Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
й ветер бился в толстые стены, а молнии
превратили ночь в ослепительно яркий, высвеченный синевато-голубым светом
день.
Крошечная комнатка, расположенная под самой крышей Башни, вздрагивала с
такой силой, словно цитадель готова была вот-вот рассыпаться по камешку.
Карамону даже показалось, что он слышит чей-то плач, хотя в комнате, кроме
них, никого не было. Не сразу он сообразил, что это плачут камни, из которых
сложены стены, а когда наконец понял, то с беспокойством огляделся по
сторонам.
- У тебя есть время, - успокоил его Астинус и, опустившись в кресло,
подобрал с пола тяжелый том. - Не много, но есть. Расскажи, в чем была твоя
ошибка.
Карамон судорожно вздохнул. Затем его брови гневно сдвинулись к
переносице, и он свирепо покосился на Пар-Салиана.
- Это был ловкий ход, не так ли, мудрец? Способ заставить меня сделать
то, чего не могли сделать вы, маги, - остановить Рейстлина. Но вы
просчитались. Вы отправили Крисанию умирать в прошлое, потому что боялись
ее. Только ее любовь и сила воли оказались сильнее, чем вы предполагали. Она
выжила и, ослепленная своим чувством и своими честолюбивыми желаниями,
последовала за Рейстлином в Бездну. Я не понимаю одного: почему Паладайн
исполнял все, о чем она его молила, зачем он дал своей жрице силы открыть
Врата и пройти сквозь них...
- Ты и не должен понимать все, что совершают боги, Карамон Маджере, -
холодно прервал его Астинус. - Кто ты такой, чтобы судить об их делах?
Возможно, боги тоже допускают ошибки. Или, скорее, они позволяют себе
рисковать уже достигнутым в надежде на то, что им удастся создать что-то
более совершенное.
- Как бы там ни было, - продолжал Карамон сквозь стиснутые зубы, - маги
отправили Крисанию в прошлое и сами дали Рейстлину в руки один из тех
ключей, в которых он так нуждался, - ключ к Вратам. Маги ошиблись, боги
проиграли, и я - вместе с ними. - Дрожащей рукой гигант провел по волосам. -
Я считал, что мне хватит одних только слов, чтобы заставить Рейстлина
свернуть с избранного им гибельного пути, но мне следовало лучше знать
своего брата. - Он с горечью усмехнулся. - Разве когда-нибудь мои жалкие
слова могли на него повлиять? Я оставил его, когда он стоял у самых Врат,
собираясь шагнуть в другой мир. Я бросил его...Это оказалось так просто -
повернуться спиной и пойти своей дорогой.
- Ба! - фыркнул Астинус. - А что еще ты мог сделать? Рейстлин слишком
могуществен, он сильнее, чем мы можем себе представить! Он удерживал
магическое поле при помощи одной лишь воли и мастерства. Ты не смог бы даже
убить его...
- Нет, - ответил Карамон, отвернувшись к окну. - Но я мог бы последовать
за ним, во тьму, даже если бы это грозило гибелью мне самому. Карамон
повернулся и посмотрел в глаза Астинусу. - Тогда он стал бы уважать меня.
Тогда он, быть может, прислушался бы к моим словам. Поэтому я хочу вернуться
и проникнуть в Бездну... - Гигант отмахнулся от крика ужаса, сорвавшегося с
губ Тассельхофа. - Там я сделаю то, что должно быть сделано.
- То, что должно быть сделано... - словно в бреду, повторил Пар-Салиан. -
Но ты не понимаешь, что это означает. Даламар...
Через комнату с шипением и треском пронеслась горячая молния, отбросив к
стенам всех, кто стоял на ногах. Ни Карамон, ни кендер Некоторое время
ничего не видели и даже не слышали оглушительного громового удара. Только
потом до них донесся леденящий душу крик.
Потрясенный, Карамон открыл глаза и тут же пожалел, что они не закрылись
навечно. Пар-Салиан из мраморного столба превратился в столб пламени.
Пойманный в тенета заклятий Рейстлина маг был беспомощен. Он мог только
кричать от ужаса и боли, пока пламя ползло вверх по его беззащитному телу.
