Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
Словом,
основной тезис вашего выступления мне ясен, товарищ генерал-майор. "Когда я
слышу слово "культура", я вызываю мою полицию." Я правильно вас понял?
- Жалко, что тебя нельзя сдать в какую-нибудь полицию, - вздохнул
Федотов. - И не улыбайся. Я на эти темы спорить не желаю. Не надо делать из
меня врага просвещения и вообще солдафона. Культура - это хорошо, и даже
превосходно, но в меру. А когда твои подчиненные начинают обсуждать твои
приказы, ссылаясь при этом на Омара Хайяма... Тут, знаешь ли, и до новой
культурной революции недалеко.
- Но я-то больше не ваш подчиненный, - с улыбкой сказал Иларион.
- Слава Богу. В смысле, очень жаль. Вернуться еще не надумал?
- Нет, товарищ генерал, не надумал. И вряд ли надумаю. Только не надо
говорить, что глупо обижаться и что, дескать, пора перестать дуться. Я не
дуюсь и не кокетничаю. Просто этот период моей жизни закончился, начался
новый. Тесновато мне стало в форме, товарищ генерал.
- Ну и как, на гражданке просторнее? - сердито спросил Федотов.
Забродов подобрал упавший на сколоченный из потемневших сосновых досок
стол желтый березовый листок и сунул его черенком в угол рта.
- Мы живем в печальном мире, - сказал он, - который не напрасно называют
юдолью скорби. Все мы, по мнению некоторых авторитетных людей, сосланы сюда
за прошлые прегрешения и будем рождаться здесь снова и снова, пока не
достигнем духовного совершенства и не освободимся от груза кармы. Какой уж
тут простор, когда к середине жизни начинаешь понимать, что вместо того,
чтобы искупать грехи, долгие годы занимался тем, что совершал новые.
- Трепач, - проворчал генерал. - Так тебе и надо. Вот пускай бы эта баба
тебя окрутила. Не понимаю, почему ты сопротивляешься? Сидели бы всю жизнь на
диване и разводили философию пополам с поэзией.
- Поэзия - та же философия, только рифмованная, - возразил Иларион. - Я
имею в виду хорошую поэзию конечно. Хотя нет. - Он оживился и выплюнул
березовый листок. - Плохая поэзия - это тоже философия, потому что выражает
взгляд автора на жизнь. Тускло, плоско, глупо, но какой автор, такой у него
и взгляд. Возьмем, к примеру, строевые песни. "Не плачь, девчонка" или,
скажем, "У солдата выходной". Философия рядового необученного: отслужу, как
надо, и вернусь. А кому служить, зачем и чем во время службы заниматься -
наплевать.
- И поэтому ты ушел из армии, - подытожил генерал.
- Ничего подобного, - сказал Забродов. - Просто я природный лентяй,
принципиальный разгильдяй, любитель обсуждать приказы, ссылаясь при этом на
Омара Хайяма, и вообще, лицо, моральный облик которого несовместим с высоким
званием советского.., виноват, российского офицера. Ну на кой черт вам такой
подчиненный? Что, гауптвахта пустует?
- Свято место пусто не бывает, - усмехнулся Федотов.
- Ну вот видите, - сказал Забродов. - Тогда мне там и вовсе делать
нечего. Да и староват я уже для своей специальности.
- А я, значит, молодой?
- Вы - генерал. Быть генералом не стыдно даже в восемьдесят лет, а вот
ходить в капитанах в моем возрасте как-то, знаете, неловко. И даже в
майорах.
Немного погодя, когда общий разговор переключился с предполагаемой
женитьбы Забродова на другие, более нейтральные темы, к сидевшему прямо на
земле под старой березой Илариону подсел Горбанев. Небо над лесом было
серым, но тучи висели высоко, и ждать дождя, похоже, не приходилось. На
сером фоне белые стволы берез и лимонная листва выглядели не правдоподобно
яркими, как на картине неумелого живописца, не признающего полутонов. Где-то
неподалеку резко хлопала мелкокалиберная винтовка - господа офицеры
развлекались, дырявя консервные банки.
- Гляди, что наши ребята нарыли, - сказал Горбанев, вынимая из-за пазухи
и протягивая Илариону нечто, при ближайшем рассмотрении оказавшееся сотовым
телефоном.
