Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
корбного события были хороши разве что в
качестве разминки для ума...
- О чем это ты так задумался? - Полюбопытствовал Мелифаро.
- О королях Древней династии. - Честно ответил я. Мои коллеги заржали
так, словно услышали лучшую шутку в своей жизни. Впрочем через несколько
секунд мне и самому стало вполне смешно...
Первые часа три я почти не общался со своими спутниками: выехав на
загородную дорогу, я так увлекся быстрой ездой, что отвлекаться от дороги
мне действительно не стоило. Они что-то весело обсуждали на заднем сидении -
честно говоря, я не особенно прислушивался. Потом Мелифаро перебрался
вперед.
- Он уснул. - Мрачно сообщил он мне. - Ну ты и несешься! Мы уже укатили
так далеко от Ехо, что... Все, Макс, прощайся со своим старым приятелем,
сэром Кофой!
- Неужели все так страшно? - Удивленно переспросил я.
- Сам увидишь. - Пообещал он. И тут же снова заулыбался. - Я просто
обязан сообщить тебе, что эта твоя глупая шутка с лапшой нравится мне все
больше! Оказалось, что в сочетании с моими жалкими попытками последовать
совету нашего остроумного шефа и "попрощаться навсегда", мокрая лапша на
ушах приносит совершенно ошеломительные результаты!
- Правда? - Рассеянно переспросил я.
- Правда. - Мечтательно вздохнул он.
- Так что, я уже обманутый муж, или еще нет? - Все так же рассеянно
осведомился я.
- Ты с самого дня своего рождения - типичный обманутый муж, судьба у тебя
такая! - Расхохотался Мелифаро. Судя по его неправдоподобно счастливому и
даже несколько таинственному виду, развешивание очередной порции лапши на
его ушах было не слишком невинным времяпровождением! Совершенно неожиданно я
почувствовал себя так, словно внезапно оказался отцом взрослой дочери:
больше всего на свете мне хотелось прочитать этому бессовестному
соблазнителю лекцию о неустойчивой психике хрупких молодых девушек, которых
ни в коем случае нельзя обижать... и о противозачаточных средствах заодно -
а то мало ли что! К счастью это идиотское настроение продолжалось всего
несколько секунд, потом я оценил нелепость своего положения и с облегчением
рассмеялся.
- Ты мне лучше вот что скажи, сэр грозный любовник: ты хорошо знаешь эту
местность? Здесь где-то есть какой-нибудь симпатичный придорожный
трактирчик? Не знаю, как ты, а я ужасно проголодался.
- Раньше надо было думать. - Печально откликнулся Мелифаро. - Населенные
места возле Чели мы уже проскочили, теперь до самого Чинфаро ничего не
будет... Хотя чего это я: с такой скоростью мы будем в окрестностях Чинфаро
уже через час! Потерпишь?
- Час, пожалуй, потерплю. - Миролюбиво согласился я.
- В любом случае нам стоит переночевать в Чинфаро. Это наша последняя
возможность по-человечески отдохнуть: вымыть ноги, посидеть в теплом
сортире... К северу от Чинфаро сразу же начинаются довольно безлюдные места,
кроме того нам скоро придется сворачивать на совсем уж дрянную дорогу. -
Ворчливо сказал Мелифаро. - Печально знаменитые леса Угуланда, плавно
переходящие в еще более печально знаменитые болота Ландаланда... Этот сэр
Гленке Тавал знал, где поселиться, чтобы доставить нам максимум
неприятностей! Окрестности великого озера Мунто - то еще местечко...
- Мрачные пророчества из тебя сегодня так и сыплются. - Вздохнул я.
- Это не "мрачные пророчества", а сухая констатация безрадостных фактов.
- Пожал плечами Мелифаро. - И не косись на меня, как на злейшего врага:
можно подумать, что именно я создавал сей безумный мирок, причем специально
для того, чтобы тебе насолить!
- А кто тебя знает! - Усмехнулся я. - С тебя станется, пожалуй...
- Да нет, что ты. Я такими вещами не занимаюсь. - Совершенно серьезно
возразил Мелифаро.
