Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
лна захлестнула его и
унесла в море, и не было у него ни корабля, ни компаса, ни якоря...
Стрела просвистела возле головы Альфреда, заставив его вернуться в
реальность. Он увидел, что происходит вокруг, и осознал грозящую им всем
опасность.
Мертвые Кэйрн Телест подняли оружие против своих живых соплеменников.
Копье ударило в руку Эпло. Из раны потекла кровь, - нет, рана вовсе не
была опасна, но то, что железный наконечник смог пробить рунную вязь на его
коже, было свидетельством слабеющей магии патрина.
- Неужели вы не можете остановить их? - крикнул Альфред принцу Эдмунду,
всем сердцем желая, чтобы это было возможно, чтобы он сумел остановить
грядущую бойню, в которой сгинут последние живые Абарраха. - Они - ваш
народ!
Кадавр стоял неподвижно, молча - безмолвное воплощение смерти. Глаза
призрака были устремлены на Джонатана.
- Оставь нас, патрин, - проговорил герцог. - То, что происходит на
Абаррахе, не касается тебя. Мы сами навлекли на себя погибель. Мы должны
сделать все, что можем, чтобы исправить это. Вернись в свой мир и расскажи
своему народу о том, что видел здесь.
- Тьфу! - сплюнул Эпло. - Пошли, пес! Патрин побежал к своему кораблю.
Пес, бросив взгляд на Альфреда, устремился вслед за хозяином.
Корабль Клейтуса причалил. Мертвые Некрополиса спускались по шатким
мосткам, чтобы присоединиться к своим братьям из Кэйрн Телест, стоящим на
берегу. Вскоре герцога будет окружать целая армия, это было ясно.
На борту корабля по-прежнему стояли рядом Клейтус и Джера. Простирая
руку, герцогиня высоким голосом призывала мертвых убить ее мужа.
Джонатан неподвижно стоял среди этого столпотворения, глядя на свою жену.
Лицо его побледнело, черты были искажены горем и скорбью. На мгновение
что-то вспыхнуло в его глазах; казалось, он борется сам с собой.
"Он знает, что должен сделать, - подумал Альфред, - но страшится этого.
Может, я смогу помочь ему?"
В отчаянии сартан вскинул руки - то ли в молитвенном, то ли в умоляющем
жесте.
"Но что я могу сделать? Чем помочь? Я даже не понимаю, что происходит!.."
Стрелы летели мимо Альфреда, словно рои рассерженных ос. Одна пронзила
полу его одежд, другая попала в носок сапога. Еще одна стрела настигла Эпло
и вонзилась ему в бедро. Он зажал рану и попытался бежать дальше. Кровь
ручьем текла у него меж пальцев. Нога подогнулась, и Эпло рухнул на камень
причала.
Мертвые возликовали. Несколько кадавров, сломав строй, бросились к
упавшему патрину. Пес оскалился и вздыбил шерсть, явно намереваясь защищать
хозяина. Эпло поднялся и попытался идти, но понял, что не может двигаться
достаточно быстро для того, чтобы обогнать мертвых. Он вытащил из-за пояса
меч и приготовился биться.
Стрелы свистели вокруг Джонатана, но он обращал на них не больше
внимания, чем на моросящий дождь. И ни одна стрела не задела его. Он стоял
спокойно, во всем его облике читалась решимость. Он поднял руку
повелительным жестом. Столь велика была внутренняя сила этого молодого
человека с искаженным от горя лицом, что мертвые умолкли. Умолкли и лазары -
они более не взывали к мести. Даже голоса призраков утихли.
В воцарившемся молчании Джонатан возвысил голос:
- В древние времена, когда сартаны пришли в этот созданный нами мир, мы
трудились ради себя и ради меншей, и всех тех, что вверены были нашим
заботам. Вначале все было хорошо, кроме одного: мы ничего не знали о своих
братьях в иных мирах.
Сперва их молчание тревожило нас. Затем тревога переросла в страх, ибо
наш мир обманул наши надежды. Или, вернее сказать, мы обманули надежды мира.
Вместо того чтобы узнать, как сохранить то, что мы имеем, мы нещадно
использовали мир, не переставая верить в то, что придет время, когда мы
сможем общаться с другими мирами. Это дало бы нам то, чего нам не хватало.
