Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
- Нагулялся уже! - Злорадно хмыкнул Джуффин. - Слушай,
Макс, успокойся немедленно! Это же обыкновенное переодевание,
как на карнавале... Был когда-нибудь на карнавале?
- Был, - буркнул я, - мне тогда было лет шесть, и я
переоделся зайчиком!
Мои коллеги взвыли от смеха.
- "Зайчиком"! На карнавале! В Пустых Землях! - Стонал сэр
Кофа. - Мальчик, ты вообще думаешь перед тем, как говорить?
Я не выдержал и тоже рассмеялся.
- Ладно, валяйте, Кофа! У меня действительно небогатый
опыт карнавальной жизни, так что...
- Сразу бы так! - Сэр Джуффин протянул мне еще одну чашку
с камрой. А то запаниковал... Слушай, может быть, ты подумал,
что мы тебя превратим в настоящую женщину? И тебе придется...
- От вас всего можно ожидать...
- Не переживай, парень. Во-первых, сделать из мужчины
настоящую женщину и наоборот... Теоретически это возможно, но
мы с Кофой пока не такие могучие маги. Сэр Маба, возможно, смог
бы, хотя... Да нет, врядли, зачем ему! Не удивлюсь, если Сотофа
такое может, надо бы у нее спросить при случае... А во-вторых,
сэр Лонли-Локли все равно не стал бы изменять жене с какой-то
тощей широкоплечей иностранкой...
- Какую ерунду вы говорите, Джуффин! Нет, насчет Шурфа все
правильно, но почему это "тощая, широкоплечая"? У нас получится
очень милая девочка, вот увидите! - Тоном оскорбленного
професионала сказал сэр Кофа. Он уже начал распаковывать свой
сверток. Я с ужасом покосился на высунувшиеся наружу рыжеватые
кудри. Кажется, это была моя будущая прическа! Сэр Джуффин
заметил выражение моего лица, махнул рукой и снова
расхохотался.
- Мы решили сделать это заранее, чтобы у тебя было время
привыкнуть. - Добродушно объяснял сэр Кофа. - Я не раз
переодевался женщиной, да ведь ты сам помнишь нашу первую
встречу в "Обжоре"... Видишь ли, у женщин немного другая
походка, манеры... Другая реакция на события. Четырех дней
маловато, но ты у нас всему быстро учишься. В крайнем случае,
будешь дамой со странностями... А что?! Это бывает! И не
волнуйся, все перемены в твоей внешности произойдут на короткое
время... Кстати, Джуффин, сколько времени ему понадобится
провести в Кеттари? Мне нужно знать, на какой срок...
- Дай подумать... Дорога займет дня три. В Кеттари караван
обычно остается дней шесть - семь. Этого может не хватить...
Тогда нужно будет остаться и ждать следующий караван, это еще
две дюжины дней... Потом обратная дорога. Да, Кофа, думаю, что
твое заклятие должно продержаться четыре дюжины дней: в таком
деле лучше пусть будет избыток!
- Четыре дюжины дней? - Жалобно спросил я. - А если мы
вернемся раньше? Что я буду делать в таком виде?
- Как что? Работать! Какая разница, что за личико прячется
под Мантией Смерти? - Злорадно ухмыльнулся Джуфин. - Ты
подожди, тебе еще понравится!
- Да уж... Представляю, какое удовольствие получит
Мелифаро! Вот уж смеху будет!
- А почему ты вообще так уверен, что это будет смешно? - С
интересом спросил Джуффин. - Это что, еще один милый обычай
твоей прекрасной родины?
Я растерянно кивнул.
- А что, в Ехо такие вещи не считаются смешными?
- Наш сэр Кофа уже напомнил тебе, что регулярно
разгуливает в женском наряде. Ты когда-нибудь слышал шутки по
этому поводу? От того же Мелифаро?
- Нет... - Я был вынужден признать, что ничего подобного
действительно не происходило. Меня опять подвела дурацкая
привычка посещать чужие монастыри, с энтузиазмом размахивая
собственным уставом!
- Давай, раздевайся! - Бодро сказал сэр Кофа. - С твоей
фигурой действительно будут некоторые проблемы, так что лучше
начнем с самого трудного... Физиономию-то я тебе в минуту
подправлю!
- Совсем раздеваться? - Растерянно спросил я.
- Разумеется совсем! - Снова прыснул Джуффин. - Ты что еще
и к знахарям никогда не ходил?