Примерно через час я заметил, что мы действительно подъезжаем к какому-то
большому городу. Мне даже пришлось убавить скорость: на дороге появилось
довольно много конкурентов. По большей части это были фермерские телеги, но
попадались и амобилеры, причем самых причудливых конструкций.
- Почему так шумно? - Недовольно спросил сэр Кофа с заднего сидения. -
Ага, мы уже возле Чинфаро... Что ж, не так плохо, как могло бы быть!
Я обернулся к нему, чтобы что-то ответить: мне пришлось ехать так
медленно, что я мог позволить себе вертеться, сколько влезет... Счастье, что
я не сделал это на полной скорости: после того, как я обнаружил на заднем
сидении какого-то высокого худого типа с длинным лошадиным лицом и
совершенно роскошным носом - похлеще, чем у самого сэра Джуффина! - я был
вполне способен устроить хорошую автомобильную катастрофу. Но я взял себя в
руки и мужественно спас наши жизни, повисшие было на волоске: свернул к
обочине, осторожно затормозил, и только после этого впал в шоковое
состояние.
- Ну и что ты так на меня уставился? Можно подумать, что ты впервые в
жизни узнал, что мое лицо не является чем-то постоянным... Это же
элементарно! - Проворчал совершенно неузнаваемый сэр Кофа.
- Магистры с ним, с вашим лицом... Но ваше тело до сих пор всегда было
более-менее постоянной величиной. - Вздохнул я.
- Ну, мало ли, что было до сих пор! - Надменно отозвался он. - Между
прочим, интенсивность испытываемых тобой эмоций не свидетельствует о высоком
коэффициенте интеллекта... Поэтому тебе вряд ли стоит тратить время на
очередное умственное усилие. Лучше уж просто поезжай дальше и найди
какое-нибудь приличное место для ночлега.
Кажется новое обличье сэра Кофы действительно обладало совершенно
отвратительным характером, Мелифаро ни капельки не преувеличивал! Я так
растерялся, что покорно взялся за рычаг амобилера, медленно тронулся с места
и только потом возмутился. Но у меня по-прежнему не было слов, адекватно
описывающих мои переживания.
- А я тебе говорил! - Торжествующим шепотом заявил Мелифаро.
- Да, ты мне говорил... - Удрученно признал я. - А я не верил. И до сих
пор не верю. Разбуди меня, пожалуйста!
- Чему это ты не веришь? - Тут же встрял длиннолицый тип на заднем
сидении, которого я все еще отказывался считать сэром Кофой.
- А вот затратьте свое время на "очередное умственное усилие", и узнаете!
- Огрызнулся я. К моему удивлению Кофа промолчал, а Мелифаро посмотрел на
меня с самым искренним восхищением: кажется сам он заранее отказался от
мысли, что с этим бедствием вообще можно как-то бороться!
Тем временем сзади что-то противно, монотонно затренькало, так что я
опять обернулся. Неузнаваемый сэр Кофа удобно вытянулся на заднем сидении. У
него на коленях примостилась миниатюрная шарманка, резную ручку которой он
задумчиво вращал, уставившись в небо.
- Это именно то, чего я больше всего боялся! - Вздохнул Мелифаро. - В
прошлый раз я чуть с ума не сошел от его музыки: он не расставался с этим
грешным ящиком даже во сне... И учти: мы с тобой не сможем объяснить ему,
что нам это мешает.
- Вы оба удивительно немузыкальны! - Скорбно заметил наш потрясающий
спутник. - Это же прекрасная мелодия: она успокаивает нервы и стимулирует
мыслительный процесс, вы мне еще спасибо должны сказать, что я совершенно
бесплатно доставляю вам это удовольствие!
- Спасибо! - Рассмеялся я. И повернулся к Мелифаро. - Сэр Кофа совершенно
прав, душа моя: он действительно вполне мог бы потребовать, чтобы мы еще и
заплатили за этот концерт!
Мелифаро нервно улыбнулся. С момента пробуждения сэра Кофы он явно
пребывал не в своей тарелке. Кажется парень просто не мог смириться с
мыслью, что теперь не он, а кто-то другой будет самым невыносимым существом
в нашей очаровательной компании...
