Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
дот про генерала, который говорил: "а чего тут думать - прыгать
надо!", - а потом посмотрел на лицо сэра Кофы и обомлел: таким встревоженным
я его еще никогда в жизни не видел!
- Что-то случилось у вас дома? - Спросил я.
- Еще как случилось! - Удивленно согласился он. - Там просто никого
нет... вернее, ни одного из четверых моих слуг больше нет в нашем прекрасном
Мире. По крайней мере, никто из них не отвечает на мой зов. Они или умерли,
или очень крепко спят... впрочем, когда посылаешь зов спящему человеку, все
происходит несколько иначе, так что...
- Значит, тоже исчезли. - Меланхолично заметил Мелифаро. Стремительно
поднялся со своего стула, диковинной желтой птицей пролетел через кабинет,
рухнул на подоконник и замер там, уставившись в одну точку. Именно так
обычно и выглядит со стороны размышляющий сэр Мелифаро - просто классический
случай!
- Тогда идемте вместе, Кофа. - Решительно сказал я. - Я побываю на
мосту, а вы - у себя дома, а там, глядишь, все тайны Вселенной разденутся
догола и лягут к нашим ногам... - После этого нахального заявления я
нерешительно покосился на Джуффина: вообще-то у него вполне могли быть идеи
и получше!
- Одно удовольствие иметь с тобой дело, сэр Макс! - Неожиданно
рассмеялся мой шеф. - Сначала ты принимаешь решение, и торжественно
сообщаешь об этом тоном какого-нибудь избалованного куманского халифа, а
потом начинаешь кидать на меня такие виноватые взоры, словно только что
вылез из моего погреба, перемазанный моим же любимым вареньем... Когда ты
все-таки решишь сделать какую-нибудь роковую глупость, я тебя сам остановлю,
ты и опомниться не успеешь, честное слово!
- Просто иногда я ужасно хочу, чтобы на меня кто-нибудь командовал. -
Жалобно объяснил я. - Так спокойнее. Чтобы приходил страшный, сердитый дядя,
большой начальник, и приказывал мне пойти туда-то и сделать то-то, а иначе -
"полный конец обеда", как любил говаривать сэр Андэ Пу... А вы все
увиливаете. Вот уйду от вас к генералу Бубуте, будете знать!
- Бубута тебе не поможет - он же тебя боится, как утраты Искры! -
Усмехнулся Джуффин. - Так что не выпендривайся со своими извращенными
желаниями, сэр Макс. Ну ладно, если тебе так уж приспичило... Приказываю:
немедленно отправляйся с сэром Кофой к нему домой, а не то... - Джуффин
задумался, пытаясь изобрести какую-нибудь подобающую случаю угрозу
позаковыристей.
- На этом месте генерал Бубута обычно обещает своим подчиненным, что им
придется заняться очисткой всех городских сортиров - что-нибудь в таком
духе. - Подсказал я.
- Ну, тогда можешь считать, что и тебя ждет нечто в этом роде! -
Расхохотался Джуффин.
- Ну вот, теперь вы говорите, как настоящий тиран, сэр! - Восхищенно
откликнулся я, поспешно выходя в коридор вслед за сэром Кофой, которому явно
надоело быть молчаливым свидетелем нашего бредового диалога.
- Ты все-таки будь поосторожнее на этом грешном мосту, чудовище! -
Неожиданно крикнул мне вслед Мелифаро. - Не нравится мне все это...
- Ладно. А потом ты купишь мне мороженое - за хорошее поведение! - Ради
этой фразы я даже не поленился вернуться в кабинет, так что потом мне
пришлось перейти на галоп, чтобы догнать Кофу. Мне удалось поймать его уже
на улице.
- Какой вы хмурый - это что-то! - Уважительно сказал я.
- Больше всего на свете мне нравится знать, что у меня есть дом, в
котором всегда все в порядке... Настолько в порядке, что я могу ночевать где
попало, поскольку мне даже не обязательно там появляться. - Вздохнул сэр
Кофа. - И до сих пор все именно так и обстояло - за исключением
одного-единственного вечера, года два назад, когда мне пришлось рассчитать
свою экономку, но по сравнению с сегодняшним происшествием это были сущие
пустяки!
