Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
дуальное своеволие превращает жизнь в войну каждого против всех.
Предвосхищая тему, характерную для зрелого бурж. общества, Ш. показывает
губительность эгоизма. В его трагедии патриархальное начало,
унаследованное от прошлого, таит не только благо, но и зло, ибо
своеволие Лира - тоже одно из следствий патриархальности; с другой
стороны, личное начало не всегда зло, ибо оно может проявиться в таком
благородном характере, как Корделия. Вс„ смешалось в этом мире, и люди
мечутся, гонимые своими страстями, неуклонно приближаясь к гибели. Герои
трагедий Ш. виновны и невиновны, они сами куют свою судьбу; жизнь
искушает их на каждом шагу. Таким искушением является для Макбета
королевская корона. Превосходя короля мужеством и бранными подвигами,
Макбет хочет увенчать свои достоинства высшей властью. Ради этого он
ид„т на убийство, но, достигнув своей цели, убеждается в том, что навеки
лишил себя покоя и благ, доступных людям, не подпавших под власть
честолюбия. Герои трагедий Ш. не могут сойти с избранного ими пути:
Макбет до конца сражается за власть, не дающую ему ни радости, ни
удовлетворения, и погибает, проклинаемый всеми. Страсть Антония и
Клеопатры темна" изменчива; каждый из них, даже любя другого, сохраняет
заботу о своих политич. интересах. В борьбе, к-рая раздирает мир, они
жертвуют своим чувством, чтобы укрепить власть, и только перед лицом
смерти признают, что самым прекрасным в жизни была их любовь. В
"Ко-риолане" проблема личности и народа, героя и толпы имеет два решения
- для Кориолана и для плебеев. Это - трагедия выдающейся личности,
оторвавшейся от народа, и трагедия народа, не нашедшего себе достойных
руководителей. В "Тимоне Афинском" Ш. показывает, что гос-во в целом и
отдельные люди не умеют ценить тех, кто оказывает им услуги. Только
золото и власть имеют значение для людей; порок, облеч„нный властью,
пользуется всеобщим поч„том, а золота заставляет людей преклоняться
перед ничтожествами. Везде царит хищничество, все грабят друг друга, и
человек - жалкая песчинка в несправедливом мире. Но мир не беспросветен,
в н„м встречается подлинная человечность. Ценность жизни-в прозрениях
истины, достигаемой мучительным пут„м, в доброте, если даже за не„
возда„тся страданием.
Даже комедии, созданные Ш. в этот период, окрашены в мрачные тона.
"Конец - делу венец" (КЮЗ), "Мера за меру" (1602) и "Троил и Кресспда"
(1602) часто определяются как "мрачные комедии". Это - проблемные драмы,
глубокие по социальным идеям. В комедии "Конец - делу венец"
оспаривается неравенство, утверждается гуманистич. идея ценности
человека не по происхождению и положению, а по истинным достоинствам ума
и сердца. В пьесе "Мера за меру" ставится проблема законности и
человечности, обнажается несправедливость и бездушие абстрактных
законов, не считающихся с живыми людьми, осуждается лицемерие
властителей, карающих других за проступки, к-рые они охотно прощают
самим себе. В пьесе "Троил и Крессида" - сложный комплекс тем: причины
войн, основы силы государства, права отдельной личности, значение чести.
Пьеса доказывает, что лучшие ценности жизни гибнут, жестокость и
бессмысленность утверждаются повсеместно. Произведения, созданные Ш. в
этот период, выражают сущность противоречий, основные трагич. ситуации
эпохи; драматург ставил сложнейшие философские проблемы, облекал свои
мысли в дивную поэтич. форму, в драмы, отличающиеся огромной
действенностью, создавал характеры, сочетающие типичное с
индивидуальным. Даже в самых мрачных трагедиях Ш. выражены любовь к
человеку, вера в него, восхищение его силой"изумление перед
неисчерпаемыми возможностями духовного развития людей. Это определило
возможность нового перелома в творчестве драматурга.
Четв„ртый период деятельности Ш. (1609-13) отмечен возрождением
жизнеутверждающих мотивов. Пьесы этого периода содержат драматич. и даже
трагич. ситуации, но самые острые конфликты получают благополучную
развязку (за исключением пьесы-хроники "Генрих VIII", 1613, к-рая, по
мнению нек-рых исследователей, написана в соавторстве с Дж. Флет-чером).
