Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
м голосом взвоет "я с тобой, хозяин!" - и подползет поближе
к моему великолепному сапогу, ожидая дальнейших приказаний... Честно говоря,
всякий раз, когда мне приходится в очередной раз испытать сие сомнительное
удовольствие, я содрогаюсь от отвращения перед собственным могуществом -
все-таки мне до сих пор кажется, что есть вещи, которые не должны случаться
с людьми...
- У меня все в порядке, сэр Макс, не беспокойтесь. - К моему
неописуемому восхищению, парень не был похож на засыпающего человека - по
крайней мере, пока.
- Знаешь, сэр Нумминорих, мы с тобой будем выглядеть, как два идиота,
если срочно не перейдем на "ты". - Улыбнулся я. - Все-таки несколько часов
совместного полоскания собственных скаб у портовых причалов - это гораздо
круче, чем обыкновенное бытовое пьянство, каковое обычно и способствует
окончательному отказу от всех этих грешных церемоний... - Я наконец
заткнулся, с удовольствием отмечая, что собственная болтовня отлично
помогает мне справляться с назойливым ритмичным бормотанием о "зеленой
воде", понемногу начавшему снова звучать у меня в ушах: когда я открываю
свой болтливый рот, мне уже очень трудно обращать внимание на что-то еще, в
том числе и на всякие надоедливые наваждения!
- А вы... то есть, ты - лихо обращаешься со словами! - Одобрительно
заметил Нумминорих. - Да и все остальные... Знаешь, сэр Макс, честно говоря,
я совсем не так себе представлял Тайный Сыск...
- Могу вообразить! - Фыркнул я. - Небось думал, что мы сидим в Доме у
Моста с постными рожами... и время от времени выходим на улицу, чтобы
зверски убить какого-нибудь очередного мятежного Магистра - и сей подвиг мы
совершаем с точно такими же постными рожами, разумеется! Ты уж извини, но
постную рожу у нас умеет делать только сэр Лонли-Локли, да и то время от
времени... Мы тебя здорово разочаровали?
- Да нет, не все так страшно. - Улыбнулся Нумминорих. - Я много раз
видел вас... дырку в небе над моей головой - не "вас", а тебя! - в Трехрогой
луне, а сэр Лонли-Локли часто заходит в библиотеку при Университете, а с
Мелифаро мы вообще вместе учились - правда, приятелями мы никогда не были: в
юности несколько лет разницы в возрасте могут стать непреодолимым
препятствием, сам наверное знаешь... Так что насчет "постных рож" ты
погорячился, сэр Макс! Но все равно я не думал, что с вами так легко иметь
дело. Должно же быть хоть что-то зловещее! Все-таки про сэра Джуффина
рассказывают невероятные вещи, да и про тебя тоже...
- Что, например? - С любопытством спросил я. - Вообще-то до моих
несчастных ушей в свое время доползло несколько сплетен, но совсем уж
бредовых...
- Я нашел на дне только троих. А их должно быть четверо: трое служащих
Канцелярии Скорой Расправы и один заключенный. - Озабоченно сообщил
Лонли-Локли, аккуратно укладывая на деревянный настил парома мокрые
неподвижные тела. Я и не заметил, как он появился. И разумеется, у этого
потрясающего парня не возникло никаких затруднений с тем, чтобы поднять со
дна всех троих сразу - впрочем я уже давно перестал удивляться невероятной
физической силе сэра Шурфа - вообще-то, такие длинные, тощие ребята просто
не могут быть силачами, но какое дело сэру Лонли-Локли до несовершенных
законов занудной природы!
- Может быть четвертый бросился в воду немного позже. - Я пожал
плечами. - В любом случае, нам следует прокатиться до Холоми и поискать
этого беднягу - заместителя Камши.
- Да, конечно. - Кивнул Шурф. - Как ваше самочувствие, сэр Нумминорих?
- Пока держусь, как видите... Но вообще-то перед моими глазами уже
начинают мелькать зеленые пятна. - Вздохнул тот.
Я достал из кармана лоохи маленькую керамическую бутылочку с бальзамом
Кахара, предусмотрительно изъятую у Джуффина специально для такого случая -
моя истовая вера в могущество этого напитка иногда кажется смешной мне
самому!
- Угощайся, Нумминорих. А вдруг поможет - чем только Темные Магистры не
шутят! - С надеждой сказал я.
- Спасибо. - Он сделал глоток и отдал мне бутылку. - Кажется
действительно помогает... - Его голос звучал не настолько уверенно, как мне
хотелось бы, но все-таки лучше, чем ничего!
Через несколько минут мне стало окончательно ясно, что Нумминорих
твердо вознамерился увидеть еще один скучный сон о "зеленой воде".
- Этого следовало ожидать. - Мягко сказал Лонли-Локли. Парень и так
продержался гораздо дольше, чем можно было рассчитывать: в порту леди Сотофе
приходилось будить его через каждые пять минут... Ты нервничаешь, Макс?
- Можешь себе представить: кажется я действительно нервничаю. -
Усмехнулся я. - Неслыханное переживание! После того, как сумасшедшая Тень
короля Мнина решила похоронить в моей груди свой драгоценный меч, я и
рассчитывать не смел на такие острые ощущения! Тем не менее, мне пожалуй
все-таки придется его "шарахнуть" - и откуда наш шеф берет эти кошмарные
выражения?!
- Кто бы говорил... Боюсь, что большую часть этих самых "кошмарных
выражений" он почерпнул из твоего собственного лексикона. - Меланхолично
заметил Шурф.
