Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
принял
разумное решение, но у нас же есть еще несколько дней... Мало ли,
какой выход мы успели бы придумать!"
"Я уехал только потому, что таков был приказ сэра Джуффина Халли,
который, к твоему сведению, все еще является моим непосредственным
начальником. Джуффин дал мне всего час на сборы и велел уезжать как
можно дальше, желательно - на другой континент, по его собственному
выражению. Признаться, его решение привело меня в некоторое
замешательство, но поскольку меня связывает служебная дисциплина, я
сделал так, как он приказал... Но разве он тебе ничего не сказал?" -
удивился Шурф.
"Ничего не понимаю! - растерянно признался я. - Джуффин заявил,
что это было твое собственное решение - подать в отставку и уехать, но
он его, дескать, полностью одобряет. Объяснил, что в сложившихся
обстоятельствах ты представляешь для нас угрозу, и все такое..."
"Ясно, - сухо отозвался Шурф. - Значит, я подал в отставку. Что ж,
спасибо за хорошую новость... Хочешь дельный совет, Макс?"
"Еще бы!"
"Уноси ноги из Ехо", - лаконично сказал он.
"Как это? - опешил я. - Куда?"
"Куда угодно. На твоем месте я бы непременно воспользовался опытом
путешествий через Хумгат. Во Вселенной много Миров, Макс. Будет жаль,
если тебе придется заплатить жизнью за страстную привязанность к
одному из них!"
"Но почему ты уверен, что мне непременно придется заплатить
жизнью?" - жалобно спросил я. Нечего сказать, поговорил с хорошим
человеком, чтобы успокоиться!
"Потому что полная чудес жизнь среди добрых друзей, которую ты так
любил, заканчивается, или уже закончилась, - сурово ответил
Лонли-Локли. - В битве за Пустое Сердце каждый будет играть за себя. А
ты играть за себя пока не умеешь. Впрочем, по большому счету, ты
вообще не умеешь играть. Когда ставки становятся по-настоящему высоки,
тобой руководят исключительно искренние привязанности. Они-то тебя и
погубят."
"Думаешь, все так плохо? - недоверчиво спросил я. - Но мы уже,
кажется, нашли выход..." - и я вкратце пересказал ему содержание
нашего недавнего совещания.
"Плохо дело, Макс. Твои слова подтверждают мои самые худшие
опасения, - отозвался он, когда я закончил. - Джуффин уже начал свою
последнюю решающую игру, и это мне очень не нравится!"
"Что ты хочешь сказать?"
"Ничего определенного, Макс. Ничего такого, что можно четко
сформулировать, - сочувственно сказал он. - Но имей в виду, что сэр
Джуффин Халли не рассказал вам самого главного."
"Что за "самое главное" такое? - жалобно спросил я. - Что, все еще
хуже? Этому проклятому цветку нужна не одна жертва, а гораздо больше?"
"Нет, цветок действительно готов принять только одного - но не
жертву, а избранника. Видишь ли, отдать свою кровь Пустому Сердцу -
отнюдь не значит умереть, как сказал вам сэр Джуффин. Позволь
процитировать тебе небольшой отрывок из древних хроник: в последнее
время я так часто обращался к этой книге, что многое запомнил
наизусть. Неизвестный автор текста был свидетелем последнего цветения
Пустого Сердца, в кровопролитной битве за которое победил некий сэр
Синема - в позднейших хрониках его называют Великим Магистром, но я
отнюдь не уверен, что в те времена уже существовали магические Ордена:
сие небрежное допущение противоречит остальным историческим данным...
Впрочем, это частности. Вот, послушай: "Только тот счастливец, кто
сумеет напоить влагой своего несовершенного тела Пустое Сердце, узнает
вкус истинной жизни. Ему станет ведомо, ради какого великолепия
рождаются живые существа, и обитаемая Вселенная станет всего лишь
одной из драгоценных игрушек в его сокровищнице". Надеюсь, ты
понимаешь, что это - всего лишь метафора, беспомощная попытка описать
нечто, неведомое автору этих строк... Никто не знает, что именно
случилось с этим отважным господином Синемой. Но можешь не
сомневаться, Макс: тот, кто отдаст свою кровь Пустому Сердцу, не
умрет. Скорее уж наоборот..."