Менши были первыми, кто не выдержал жизни в мире, становившемся все более
холодным и пустынным. За ними пришел черед животных. А следом и наш народ
начал становиться все более малочисленным. И в это время мы сделали два
шага: первый - навстречу свету, второй - назад во тьму.
Нашлись те сартаны, которые пытались побороть смерть, остановить ее. Они
занялись некромантией. Однако же вместо того, чтобы победить смерть, они
сами стали ее прислужниками и рабами. В то же время другие начали
использовать свои магические способности для того, чтобы установить связь с
остальными тремя мирами. С этой целью они построили чертог и установили в
нем стол - одну из последних оставшихся реликвий иного мира и иных времен.
Они установили связь...
Голос Джонатана зазвучал тише и мягче:
- Но не с нашими собратьями в иных мирах. Они установили связь с высшей
силой. Они говорили с Единым, о котором мы давно забыли.
- Ересь! - крикнул Клейтус.
- Ересь! - подхватили мертвые.
- Да, ересь. - Джонатан снова возвысил голос, пытаясь перекрыть шум
толпы. - Именно это обвинение и пало на них в прежние времена. В конце
концов, мы же боги, разве нет? Мы разделили мир и создали из него новые
миры! Мы победили самое смерть! Посмотрите вокруг...
Герцог огляделся по сторонам, широко разведя руки:
- Кто победил?
Мертвые молчали. Взглянув на Клейтуса, стоявшего на носу своего корабля,
Альфред заметил недобрую косую усмешку, исказившую и без того ужасающие
черты лазара, и понял, что король попросту позволяет герцогу самому сунуть
голову в петлю. Потом лазару останется просто затянуть петлю и посмотреть,
как пляшет на виселице его жертва.
Джонатан только лишь усугублял ситуацию, но Альфред не знал, как
остановить его... не знал даже, нужно ли делать это. Никогда прежде сартан
не чувствовал себя таким беспомощным.
Холодное прикосновение к ноге едва не отправило Альфреда прямиком в волны
Огненного Моря. Он подумал, что его коснулись руки кадавра, и зажмурился,
ожидая смертельного удара, когда вдруг услышал тихое жалобное поскуливание.
Альфред открыл глаза и вздохнул с облегчением. Рядом с ним стоял пес.
Удостоверившись, что сартан смотрит на него, пес отскочил на несколько
шагов, потом вернулся назад и выжидательно посмотрел на Альфреда.
Разумеется, пес хотел, чтобы Альфред отправился к его хозяину. Эпло стоял
на набережной, опираясь на тюк с травой-кэйрн. Плечи патрина поникли, лицо
смертельно побледнело. Только его несгибаемая воля и жажда жизни не
позволяли ему потерять сознание.
Милосердие, сострадание, жалость...
Альфред глубоко вздохнул, собрал остатки мужества и начал пробираться к
Эпло сквозь толпу мертвых, в любой момент ожидая, что его остановят,
схватят, ожидая удара мечом или копьем.
Джонатан продолжал говорить, и речь его переполняла сердце Альфреда
горечью и жалостью. Он знал, как все это окончится, - и внезапно, взглянув
на молодого герцога, понял: тот тоже знает это.
- Наши предки боялись этих людей, выступивших против некромантов,
предупреждая, что мы должны измениться, иначе мы уничтожим не только себя,
но и хрупкое равновесие, существующее во Вселенной. И единственное, чем наши
предки смогли ответить этим людям, была смерть: "еретики" были убиты, а тела
их замурованы в чертоге, который с той поры назывался Чертогом Проклятых и
был окружен охранными рунами, дабы никто более не мог проникнуть туда.
Мертвые глаза кадавров следили за Альфредом, но никто не пытался
остановить его. Сартан добрался до Эпло и опустился на колени рядом с ним.
- Что... что я могу сделать? - тихо спросил он.
- Ничего, - ответил Эпло, стиснув зубы, пытаясь сдержать стон боли, -
разве что заставить заткнуться этого идиота.
- По крайней мере, у нас есть время, пока он говорит...
- Время для чего? - с горечью осведомился Эпло. Может, для того, чтобы
написать прощальное письмо домой?
- Они ничего не сделали мне...
- А зачем им понапрасну беспокоиться? Они знают, что мы от них никуда не
уйдем.
- Но твой корабль...