Изменение в умонастроении Ш. отражается и в трансформации формы его
драматургии. В эти годы Ш. обращается к жанру романтич. драмы или
трагикомедии и созда„т пьесы: "Перикл" (1608, авторство Ш., возможно,
лишь частичное), "Цимбелин" (1610), "Зимняя сказка" (1611), "Буря"
(1612). Романтич., авантюрные сюжеты этих пьес лишены жизненной
достоверности, действие их во многом имеет сим-волич. характер, что
особенно характерно для "Бури". Герои утрачивают психологич. глубину,
присущую трагедиям Ш., идеи раскрываются через драматич. мотивы,
образную систему поэтич. речи героев. Темы предшествующих произведений
получают в этих пьесах новое осмысление. В "Цимбелине" показан распад
семьи и деспотизм, в "Зимней сказке" - ревность и измена. В "Буре"
да„тся идейный итог мировоззрения Ш. Просперо - маг и уч„ный, воплощает
идею торжества науки и добра над хищничеством, стяжательством и
коварством. Подчинение дурных животных инстинктов разуму человека
выражено в укрощении Калибана, в освобождении духа (Ариель). "Буря" -
аллегория грядущего торжества лучших начал жизни, носит характер утопии
и выражает непреклонную веру Ш. в идеалы гуманизма.
Творчество Ш.- вершина всей европ. драмы Позднего Возрождения. Оно
включает элементы ренессан-сного классицизма (влияние Сенеки в "Ричарде
III", подражание Плавту в "Комедии ошибок"), романтич. направленность
(все комедии от "Двух веронцев" до "Двенадцатой ночи"), фантастику ("Сон
в летнюю ночь", "Буря"), элементы пасторали ("Как вам это понравиться",
"Зимняя сказка"). Основу художеств. метода Ш. составляет поэтич.
реализм. Стремлением к жизненной правде проникнуты все его произведения.
В романтике, фантастике сквозь символы и аллегории, через условности и
невероятные происшествия Ш. выражает богатство жизни. Реализм Ш. дал„к
от натурализма (хотя отдельные натуралистич. элементы подчас встречаются
в его пьесах), произведения его выражают высшую правду жизни и е„ самые
прекрасные, возвышенные и наиболее трагич. моменты. Вместе с тем Ш. не
боялся ни прозаичности, ни грубости.
Язык произв. Ш. отличается огромным лексич. богатством (насчитывает
св. 15 тыс. слов). Поэтич. речь персонажей изобилует риторич. фигурами и
поэтич. метафорами. Ш. мастерски строит монологи, к-рые превращаются в
своеобразные арии (диалог в стихах подобен дуэту) и ораторские речи. Ш.
использует в своих пьесах формы лирики, распростран„нные в лит-ре
16 в.: сонет, канцону, альбу, эпиталаму и др. Белый стих, к-рым в
основном написаны его пьесы, отличается гибкостью и естественностью. Он
прида„т, с одной стороны, величественность и поэтич. возвышенность речам
персонажей, а с другой - позволяет сохранять живость интонаций
повседневной речи.
Драматургия Ш., выросшая на подмостках общедоступного нар. т-ра,
вобрала в себя особенности сце- нич. техники того времени. Пьесы Ш.
написаны для открытой сцены без занавеса и декораций, в них используется
ограниченный реквизит, определяющий основные признаки места и времени
действия. Поэтому в речах персонажей содержатся все сведения,
необходимые для того, чтобы зрители представили себе, когда и где
происходит данная сцена. Каждый эпизод пьесы сопровождается приходом и
уходом акт„ров со сцены. Переход от одного эпизода к другому сочетается
с выходом на подмостки новых действующих лиц. Имена персонажей зрители
узнавали из речей акт„ров, их положение обозначалось костюмом и
соответствующими аксессуарами. Костюмы в основном были современными,
хотя иногда применялись и условно исторические костюмы. Главное место в
спектаклях принадлежало акт„ру. Ш. писал свои пьесы для определ„нных
акт„ров, учитывая их внешние данные и сценпч. способности (в тексте пьес
встречаются указания на рост" цвет волос и др.). Несмотря на
ограниченное количество ремарок в пьесах Ш., они содержат много
конкретных режисс„рских указаний, определяют сценич. поведение акт„ров.
Непрерывность действия в спектакле эпохи Ш. вызвала разнообразие
эпизодов, необходимость держать внимание зрителей в напряжении. Ш.
перемежает патетич. сцены комедийными, переносит действие из одного
места в другое, вводит новых действ, лиц. Почти каждая пьеса Ш.
содержит,. помимо основного действия, поединки, песни, танцы, музыку. Ш.
использовал комплекс всех средств сценического воздействия, доступных
т-ру его времени. Для исполнения его пьес необходимо высокое мастерство
сценич. речи. Для пост. их требовалось умение произносить поэтич.
