Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
оего папочки
слишком длинный нос."
Я разбудил сладко дремлющего Куруша.
- Придется тебе покараулить наш кабинет в одиночестве, умник. - Виновато
сказал я.
- Тебя не было целых четырнадцать дней. - Невозмутимо заметила птица. -
Мог бы посидеть одну ночь на месте, для разнообразия.
- Я бы с удовольствием! - Вздохнул я, нежно поглаживая мягкие перышки
птицы. - Да вот, не дают... Принести тебе пирожное?
- Непременно. - Важно отозвался буривух.
Через несколько минут я уже был у причала Макури. Проехать мимо было
невозможно: белоснежную шевелюру сэра Алотхо Аллироха я увидел еще за
несколько кварталов.
- Я счастлив встретить тебя, сэр Макс. - Вежливым шепотом сообщил Алотхо.
Впрочем от этого "шепота" листья на деревьях дрожали! На его прекрасном лице
не было и тени классической арварохской невозмутимости: парень казался не
только самым счастливым, но и самым удивленным существом во Вселенной.
Наверное никак не мог поверить, что ему действительно удалось соблазнить
леди Меламори - не то своими прекрасными глазами, не то своими не менее
прекрасными песнями о прекрасном же Арварохе...
- Я тоже счастлив видеть тебя, Алотхо! - Искренне отозвался я. - Жаль
только, что это удовольствие будет таким недолгим...
- И никогда не повторится. - Спокойно закончил Алотхо.
- Ну, это еще неизвестно! - Легкомысленно отмахнулся я.
- Известно. - Мягко возразил он. - Я знаю, что больше никогда не увижу
этот странный город... И тебя тоже.
- Ну, если знаешь... - Я растерянно замолчал - а что тут можно было
сказать?
- Хороший вечер, Макс! Так где ты прячешь свое грозное судно? - Меламори
появилась из-за его спины, как кролик из шляпы фокусника. Ничего
удивительного: за спиной этого арварохского великана можно было спрятать
чуть ли не дюжину таких изящных барышень!
- А я его не прячу. - Улыбнулся я. - Просто держу на привязи. Сейчас
отпустим беднягу на волю, подождите меня здесь.
Я бегом отправился к воде, где мирно дремало несколько дюжин водных
амобилеров, среди которых приютился и мой любимец - не так уж часто я о нем
вспоминаю, к сожалению! Заспанный усатый старик с недовольным видом вылез из
своего укрытия, чтобы помочь мне отвязать это очаровательное транспортное
средство. Он посмотрел на меня почти с суеверным ужасом - думаю, даже не
потому что я был одет в Мантию Смерти, а просто потому, что любое
человеческое существо, решившееся прокатиться по реке в полночь, не кажется
таким уж "человеческим". Я дал сторожу корону. Это несколько улучшило его
настроение.
- Когда собираетесь вернуться? - Робко осведомился он.
- Не знаю. - Честно сказал я. - А что?
- Я все время здесь, но под утро я сплю очень крепко, так что вы меня
разбудите, в случае чего.
- Да ну, ерунда какая, я сам его привяжу, невелика премудрость! -
Отмахнулся я. - Спасибо, сэр, и хорошей вам ночи.
Услышав обращение "сэр", старик впал в полуобморочное состояние и
поспешно скрылся в приземистом домике. Я помахал рукой Меламори и Алотхо, и
они тут же ко мне присоединились.
- Куда прикажете, господа? - Галантным тоном венецианского гондольера
спросил я. - Адмиральский причал, да? А в какой он стороне, кто-нибудь
знает?
Меламори нервно рассмеялась. Сэр Алотхо отнесся к моему вопросу более
серьезно, и правильно сделал: я действительно не очень-то представлял себе,
куда нам нужно ехать. Мне еще никогда не доводилось путешествовать по
ночному Хурону. Его темная гладь и путаница оранжевых и голубых огней на
противоположном берегу казались мне весьма впечатляющим зрелищем, но все это
великолепие совершенно не помогало мне ориентироваться в пространстве.
- Видишь пятнышко темноты, чуть правее острова Холоми? - Спросил он. -
Держись этого направления.