Телефон являл собой странное сочетание современного дизайна с чересчур
большими размерами и весом, какими отличались самые первые модели мобильных
телефонных аппаратов.
- Ну и сундук, - равнодушно сказал Забродов, взвешивая телефон на ладони.
- Где взял?
- Я же говорю, нарыли. Там, - довольно туманно ответил Горбанев, и
Иларион понял, что географическую тему лучше оставить. - Эта штука не
кажется тебе странной?
- Кажется, - сказал Иларион. - Форма как у самой последней японской
разработки в этой области, а размеры и вес как у отечественной рации.
Какой-нибудь умелец собрал?
Горбанев отрицательно покачал головой.
- Посмотри внимательнее, - предложил он. Иларион снова принялся вертеть
странный телефон в руках, гадая, чего хочет от него Горбанев. Кто же,
интересно знать, выпустил такого монстра? Где тут у них табличка с надписью
"made in..."? Тут его осенило: на аппарате не было не только данных о
производителе, но и вообще никаких надписей. Даже названия. Это как будто
подтверждало версию Забродова о каком-то умельце, наладившем подпольный
выпуск мобильных телефонов. С другой стороны, в подобной афере не было
никакого смысла: кому нужны "левые" аппараты, когда вокруг сколько угодно
фирменных? И потом, тот, кто занимается выпуском подделок, обычно помещает
на самом видном месте яркий логотип известной компании и старается, чтобы
его изделие хотя бы на первый взгляд не отличалось от прототипа. А тут...
Взять хотя бы корпус - качественный, промышленного изготовления, приятный с
виду и на ощупь, но без каких бы то ни было опознавательных знаков, если не
считать сделанных по-английски надписей на некоторых кнопках.
Недоверчиво покосившись на Горбанева, он включил аппарат и поднес к уху.
Гудков в трубке не было, но телефон работал: в нем что-то потрескивало,
словно в руке у Илариона и впрямь была рация, принимающая атмосферные
разряды. Недоумевающе подняв брови, он снова посмотрел на Горбанева. Майор
наблюдал за его манипуляциями с хитрой ухмылкой.
- Не понял, - строго сказал Иларион. Он действительно ничего не понимал.
При этом его не столько занимала загадка странного телефона - да и телефона
ли вообще? - сколько тот факт, что Горбанев зачем-то взялся демонстрировать
ему этот прибор, "нарытый", как он выразился, ребятами из ГРУ где-то "там".
Болтунов среди бывших сослуживцев Забродова не водилось, а если кто-то из
них и решал похвастаться, то хвастался чем угодно, кроме служебных дел. Или
он что-то не правильно понял и Горбанев действительно решил похвалиться
какой-то технической новинкой, привезенной ему из-за бугра в качестве
презента? Какой-нибудь радиотелефон с невиданным радиусом действия или
что-то в этом роде...
- Красивая игрушка, правда? - сказал Горбанев. - Принцип действия очень
простой. Это, по сути дела, рация, коротковолновой приемопередатчик с
радиусом действия порядка пятидесяти километров. Конечно, чтобы трубка
работала, нужна база. У этой хреновины, чтоб ты знал, очень высокая
избирательность, засечь сигнал почти невозможно. Кнопки с цифрами - для
блезиру. Рабочая, по сути, только одна - "send". Нажимаешь ее, и можешь
трепаться с тем, у кого вторая трубка, настроенная на эту же частоту.
- Очень мило, - сказал Забродов. - Только не пойму, за каким чертом
маскировать рацию под телефон.
- А чтоб никто не догадался, - пояснил Горбанев. - Понимаешь, у этой
штуки есть еще одна функция. Ты заметил, сколько она весит?
- Кто, функция?
- Вообще-то, я имел в виду рацию, но ты прав: основная часть веса
приходится именно на долю этой самой дополнительной функции. Представь себе
ситуацию: тебе дают сумку или, скажем, автомобиль с грузом, а в придачу -
вот такой телефончик, чтобы ты мог поддерживать связь с грузоотправителем.