монологи, пользуясь средствами внешней выразительности - мимикой,
жестами и др.
Пьесы Ш. постепенно вошли в репертуар мирового т-ра. Их сценич.
судьба тесно связана со всей историей т-ра. Закрытие т-ров пуританами
прервало сценич. традиции т-ра эпохи Ш. До 1642 они ставились, как и при
жизни Ш. Когда после 20-летнего перерыва т-ры в Англии были
восстановлены, пьесы Ш. подвергались переделкам, их приспосабливали к
новым вкусам зрителя. Дж. Драйден и У. Давенант переписывали пьесы Ш.
почти целиком, меняя текст, характеры, условия действия, сохраняя лишь
драматургическую канву, вносили поправки и в фабулу пьес, напр. Н. Тейт
переделал финал "Короля Лира":
Эдгар восстанавливает Лира на троне и женится на Корделии. Эта
переделка, сохранявшаяся на англ. сцене до 1832, основывалась на
стремлении подчинить пьесы Ш. просветительской морали - поражение зла и
победа добродетели. Так переделывались в 18 в. и др. произведения. Д.
Гаррик возродил Ш. на англ. сцене (сер. 18 в.). Переделки пьес Ш. в духе
классицизма появляются во Франции (Ж. Дюси, П. Летурн„р). В Германии
благодаря удачным переводам Виланда и критике Г. Э. Лессинга Ш.
приобретает большую популярность; писатели эпохи "бури п натиска"
объявляют творчество Ш. высшим образцом драматич. поэзии. В конце 18 -
нач. 19 вв. на сцене англ. т-ров пост. трагедий Ш. создают Дж. Кембл и
С. Сиддонс, играющие Ш. в возвышенно-героич. манере. Новый этап в
сценич. истории драматургии Ш. начинается в эпоху романтизма. Э. Кин
прида„т исполнению ролей Ричарда III, Шейлока и Лира огромную
страстность. Начинается восстановление подлинных текстов Ш., акт„ры У.
Макреди и др. отказываются от переделок. Ч. Кин вносит историзм во
внешнее оформление пост. Ш. Но внимание к постановочной стороне
спектакля опять приводит к изменению текста Ш., к-рый подвергается
переработкам для создания постоянных декораций к пяти актам (на акты
пьесы Ш. делятся ещ„ со 2-й пол. 17 в.). Это вызывает перестановку сцен,
значит, сокращение текста. Эти переделки вносятся даже в спектакли т-ра
"Лицеум" (Лондон), где Г. Ирвинг пост. почти все пьесы Ш. Увлечение
постановочными эффектами достигает кульминации в пост. Г. Бирбома Три. В
19 в. т-ры европ. стран вс„ шире ставят произведения Ш., ив этих
спектаклях раскрывается дарование мн. акт„ров и реж. В Германии - К.
Иммерман, Л. Дев-риент К*. Зейдельман, Ф. Дингельштедт и Др., во
Франции-Ф. Ж. Тальма Сара Бернар, Ж. Муне-Сюлли основали нац. школы
интерпретации Ш., сохранившие элементы декламац. стиля классицистской
трагедии. В Италии выдающиеся сценические воплощения трагических героев
Ш. создали Т. Сальвини, Э. Рос-си, Э. Дузе. В США выдвинулись А.
Олдридж, Э. Бутс, в Австрии - И. Кайнц. На рубеже 19-20 вв. в Англии в
пьесах Ш. выступали Б. Салливен, Э. Фо-сит, Д. Форбс-Робертсон и др. В
России наиболее прославленными исполнителями ролей в пьесах Ш. был П. С.
Мочалов, В. А. Каратыгин, А. П. Ленский, А. И. Южин, трагики-гастрол„ры
М. В. Дальский, М. Т. Иванов-Козелъский, П. В. Самойлов, бр. Аделъ-гейм,
Н. П. Россов и др.
Нач. 20 в. отмечено изменением принципов сценич. воплощения пьес Ш.,
связанным прежде всего с режиссурой Мейнингенского театра, где Л. Кронек
впервые отказался от спектаклей, строившихся исключительно на ведущих
акт„рах, и добился единства всего ансамбля. В Англии реж. У. Поэл
выдвинул требование сохранения полного текста пьес Ш., отказался от
перестановок сцен. В созданном им Елизаветинском сценич. об-ве
осуществил пост. пьес Ш. на сцене, устройство к-рой приближалось к сцене
т-ра эпохи Шекспира X. Гренвилл-Баркер выдвинул принцип освобождения
сцены от излишних декораций и заменил декламационно-ораторский стиль
исполнения Ш. совр. психологически углубл„нной игрой. Психологич.