- Может еще обойдется. - Нерешительно сказал я. - У меня в конце лета
исчезла целая дюжина слуг, и еще три жены в придачу, и то обошлось... Так,
вот он, Гребень Ехо. Сейчас мы с вами выясним, все ли с ним в порядке.
- Не знаю, как насчет моста, а вот с нашими горожанами сегодня точно не
все в порядке! - Мрачно сказал Кофа. - Ну вот куда они пялятся? Хотел бы я
знать, что такого интересного можно увидеть в воде?
Действительно, все это выглядело немного странно: многочисленные
прохожие, которых в любое время суток полным-полно на Гребне Ехо, на этот
раз толпились возле перил моста и сосредоточенно разглядывали темную воду
Хурона, слегка взбаламученную надоедливым осенним ветром. В пестрой толпе
этих любителей импровизированной медитации то и дело мелькали разноцветные
передники поваров многочисленных забегаловок, которыми так славится Гребень
Ехо - вообще-то, это уже ни в какие ворота не лезло: у нас, в Ехо,
считается, что всякий уважающий себя повар должен неотлучно находиться на
кухне, а не вперивать свой мечтательный взор в какую бы то ни было
бесконечность.
- Нет зрелища, более завораживающего, чем медленный бег реки! -
Назидательно сказал я, и тут же хихикнул. - Но вообще-то на наших горожан
это действительно не похоже. Терять драгоценное время на какое-то дурацкое
созерцание текущей воды, когда можно просто пойти в ближайший трактир и
заказать там что-нибудь более занимательное... О поварах я уже не говорю -
нужна им вся эта поэзия! Так что я, пожалуй, посмотрю, что они там
обнаружили. Зрелище того стоит, полагаю!
Пробраться к перилам моста оказалось не так просто, как я рассчитывал.
Вообще-то я уже давно привык к тому, что одного вида моей Мантии Смерти
вполне достаточно, чтобы отбить у наших горожан желание находиться
поблизости: эти бедняги так трогательно шарахаются на другую сторону улицы,
завидев развевающиеся полы моего черно-золотого лоохи, что плакать хочется!
Но на сей раз дело обстояло иначе: почтеннейшая публика так увлеклась
созерцанием свинцовых волн Хурона, что никто даже не заметил моего
присутствия. Так что мне пришлось отчаянно пихаться локтями, чтобы принять
личное участие в этом нелепом мероприятии. Впрочем, никто не оказывал мне
сопротивления, поэтому я все-таки пробился к перилам и с любопытством
вытаращился на воду. Ничего особенного там не происходило: ну, плыли вниз по
течению четыре пустых водных амобилера, тоже мне, великое событие! Я честно
постарался сконцентрироваться - вообще-то у меня были хорошие шансы не
заметить какого-нибудь очередного "слона" у себя под носом: время от времени
я понимаю, что живу как во сне, так что даже знаменитая рассеянность нашего
Мастера Хранителя Знаний, сэра Луукфи Пэнца, не идет ни в какое сравнение с
моими достижениями в этом сомнительном, но оригинальном жанре... Так что я
пристально вглядывался в мельтешащую серебристую рябь на поверхности реки...
а потом мне показалось, что никакая она не серебристая, а нежно-зеленая, как
первые клейкие почки, поторопившиеся появиться на каком-нибудь безрассудном
молодом деревце в самом начале весны.
"Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая
вода..." - Сначала я никак не мог вспомнить, где и когда мне уже доводилось
слышать эти завораживающие строчки - гипнотическое начало какого-то вполне
заурядного стихотворения. А потом вспомнил: я же вычитал его в толстеньком
сером томике чьего-то там очередного "избранного", когда-то, невероятно
давно, в той жизни, в которой я еще не был "сэром Максом из Ехо", но все
равно был Максом, просто другим... Впрочем, какая, к черту, разница - этот
грешный речитатив назойливо звенел в моей внезапно опустевшей голове, он
вполне мог подхватить меня и унести куда-то далеко - слишком далеко, на мой
неприхотливый вкус! Но разумеется никуда меня не унесло: я и сам не успел
заметить, как стал крупным специалистом по вопросам борьбы с наваждениями.