Ты доставляешь груз на место и в соответствии с полученной инструкцией при
помощи кнопки "send" вызываешь этого своего грузоотправителя. Тебе сказали,
что его номер занесен в память аппарата, поэтому все, что от тебя требуется,
это нажать кнопочку. Ты говоришь грузоотправителю, что груз благополучно
доставлен на место, выслушиваешь слова благодарности, отключаешься и кладешь
аппарат в карман. После этого'; грузоотправитель, в свою очередь, тоже
нажимает упомянутую кнопку на своем аппарате. У тебя в кармане раздается
мелодичный сигнал, а потом доставленный тобой груз детонирует, и на
следующий день во всех СМИ появляется информация о том, что
террорист-смертник взорвал себя в людном месте. Угадай, кто он, этот
религиозный фанатик, и что толкнуло его на самоубийство?
Продолжая говорить, он как-то незаметно извлек из кармана еще один
аппарат, как две капли воды похожий на тот, что был в руке у Илариона, и
принялся играть кнопками. Его толстые пальцы рассеянно бродили по клавиатуре
в опасной близости от кнопки "send". Заметив это, Иларион забеспокоился.
- Прекрати рукоблудие, - сказал он, опасливо откладывая в сторону
злополучный телефон. - Ведь костей не соберем, слышишь?
- Ага, - засмеялся Горбанев, - наложил в штаны, ас? Не дрейфь, пластид я
оттуда давно вынул, а для наглядности напихал пластилина... Но ты
представляешь, какие суки?
- Кто? - спросил Иларион. Он догадывался кто, но никак не мог взять в
толк, как это зажатым в горах чеченским боевикам удалось изобрести
собственное "ноу-хау", да еще и наладить серийное производство на солидном
промышленном уровне.
- Вот и я хотел бы знать кто, - со вздохом сказал Горбанев.
Это было довольно неожиданное заявление.
- Это не я, честное слово, - сказал Забродов.
- Понимаешь, - пропустив мимо ушей его последнюю реплику, продолжал
Горбанев, - тут все гораздо сложнее, чем тебе кажется. Ты небось думаешь,
что чечены навострились такие штуковины из подручного материала собирать,
да? Так вот, ничего подобного. Хреновины эти изготовлены промышленным
способом, с применением новейших технологий и очень качественно. Очень
качественно. Причем, заметь, никаких маркировок нет не только на корпусе, но
даже на деталях. Ни на одном транзисторе, т на одной печатной плате - ни
надписей, ничего... Только кое-где циферки, вроде порядковых номеров -
наверное, чтобы при сборке не напутали. Кто-то очень старательно заметает
следы. На рынке вооружений ничего подобного нет. Точнее, там есть все, но
вот этого как раз нету. Наши аналитики пришли к выводу, что речь скорее
всего идет о прямых поставках - от производителя прямо к пользователю.
- Значит, надо искать подпольный завод, - сказал Иларион. - Не понимаю,
при чем тут вы. Это работа ФСБ.
- Как у тебя все просто получается! Ты, видимо, решил, что завод
расположен где-то на территории бывшего Союза?
- Ну не в Японии же, - сказал Иларион. Его по-прежнему больше всего
интересовал один-единственный вопрос: с какой целью Горбанев все это ему
рассказывает.
Горбанев молчал, вертя в руках аппарат. Иларион внимательно вгляделся в
его лицо и почесал в затылке.
- Не может быть, - сказал он. - Какого черта?
- Вот и я думаю: какого черта? - озадаченно сказал майор. - Где Япония, а
где Чечня... И главное, ни хрена не докажешь. Завод по изготовлению этого
дерьма нам не найти: руки коротки, а автографов они нам, как видишь, не
оставили. Только я не первый год в эти игрушки играю. Японская машинка. И
Брузгин так же думает, а он на всяких, таких цацках собаку съел.
- Матвей? - немного оживился Иларион. - Жив еще, старый черт. Кто бы мог
подумать!
- Типун тебе на язык, - проворчал Горбанев. - Смотри, накаркаешь. Да,
Матвей. Они с Мещеряковым такую вот побрякушку отобрали у одного.., там.
Водитель автолавки, блин. Приехал в поселок торговать, а у самого в фургоне
десять мешков гексагена, а в кармане телефончик. Андрюха как раз у него
одеколон покупал, когда музыка заиграла.
