами, и это плохо для нас всех. Она так или иначе поедет со
мной, но будет ненавидеть меня как причину разрыва с вами. Но она также
будет ненавидеть и вас за то, что вы пытались разрушить ее счастье. Главное,
ей будет больно. Для меня же очень важно, чтобы Кэти была счастлива.