Кроме моего богатого личного опыта имелся еще и прочно засевший в моей груди
невидимый меч короля Мнина, однажды убивший меня - чтобы сделать
неуязвимым. Он настойчиво напомнил о себе острой сквозной болью, так что я
вздрогнул, поморщился... и ошеломленно огляделся по сторонам: а что,
собственно говоря, я здесь делаю?!
"Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая
вода..." - Гипнотизирующий шепот снова отчетливо раздался в моем сознании,
но на этот раз плевать я хотел на его завораживающий речитатив. "Зеленая
вода - это надо запомнить..." - Растерянно подумал я, отворачиваясь от реки.
Выбрался из толпы, подошел к сэру Кофе. Увидев меня, он вздохнул с
нескрываемым облегчением.
- А я уже думал, что мне придется силой выволакивать тебя из этой
толпы! - Проворчал он.
- Меня не придется, зато всех остальных... Их нужно немедленно увести с
этого моста. - Сказал я. - Причем, именно силой: сами они никуда отсюда не
уйдут, поверьте мне на слово!
- А что с ними? - Встревоженно спросил Кофа.
- Еще не знаю. Но когда я посмотрел на воду, на меня навалилось
странное оцепенение... Словно я внезапно задремал, только снов никаких не
было... почти никаких. Какое-то смутное бормотание про "зеленую воду" - по
крайней мере, это все, что я помню.
- Именно про "зеленую"? - Переспросил Кофа.
- Ага. А вам это что-то говорит?
- Ничего. Просто странно. Воду Хурона никак нельзя назвать зеленой,
даже если здорово напрячь воображение... Ладно, потом разберемся. Сейчас я
отправлю зов в Дом у Моста, пусть присылают сюда всех полицейских, которым в
данный момент нечем заняться. Будем оттаскивать от перил этих красавцев.
- Наверное лучше всего будет, если кто-нибудь сообщит горожанам что им
не стоит экспериментировать с прогулками по мостам... я уже не говорю о
прогулках на водных амобилерах, поездках на пароме и прочих сомнительных
развлечениях в таком духе. - Заметил я.
- Да, я тоже об этом подумал... Для начала придется отправить наших
бравых ребят из Городской Полиции на пристань, и поставить кого-нибудь
сторожить въезды на мосты. Я скажу Джуффину, он это устроит. А ты пока пошли
зов сэру Рогро: пусть займется экстренным выпуском "Королевского Голоса", с
одной-единственной сногсшибательной новостью: вода Хурона стала опасной,
поэтому к реке лучше не приближаться.
Безмолвная речь - это гораздо удобнее, чем мобильный телефон, надо
отдать должное! Уж если тебе приспичило с кем-нибудь пообщаться, ты
достанешь беднягу где угодно, даже если он в настоящий момент пытается
досмотреть очередной сладкий сон. Лично мне известны только два достаточно
веских предлога, чтобы уклониться от такой беседы: смерть, или пребывание в
стенах Королевской тюрьмы Холоми - в этом магическом местечке Безмолвная
речь почему-то не работает... Правда все мои коллеги в голос утверждают, что
меня никакая Безмолвная речь не берет, если уж я добираюсь до своей подушки
- ничего удивительного, в свое время я умудрялся игнорировать даже
собственный будильник - самую скандальную сволочь во Вселенной!
Но владелец и главный редактор "Королевского Голоса", сэр Рогро Жииль,
хвала Магистрам, не был таким крепким орешком. Он проснулся, как миленький!
Мне пришлось лишить беднягу нескольких часов честно заслуженного отдыха:
середина дня - единственное время суток, когда этот непостижимый парень
может позволить себе по-настоящему расслабиться. Впрочем, мое сообщение о
том, что с Хуроном творится что-то неладное, здорово подняло ему настроение.
Сэр Рогро обладает редким свойством: жизнь по-прежнему кажется ему
интереснейшей штукой, и он просто обожает получать все новые и новые
подтверждения этой неоднократно доказанной теоремы...
Покончив с беседой, я вопросительно посмотрел на сэра Кофу.