- Ладно. - Ответил я, осторожно лавируя среди привязанных суденышек. -
Слушай, Алотхо, я все хотел спросить: а что случилось с подарком Мелифаро? Я
имею в виду этот перстень...
- Внутри которого сидел волшебный человек? - Уточнил Алотхо. - О, с ним
все в порядке. Я поступил так, как советовал сэр Мелифаро: бросил кольцо на
землю, когда мне стало очень грустно. И оттуда вышел странный волшебный
человек. Он очень сердился, но не по-настоящему... Не так, как сердятся
воины Арвароха.
- Еще бы! - Прыснул я, вспоминая господина Рулена Багдасыса,
великолепного изамонца, которому в свое время удалось по-настоящему достать
беднягу Мелифаро - на моей памяти это больше никому не удавалось, даже мне
самому...
- И что ты с ним сделал? - Отсмеявшись спросил я.
- Мне была оказана величайшая честь: сам Завоеватель Арвароха Тойло
Лиомурик Серебряная Шишка согласился принять от меня этот подарок. - Гордо
сообщил Алотхо. - Теперь Завоеватель Арвароха владеет этим волшебным
человеком. Он доставляет немало радостей Завоевателю...
- Ну наконец-то этот парень хоть кому-то доставляет радость! - Снова
рассмеялся я.
Я по сей день благодарен Рулену Багдасысу: если бы не он, нам с Меламори
пришлось бы говорить о каких-нибудь ужасных вещах: о судьбе, смерти и
вечности, я полагаю... Или молчать, что еще хуже - во всяком случае для
меня. А так я сам не заметил, как добрался до Адмиральского причала, где
сонно покачивался на волнах "Бурунный шип" Алотхо, уже готовый к отплытию.
- Прощай, сэр Макс. - Просто сказал Алотхо. Вот уж кто умел "прощаться
навсегда"... вернее, не мог прощаться как-то иначе. Он совершил какой-то
головокружительный прыжок, перевернув все мои представления о человеческих
возможностях, и птицей взлетел на палубу своего корабля.
- Тебе следует уехать. - Добавил он, свесившись с палубы. - Нехорошо,
если корабль уходит, а кто-то остается и смотрит ему вслед. Это плохая
примета.
- Я помню. - Кивнул я. И поднял глаза на Меламори.
- Я все-таки уезжаю, Макс. - С недоумением в голосе сказала она. - Бред
какой-то, честное слово!
- Ты все-таки уезжаешь, и это действительно бред! - Согласился я.
- Знаешь, я чувствую себя так, словно ты пришел на мои похороны! -
Усмехнулась Меламори. - Мне все время хочется возмущенно спросить, почему же
ты не рыдаешь... Хотя, если бы ты рыдал, я бы возмутилась еще больше!
- Не так уж плохо! - Улыбнулся я. - Тогда поднимайся к Алотхо, пока тебе
не пришло в голову, что меня следует побить, за плохое поведение!
К моему полному изумлению, Меламори легко повторила подвиг Алотхо - еще
одна безумная птица стремительным прыжком взмыла вверх, на палубу
арварохского корабля. Я взялся за рычаг и рванул оттуда с такой скоростью,
словно за мной гнались персонажи всех фильмов ужасов, одновременно. Это
здорово помогало не оглядываться, а я ужасно боялся оглянуться - мне
почему-то казалось, что если я все-таки оглянусь, случится что-то ужасное...
Хвала Магистрам, я так и не обернулся - ни разу! Вместо этого я сломал пару
ногтей, старательно привязывая свою игрушку возле причала Макури, подарил
Миру несколько изысканных ругательств и отправился в Дом у Моста. В моей
груди поселилась абсолютная пустота, но так было даже лучше: по крайней
мере, не больно!
Я накормил Куруша, удобно устроился в кресле и даже умудрился задремать,
да так сладко, словно меня выключили.
- Хватит работать, сэр Макс. Надо же и отдыхать иногда, ты себя совсем не
бережешь! - Насмешливый голос Джуффина разбудил меня на рассвете. Я открыл
глаза и ошеломленно уставился на своего шефа.