- Сверни налево, Макс. - Повелительные интонации в голосе сэра Кофы могли
доконать кого угодно, но только не меня: в свое время я сменил целую кучу
непрестижных рабочих мест, и по сравнению с моими многочисленными
непосредственными начальниками, сэр Кофа по-прежнему казался довольно милым
человеком! И вообще я решил не обращать внимания ни на его новый облик, ни
на заметно ухудшившийся характер, а вести себя так, словно передо мной
по-прежнему находится наш "Мастер Кушающий-Слушающий", добродушный и
снисходительный.
- Есть, сэр! - Тоном профессионального лакея пискнул я. - Я же ни на
секунду не сомневаюсь, что вам известен адрес самой приличной паршивой
забегаловки в этом захолустье!
- Иногда ты способен делать правильные умозаключения. - Одобрительно
отозвался Кофа. - Остановись возле вон того желтого двухэтажного дома.
"Старый дом", гостиница не из лучших, конечно... впрочем, это все равно: ни
одна из местных гостиниц не является местом, где приятно провести ночь! Но
там действительно неплохо кормят.
- Я вам уже говорил, что вы способны найти уютное местечко с хорошей
кухней даже в преисподней? - С улыбкой спросил я.
- Говорил, причем неоднократно. Вообще-то это - чистой воды глупость: не
думаю, что в преисподней могут быть хоть какие-то трактиры - хорошие, или
плохие... Если она вообще существует, эта ваша "преисподняя"! - Ворчливо
сказал сэр Кофа. Он извлек из-под сидения свою дорожную сумку и вышел из
амобилера. Я с изумлением поглядел ему вслед: с его ростом действительно
произошло нечто невероятное, дядя вырос на целую голову, уму непостижимо!
Почему-то именно с этим незатейливым фактом мне было труднее всего
согласиться...
К тому моменту, когда мы с Мелифаро догнали своего спутника в просторном
холле, Кофа уже успел обнаружить хозяина гостиницы и потребовать у него
ключи "от самых приличных комнат", по его собственному выражению. Так что
через несколько минут я уже забросил свою дорожную сумку в дальний угол
гостиничного номера, довольно тесного по сравнению с традиционными
столичными апартаментами, но вполне уютного, несмотря на отвратительные
отзывы сэра Кофы о местном туристическом сервисе. Потом я сразу же спустился
в обеденный зал, где уже топтался Мелифаро: он как раз пытался решить, за
какой из многочисленных пустующих столиков усесться.
- Мне всегда казалось, что сидеть следует в самом дальнем углу,
желательно возле окна. - Подсказал я. - Так что пошли, если тебе
действительно все равно...
- Абсолютно. - Вздохнул он, с облегчением направляясь в указанном мной
направлении. - Ну и как тебе наш распрекрасный сэр Кофа? Ты в восторге?
- Ну не то чтобы в восторге, но... Знаешь, по-моему - ничего страшного!
Можешь себе представить, по сравнению с целой кучей людей, с которыми мне в
свое время доводилось иметь дело, он все еще душка!
- Да? - Изумился Мелифаро. - Впрочем я всегда подозревал, что ты вырос
среди каких-нибудь вурдалаков... Между прочим, он на самом деле такой, этот
невыносимый тип... Я имею в виду, что Кофа родился с этим длинным лицом и
ужасным характером, и первые сто двадцать лет отравлял жизнь всем, кому
возможно, а потом его собственный папа понял, что не может вынести сие
издевательство, и слегка заколдовал своего единственного наследника: немного
улучшил его нрав, ну и аппетит заодно, со всеми вытекающими последствиями! А
по мере того, как сэр Кофа удаляется от Сердца Мира, это очаровательное
наваждение рассеивается, и мы имеем перед собой то, что имеем - настоящего
сына легендарного Магистра Хумхи Йоха, ничем не приукрашенного.
- А что, отец сэра Кофы был легендарной личностью? - С любопытством
спросил я.