правдоподобия и историч. достоверности добивались в шекспировских
спектаклях МХТ К. С. Станиславский и В. И. Немирович-Данченко, напротив
М. Рейн-хардт, Э. Г. Крэг выдвигали принцип условно-симво-лич. пост.
пьес Ш. Многообразные искания в т-ре нач. 20 в. продолжались в
спектаклях, пост. после 1-й мировой войны. В Англии, где сохраняется
система акт„ров-"зв„зд", в пост. пьес Ш. гл. внимание сосредоточено на
акт„рском исполнении. Широкую известность получили создатели образов
Ш.-А. Гиннесс, Дж. Гилгуд, Э. Эванс, С. Торндайк и др. В 50-60-х гг.
наряду с отдельными блестящими исполнителями - Л. Оливье, М. Редгрев, Р.
Ричардсон, В. Ли, М. Эванс, П. Эшкрофт, П. Скофилд и др. - утверждается
и принцип ансамблевого исполнения спектакля, что стало возможным
благодаря организации репертуарных т-ров: "Олд Вик" (с 1963 -
Национальный т-р), Шекспировский мемориальный т-р (с 1961 - Королевский
шекспировский т-р). Англ. режисс„ры П. Брук и П. Холл пост. в
Королевском шекспировском т-ре значит, спектакли. Среди лучших
спектаклей 60-х гг.- "Король Лир" (1963, реж. П. Брук; Лир - П.
Скофилд), "Отелло" (1964, Отелло - Л. Оливье). В США выдвинулись Дж.
Барримор, О. Уэллес, К. Корнелл и др. После 2-й мировой войны ряд пост.
Ш. осуществили во Франции Ж. Л. Барро, Ж. Вилар.
Новаторские тенденции в пост. пьес Ш. отч„тливо проявились в
спектаклях сов. т-ров, сочетавших монументальность с психологич. правдой
и романтич. страстностью: спектакли "Ромео и Джульетта" (1935, Т-р
Революции, реж. А. Д. Попов, худ. Шлепянов;
Джульетта - Бабанора), "Отелло" (1935, Малый т-р, реж. Радлов; Отелло
- Остужев), "Король Лир" (1935, Моск. еврейский т-р, реж. Радлов, худ.
Тышлер;
Лир - Михоэлс, Шут - Зускин) утвердили постановочный стиль
шекспировских трагедий, сохранившийся на сов. сцене и все последующие
годы. Пост. комедий Ш.: "Двенадцатая ночь" (1933, MX AT 2-й, реж.
Гиацинтова, Готовцев), "Много шума из ничего" (1936, Т-р им. Евг.
Вахтангова, реж. Рапопорт; Бенедикт - Симонов, Беатриче - Мансурова),
"Укрощение строптивой" (1937, ЦТКА, реж. А. Д. Попов, худ. Шифрин;
Катарина - Добржанская), "Как вам это понравится" (1940, Т-р им.
Ермоловой, реж. Хмел„в и Кне-бель; Жак - Якут), определили
жизнерадостную красочность, тонкую иронию и в то же время глубокое
психологич. раскрытие характеров героев. В 50- 60-х гг. были пост.
спектакли: "Гамлет" (1954, Т-р им. Маяковского, реж. Охлопков, худ.
Рындин; Ленингр. т-р им. Пушкина,реж. Г.Козинцев, худ. А. Тышлер). "Юлий
Цезарь" (1958, Т-р им. Хамзы, реж. Гинзбург), "Гамлет" (1961,
Ташкентский рус. т-р, реж. Михаилов, худ. Вальденберг, Ушаков; Гамлет -
Рецептор), "Ричард III" (1962, Куйбышевский т-р, реж. Монастырский, худ.
Белов; Ричард III - Засухин), "Кори-олан" (1964, т-р "Ванемуйне", Тарту,
реж. Ирд, худ. Сандер; Кориолан - Коппель) и др.
Соч.: The works of Shakespeare. A new variorum ed." by Н. Н. Furness,
[a. o.], v. 1-18, Phil., 1870 - (каждый том-пьеса и комм. к ней), изд.