- Сделай шаг к нему, и этот шаг будет последним в твоей жизни. - Эпло
судорожно вздохнул, с трудом подавив стон. - Посмотри на корабль мертвых.
Похоже, леди нет никакого дела до речи ее мужа.
Альфред поднял взгляд и увидел, что Джера смотрит прямо на него.
- Она знает все и о корабле, и о Вратах Смерти. Помнишь? - Эпло попытался
выпрямиться, задыхаясь от боли; пес, стоявший рядом с ним, сочувственно
заскулил. - Сдается мне... они хотят забрать его себе, попытаться
проникнуть...
- Проникнуть в миры живых! Прийти туда, чтобы убивать! Это... это
чудовищно! Мы должны что-то делать!
- Я внимательно слушаю твои предложения, - сухо бросил Эпло.
Он сумел - Альфред даже представить себе не мог, что ему пришлось
перенести, - вытащить из раны и обломать древко стрелы, но ее наконечник
оставался в теле. Одежда Эпло была пропитана кровью. Рукав рубашки присох к
ране, образовав какое-то подобие перевязки, но стоит патрину сделать одно
неосторожное движение - и она снова начнет кровоточить...
- У нас есть только одна возможность спастись, - тихо проговорил он, не
отводя взгляда от молодого герцога. - Ты, конечно, понимаешь, куда его
заведет эта речь? Чем все закончится? Альфред не ответил.
- Когда они пойдут убивать его, мы побежим к кораблю. Как только мы
окажемся на борту, руны защитят нас. Надеюсь.
Альфред оглянулся и посмотрел на Джонатана, единственного живого в толпе
мертвых:
- Ты хочешь... бросить его?
Окровавленная рука Эпло сгребла Альфреда за воротник; патрин подтянул
сартана к себе и заглянул ему прямо в лицо:
- Слушай меня, будь ты неладен! Ты знаешь, что произойдет, если лазары
пройдут через Врата Смерти! Сколько невинных людей погибнет? На Арианусе? На
Приане?.. Что стоит жизнь одного человека в сравнении с этим? Ты заставил
его поверить в эту самую "высшую силу". Это ты послал его на смерть! И после
этого ты хочешь, чтобы сама смерть прошла через Врата Смерти?
Альфред онемел. Он не мог. выдавить ни слова - только смотрел на Эпло в
молчаливом замешательстве.
Голос Джонатана - сильный, твердый, властный - привлек их внимание. Даже
Джера отвела взгляд от Альфреда и смотрела теперь на мужа.
- Но ваши охранные руны не смогли остановить тех, кто следовал по пути
правды, кто искал истину! Я видел. Я слышал. Я коснулся. Я еще не все
понимаю, но у меня есть вера. И я докажу вам мою правоту, я покажу вам, что
я успел понять.
Джонатан шагнул вперед, поднял руки в жесте мольбы:
- Возлюбленная жена моя, я причинил тебе страшное зло. Я хочу исправить
его. Убей меня - здесь, сейчас. Я умру от твоей руки. Потом воскреси меня. Я
стану одним из вас - встану в ряды тех, над кем тяготеет вечное проклятие.
Лазар, бывший когда-то Джерой, покинул Клейтуса, спустился с корабля по
мосткам. Дух ее, заключенный в тюрьме мертвой плоти, нетерпеливо протягивал
вперед призрачные руки.
Слезы побежали по щекам Джонатана:
- Так ты пришла ко мне, Джера, как невеста моя... Он ждал ее. Мертвые
окружили их: они тоже ждали. И ждал принц Эдмунд - мертвое тело и витающий
подле него призрак. Из волн лавы, подняв голову, смотрел дракон: Госпожа
тоже ждала. И ждал, смеясь, лазар Клейтуса, стоя на носу своего корабля.
Руки кадавра протянулись к Джонатану, словно Джера хотела прижать его к
груди, но вместо этого ледяные пальцы сомкнулись на горле Джонатана.
- Бежим! - крикнул Эпло.
Глава 46
ГАВАНЬ СПАСЕНИЯ, АБАРРАХ
Эпло протянул руку, чтобы поддержать Альфреда; тот бросил исполненный
ужаса взгляд через плечо. Он не видел Джонатана за спинами сгрудившихся
вокруг него мертвецов. Он видел, как взлетают кулаки, как сверкнул меч,
услышал стон, заглушенный шарканьем ног и возгласами мертвых. Когда меч
взлетел снова, он был темным от крови.