- Еще бы не легендарной! Он же - один из семи Великих Основателей Ордена
Семилистника, между прочим. А нынешний Великий Магистр Нуфлин - его ученик,
как и многие другие члены Ордена, те, что постарше... Магистр Хумха
занимался всякими непостижимыми вещами чуть ли не тысячу лет, а потом вдруг
удалился от дел, обзавелся семьей и занялся какими-то сумасшедшими
кулинарными экспериментами. Это выглядело так, словно он смертельно устал от
собственного могущества и решил стать обыкновенным горожанином. Разумеется,
в его случае это было почти невозможно, но он так старался! Что ему
действительно удалось, так это наконец-то состариться и умереть... Ага, вот
и наш драгоценный сэр Кофа! Так что давай сменим тему.
Мы с Мелифаро отлично поужинали: в "Старом доме" готовили не хуже, чем в
нашем любимом "Обжоре"! Что касается сэра Кофы, он в очередной раз потряс
меня до глубины души, когда заявил, что ему необходимо придерживаться
какой-то загадочной "диеты". Я так и не понял, в чем там была суть, но этот
невероятный человек даже ходил на кухню, чтобы лично проследить за процессом
приготовления заказанных им блюд, а потом методично поедал содержимое
многочисленных маленьких мисочек, при этом на его лице не было и намека на
удовольствие! Сразу после еды он отправился наверх, заявив, что ему
необходимо "обдумать наши дальнейшие действия". Да уж, было бы что
обдумывать!
- Не хочешь прогуляться? - Спросил я Мелифаро.
- Ага, сейчас все брошу, и срочно отправлюсь любоваться великолепием
облупившихся заборов вокруг индюшачьих ферм на окраине дивного города
Чинфаро! - Презрительно фыркнул он. Потом обезоруживающе улыбнулся. - Боюсь,
что это мой единственный шанс как следует выспаться, Макс! Дома у меня в
последнее время не очень-то получалось, со всей этой дурацкой лапшой на
сердце...
- А тебе случайно не кажется, что "интенсивность испытываемых тобой
эмоций не свидетельствует о высоком коэффициенте интеллекта"? - Неумело
копируя высокомерные интонации сэра Кофы, спросил я. Мелифаро расхохотался.
- Кажется я тебя недооценивал: все-таки ты гораздо хуже, чем этот ужасный
Кофа! Хорошей ночи, чудовище. Смотри, не потеряйся в незнакомом городе, если
тебе так уж приспичило отправиться на экскурсию...
Он убежал наверх, в свою комнату, а я решительно вышел на улицу. Любой
незнакомый город кажется мне прекрасным, и Чинфаро не был печальным
исключением из этого правила! Я ухаживаю за незнакомыми городами, как
некоторые асы ухаживают за женщинами - я стараюсь нежно прикасаться ступнями
к булыжникам мостовой, я даже дышу осторожно, принимая каждую порцию
пронизанного чужим ароматом воздуха с благодарностью, как поцелуй, чтобы не
показаться бесчувственным грубияном, одним из многих, и восхищено говорю:
"Ты - самое прекрасное место из всех, что я видел, лучше просто невозможно!"
Признаться, я всегда говорю очень искренне, я сам себе верю в этот момент,
так что и город мне верит, и через некоторое время робко осведомляется, что
он может для меня сделать... Может быть именно поэтому мне нигде не было
по-настоящему плохо, разве только в том городе, где я родился: в те глупые
времена я еще не умел очаровывать - никого!
Я вернулся в гостиницу уже под утро, счастливый и опустошенный, словно
действительно ходил на свидание с прекрасной незнакомкой, а не издевался над
своими несчастными ногами, бесцельно кружа по старинному центру Чинфаро,
освещенному голубоватым светом газовых шаров, развешанных прямо на деревьях:
никаких фонарных столбов здесь и в помине не было! Без дальнейших проволочек
я забрался под тонкое одеяло и мгновенно уснул. И правильно сделал: этот
злодей Мелифаро приперся будить меня еще до полудня.
- Ну и что за спешка? - Сердито проворчал я. - Мы что, в школу
опаздываем?
- Просто мне ужасно захотелось испортить тебе жизнь! - Ехидно заявил
Мелифаро. И тут же умоляюще на меня уставился. - Вставай, Макс! Поехали. Сил
моих больше нет бездельничать в этом дурацком пустом трактире! И вообще, мне
без тебя скучно.