Тае не выдержал и закрыл лицо руками. Всхлипывая, он скрючился в углу
комнаты, стараясь отгородиться от жуткого зрелища. Астинус поднялся с пола,
куда его отшвырнул взрыв, и немедленно принялся записывать происшедшее в
книгу, которую все таки ухитрился не выпустить из рук. Быстро нацарапав
несколько строк, он уронил перо и попытался закрыть массивный фолиант...
- Нет! - выкрикнул Карамон и, вытянув руку, просунул ее между страниц.
Астинус взглянул на гиганта, и тот заколебался, смущенный выражением
бессмертных глаз. Руки его затряслись, но он не убрал ладони с гладкого,
выскобленного до белизны пергамента. Умирающий маг уже не кричал, а глухо
стонал, сотрясаемый жуткой агонией.
Астинус выпустил открытую книгу из рук.
- Держи, - велел Карамон, закрывая драгоценный том и передавая его в руки
Тассельхофу.
Кендер кивнул и обхватил огромную книгу, которая размером была едва не
больше его самого. Он так и остался в своем углу, со страхом озираясь по
сторонам и, очевидно, не понимая, что же, собственно, происходит. Карамон
прошел через комнату к телу умирающего мага.
- Нет! - взвизгнул Пар-Салиан из последних сил. - Не приближайся!
Его длинная борода и седые пряди волос на голове уже трещали от жара,
кожа пошла пузырями, словно закипая, а вокруг распространился отвратительный
запах горелого мяса.
- Скажи мне! - выкрикнул Карамон, закрываясь руками от охватившего тело
волшебника пламени. - Скажи, что я могу сделать? Как мне предотвратить то,
что должно случиться?!
Глаза Пар-Салиана вылезли из орбит, рот превратился в дымящийся черный
провал, а лицо напоминало обожженную бесформенную массу. Он, однако, нашел в
себе силы прошептать несколько слов, и эти его последние слова пронзили
Карамона подобно разящей молнии, навсегда запечатлевшись в его мозгу:
- Рейстлина нельзя выпускать из Бездны!
КНИГА ВТОРАЯ
РЫЦАРЬ ЧЕРНОЙ РОЗЫ
Властелин Сот сидел на покрытом черными пятнами копоти и выкрошившемся от
жара троне в обезображенном пожаром парадном зале своей Даргаардской Башни.
Его оранжевые мертвые глаза горели в черных глазницах, свидетельствуя о том,
что жизнь проклятого рыцаря все еще томится в заключении под опаленными
доспехами с гербом Соламнии. Сот был один.
Он только что отпустил свою дружину, в прошлом - таких же, как и он,
рыцарей, беззаветно преданных ему при жизни и навечно проклятых вместе с
ним, обреченных хранить верность своему страшному господину даже после
смерти. Он отослал также банши - призраков эльфийских женщин, сыгравших
роковую роль в его падении и теперь обязанных служить тому, кого они
погубили. Вот уже несколько сотен лет Сот заставлял этих несчастных снова и
снова переживать свою страшную судьбу. Почти каждый вечер, садясь на свой
разрушенный трон, он приказывал банши услаждать свой слух повествованием о
том, как заслужил он свое проклятье, а они - свое...
Заунывная песня духов заставляла Сота чувствовать острую боль, но он
только приветствовал ее. Это было в сотню раз лучше, чем унылое ничто,
преследовавшее его на протяжении вечности, что прошла со дня его смерти. Не
будь банши, его существование в качестве бессмертного было бы стократ
скучнее, однако сегодня он не стал принуждать их петь. Теперь он
прислушивался к истории собственной жизни, которую доносил до его слуха
резкий ночной ветер, проникающий в обрушенные коридоры и бойницы замка.
"Когда-то давным-давно я был Соламнийским Рыцарем, и у меня было все,
чего может пожелать смертный. Я был хорош собой, обаятелен и храбр. Я был
женат если не на писаной красавице, то уж, во всяком случае, - не на самой
последней из благородных дам. Мои рыцари были верны мне. Да, многие
завидовали повелителю Соту, хозяину Даргаарда...