Тьма объяла Альфреда - тьма, несущая успокоение и забвение: во тьме он
мог спрятаться от ответственности за все, что может произойти, включая и его
собственную смерть.
- Альфред, не отключайся! Проклятье, сартан, хоть раз в своей несчастной
жизни возьми на себя ответственность!
"Ответственность. Да, мы в ответе, я в ответе за... за все это. Я и сам
был подобен живому мертвецу, ходящему по земле в то время, как душа моя была
заключена в гробнице..."
- Ты ничем не можешь помочь Джонатану, - рычал Эпло сквозь стиснутые
зубы, - ты можешь только умереть вместе с ним. Помоги мне добраться до
корабля!
Тьма отступила, но, кажется, одновременно Альфред утратил способность
чувствовать и мыслить разумно. Он повиновался Эпло, не раздумывая, не
рассуждая, словно был марионеткой или несмышленым ребенком. Сартан обхватил
патрина за плечи и повел его вперед, к кораблю.
- Остановите их! - в ярости взвыл Клейтус. - Мне нужен этот кораблю!
Пустите меня - я сам остановлю их!
Но между беглецами и Клейтусом было не меньше тысячи мертвых, жаждущих
убивать. Кое-кто из кадавров услышал крик короля, но остальные слышали
только крики жертвы, которой вскоре суждено было присоединиться к ним.
- Не оглядывайся! - выдохнул Эпло из последних сил. - Беги!
Руки и спина Альфреда ныли от напряжения, он задыхался от жара,
источаемого магмой. Сартан пытался призвать на помощь магию, но он был
слишком слаб, слишком измучен, слишком напуган. Все путалось у него в
голове, руны вспыхивали и гасли перед его глазами, словно знаки забытого
языка, уже ничего не значившие для него.
Эпло повис на руках Альфреда, ноги его подгибались, хотя он умудрялся ни
разу не сбиться с пути. Глядя на патрина, Альфред видел, что его лицо стало
пепельно-серым, на лбу и висках выступил пот. Эпло стискивал челюсти,
пытаясь удержаться на грани сознания.
Они уже почти достигли цели, перед ними возвышался борт корабля, когда
рядом послышались звук шагов и шелест одежд.
Казалось, это подхлестнуло Альфреда. Он был близко, так близко...
Черные одежды взметнулись перед ним, как крыла ночи.
- Проклятье... - выдохнул Эпло, однако он был уже настолько измучен, что
ему было почти все равно.
В своем страхе перед мертвыми они забыли о живых. Перед ними стоял
Балтазар. Он был бледен, сосредоточен, его черные глаза полыхали багровым в
свете магмы - и он преграждал им дорогу к кораблю. Он поднял руки, и Альфред
содрогнулся от ужаса, но в тот же миг некромант сложил ладони в жесте
мольбы.
- Возьмите нас с собой! - взмолился Балтазар. - Возьмите меня, возьмите
моих людей! Хотя бы столько, сколько вы сможете взять на борт. Нас ведь так
немного!
Эпло пристально смотрел на Балтазара, однако ему не хватало дыхания,
чтобы вымолвить хоть слово в ответ. Альфред догадался, что некромант уже
пытался подняться на борт, но охранные руны патринов не позволили ему этого.
Шаги позади них зазвучали громче. Пес залаял, предупреждая живых об
опасности.
- Я научу вас некромантии! - тихо, настойчиво говорил Балтазар. -
Подумайте о власти, которую вы получите в иных мирах! Армии мертвых будут
сражаться за вас! Легионы мертвых станут служить вам!
Эпло бросил взгляд на Альфреда. Сартан опустил глаза. Он смертельно
устал. Он проиграл. Он сделал все, что мог, но этого оказалось недостаточно.
В чертоге в его душе зародилась надежда - неясная, необъяснимая надежда. Но
надежда эта умерла вместе с Джонатаном.
- Нет, - ответил Эпло.
Черные глаза Балтазара расширились от горестного изумления, потом
сузились от гнева, черные брови сдвинулись, руки сжались в кулаки:
- Этот корабль для нас - единственный способ спастись! Пока ты жив, ты не
хочешь открывать мне секрета рун, но это мне расскажет твое тело!
Он шагнул к Эпло.