"Ничего себе! - изумленно сказал я. - А я-то все гадал, кому
придется стать жертвой, и будет это добровольный выбор, или, как
водится в таких случаях, не очень-то добровольный... Слушай, а Джуффин
точно об этом знает? Может быть, он просто читал другую книжку?"
"Можешь мне поверить, Джуффин знает куда больше, чем я, - сухо
сказал Шурф. - Возможно, именно поэтому он позаботился, чтобы я как
можно скорее покинул Ехо... Забавно: а ведь у меня действительно был
бы неплохой шанс стать избранником Пустого Сердца - достаточно
отправить на покой Шурфа Лонли-Локли и призвать на помощь Безумного
Рыбника", - неожиданно закончил он. В его заявлении не было ни ложного
пафоса, ни смутных сожалений - обыкновенная констатация факта.
"Думаю, что так, - согласился я. - А почему, в таком случае?.." -
я нерешительно запнулся, поскольку, признаться, мне очень не хотелось,
чтобы он передумал.
"Почему я не остался, чтобы принять участие в состязаниях? -
спокойно переспросил он. - Есть несколько причин, Макс. Во-первых, я
действительно счел нужным подчиниться приказу своего начальника: что
бы ты об этом не думал, но это не дурацкая причуда ретивого служаки, а
всего лишь дань моей потребности в дисциплине, которая помогает мне
сохранять рассудок в любых обстоятельствах. Во-вторых, я предвижу, что
сражаться мне пришлось бы в первую очередь с тобой и с Джуффином, а
перед вами обоими у меня есть своего рода обязательства, которые не
позволяют мне рассматривать вас в качестве соперников. Я обязан вам не
только жизнью, но гораздо большим: каждый из вас в меру своих сил
помог мне соприкоснуться с настоящими чудесами, без которых мое
прежнее существование теперь кажется мне пустым и бессмысленным...
Впрочем, даже не это главное, Макс. Просто меня больше не интересуют
вещи, за обладание которыми надо сражаться с другими людьми. Этого
добра в моей прежней жизни было более чем достаточно. Возможно,
древние хроники правы, и Пустое Сердце действительно способно открыть
своему избраннику невероятные вещи. Но я не нуждаюсь в его дарах. На
них свет клином не сошелся, знаешь ли!"
"Ты меня окончательно напугал", - растерянно пожаловался я.
"Боюсь, что недостаточно, - флегматично сказал он. - Ты ведь не
собираешься последовать моему совету?"
"То есть, смыться? - печально переспросил я. - Я еще не знаю,
Шурф. Я подумаю..."
"Смотри, - спокойно сказал он. - Потом будет поздно. Впрочем, это
твоя жизнь. Поступай как знаешь..."
Мы распрощались довольно сдержанно. Мне показалось, что мой друг
принял решение махнуть на меня рукой: свое мнение он уже сообщил, а
уговаривать меня явно не собирался. Оно и правильно: я был настолько
оглушен, что вообще с трудом понимал, на каком свете я нахожусь. Я
положил голову на руки, закрыл глаза и некоторое время старался вообще
ни о чем не думать.
страница сгорела
- Ты спишь тут, что ли, Макс? - удивленно спросил Джуффин,
выглядывая из кабинета. Сейчас он выглядел приветливым и веселым,
совсем как прежде. - Ну ты даешь! А я-то, старый дурак, терпеливо жду
тебя в кабинете, в полной уверенности, что ты пошел жрать... Заходи
уж, горе мое!
Я поднял отяжелевшую голову, потом оторвал от кресла не менее
отяжелевшую задницу, и вошел в кабинет. Джуффин аккуратно закрыл за
мной дверь и занял свое место.
- Что, хреново тебе? - с неожиданным сочувствием спросил он. -
Ничего, сэр Макс, это только начало! Дальше будет еще хуже.
- Спасибо, утешили, - огрызнулся я. - Кстати, я только что
разговаривал с Шурфом. Послал ему зов, чтобы возмущенно спросить: "на
кого ты нас оставил?" И выяснил...
- Что я сам отправил его в отставку, - невозмутимо кивнул Джуффин.