- Тебе нужно подумать о хорошем убежище. - Весело сказал Джуффин. - Сэр
Корва Блимм наверняка будет гоняться за тобой по Ехо, размахивая
каким-нибудь драгоценным старинным мечом из своей знаменитой коллекции, и
никакая Мантия Смерти тебя не спасет. И правильно: нечего помогать девушкам
из хорошей семьи удирать со всякими подозрительными иностранцами...
- Смешно. - Вздохнул я. - Ничего, буду отплевываться...
- Разумеется, смешно. - Улыбнулся Джуффин. - И не вздумай грустить: когда
хороший человек наконец-то принимает свою судьбу, это не повод для мировой
скорби, скорее уж наоборот... Ну ладно, ладно! Хочешь, я дам тебе честное
слово, что с нашей леди все будет в порядке?
- Дайте. - Обрадовался я. - А еще лучше, выдайте мне на сей счет справку:
за мной водится патологическое доверие к печатному тексту, вы же знаете!
- Ну вот, совсем другое дело. - Улыбнулся Джуффин. - Иди домой, Макс.
Думаю, тебя там ждут. И поразмышляй на досуге, как мы теперь будем
справляться без Мастера Преследования...
- Ну, как... Наверное все сведется к тому, что я буду сам скакать по
следам этих бедняг. И преступность сразу же сойдет на нет! - Я старательно
изобразил на своем лице зверский оскал.
- Что-то в этом роде я и имел в виду. - Невозмутимо кивнул Джуффин. -
Если тебе удастся хоть немного контролировать эту свою способность, все
будет путем. Я не хочу никого брать на место Меламори, потому что...
- Потому что она вернется? - С замирающим сердцем спросил я.
- Там видно будет... С другой стороны, а что ей там делать, на этом
Арварохе? Было бы странно, если бы изучение его древней культуры стало
единственным хобби леди Меламори, до конца ее долгой жизни... - Задумчиво
протянул Джуффин.
- Вы слышали грохот? - Весело спросил я. - Это упал камень, который лежал
на моем сердце.
- Давно пора. - Одобрительно сказал Джуффин.
- Если бы вы еще рассказали мне, что было в той коробочке... -
Мечтательно протянул я.
- Обойдешься! - Рассмеялся Джуффин. - Я твердо намерен сохранить за собой
право на личные тайны, так что и не проси...
- Ладно, будем считать, что там был шебуршунчик! - Фыркнул я, вспомнив
старый дурацкий анекдот, из тех, которые почему-то называются
"абстрактными".
- Что? - Изумленно переспросил Джуффин.
- Извините, сэр, но это уже моя личная тайна! - Мстительно сказал я.
Через полчаса я открыл дверь спальни - и чуть не умер на месте: Теххи там
не было. Не в ее привычках вставать так рано, так что я здорово перепугался,
даже забыл, что могу просто послать ей зов. Вместо этого я пулей понесся в
гостиную. Ее не было и там. Окончательно ополоумев, я бросился вниз, хотя
мне и в голову не могло прийти, что она сидит за стойкой своего трактира -
время суток не совсем располагало к такого рода времяпровождению! Тем не
менее она была именно там, в окружении доброй дюжины каких-то невероятных
существ: назвать их людьми - значило здорово погрешить против истины.
Сначала мне показалось, что в Ехо вернулись Одинокие Тени, но присмотревшись
я понял, что эти существа были чем-то другим.
- Макс, это мои братья. - Смущенно сказала Теххи. - Ну, я же тебе
рассказывала... Они вдруг собрались меня навестить, и мы немного
засиделись...
- Твои братишки-привидения? - С облегчением расхохотался я. - Вот
здорово! Хорошее утро, ребята. Извините, кажется я веду себя как полный
идиот... - Я понимал, что так ржать в самом начале знакомства не очень-то
вежливо, но ничего не мог с собой поделать. Я виновато посмотрел на Теххи. -
Знаешь, я так испугался, когда не застал тебя в спальне...
- Решил, что я тоже улизнула на Арварох, с каким-нибудь желтоглазым
красавчиком? - Ехидно спросила она.
- Хорошее утро, Макс. - Шелестящий шепот одного из призрачных существ
прервал наш диалог. - Вас не очень шокирует наш визит? Обычно людям не
слишком нравится наше общество...