Патрин толкнул Альфреда так сильно, что тот полетел на тюк с
травой-кэйрн.
- Нет, если мое тело окажется там. - Эпло указал в волны лавового моря.
Стараясь не наступать на раненую ногу, сжав меч в руке, он стоял на краю
обсидианового пирса всего в шаге от огненной бездны.
Балтазар остановился. Альфред едва осознавал, что крики Клейтуса стали
громче, что позади слышен звук торопливых шагов. Пес перестал лаять; теперь
он молча стоял рядом с Эпло. Альфред тоже поднялся на ноги, отчаянно пытаясь
понять, что же делать, пытаясь призвать на помощь свою магию.
И тут совсем рядом с ним прозвучал холодный голос:
- Пусть уходят, Балтазар.
Некромант бросил на принца взгляд, исполненный глубочайшей печали, и
покачал головой:
- Вы мертвы, Эдмунд. Более у вас нет власти над живыми.
Балтазар сделал шаг к Эпло. Эпло сделал шаг к смерти.
- Пусть уходят, - твердо повторил принц Эдмунд.
- Ваше Величество, вы обрекаете на смерть свой народ! - крикнул некромант
в отчаянии; на его губах показалась пена. - Я могу спасти их! Я...
Кадавр поднял руку. С треском вспыхнула молния и ударила в камни у ног
некроманта. Балтазар отшатнулся и рухнул навзничь, со страхом и изумлением
глядя на принца.
Принц Эдмунд слегка подтолкнул Альфреда:
- Идите к своему другу. Помогите ему подняться на борт корабля. Вам лучше
поторопиться. Лазары приближаются, чтобы схватить вас.
Ошеломленно и растерянно Альфред исполнил приказ принца - и как раз
вовремя: силы патрина были уже на исходе. Они поспешили к кораблю - сартан
поддерживал своего исконного врага, помогая ему идти.
Внезапно Альфред наткнулся на незримую стену. Ему показалось, что вокруг
него заплясали алые и голубые руны, но единственное слово, сорвавшееся с губ
Эпло, заставило невидимую преграду исчезнуть, и Альфред продолжил путь,
почти волоча на себе полубесчувственного патрина.
Балтазар, увидев, что защита снята, решительно шагнул следом за ними.
- Если ты сделаешь это, я убью тебя, друг мой, - проговорил принц Эдмунд
- без гнева, но с глубочайшей печалью. - Одним мертвым больше или меньше в
этом гибнущем мире - что за дело?
Альфред судорожно всхлипнул.
- Проклятье, да поднимись же ты на борт! - выговорил Эпло сквозь
стиснутые зубы. - Тебе придется сделать это. Я не могу... я потерял...
слишком много крови...
Корабль парил над лавовым морем. Между Альфредом, Эпло и их спасением
протянулась пропасть, заполненная живым яростным огнем. Ни мостков, ни
лестницы, ни даже каната... А позади них Клейтус уже торопился к кораблю. Он
подгонял армию мертвецов, он вел их на штурм, приказывая захватить крылатый
корабль и направить его к Вратам Смерти.
Альфред сморгнул застилавшие глаза слезы. Теперь он снова видел руны, он
мог прочесть и понять их. Он сплел из них сияющую сеть и набросил ее на
Эпло, пса и на себя. Сеть подняла их в воздух, словно они были уловом,
который незримый рыболов тащил на берег, и опустила на борт "Драконьего
Крыла".
Руны врага стеной защиты сомкнулись за сартаном.
Альфред стоял на мостике, глядя в иллюминатор. Мертвецы, ведомые
лазарами, снова и снова бросались на незримую преграду, безуспешно пытаясь
разрушить рунную магию. Балтазара нигде не было видно. Либо он был убит
лазарами, либо вовремя успел бежать.
Народ Кэйрн Телест покидал Гавань Спасения, возвращался в Пещеры Салфэг,
надеясь там укрыться от гнева мертвых. Альфред видел их - растянувшихся в
длинную цепочку, медленно текущую по равнине. Мертвые, снедаемые желанием
захватить корабль, на время оставили их в покое. Сейчас это не имело
значения. Куда могли бы укрыться живые, чтобы мертвые не смогли их найти?
Это не имело значения. Ничто не имело значения...
Клейтус выкрикнул приказание. Остальные лазары прекратили бесполез