- Почти не ходил! Я их всегда боялся! - Улыбнулся я.
- А чего их-то бояться? - Машинально переспросил сэр Кофа.
- О, вы не знаете наших знахарей! Вурдалаки по сравнению с
ними...
- Дырку над тобой в небе, Макс, что же это за место такое,
твоя родина? - В который раз изумился Джуффин. - Ладно уж,
делай, что тебе говорят... а то еще занесет кого-нибудь лихим
ветром!
- И бедняга увидит, как протекают суровые будни Тайного
Сыска! - Хмыкнул я, раздеваясь.
А потом мне пришлось почти час простоять в центре комнаты,
пока сэр Кофа старательно массировал воздух вокруг моего
бедного тела. Ко мне он так и не прикоснулся, но ощущения были
приятнейшие, как от легкого расслабляющего массажа.
- Вот и все, Макс... Подумай, кстати, как тебя теперь
будут звать! Тебе понадобится хорошее женское имя!
Я с опаской оглядел себя. Все было в полном порядке, то
есть без изменений: бедра не расширились, бюст не вырос...
- Это же не настоящее женское тело, мальчик! - Улыбнулся
сэр Кофа. Это просто иллюзия, зато отличная иллюзия! Одевайся,
сейчас поймешь... Да не в это!
Я растерянно вернул свою скабу на ручку кресла.
- Возьми на столе, я принес тебе отличный костюм,
столичные модницы от зависти лопнут! Давай, одевайся, сейчас ты
здорово удивишься!
Я порылся в разноцветном тряпье, обнаружил там
темнозеленую скабу и быстренько напялил ее на себя.
- Ой! - Это было все, что я мог произнести: тонкая ткань
наглядно обрисовывала нежные изгибы какого-то незнакомого
женского тела. Джуффин с восхищением посмотрел на сэра Кофу.
- Здорово! Гораздо лучше, чем я себе представлял!... Ну
давай, заканчивай: такая милая леди, с такой угрожающей
щетиной, смотреть больно! Ты бы хоть брился иногда, сэр Макс!
- А я брился... вчера! - Я пощупал подбородок. - Тоже мне
щетина!
- Ничего, Макс, теперь у тебя таких проблем долго не
будет! - Добродушно хихикнул сэр Кофа, намазывая мою
растерянную рожу какой-то черной дрянью. - Вот так! Эта штука
действует даже дольше, чем требуется.
- Это единственная хорошая новость за эту ночь, Кофа! -
Искренне сказал я. - Уже можно умываться, или нужно ждать?
- Чего ты собрался ждать, и зачем тебе умываться? -
Удивленно спросил сэр Кофа, надевая на меня светлый рыжеватый
парик, длинные пряди которого сразу же начали щекотать мне
плечи. - А, ты имеешь в виду мою мазь? Ну так она уже исчезла
вместе с твоей щетиной!... Да, не вздумай снимать этот парик:
будет больно. Теперь это твои настоящие волосы... на какое-то
время. Садитесь в кресло, леди. Уже почти все в порядке,
остался последний штрих...
Мне пришлось пережить пятиминутный массаж физиономии, на
этот раз довольно неприятный. Особенно досталось моему носу: я
был уверен, что от такого обращения бедняга просто обязан
побагроветь и распухнуть. Даже слезы на глазах выступили, но я
мужественно терпел.
- Все! - Устало вздохнул сэр Кофа Йох. Джуффин, у нас
найдется выпить? Давно я так не потел!
- Это гениально, Кофа! - С восхищением сказал сэр Джуффин
Халли, пристально разглядывая меня. - Кто бы мог подумать! Даже
если эта милая леди выйдет на площадь Побед Гурига VII и начнет
орать, что ее зовут сэр Макс... Наша тайна все равно останется
нашей тайной! А выпить нам сейчас принесут, и не только выпить:
такое дело грех не отметить! Одень лоохи, сэр Макс и пойди
полюбуйся на шедевр старого мастера. Тебе понравится, обещаю!
Я закутался в узорчатое лоохи цвета речного песка. Мне
было здорово не по себе. Кто-то еще посмотрит на меня из
большого зеркала в коридоре?