- Ну что вы! - Искренне сказал я. - Хорошо, что вы решили навестить свою
сестричку. - После этих слов я снова неудержимо рассмеялся, оценив всю
прелесть ситуации: ну кто еще может почувствовать себя таким счастливым,
застав свою девушку в компании шестнадцати привидений! Кому сказать - не
поверят...
- Я еще никогда не видел, чтобы живой человек был таким веселым! -
Одобрительно заметил один из призраков.
Дорот - повелитель манухов
- Тебя не шокирует, что я не приглашаю тебя в дом? - Вежливо
поинтересовался Лонли-Локли. - Сегодняшний вечер совершенно не располагает к
тому, чтобы запираться в гостиной.
Я не выдержал и рассмеялся: мы только что удобно устроились на толстых
ветках раскидистого дерева вахари, росшего в глубине его сада.
- Меня действительно немного шокирует... нет, не то, что ты предложил мне
забраться на дерево - это как раз нормально! Но я даже не предполагал, что
ты сам сюда заберешься!
- Ты думал, что я не умею лазать по деревьям? - Удивился он. - Странно...
Не такая уж это хитрая наука! И потом, эти ветви все равно расположены так
низко - сюда мог бы залезть даже умирающий младенец.
- Сравненьица у тебя, конечно... Да нет, я уверен, что ты можешь залезть
куда угодно, просто мне и в голову не приходило, что ты станешь проделывать
это без особой необходимости. - Смущенно объяснил я. - Какое-то чересчур
легкомысленное времяпрепровождение, оно совершенно не вяжется с твоим
имиджем!
- С чем оно не вяжется? - Переспросил Шурф. - И откуда ты берешь все эти
загадочные словечки?!
- Из неисчерпаемых глубин своего могучего интеллекта! - Рассмеялся я. -
Собственно, я просто хотел сказать, что лазанье по деревьям - не твой стиль.
- Почему ты так решил? - Он недоумевающе пожал плечами. - В хорошую
погоду я провожу на этом дереве не меньше времени, чем в своем кабинете.
Особенно если мне хочется спокойно почитать. Вот гостей я сюда действительно
не приглашаю, ты первый. Знаешь, Макс, в таком способе проводить время есть
особое преимущество: близость дерева дарит ни с чем не сравнимое спокойствие
- именно то, чего тебе здорово не хватает. Деревья могут многому нас
научить, в том числе и этому...
- Замечательно! - Одобрительно сказал я. - Жаль, что у меня нет своего
сада. Домов, где я могу переночевать, куча - а толку-то! Если я попробую
обрести спокойствие, забравшись на одно из деревьев напротив Дома у Моста...
Народ меня не поймет!
- Не поймет. - Согласился Шурф. - Впрочем, даже если бы у тебя был сад...
Не думаю, что это что-нибудь изменит! Тебе же постоянно не хватает времени,
ни на что. Такое впечатление, что ты глотаешь его, не прожевывая.
Это была чистая правда. Со времени нашего последнего непостижимого
мероприятия - большой охоты на Одинокие Тени - в моей жизни не происходило
ничего из ряда вон выходящего, даже сэр Корва Блимм так и не собрался дать
мне по морде за соучастие в побеге его прекрасной дочки на далекий
Арварох... Тем не менее, мои дни утекали из рук, как песок из дырявой
посудины. Несколько дней назад Теххи задумчиво сообщила мне, что лето скоро
закончится, и я чуть не умер на месте от удивления: какое лето, как это -
"закончится"?! Я-то был почти уверен, что оно еще толком и не начиналось...
- Помнишь моего приятеля Андэ Пу? - Спросил я.
- Разумеется. - Кивнул Шурф. - Не в моих привычках забывать таких хороших
поэтов... А каким образом он тратит данный отрезок своей жизни, ты знаешь?
- Еще бы я не знал... Сидит в Ташере, издает там газету в картинках,
зарабатывает кучу денег - одним словом, вовсю наслаждается жизнью в дивной
стране своих юношеских грез... и регулярно присылает мне зов, чтобы скорбно
сообщить, что он "устал от этих ташерских плебеев, которые ничего не
впиливают". Стоило уезжать чуть ли не на край Мира только для того, чтобы на
новом месте приняться за свое традиционное нытье! Я, собственно, почему его
вспомнил... Парень все время сидел без денег, даже после того, как я
пристроил его в "Королевский голос", и жаловался мне, что "эти кругляшки все
время куда-то деваются". Могу сказать то же самое о своем времени. Оно все
время куда-то девается, и я ничего не могу с этим поделать! - Удрученно
признался я. К этому моменту я уже умудрился ужасно расстроиться - сам не
понимаю, как это случилось!