- Так оно и есть. Скажу тебе больше: за это утро я сказал так мало
правды, что сам удивляюсь этому достижению. Признаться, я опасался,
что потерял форму...
- Вы не потеряли форму, - вздохнул я. - Настолько не потеряли, что
мне не по себе делается!
- Так и должно быть, - отрезал Джуффин. Некоторое время изучающе
меня разглядывал, потом понимающе кивнул: - Сэр Шурф не преминул
поделиться с тобой информацией, извлеченной из старых книжек? Что ж,
тем лучше: он избавил меня от необходимости вести тебя в библиотеку.
Я, знаешь ли, не мастер шпарить наизусть длинные цитаты!
- Угадайте, о чем я сейчас вас спрошу, - буркнул я.
- Можешь мне поверить: уже угадал! - обезоруживающе улыбнулся
Джуффин. - Я готов ответить на этот твой вопрос, Макс, даже если ты
так и не решишься его сформулировать. Можешь мне поверить: от тебя я
ничего скрывать не собираюсь! Собственно говоря, на тебя вся моя
надежда, - он на мгновение умолк, потом нетерпеливо махнул рукой: - Да
что там долго говорить! Ситуация такова, сэр Макс: я не собираюсь
упустить этот шанс. Такой подарок: величайшая из тайн этого Мира к
моим услугам!
- Вы имеете в виду Пустое Сердце? - спросил я, не в силах скрыть
охвативший меня почти панический ужас.
- Ну, уж по крайней мере, не ужин у мадам Жижинды! - неожиданно
расхохотался шеф. - Слушай, Макс, давай сразу договоримся: все, что ты
думаешь по этому поводу... Думай себе на здоровье, а мне пересказывать
не трудись: я и без тебя знаю, что творится в твоей бедной голове! Мне
нужно получить Пустое Сердце, и я его получу. А ты мне поможешь.
- Каким образом я-то вам помогу? - мрачно спросил я. - Насколько я
понимаю, я могу или унести отсюда ноги, пока не поздно, или переждать
это дивное событие в собственном подвале под глубоким наркозом, или с
энтузиазмом путаться у вас под ногами, размахивая каким-нибудь
дурацким оружием. Вы же сами говорили, что зов этого вашего
ботанического чуда распространяется на всех без исключения!
- На людей, сэр Макс. Только на людей, - с иезуитской улыбкой
сказал Джуффин. - А не на Вершителей, да еще и рожденных в ином Мире.
Ты будешь в полном порядке, мальчик, можешь мне поверить. Именно
поэтому мне и нужна моя помощь. Как ты думаешь, зачем я вообще затащил
тебя в этот Мир, почему возился с твоей персоной, чуть ли не пылинки с
тебя сдувал? Потому что мне понравились твои прекрасные глаза? Ну так
можешь мне поверить: без них я бы как-нибудь обошелся!
Я молча смотрел на шефа, совершенно ошеломленный его словами. Он
ехидно прищурился и обрушился на меня с новой порцией "великого
откровения":
- Только не вздумай жаловаться, что тебя "с самого начала
собирались использовать" и молоть всякую чушь в таком духе! Кто-кто, а
уж ты от моей затеи выиграл больше всех. Что бы ты сейчас делал, если
бы я не затащил тебя в Ехо? Стонал бы жалобно, просыпаясь по утрам,
сожалея, что очередное чудесное видение оказалось всего лишь пустым
сном, и теперь надо возвращаться к опостылевшему существованию? Чем ты
его скрашивал, когда становилось совсем уж тошно? Банкой пива,
поисками "великой любви" и размышлениями о том, как тебя однажды
оценят по достоинству? Ну вот, я и оценил. И в качестве аванса
предложил тебе куда более увлекательный способ проводить время!
Несколько лет ты был просто счастлив - может быть, сейчас тебе
кажется, что это не слишком долгий срок, но можешь мне поверить:
счастье вообще не является нормальным состоянием для человеческого
существа... а для такого, как ты - тем более. Ребята, вроде тебя,
рождаются, чтобы неотрывно смотреть во тьму - помнишь, как когда-то
давно тебя испугали эти слова, сказанные одной старой ведьмой? Потому
ты и испугался, что в глубине души знал: так оно и есть...