- Да? - Удивился я, поспешно нашаривая в своей дорожной сумке бутылочку с
бальзамом Кахара - другого способа быстро прийти в себя в моем распоряжении
все еще не было. - Так мило с твоей стороны... И все равно мог бы потерпеть
еще часа два. Обходился же ты как-то без меня первые сто пятнадцать лет
своей жизни!
- Правильно, обходился. Но ты чем-то похож на обыкновенную дурную
привычку, от которой трудно избавиться. - Злорадно объяснил Мелифаро. - А
почему это, собственно, ты не выспался? Чем ты занимался, чудовище? Небось
опять хороших людей убивал, признавайся!
- Ну да, а что же еще! Я же такой предсказуемый... - Зевнул я,
отправляясь в маленькую ванную комнату. Мелифаро тут же уселся прямо на
пороге, чтобы не прерывать наш поучительный диалог. Я хотел было возмущенно
заявить о своем праве на простое человеческое уединение во время интимного
процесса чистки зубов, но передумал и спросил: - А что поделывает Кофа?
- Он что-то ест. И еще мыслит. И крутит свою шарманку. - Усмехнулся
Мелифаро. - В обеденном зале уже не осталось ни одного посетителя: ни у кого
нервы не выдерживают! И у меня тоже, между прочим...
Через несколько минут мы спустились вниз, и я получил возможность
убедиться в правоте Мелифаро: монотонное бренчание кофиной шарманки не
способствовало созданию теплой доверительной атмосферы. Несколько лет назад
я вполне мог сойти с ума от такого музыкального оформления собственной
единственной и неповторимой жизни, но теперь в моем распоряжении имелась
знаменитая дыхательная гимнастика Шурфа Лонли-Локли. Кажется именно сегодня
она была мне необходима, как никогда! Так что я все-таки не сошел с ума, а
просто быстро выпил кружку камры и отправился к выходу.
- Наконец-то! - Ворчливо сказал мне вслед сэр Кофа. - Я уже думал, что мы
никогда отсюда не уедем... Напрасно ты ничего не съел, Макс: следующая
возможность появится очень нескоро.
- Ну и Магистры с ней, с этой возможностью! - Легкомысленно отмахнулся я.
- Ну не могу я ничего есть по утрам, хоть убейте! И вообще, в случае чего
пороюсь в Щели между Мирами. Кстати, если проголодаетесь - только свистните,
могу угостить какой-нибудь экзотикой.
- Не буду я есть всякую инородную гадость. - Сварливо отозвался сэр Кофа.
- Мой желудок - достояние всего Соединенного Королевства, так что за дурное
обращение с ним и в Холоми угодить можно!
Я предпочел считать, что он шутит, хотя были у меня некоторые сомнения...
Как бы то ни было, а в полдень мы уже ехали по загородной дороге,
показавшейся мне довольно узкой, и вообще какой-то несолидной. Кроме того,
нас со всех сторон обступал густой лес, довольно необитаемого вида. До сих
пор я как-то иначе представлял себе путешествие из одной провинции
Соединенного Королевства в другую.
- Главная дорога, по которой неугомонные жители столицы ездят на ярмарку
в Нумбану, осталась в стороне. - Мелифаро сочувственно покосился на мою
разочарованную физиономию. - А здесь - самое что ни на есть захолустье!
Привыкай к мысли, что дальше будет хуже... Гораздо хуже, если честно!
- Да, Джуффин возложил на нас не слишком приятную задачу! Бродить по
каким-то болотам в поисках его бывшего приятеля, еще более сумасшедшего, чем
этот невменяемый кеттариец... Фу! - Ворчливо согласился сэр Кофа, не
прекращая вертеть ручку своей кошмарной шарманки. Теперь она наигрывала
какую-то новую мелодию, впрочем, ничуть не менее противную, чем предыдущая.
Но я так сосредоточился на процессе управления амобилером, что вскоре
перестал обращать внимание на этот эстрадный концерт.
Часа через два дорога стала настолько паршивой, что мне пришлось убавить
скорость. Так что я получил возможность немного отвлечься от езды и
оглядеться. Сэр Кофа все еще извлекал какие-то ужасные звуки из своей адской
машинки. К моему удивлению, Мелифаро реагировал на это совершенно спокойно:
он сидел рядом со мной,