- И что? - встревожился Иларион. Горбанев ухмыльнулся.
- А ничего, - мстительно сказал он. - В точности как у тебя с той бабой -
осечка. Что-то у него там не то отпаялось, не то отсырело, не то просто
брачок попался - машинка-то хитрая, при покупке не проверишь... Короче,
получился пшик. Щелкнуло, задымилось и потухло. А тут Матвей с нашим
полковником цап его - ив камеру. Матвей машинку разобрал. Погорело там все к
черту, расплавилось, но догадаться, что к чему, было нетрудно. Ну стали, как
водится, этого джигита с автолавкой колоть. Он сперва героя из себя корчил,
а когда дошло до него, какую судьбу ему "друзья" уготовили, выложил все как
на духу. Знал он, правда, немного, но командира их с его помощью взяли.
Нашли также несколько складов с оружием. А там, помимо всего прочего, вот
такие телефончики...
Иларион уже некоторое время слушал его вполуха, целиком сосредоточившись
на одном вопросе. Зачем ему, человеку гражданскому, знать такие вещи?!
Неужели майор выпил лишнего и теперь, как выражаются некоторые слои
населения, был не в состоянии фильтровать базар? Ото при его-то комплекции?
Смешно, ей-богу. Ну а в чем тогда дело? Коли уж на то пошло, Горбанев не
имея права не только демонстрировать ему это техническое новшество и читать
лекцию о том, как оно работает и при каких обстоятельствах попало к нему в
руки, но и сообщать, где находится Мещеряков. "Полковник-то наш каков, -
подумал Забродов с уважением, в котором была изрядная доля иронии. - Эк,
куда его занесло. Решил, значит, тряхнуть стариной. Поразмяться решил,
старый дурень. Ну а если бы эта дрянь сработала как надо? Одни погоны и
остались бы от идиота, и Матвей бы не помог. В рубашке родился наш Андрюша,
это факт. И своей госпоже полковнице он этого в жизни не расскажет, ручаюсь.
Потому что, если она узнает, где он был и чем занимался, ему небо с овчинку
покажется."
Он отыскал глазами Федотова и ни капельки не удивился, заметив, что
генерал, делая вид, что увлечен ходом стрелковых состязаний, на самом деле
исподтишка наблюдает за ним и Горбаневым. "Ага, - сказал себе Забродов, - ну
конечно. А я-то, дурак, голову ломаю: с чего это Горбанева на откровенность
потянуло? Фиг вам, товарищи офицеры. Я на пенсии. Знать ничего не знаю,
ведать не ведаю...
Хотя, с другой стороны, я ведь сам в свое время согласился давать
консультации..."
- Короче, Слава, - сказал он Горбаневу, - давай, колись, чего вам с
Федотовым опять от меня надо. И не делай голубые глаза, иначе я просто плюну
и уйду, и придется вам плести свою паутину заново. Только учти, я в нее
больше не попадусь.
- Фу-ты, ну-ты, - сказал Горбанев, - какие мы гордые! Слова какие знаем -
"паутина", "плести"...
Иларион сделал вид, что встает. Горбанев поймал его за рукав и силой
усадил на место. Сопротивляться Горбаневу было бесполезно: это все равно что
бороться с бульдозером.
- Ну? - спросил Иларион, наблюдая за генералом, который, оставив шумную
компанию стрелков, неторопливо двигался в их сторону. В одной руке у
генерала был наполовину объеденный шампур, в другой - стакан с красным
вином. Забродов отметил про себя, что за все время застолья Федотов не выпил
ни капли водки, налегая в основном на красненькое. Одно из двух: либо у
генерала возникли проблемы со здоровьем, либо он хотел иметь свежую голову
для какого-то серьезного разговора. Иларион склонялся к последнему варианту.
- Что - ну? - огрызнулся Горбанев. - Мое дело маленькое. Я изложил факты,
а о деле с тобой генерал поговорит.
- Это не факты, Слава, - сказал подошедший Федотов, тяжело опускаясь на
корточки. - Это, братец ты мой, предположения. Что машинка японская, это еще
доказать надо.
- Иларион прав, - сказал Горбанев. - Пускай ФСБ доказывает, им за это
деньги платят.