- Не так, леди! - Улыбнулся сэр Кофа. - Женщины никогда не
закалывают полу лоохи булавкой, а просто перебрасывают ее через
плечо... И они совершенно правы: так проще и элегантней! Ну-ка
пройдись, Макс... - Я послушно прошелся по кабинету. - Да, с
походкой надо что-то делать, конечно: она все портит!... Ладно,
пойди полюбуйся на себя, привыкай понемножку, а потом будем
учиться.
- А тюрбан? - Спросил я.
- Это необязательно. Девушки с такими роскошными волосами
предпочитают ходить с непокрытой головой, особенно если они
приехали издалека. А вы приехали издалека, леди, судя по вашему
акценту... Давай-давай, топай к зеркалу: я жду комплиментов!
Как мы назовем нашу девочку, Джуффин?
- Пусть сам решает, - ухмыльнулся сэр Джуффин, - должен же
этот бедный парень хоть что-то решать сам! Что скажете, леди?
- Мерилин Монро! - Рявкнул я и расхохотался. Это уже
смахивало на истерику.
- Что тут смешного? - Удивленно спросил Джуффин. - Имя как
имя... Подожди, Макс, это что, какое-то ваше неприличное
ругательство?
- Почти... - Простонал я и с замирающим сердцем поплелся в
коридор. Прибилизился к зеркалу, собрал все свое мужество и
уставился на его потемневшую от времени правдивую поверхность.
Оттуда на меня с неподдельным любопытством взирала высокая,
симпатичная нарядная леди, очень даже в моем вкусе. Меня
самого, разумеется, в зеркале не было... Я присмотрелся
повнимательней, пытаясь обнаружить хоть каплю сходства. Ничего
от моего хорошего приятеля Макса не осталось и в помине! Я
отшел от зеркала, попробовал пройтись... Да, барышня была
немного угловата, что правда, то правда! До меня наконец дошло,
что "барышня" - это и есть я. Мне стало смешно, голова шла
кругом. Когда элегантная леди в зеркале весело заржала, я
понял, что вполне могу сойти с ума. И пошел обратно в кабинет.
Мои старшие коллеги уже весело позвякивали посудой.
- Грех такую красавицу Лонли-Локли отдавать! - Возмущенно
сказал я. - Он все равно не оценит... - И, не переставая
смеяться, рухнул в кресло. - Вы действительно гений, Кофа! Я ее
люблю! В смысле - меня!
- Я совсем забыл про голос! - Вздохнул сэр Кофа. - Выпей
вот это, леди Мерилин, а то безобразие просто! - Он протянул
мне маленькую склянку с какой-то подозрительно синеватой
жидкостью. Я брезгливо понюхал, вздохнул и выпил. Ничего
страшного, что-то вроде сухого шерри, только очень горячее.
- А больше вы мне ничего не предло... - Я осекся: теперь и
мой голос стал чужим. Нет, я не начал пищать, это был довольно
низкий, грудной... но, без сомнения, женский голос.
- Держи, мальчик. - Сэр Кофа протянул мне кружку с
Джубатыкской пьянью. - Тебе действительно надо выпить.
Залпом осушив ароматный напиток, обладающий убойной силой,
я развеселился. Думаю, что корни моего хорошего настроения
уходили в темную глубину настоящего сумасшествия: слишком уж
быстро мой знакомый сэр Макс, Ночное Лицо сэра Джуффина Халли,
превратился в какую-то рыжую девчонку.
- Надо бы поработать над твоими манерами, леди, - вздохнул
Джуффин, - что-то ты уж больно...
- Манеры?! Одну секунду! - Я вскочил и прошелся по
кабинету, старательно виляя бедрами. Потом сложил губы как для
поцелуя. - Я вам нравлюсь, господа?
- Какой ужас, Макс! - Искренне сказал Джуффин. Сэр Кофа
удрученно молчал, явно решая: смеяться ему, или плакать. - Что,
на твоей родине так действительно принято?
Я вернулся на место.
- Да нет... во всяком случае, не всегда. - Я немного
успокоился. - Ох, господа, все не так страшно! Так себя ведут
только... э-э-э... самые распущенные женщины, и только от
случая к случаю.
- Все равно кошмар! Кажется, ты мне должен не один хороший
обед за то, что я тебя оттуда вовремя вытащил...
- Ничего себе "вовремя"! - Я жалобно вздохнул. - Вот если
бы лет на десять раньше...