- В любом случае, это не повод для такого бурного огорчения. Одно из
двух: либо ты должен изменить свою жизнь, либо просто смириться с этим
прискорбным фактом. - Шурф укоризненно покачал головой. - Кажется, я здорово
ошибся, когда решил, что мое дерево сможет научить тебя спокойствию. Скорее
уж ты научишь его беспокоиться о пустяках!
- Надеюсь, что нет! - Рассмеялся я. - Ему тут же захочется выкопаться и
немного побегать по городу, чтобы привести свои мысли в порядок... Нам же с
тобой потом это и расхлебывать!
- Ну до этого не дойдет, я полагаю. - Флегматично возразил Лонли-Локли. -
Я вот о чем хотел у тебя спросить, Макс. Все эти книги из твоего Мира,
которые ты так любезно для меня доставал время от времени - надо отметить,
довольно странная подборка... Скажи, все они относятся к одному жанру?
- Да. И даже более того... - Тут я осекся, поскольку так и не смог
сформулировать ускользающую мысль. Мне было о чем задуматься: за последние
полгода я извлек из Щели между Мирами несколько дюжин книг. Все они вполне
укладывались в рамки моих представлений о научной фантастике, при этом среди
них я так и не обнаружил ни одного знакомого названия, даже их авторы были
мне совершенно неизвестны. Довольно странно, если учесть, что в свое время я
отнюдь не пренебрегал этим замечательным жанром! Все это казалось мне очень
странным - это, и многое другое.
- О чем ты задумался? - Заинтересованно спросил Шурф.
- Да об этих грешных книгах, разумеется! Что-то с ними не так. Знаешь, в
последнее время я здорово наловчился извлекать из Щели между Мирами именно
то, что мне требуется... Если мне нужны сигареты, я и достаю сигареты -
причем непременно ту марку, которая меня устраивает - и никаких дурацких
зонтиков! И так все время, почти без проколов.
- Да, ты удивительно быстро учишься этому странному искусству. -
Одобрительно кивнул Шурф.
- Наверное. - Вздохнул я. - Но стоит мне потянуться за книгой... Я
столько раз пытался добыть для тебя совершенно конкретные вещи: одни из них
просто представляются мне забавными, другие, как мне кажется, могли бы
полностью перевернуть твое представление о моей родине... Но у меня ничего
не выходит: я продолжаю извлекать эту загадочную фантастику, принадлежащую
перу совершенно неизвестных мне авторов! Можно подумать, что я снимаю их с
одной и той же полки в какой-то странной библиотеке...
- Я, собственно, почему завел речь об этих книгах... Я хотел спросить,
руководствуешься ли ты каким-то принципом, выбирая для меня такого рода
литературу - и если да, то каким? Но я уже понял, что от тебя ничего не
зависит... А знаешь, теперь твоя версия насчет "какой-то странной
библиотеки" кажется мне довольно правдоподобной. Есть одна древняя легенда -
о библиотеке короля М„нина. Ты с ней знаком?
- Впервые слышу. А что это за библиотека? Ее собрал этот ваш легендарный
король?
- Да нет, не собрал. Он ее нашел где-то на Темной Стороне... В легенде
говорится, что там хранятся книги, которые никогда не были написаны.
- Как это? - Изумленно спросил я.
- Ну, как... Тебе никогда в жизни не приходило в голову, что "вот, можно
было бы написать хорошую книгу, если бы..." Дальше, как ты сам понимаешь,
может следовать любое оправдание: "если бы у меня было время", "если бы я
умел писать книги", "если бы я не знал, что кто-то уже написал похожую",
"если бы мне это по-настоящему нравилось", и так далее.
- Знал бы ты, сколько раз мне действительно приходило в голову нечто в
таком роде! - Улыбнулся я. - Смотри-ка, а тебе тоже знакомы подобные
размышления, кто бы мог подумать!
- Мне вполне