продолжается под руков. Шекспировской ассоциации США; The works, ed. by
W. A. Wright, v. 1-9, Cambr.- L., 1891-93 (Cambridge ed.);
The New Cambridge Shakespeare, ed. by A. Quiller-Couch and J. Dover
Wilson, 1921-1960 (каждый том - пьеса и KOMM. к ней); The new Arden
Shakespeare, ed. by U. Ellis-Fermore and H. F. Brooks, L., 1951 (каждый
том- пьеса и комм. к ней); The works. The Globe edition, Cambr.- L.,
1864 (текст старого Кембридж, изд., много-числ. перепечатки); The
complete works (The Oxford .Shakespeare, ed. by G. J. Craig, L., 1904
(совр. перепечатки);
The complete works, ed. by G. L. Kittredge, Boston, 1936;
Complete works, [v. 1-4], ed. by P. Alexander, L.- Glasgow, 1954-58;
... ed. by C. J. Sisson, L., 1954; Полн. собр. соч., 5 изд., т. 1-3,
изд. Н. В. Гербеля, СПБ, 1899; Сочинения, т. 1-5, под ред. С. А.
Венгерова, СПБ, 1902-04; Полное собр. соч., под ред. А. А. Смирнова и С.
С. Динамова, т. 1-8, М.-Л., 1936-50; Полное собр. соч., под ред. А.
Смирнова и А. Аникста, т. 1-8, М., 1957-60; В. Шекспир, Трагедии, пер.
Б. Пастернака, т, 1-2, М.- Л., 1949.
Лит.: Chambers E. К., William Shakespeare. A study of facts and
problems, v. 1-2, Oxf., 1930; Reese M. M., Shakespeare, his world and
his work, L., 1958; Bent-ley G. E., Shakespeare. A biographical
handbook. New Haven, 1961; АН икс т А., Шекспир, М., 1964; Brad-ley А.
С., Shakespearean tragedy, L., 1904; R a l i e g h W., Shakespeare, L.,
1907; Schucking L. L., Die Charakterprobleme bei Shakespeare, Lpz.,
1919; S t o l l E. E., Art and artifice in Shakespeare, Cambr., 1933;
Knight G. W i l s o n. The wheel of fire, L., 1930; Spurgeon С. Т. E.,
Shakespeare's imagery..., Cambr., 1935; С lern e n W., Shakespeares
Bilder, Bonn, 1936; С h а г l t o n H. B., Shakespearean comedy, L.,
1938; Spencer Т., Shakespeare'and the nature of man, Cambr., 1.943; Se
-well A., Character and society in Shakespeare, Oxf., 1951; Brown J. R.,
Shakespeare and his comedies, L., 1957; Reese М. М., The cease of
majesty, L., 1961;
Ellis-Fermor U., Shakespeare the dramatist and other papers, L.,
1961; Морозов М., Шекспир. 1564-1616, 2 изд., М., 1956; его же, Избр.
статьи и переводы, М., 1954; Смирнов А., Шекспир, Л.-М., 1963; Козинцев
Г., Наш современник В. Шекспир, Л.-М., 1962;
А н и к с т А., Творчество Шекспира, М., 1963; Шекспировский сборник,
т. 1-3, М., 1947, 1958, 1963; Шекспир и русская культура, М.- Л., 1965;
Granville-Bar-ker Н., Prefaces to Shakespeare, v. 1-5, L., 1927-49;
Wilson Knight G., Principles of Shakespearean production, [L.], 1949;
Brown Russel J., Shakespeare's plays in performance, L., 1966; А н и к с
т А., Театр эпохи Шекспира, М., 1965; его же, Сценич. история
драматургии У. Шекспира, в кн.: Шекспир, Полное собр. соч., в 8 тт., т.
8, М., 1960, с. 597-632; Иллюстрации, там же, т. ?, с. 633 и далее;
Мастера театра в образах Шекспира, сост. М. Морозов, М., 1940; Н е л ьс
С. М-, Шекспир на советской сцене, М., 1960; О dell, Shakespeare from
Betterton to living, L., 1920; "T r e w i n J., Shakespeare on the
English Stage. 1900- 1950, 1965; E b i s с h W. and Schucking L.L., A
Shakespeare bibliography, Oxf. ,1931; Ebisch W.,Schucking
L. L., Supplement to the year.1930-1935, Oxf., 1937; Smith G.. R o s
s., A classified Shakespeare bibliography 1936-1958, Pennsilvania, 1963;
Шекспир. Библиография рус. переводов и критич. литературы на рус. языке.
1748-1962. Сост. П. М. Левидова, М., 1964. А. А.
Ш‚ЛЕГ, Анатолий Григорьевич (р. 25.XII.1909) - белорус. сов. акт„р.
Нар. арт. БССР (1951). Чл. Ком-мунистич. партии с 1943. В 1933 окончил
театр. студию при