- Не уверен, что это было бы разумно. Как-нибудь объясню,
почему... Вы здорово устали, Кофа? - Сочувственно спросил сэр
Джуффин у Мастера Слышащего. Тот действительно пережевывал свой
кусок пирога как-то чересчур меланхолично.
- А как вы думали, Джуффин? Такие фокусы не каждый день
делать приходится, хвала Магистрам! А тут еще учи эту леди
хорошим манерам!
- Не надо, Кофа. Мы сами справимся. У меня появилась одна
идея...
- Какой вы мудрый человек, Джуффин, честное слово! Думаю,
без хорошего чуда тут действительно не обойтись.
- Вот и ладненько. Поклюйте тут носом на пару с Курушем, а
мы с Максом немного погуляем... Пошли, Макс... тьфу ты, леди
Мерилин!
- Я не клюю носом, а запоминаю, что вы говорите. -
Бесстрастно заметила мудрая птица. - Я всегда знал, что люди
странные существа, но сегодня с вами особенно интересно.
- Еще бы! - Ухмыльнулся сэр Джуффин, поглаживая мягкие
перья буривуха. И мы покинули кабинет.
- Куда мы едем, Джуффин? - С любопытством спросил я.
- А ты не догадываешься? Я знаю только одну старую даму,
спосбную сделать из этой сумасшедшей барышни настоящую леди!
- В Иафах? - Просиял я. - К леди Сотофе?
- Да, я уже послал ей зов... В конце концов, она тоже из
Кеттари, так что дело касается и ее! Сотофа на удивление легко
согласилась помочь, вообще-то это не в ее стиле... Кажется, она
питает к тебе невыразимую слабость.
- И пользуется полной взаимностью! - Искренне вздохнул я.
- Вот и славно... Чего ты ждешь, леди Мерилин? Поехали!
Леди Сотофа встретила нас на пороге маленького садового
домика, который гордо именовался "рабочим кабинетом".
- Ой, какая хорошенькая девочка! Жалко, что не настоящая!
- Улыбнулась она, обнимая меня. Я, как всегда, немного
растерялся: кажется никто никогда не радовался моему приходу
так неудержимо, как эта могущественная ведьма с манерами
любящей бабушки.
- Садись, Джуффин! Помнишь, какую камру варили пятьсот лет
назад у нас в Кеттари, в "Деревенском доме" на Веселой площади?
Ну так я умудрилась сделать это еще хуже! Попробуй, будешь
доволен!... А для тебя, мальчик, у меня есть нечто особенное. -
Леди Сотофа извлекла из-под лоохи крошечный кувшинчик,
внешность которого свидетельствовала о глубокой древности. -
Это очень вкусно и весьма полезно... в некоторых случаях.
- Никак у тебя нашлась "Дивная половина", Сотофа? - Сэр
Джуффин даже головой покачал от изумления. - Лет триста она мне
на глаза не попадалась!
- А тебе-то зачем, Джуффин? - Звонко расхохоталась леди
Сотофа. - И хорошо, раз уж тебе не попадалась, значит, другим -
тем более! Такие вещи должны таиться в темноте... Да ты садись,
Макс!... Не за стол, а вон в то кресло, там тебе будет удобнее.
Держи! - Она протянула мне рюмку с темно-красной густой
жидкостью, немного подумала, потом кивнула. - Да, одной хватит,
это точно! В таком деле лучше меньше, чем...
Я послушно взял рюмочку и попробовал. Это действительно
было вкусно, не хуже бальзама Кахара!
- Обижаешь, мальчик, это лучше! - Леди Сотофа тоже имела
дурную привычку читать мои мысли.
- Смотри-ка, пьет! - Ухмыльнулся Джуффин. - У меня бы он
сперва битый час выспрашивал, что это за отрава...
- Какой умный мальчик, - улыбнулась леди Сотофа, - я бы
сама сначала дюжину раз подумала прежде, чем выпить
какое-нибудь зелье из твоих рук, старый ты лис!
Сэр Джуффин Халли выглядел очень довольным.
- А теперь просто расслабься. - Сказала эта чудесная
старушка. - Могу объяснить, чем я тебя напичкала, мне не
жалко... Знаешь, в старые времена "Дивную половину" давали
безумным...
- Спасибо вам, леди Сотофа! - Мрачно хмыкнул я. - Отличный
комплимент!