Помнится, как-то весной, за год до Катаклизма, я покинул свое поместье и
поехал с дружиной в Палантас. Там собирался Совет Ордена, где мне следовало
присутствовать. Сам Совет меня не очень интересовал - я предвидел, что на
заседании, как всегда, будет много скучных споров о малозначительных
правилах и установлениях. Гораздо больше привлекали меня щедрые вечерние
пиры, беседы с добрыми товарищами и рассказы о подвигах и походах. Именно за
этим я и отправился.
Мы ехали не спеша, коротая дальний путь за приятной беседой, заполняя дни
песнями и шутками. На ночь мы останавливались на постоялых дворах или же
ночевали прямо под звездным небом. Погода стояла прекрасная, так как в тот
год весна выдалась ранняя и теплая. Солнечные лучи согревали нас днем, а
вечерний ветер остужал разогретые доспехи. Той весной мне исполнилось
тридцать два года, и все в моей жизни шло как надо. По крайней мере, я не
могу припомнить более счастливого времени.
Но однажды ночью - будь проклята серебряная луна, осветившая ее! - когда
мы встали лагерем на безжизненной пустоши в предгорьях, нас разбудил
пронзительный женский крик, - так, во всяком случае, нам показалось. Затем
крик раздался снова, и на этот раз ошибки быть не могло. Мы услышали
несколько девичьих голосов, призывавших на помощь, а следом ветер донес до
нас грубую речь великанов-людоедов.
Похватав оружие, мы ринулись в битву. Победа далась нам легко - это была
всего лишь небольшая шайка грабителей. Большинство из них сразу же
разбежались при нашем появлении, лишь их главарь - то ли самый дерзкий, то
ли самый пьяный - не пожелал расстаться со своей добычей. И я, пожалуй,
способен его понять, так как он завладел самой прекрасной из эльфийских дев.
В лунном свете ее красота казалась ослепительной, а страх, написанный на
тонком лице, лишь подчеркивал ее необычайную женственность и беззащитность.
Я бросил ему вызов, мы сражались, и я победил. Моей наградой стала
перепуганная эльфийская девушка, которую я на руках отнес обратно в лагерь к
ее подругам.
До сих пор я словно наяву вижу ее пышные золотистые волосы, сияющие при
лунном свете. И теперь передо мной как живые - ее глаза, смотревшие на меня,
когда она приходила в сознание. До сих пор я не могу их забыть. В этих
небесных очах я прочитал одно - любовь...А уж в моих глазах эльфийка без
труда могла рассмотреть благоговение и восторг, которые я не смог, да и не
хотел скрывать.
Все мысли о жене, о чести, о моем замке - все исчезло в тот самый миг,
когда я впервые взглянул на нее.
Она поблагодарила меня - очень смущенно и робко, - когда я возвратил ее в
лагерь, к другим эльфийским женщинам. Они оказались жрицами, паломницами,
ехавшими через Палантас в Истар, чтобы поклониться Паладайну в Храме Всех
Богов. Спасенная мной девушка оказалась не простой послушницей; в это
путешествие она отправилась, чтобы стать в Истаре праведной дочерью
Паладайна.
Вернувшись в свой лагерь, я долго не мог уснуть. Мне все представлялось,
как я держу в руках гибкое юное тело. Никогда прежде страсть к женщине не
сжигала меня с такой силой.
Когда же мне наконец удалось забыться, сны стали для меня сладкой мукой.
Наутро мысль о неизбежном расставании с моей феей как ножом резанула меня
по сердцу, и я вернулся в лагерь паломниц. Там я рассказал путницам о
выдуманной мною банде гоблинов, которые промышляют вдоль ведущей в Палантас
дороги. Мне без труда удалось убедить женщин в том, что они нуждаются в
охране, и я предложил им свои услуги. Мои люди были совсем не против того,
чтобы продолжить путешествие в такой приятной компании, и мы отправились
дальше вместе.
Но боль моя не улеглась. Напротив, она стала еще острее. День за днем я
украдкой смотрел на свою возлюбленную, ехавшую вместе со мной - рядом, но не
так близко, как мне бы хотелось...Ночь рядом, но не так близко, как мне бы
хотелось...Ночь за ночью я лежал без сна, пытаясь успокоить свои лихорадочно
плясавшие мысли.