- Во всяком случае, лично я доказывать не собираюсь, - добавил Забродов.
- Знаю, знаю, что ты у нас сам по себе, - поморщился Федотов. - Сбежал -
и рад. Смотри, пожалеешь. Такие дела завариваются, что дух захватывает.
Ей-богу, грешно такое говорить, но, если бы одиннадцатого сентября не было,
его стоило бы придумать.
- Любопытная версия, - заметил Иларион. - Признавайтесь, товарищ генерал:
небоскребы - ваша работа?
- Олух царя небесного, - проворчал Федотов. - Кто ж тебе признается?
Ладно, шутки в сторону. Нужен твой совет, Иларион. Ты у нас большой
специалист в области поэзии, философии и прочих заморочек. Вот ты мне и
скажи: какая может быть связь между чеченами и японцами?
- Любая, - сказал Иларион. - Не мне вам объяснять, что у нас с японцами
до сих пор нет мирного договора. Так что они, можно сказать, в своем праве.
Хотите версию? Пожалуйста. Японцам нужны Курилы, так? Мы с Курилами тянем:
то отдаем, то не отдаем, мямлим что-то невразумительное на высшем уровне...
А Курилы между тем потихоньку вымирают, потому что у правительства до них
руки не доходят. А почему не доходят? А потому не доходят, что заняты они,
руки. То реформы, то Чечня, а в результате денег нет. Нет денег! Так что
бардак в самом центре России японцам на руку. Да он всем на руку, кроме нас.
Края отваливаются, и кто успеет их подобрать, тому и хорошо. Отвалятся
Курилы, японцы их подберут и быстренько к делу приспособят. Не то что мы. А
наладить производство и прямые поставки таких вот телефончиков - для них раз
плюнуть. И между прочим, заметьте, что сделано это не раньше и не позже, а
именно сейчас, когда боевиков, как реальной военной силы, можно сказать,
теперь не существует. Остаются террористические акты. И ведь как просто!
Находишь лопуха, всучиваешь ему полтонны гексагена и просишь доставить по
адресу. Земляк, отвези моему брату сахар, мне некогда, выручай! Ему, лопуху,
есть-пить надо, детей кормить надо, а заработать негде. Он и рад стараться.
А потом можно на весь мир кричать, что люди не щадят себя за поруганную
веру, пачками идут записываться в камикадзе. Кстати, камикадзе - японское
изобретение, а вовсе не мусульманское. Ну как вам версия?
- Плоско, - сказал Федотов. - Невыразительно и недоказуемо. Признаться, я
ожидал от тебя большего.
- А большое всегда начинается с малого. И потом, если я попробую
раздвинуть рамки этой картины, вы опять станете обзываться. Скажете, что я
фантазер и доморощенный философ.
- Да уж, - со странной усмешкой согласился генерал. - Фантазер... Знаешь,
я никогда не думал, что слишком богатое воображение - вещь заразная.
- А кто заболел? - с живым интересом спросил Иларион.
- Друг твой, - ответил Федотов, по-прежнему криво улыбаясь и задумчиво
глядя в стакан с вином, - Мещеряков.
- Кто?!
- Вот-вот, - сказал генерал, - я тоже удивился. Смотришь на него - вроде
Мещеряков. А как закроешь глаза и начнешь слушать, сразу же возникает
ощущение, что никакой это не Мещеряков, а самый настоящий Забродов. Такое
несет, что у меня последние волосы на голове дыбом становятся.
- Он уже вернулся? - оживился Забродов. - И даже не позвонил! Вот ведь
евин какой!
- Во-первых, до тебя было не дозвониться, - заметил Федотов. - А
во-вторых, он уже снова уехал. Ты не спрашиваешь куда, но я тебе скажу: он
отправился проверять свои.., гм.., предположения.
- И что же это за предположения?
- Я бы хотел, чтобы ты мне сам об этом рассказал, - ответил генерал. - А
я послушаю, сравню твой бред с бредом Мещерякова и сделаю выводы. Отправная
точка - вот этот телефон. И не стесняйся, дай себе волю.
- Мир сошел с ума, - сказал Забродов. - Скоро вы, товарищ генерал,
начнете на совещаниях цитировать Омара Хайяма. Все помешались на Японии,
даже президент Ро