- Сначала дослушай, глупенький! - Добродушие ужасной
колдуньи было неиссякаемо. - Безумцам давали это зелье, и
бедняги начинали вести себя абсолютно нормально. Оно потому и
называется "Дивная половина": считалось, что снадобье помогает
безумцам найти половину своей души, заблудившуюся впотьмах... А
потом один мудрый человек понял, что эти несчастные не
становятся нормальными людьми, а только КАЖУТСЯ таковыми, в то
время, как их истерзанная душа пребывает неведомо где... Ты
понял?
Я печально помотал головой.
- Я имею в виду, что ты сейчас немножко поспишь, а когда
проснешься, то останешься таким же глупеньким сэром Максом...
Но вести себя будешь, как настоящая милая леди. Понимаешь, ты
останешься тем, кто ты есть, а людям будет казаться совершенно
другое... Честно говоря, это не очень хорошее зелье, мальчик.
Уж если люди хотят казаться иными, они должны сами что-то для
этого делать, а чудеса такого рода развращают дух... Но один
раз и ради важного дела можно, я полагаю... Не думаю, что тебе
так уж необходимо по-настоящему научиться быть женщиной, ты и
без того вполне хорош!
- Спасибо вам, леди Сотофа, одна вы меня любите и
хвалите... - Я отчаянно клевал носом.
- Молчи уж, и спи. Не вздумай спротивляться этой дреме, а
то все пойдет насмарку! Видишь ли, чудесные вещи предпочитают
случаться, пока человек спит, так уж все устроено... - Она
повернулась к моему шефу. - Неужели сегодня у нас будет время
вволю почесать языки, Джуффин? Ты же никуда не спешишь? -
Сквозь сон я успел заметить, что сэр Джуффин два раза стукнул
себя по носу указательным пальцем правой руки, их знаменитый
кеттарийский жест, "хорошие люди всегда могут договориться",
как же, как же!...
Когда я проснулся, было уже светло. Улыбающаяся леди
Сотофа сидела рядышком и с любопытством рассматривала мою
физиономию.
- Ой, Макс, ты так долго спишь! - Ее улыбка стала еще
шире. - Где ты этому научился?
- Врожденный талант! - Важно сказал я чужим бархатистым
женским голосом. Никаких эмоций по этому поводу я не испытывал,
что само по себе не могло не радовать. - А где Джуффин?
- Как где? Дома!... Знаешь, сколько ты спал? Мы конечно
здоровы языками чесать, но за это время можно было обсудить
даже историю рождения Вселенной, что не так уж занимательно...
- Так сколько же я спал?
- Больше суток, Макс. Не переживай, еще и не такое бывает!
- Ничего себе! Джуффин мне голову оторвет! - Проспать
больше суток, сидя в кресле и так хорошо себя чувствовать - вот
это я понимаю, магия высокго полета!
- Он, конечно, еще и не такое может, этот ужасный Джуффин,
но я не думаю, что у тебя в ближайшее время кто-то что-то
станет отрывать. Поверь уж старой прорицательнице! - Леди
Сотофа весело рассмеялась.
- Все равно я должен бежать! - Растерянно сказал я. - Мне
же уезжать завтра... или послезавтра, я уж и не знаю!
- Конечно, ты должен бежать, мальчик, - весело закивала
леди Сотофа, - но сначала нужно умыться, а если получится, я
еще и камрой тебя угощу. Вообще-то я ненавижу всякие там
"законы гостеприимства", но в обществе такого странного
существа можно прожить и на час дольше!
Я улыбнулся.
- Балуете вы меня, леди Сотофа!
- Конечно! Кто-то же должен это делать! Ванная комната
внизу: у нас все, как у нормальных людей, мальчик!
- А я-то думал, что она в каком-нибудь другом Мире! -
Весело крикнул я с лестницы.
- Одно другому не мешает! - Многообещающе заявила леди
Сотофа.
В ванной я тут же уставился в зеркало. Да, "леди Мерилин
Монро" перестала быть угловатой, спасибо леди Сотофе и ее
"Дивной половине"! Моих заслуг тут не было, это уж точно.
Иллюзия была настолько реальной, что раздевался я почти в
панике. Обнаружил под тонкой скабой собственное тело, с
облегчением вздохнул и начал умываться...
Пухенькая седая старушка, которая, вне всяких сомнений,
была одним из самых могущественных существ в этом богатом на
кошмарные сюрпризы Мире, ждала меня за столом.
- Вот камра, а вот печенье... ты же не любишь з