- Через несколько минут на мосту будет темно от форменных лоохи
Городской Полиции. - Гордо сообщил он. - Подожди их в начале моста и
проследи, чтобы никто из этих бравых ребят не пополнил ряды зачарованных
наблюдателей, ладно? А я все-таки загляну домой на минутку, раз уж мы все
равно здесь стоим.
- Конечно, зайдите. - Кивнул я. - Только сами не забывайте
отворачиваться от воды.
Кофа наградил меня возмущенным взглядом - это вполне могло сойти за
подзатыльник! - и поспешно устремился к ярко-красному двухэтажному
особнячку, возвышающемуся на левой стороне моста, всего в нескольких
десятках метров от нас. Я посмотрел ему вслед, старательно покрутил головой
- мой фирменный способ привести мысли в порядок! - и неторопливо зашагал в
противоположном направлении, навстречу приближающимся полицейским. Я
встретил их в самом начале моста и постарался придать своему лицу крайне
серьезное выражение. Получилось не очень-то, но я давно привык
довольствоваться тем, что есть...
- Ни в коем случае не смотрите на воду, ребята. - Строго сказал я. - Уж
лучше закрыть глаза, в случае чего... Видите этих людей, столпившихся у
перил? Наша с вами задача - аккуратно брать их под руки и уводить с моста на
твердую землю. Конечно, вы можете попытаться обсудить с этими господами
предстоящую совместную прогулку, но не думаю, что у вас что-нибудь
получится... Ладно, давайте попробуем приступить.
- А что случилось, сэр Макс? - Нерешительно спросил лейтенант Апурра
Блакки. Я был ужасно рад, что во главе моих помощников оказался этот
симпатичный парень, но у меня не было ни малейшего шанса удовлетворить его
здоровое любопытство.
- Что-то случилось, Апурра, это точно. - Вздохнул я. - А что именно...
Поживем - увидим!
Наша работа оказалась такой простой - сердце радовалось! Горожане не
проявляли никакого желания сопротивляться, мы могли делать с ними все, что
нам заблагорассудится. К тому моменту, как мы усадили на мозаичной мостовой
перед въездом на мост первую дюжину этих лунатиков, один из них пришел в
себя: растерянно заморгал и начал приставать к полицейским с каким-то
занудными расспросами, к моему величайшему восторгу!
- Ну, что тут у вас? - Озабоченно спросил сэр Кофа. Я и не заметил,
когда он успел вернуться.
- Ничего интересного. - Улыбнулся я. - Бродим туда-сюда, боремся с
наваждением - рутина! А что у вас дома?
- Ничего. - Вздохнул он. - Вернее, никого. Моих слуг там нет - ни
живых, ни мертвых. А так все в полном порядке...
- Сэр Макс! Там одна леди... - В голосе позвавшего меня молоденького
полицейского звучал такой неподдельный ужас, что я подскочил, как укушенный.
- Что, такая страшная леди? - Усмехнулся сэр Кофа.
- Нет, не страшная. - Совершенно серьезно возразил полицейский. -
Просто она... Она бросилась с моста.
- Бросилась с моста? - Изумленно переспросил я.
- Да. - Несчастным голосом подтвердил он. - Упала в воду, и тут же
камнем ушла на дно - так быстро! Вы не велели смотреть на воду, и я почти не
смотрел, но все равно успел увидеть, как она утонула... Наверное я должен
был прыгнуть за ней, да?
- Не думаю. - Я с сомнением покачал головой. - Не нужно тебе никуда
прыгать, парень. Иди, помогай своим коллегам. И постарайтесь действовать еще
быстрее, пока остальные не решили последовать примеру этой леди, ладно?
- Бросилась в воду... - Задумчиво повторил сэр Кофа. - А знаешь, Макс,
это идея!
- В смысле? - Недоуменно переспросил я.
- У меня дома одно окно открыто нараспашку. - Вздохнул он. - В
гостиной, на первом этаже. А окна моей гостиной находятся прямо над водой.
Так что вполне может быть... Но почему?! Ладно, я думаю, что нам следует
вернуться в Управление: там как-то лучше думается. А здесь и без нас
обойдутся.