Я желал ее, желал так сильно, как не желал никого, ничего и никогда в
своей жизни. И в то же время я оставался рыцарем, связанным суровой клятвой
и вынужденным сверять все свои мысли и поступки с Кодексом и Мерой,
обязанным хранить верность законной супруге, исполнять долг командира и
вести своих людей к славе, являясь для них образцом для подражания во всем,
что касалось вопросов чести. Долго, очень долго я боролся с самим собой и в
конце концов победил, по крайней мере, так мне казалось. "Завтра, - сказал я
себе, - завтра я уеду от нее". Эта мысль оказалась неожиданно приятной, она
меня успокоила, и я смог наконец уснуть - впервые за последние дни.
Я действительно собирался уехать и уехал бы, однако судьба обернулась
против меня. Отлучившись из лагеря под предлогом того, что отряду необходимо
пополнить запасы продовольствия, я на свою беду повстречал эльфийку в лесу,
довольно далеко от места стоянки, - подруги послали ее собирать
лекарственные травы.
Мы были совсем одни. Наши спутники оказались довольно далеко, а любовь,
которую я прочел в ее глазах в первые часы нашего знакомства, разгорелась
еще ярче.
Помню, как эльфийка распустила свои волосы и они золотой волной упали к
ее ногам. Моя честь, моя решимость никогда больше с ней не встречаться - все
оказалось забыто в тот же миг. Пламя безудержной страсти охватило меня...
Бедняжка, ее оказалось так легко соблазнить! Один поцелуй, другой, и вот
мы уже лежим рядом на молодой траве, куда я утянул ее за собой в любовном
порыве. Мои руки ласкали ее тело, мои губы заглушали ее робкие протесты, а
после того...после того как она стала моей, я поцелуями осушил слезы на ее
лице.
Той же ночью она сама пришла в мою палатку. Испытанное мною райское
блаженство заставило позабыть меня обо всем. Разумеется, я пообещал ей
жениться. Как я мог на это решиться? Не знаю. У меня уже была жена,
происходившая из богатой семьи. Ее деньги были мне нужны, так как расходы
рыцаря обычно превышали доходы, а мои - тем более, однако той ночью, когда я
держал эльфийскую деву в объятиях, я уже понял, что расстаться с ней мне не
хватит сил. И тогда я придумал один хитрый план...
Наше путешествие продолжалось, и остальные эльфийки начали что-то
подозревать. Не заметить улыбок, которыми мы обменивались днем, было почти
невозможно, тем более что и я, и она совершенно позабыли об осторожности и
старались проводить вместе все свободное время.
В Палантасе, однако, нам пришлось расстаться. Эльфийские жрицы
остановились в прекрасном гостевом дворце, который, приезжая сюда,
использовал сам Король-Жрец, а моя дружина и я отправились по
предназначенным для нас квартирам. Несмотря на это, я был уверен, что моя
крошка сумеет найти ко мне дорогу, коль скоро я не могу больше приходить к
ней. Первую ночь, однако, я провел в одиночестве, и это меня крайне
обеспокоило. Потом прошли вторая и третья ночи, а ее все не было. Я начинал
уже понемногу сходить с ума от волнения и переживаний, когда в мою дверь
постучали.
Но это была не она. Это был глава Соламнийских Рыцарей в сопровождении
трех магистров рыцарских орденов. Лишь только я увидел их, я сразу понял,
что должно произойти. Эльфийка узнала обо мне правду и предала меня.
Но я зря возводил на нее напраслину. На меня донесли ее эльфийские
спутницы, которые, пытаясь излечить мою красавицу от внезапного недомогания,
с ужасом обнаружили, что в своем чреве она носит дитя.
Она никому не говорила об этом, и даже я ничего не знал. Когда правда
открылась, "доброжелательницы" жрицы раскрыли ей глаза, рассказав о том, что
я женат, и тут, на беду, в Палантас пришло известие из Даргаарда, что моя
законная жена "таинственным образом" исчезла.