- Все, что вы говорите, правда, - тихо сказал я. - Вы
действительно предложили мне достойную замену - какие могут быть
возражения! Но зачем вы так яростно на меня набросились? Ту же самую
информацию можно было изложить совсем другими словами - для вас
пустячок, а мне было бы не так паскудно... Вы говорите, что
рассчитываете на мою помощь, а сами ведете себя так, словно вам
позарез припекло со мной поссориться...
- Так оно и есть, отчасти, - Джуффин внимательно посмотрел на
меня, и его бесстрастный взгляд добил меня окончательно, поскольку был
куда более красноречив, чем слова, которым при, желании, вполне можно
было бы не поверить: сколько раз этот изумительный тип меня разыгрывал
- "в воспитательных целях"!
- Не драматизируй ситуацию, сэр Макс, - холодно добавил он. - Я о
тебе забочусь, между прочим. Когда Пустое Сердце примет меня, я
навсегда исчезну - по крайней мере, из твоей жизни. Было бы неплохо,
если бы к этому моменту ты окончательно уяснил, что я - не добрый
дядюшка и не твой лучший приятель, а просто случайный попутчик. Мы
прошли вместе добрую сотню шагов по коридорам чудес, но это не значит,
что тебе есть о чем сожалеть после того, как я скроюсь за поворотом. А
то с тебя станется ходить в трауре несколько дюжин лет кряду... Но
пожалуй, я несколько поторопился: ты все еще куда более обидчив, чем
следовало бы, а нам предстоит провести вместе несколько тяжелых дней.
Теперь ты будешь сверлить меня сумрачным взором, поскольку... Впрочем,
ладно, Магистры с тобой, сверли: сейчас мне от тебя требуется не
обожание, а помощь. Насколько я знаю, ты успел научиться говорить
"спасибо" не языком, а поступками. Вот и примени сие полезное знание
на практике, договорились? Просто скажи мне "спасибо" напоследок, и
все будет отлично.
- "Отлично" уже никогда ничего не будет, - тихо сказал я. -
Впрочем, теперь это только мои проблемы... Разумеется, вы можете на
меня рассчитывать. Рассказывайте, что от меня требуется, я вас
внимательно слушаю.
- Только не вешайся в уборной, ладно? - неожиданно весело
подмигнул мне Джуффин. - Можешь мне поверить: не такая это большая
потеря, как тебе сейчас кажется!
- Да, наверное, - согласился я. - Тем не менее, мне еще некоторое
время будет так казаться, тут уж ничего не попишешь... Давайте
поговорим о деле, ладно?
- С удовольствием, - невозмутимо согласился Джуффин. - Значит так,
сэр Макс. Сначала нам предстоит рутинная работа: усыпить всех жителей
Ехо, чтобы под ногами не путались - разумеется, я полностью согласен с
твоим предложением, это было первое, что пришло в голову мне самому.
Орден Семилистника тоже будет дрыхнуть, в полном составе, во главе с
Магистром Нуфлином: я его так напугал, что самому страшно стало, едва
вспомнил потом, что это - мои собственные дурацкие выдумки...
Я невольно улыбнулся, потому что знал, как это бывает: иногда
врешь так вдохновенно, что сам начинаешь верить своим словам, а потом
какое-то время не можешь вспомнить, как обстоят дела в
действительности. А улыбнувшись, сразу поморщился от боли в груди,
потому что разум услужливо шепнул мне: "через несколько дней он
исчезнет - и чьим словам ты будешь вот так понимающе улыбаться по
дюжине раз на дню, дорогуша?" Черт, что бы там не говорил Джуффин, как
бы он не старался "разбить мое сердце" - этой фразой непременно
воспользовался бы автор какого-нибудь романа! - но я по-прежнему не
мог воспринимать его в новом качестве чужого и, в сущности,
малознакомого человека, связанного со мной только своеобразными
деловыми интересами, о которых я до сих пор имел очень смутное
представление...
- Не отвлекайся, - сухо сказал шеф. Он, как всегда, был в курсе
скачков моего переменчивого настроения. Правда, на сей раз оно скакало
от просто паршивого к отвратительному - и обратно.