- Обойдутся, наверное. - Согласился я. - Лейтенант Апурра уже вошел во
вкус. Профессия спасателя ему к лицу, вы не находите?... Подождите, Кофа,
может быть нам стоит взять с собой несколько человек, из тех, кто уже пришел
в себя? Вдруг Джуффин захочет с ними пообщаться...
- Захочет, это точно. - Кивнул Кофа. Окинул испытующим взглядом
постепенно приходящих в себя горожан - некоторые из них оклемались
настолько, что начали подниматься с тротуара, явно собираясь отправиться по
своим делам.
- Вы, сэр... и еще вы, леди. - Он решительно подошел к невысокому
седому мужчине и тоненькой темноволосой женщине средних лет. - Пойдете с
нами в Дом у Моста. У вас же нет никаких неотложных дел, верно?
- С нами что-то случилось? - Испуганно спросил мужчина. Женщина пока
молчала, только внимательно смотрела на нас непроницаемо темными глазами.
- Да. - Кивнул Кофа. - С вами, и со всеми этими господами. - Кажется у
него не было настроения вдаваться в подробности, поэтому я счел своим долгом
немного дополнить его сообщение.
- Это было наваждение, ребята. - Мягко сказал я. - Я и сам испытал его
на себе - совсем чуть-чуть, и все-таки... Но думаю, все уже позади, по
крайней мере, для вас. Нам необходимо взять с собой кого-нибудь из
пострадавших: сэр Джуффин Халли непременно захочет узнать что с вами
случилось. Считайте, что вы выиграли в лотерею: если с вами что-нибудь не
так, он вас быстренько приведет в порядок.
- Хорошо. - Неожиданно кивнула женщина. - Вообще-то я почти уверена,
что со мной уже все в полном порядке... вот только не могу вспомнить, что
случилось. Я выбирала посуду в лавке на мосту, увидела толпу, собравшуюся у
перил, и решила выяснить, что там происходит... а потом - все, провал!
- Я тоже ничего не помню. - Сокрушенно признался седой господин. - Я
собирался зайти в трактир пообедать, и все не мог решить, в какой именно,
так что остановился на минутку у перил моста, чтобы подумать, а вот что было
дальше... Сомневаюсь, что господин Почтеннейший Начальник останется доволен
беседой со мной!
- Думаю, он как раз поможет вам обоим вспомнить, что именно с вами
произошло. - Пообещал я. - Идемте, господа.
Возвращение в Управление показалось мне не самой веселой прогулкой в
моей богатой на развлечения жизни. Мои спутники упорно молчали: сэр Кофа был
мрачен, как зимнее небо, а господа свидетели явно чувствовали себя не в
своей тарелке - на мой вкус, в столичном Тайном Сыске работают самые
симпатичные личности в Соединенном Королевстве, включая меня самого, но
попробуй докажи это нашим суеверным горожанам! Впрочем, сие сомнительное
удовольствие продолжалось всего несколько минут: Дом у Моста был совсем
рядом.
Сэр Кофа повел наших спутников в кабинет Джуффина, а я серьезно застрял
в Зале Общей работы: когда я вижу перед собой сэра Шурфа Лонли-Локли, я
просто не в силах бежать по своим делам, торопливо бормоча какое-нибудь
короткое приветствие! Нет уж, тут следует притормозить, чтобы получить
удовольствие по полной программе! Наш Мастер Пресекающий Ненужные Жизни
торжественно восседал на жестком, неудобном стуле - я с первого дня службы в
Доме у Моста безуспешно пытаюсь понять, каким образом живой человек может
заставить себя пользоваться этим жутким образцом дешевого антиквариата?! И
вообще, Шурф как всегда потряс мое бедное воображение: безупречно прямая
спина, безукоризненно белое лоохи, смертоносные руки в огромных, испещренных
какими-то древними рунами защитных рукавицах скрещены на груди, невозмутимая
физиономия, разительно отличающаяся от нормальных человеческих лиц не только
заметным сходством с потрясающей рожей легендарного Чарли Уотса, но и полным
отсутствием какого бы то ни было выражения. Одним