Меня арестовали и провели по улицам города на потеху толпе. Я стал
объектом грубых шуток черни, мишенью для брани и грязных оскорблений. Ничто
так не льстило простолюдинам, как то, что рыцарь может внезапно пасть еще
ниже, чем они сами. Именно тогда я поклялся, что однажды обрушу самую
страшную месть на них и на их прекрасный город, однако мои надежды на
возмездие с каждым часом становились все призрачнее.
Совершившийся в конце экзекуции суд был коротким, а приговор - суровым. У
меня отобрали и титул, и земли, и как изменник ордена я был осужден на
смерть.
На рассвете мне должны были перерезать горло моим же собственным мечом.
Правда, тогда я ничего не замечал и ни на что не реагировал - я все еще
думал, что моя любовь отреклась от меня.
Однако той же ночью моя верная дружина напала на тюрьму и освободила
меня.
Эльфийка была с ними. Она рассказала обо всем и призналась, что
беременна.
По ее словам, эльфийские женщины простили ей грехопадение, и, хотя теперь
она не могла стать праведной дочерью Паладайна, она имела право вернуться в
родительский дом и жить там, пусть и в немилости, до конца своих дней. И все
же она не хотела уезжать, не простившись со мной. Она любила меня, это было
очевидно, и все же дошедшие до нее слухи не могли ее не расстроить.
Тогда, помнится, я на скорую руку состряпал какую-то ложь о причинах
исчезновения моей жены - ложь, которой эльфийка с радостью поверила. Она
поверила бы мне, даже если б я назвал тьму светом! Успокоившись, дева
согласилась бежать со мной. Лишь потом я понял, что именно эта причина
привела ее ко мне в тюрьму, а вовсе не желание сказать мне последнее
"прости". В сопровождении моего отряда мы вернулись в Даргаардскую Башню.
Это был нелегкий путь, ибо всю дорогу нас преследовали Рыцари Ордена
Розы, и все же мы успели добраться до моего замка и занять оборону. Даргаард
стоит на высокой голой скале, и обороняться в нем легче легкого. В подвалах
хранился огромный запас провизии, и мы могли продержаться в осаде хоть всю
зиму, а она была уже на носу.
Я должен был радоваться жизни, быть довольным собой и моей новой женой,
хотя церемония бракосочетания в осажденном замке выглядела жалкой пародией
на событие, которое было призвано осчастливить меня на всю жизнь. Но ничего
этого я не испытывал. Чувство вины терзало меня постоянно, и, что еще хуже,
я мучился от сознания того, что запятнал свою честь. Только теперь я начинал
понимать, что бежал из одной тюрьмы лишь для того, чтобы добровольно
запереть себя в другой, которую к тому же сам для себя воздвиг. Я избежал
позорной смерти, но принудил себя влачить унылое, безрадостное, одинокое
существование. Собственно говоря, я всегда был вспыльчивым, готовым сначала
ударить, а потом подумать - за что, но теперь эта черта моего характера
стала преобладающей. После того как я жестоко избил нескольких слуг, они
стали разбегаться при моем появлении. Мои воины тоже старались меня
избегать. Наконец наступил день, вернее - ночь, когда я ударил мою эльфийку
- единственную в целом мире, способную подарить мне хоть немного счастья.
Глядя в ее полные слез глаза, я впервые понял, в какое чудовище
превратился. Схватив любимую в объятия, путаясь в ее распущенных золотых
волосах, я на коленях умолял о прощении. Я чувствовал, как шевелится мое
дитя в ее чреве. Вместе мы стали молиться Паладайну, и я поклялся, что
исполню все, чего он ни потребует от меня, лишь бы моя честь была
восстановлена.
Единственное, о чем я просил Светоносного бога, - чтобы мой сын или дочь
никогда не узнали о моем позоре.
И Паладайн ответил мне. Он поведал о Короле-Жреце, о его гордыне и тех
дерзких требованиях, с которыми этот глупец обращался к богам. Паладайн
объявил мне, что весь мир может испытать на себе тяжесть гнева богов, если
какой-нибудь человек - как поступил до меня легендарный Хума - не пожелает
пожертвовать собой ради спасения невинных жертв.
Свет Паладайна разливался