- А вот после того, как мы уложим всех баиньки, начнется самое
интересное, - продолжил он. - Надо отдать должное сообразительности
сэра Мелифаро: он оказал мне большую услугу, заявив, что нам надо
будет найти "жертву". Если бы я сам подал эту идею, это было бы... ну,
скажем так: не совсем правильно.
- Потому, что вы собираетесь предложить себя в качестве этой самой
жертвы? - понимающе спросил я. - В любом случае - кто ж вам даст? Вы у
нас человек ценный: общеизвестно, что Соединенное Королевство без вас
загнется... кстати, я почти уверен, что именно так оно и будет!
- Не преувеличивай, - усмехнулся Джуффин. - Не настолько я
значительная персона, просто хорошо умею прикидываться таковой!
Кстати, ты не обратил внимание, что в последнее время я почти ничего
не делал: вы и сами отлично справлялись со всеми проблемами, пока я
смотрел кино на улице Старых Монеток... Ну, разве что, в историю с
мемуарами Йонги Мелихаиса мне пришлось вмешаться, да и то потому, что
твое безумное предложение разбудило во мне отчаянное любопытство. А не
будь меня, сэр Шурф вполне обошелся бы собственными силами.
- Сэр Шурф подал в отставку, - мрачно напомнил я.
- Его отставка продлится ровно до того момента, пока не закончится
наша эпопея с Пустым Сердцем, - отмахнулся Джуффин. - Потом ты пошлешь
ему зов, и он вернется, никуда не денется.
- Ладно, - кивнул я. - Но все равно я не думаю, что ваше
предложение принести себя в жертву будет принято на ура.
- Не будет, - согласился он. - Поэтому я даже не стану его
произносить. Вместо этого мы принесем в жертву тебя - то есть, мы с
тобой просто скажем ребятам, что лучшей кандидатуры, чем ты, не найти:
у тебя два сердца, меч Короля Мђнина в груди, и так далее. Если я
скажу, что ты - единственный, у кого есть шанс остаться в живых после
этой передряги, это прозвучит достоверно.
- Вполне, - невесело усмехнулся я. - Правда, возражения все равно
будут...
- Ты так думаешь? - сочувственно сказал Джуффин. - Что ж, значит
тебе предстоит сюрприз, который ты, возможно, сочтешь неприятным.
Возражения, скорее всего, все-таки прозвучат, но очень вяло. Ровно
настолько, насколько этого требует хороший тон. Ты славный парень, сэр
Макс, но это не имеет никакого значения: ты чужой в этом Мире, и
всегда останешься чужим. А чем больше твое могущество, тем меньше
простой человеческой любви остается на твою долю - и Магистры с ней,
вот уж без чего можно обойтись, поверь моему опыту! Посылать тебя на
верную смерть наши коллеги все-таки вряд ли стали бы, а вот рискнуть
они тебе позволят с легким сердцем: не в первый раз, в конце концов!
- Ладно, если вы так говорите, значит так оно и есть, - покорно
кивнул я. Честно говоря, мне уже было все равно...
- Мне кажется, что надо попытаться оставить ребят в живых, -
неожиданно мягко сказал Джуффин. - Поэтому я и выбрал тебя в свои
помощники. Ты к ним привязан, и в данном случае это хорошо. К тому же
в твоем распоряжении есть куча способов обезвредить человека, оставив
его в живых. А теперь будет еще больше. Давай руку!
Я покорно протянул ему левую руку, и только потом удосужился
спросить, зачем это нужно.
- Маникюр тебе сделаю! - беззаботно отозвался шеф. - Только не
отвлекай меня расспросами: эта процедура требует всего моего внимания.
Теперь он был весел, как птичка, обнаружившая кормушку, кажется,
даже помолодел на пару десятков - впрочем, принимая во внимание его
долгожительство, не десятков, а сотен - лет. Я и не заметил, как он
успел извлечь из бездонных ящиков своего письменного стола миниатюрное
подобие чернильного прибора: флакончик с черной тушью и тонко
отточенную деревянную щепку. Уверенным движением опытной маникюрши
Джуффин уложил мою руку на стол и принялся что-то чертить на моих
ногтях. Через несколько минут он что-то удовлетворенно пр