Я вздохнул, привычным жестом сложил пальцы левой руки в некое подобие
щепоти и прищелкнул ими... но в самый последний момент почувствовал, что мне
так и не удалось взять под контроль свое капризное настроение. Мне все еще
ужасно не хотелось, чтобы бедняга Нумминорих обратил ко мне остекленевший
взор и взвыл "я с тобой, хозяин!" - мне не хотелось этого до такой степени,
что мой Смертный шар вполне мог его убить: в данном случае смерть была
единственной альтернативой абсолютной покорности. Я сдавленно охнул от ужаса
и вытянул свою опасную руку в сторону реки - все-таки успел, в самый
последний момент! Крошечный шарик пронзительно-зеленого света сорвался с
кончиков моих пальцев и нерешительно замер в воздухе - впервые на моей
памяти мой Смертный шар испытывал некое подобие нерешительности: мои
противоречивые решения тянули его в разные стороны. Сначала эта смертельно
опасная шаровая молния была предназначена Нумминориху, а потом я решил, что
она должна мирно закончить свое существование в темных водах Хурона. Так что
мне пришлось предпринять совершенно невероятное усилие, чтобы убедить свой
растерянный Смертный шар все-таки устремиться к воде. Это было немного
похоже на последнюю попытку отчаявшегося водителя сдвинуть с места заглохший
автомобиль - только я сделал это без помощи рук, или каких-либо других
частей тела, хотя мое усилие было вполне физическим. Еще бы: к тому моменту,
как мой Смертный шар все-таки погрузился в волны Хурона, тут же
взметнувшиеся к небу мириадами разноцветных брызг, моя одежда была почти
такой же мокрой, как скаба нашего великолепного ныряльщика, сэра
Лонли-Локли, только не от воды, а от пота. Наверное я так выдохся, что
вообще перестал соображать, что происходит: во всяком случае моя следующая
выходка явилась для меня полным сюрпризом. Я сердито уставился на сияющую
поверхность воды и сказал вслух - так, словно имел дело не с рекой, а с
самым заурядным перепуганным злодеем, застуканным на месте преступления:
- Перестань усыплять нашего Нумминориха! - Нахально заявил я. - И
вообще, хватит. Никаких наваждений, никакой "зеленой воды" и прочей
тягомотины - мне это надоело!
После этого выдающегося заявления я устало опустился на мокрые доски
парома: мне требовалось соприкоснуться с твердой поверхностью надежной
"третьей точкой опоры" - и немедленно! Через несколько минут из навалившейся
на меня темноты появилось лицо Лонли-Локли - оказывается, он присел на
корточки рядом со мной и внимательно меня разглядывал.
- Глупо получилось, да? - Виновато спросил я.
- Действительно довольно глупо. - Невозмутимо согласился он. - Ты что,
раньше не мог это сделать?
- Что - "это"? - С тупым удивлением спросил я.
- Почему ты с самого начала не попробовал поразить Хурон своим Смертным
шаром? - Строго осведомился он. - У нас было бы гораздо меньше проблем, если
бы ты сделал это сразу после обеда...
- Что-то я совсем ничего не понимаю. - Вздохнул я. - "Поразить Хурон
своим Смертным шаром", да уж... Каким образом это могло бы уменьшить число
наших проблем, парень? Ты имеешь в виду, что в этом случае ребята из Приюта
Безумных, которые приезжали в Управление за нашими прекрасными дамами, могли
бы сразу прихватить и меня - чтобы не ездить туда-сюда понапрасну?
- Макс, неужели ты хочешь сказать, что сделал это нечаянно? - Осторожно
спросил Лонли-Локли. - Что, ты не предвидел последствия своего поступка?
- Какие "последствия"? - Жалобно спросил я. - Что я должен был
"предвидеть"? Я просто испугался, что могу убить Нумминориха и постарался
послать свой Смертный шар в какое-нибудь другое место - лишь бы не ему в
лоб. А потом... честно говоря, я и сам не знаю, зачем начал кричать на воду.
В общем, считай, что это была дурная шутка... А что случилось-то, ты можешь
мне объяснить?
- Могу. - Невозмутимо кивнул Шурф. - Ты сказал реке, что она не должна
усыплять сэра Нумминориха, поскольку тебе, видите ли, не нравятся наваждения
- и все тут же закончилось.
- Что - "все"? - Спросил я, с ужасом понимая, что в моей жизни только
что начался новый захватывающий период - черная полоса абсолютного
слабоумия.
- Все закончилось, Макс. - Мягко сказал Шурф. - Сэру Нумминориху больше
не мерещится, что воды Хурона становятся зелеными, и вообще ему ничего не
мерещится. А мне больше не нужно проделывать дыхательные упражнения, чтобы
не познакомиться с этим наваждением на собственном опыте - я только что
проверил.
- Ты хочешь сказать, что я приказал реке вести себя как следует, и она
послушалась? Ужас какой! - Искренне сказал я. А потом начал хихикать:
вообще-то это дикое происшествие вполне вписывалось в рамки моих
представлений о смешном.
- Здесь пахнет человеком. - Неожиданно сказал Нумминорих. Его голос
действительно был таким бодрым - дальше некуда!
- Ясно. - Кивнул Лонли-Локли. - Сейчас я его достану...
- Уже не нужно никого доставать. - Фыркнул я. - Вот же он, барахтается
в нескольких метрах от нас! Просто протяни ему руку - я не могу дотянуться.
- Мое дурацкое хихиканье резко оборвалось, когда я увидел смертельно
испуганное лицо бедняги, судорожно пытающегося ухватиться за край парома.
Его дела были плохи - хуже некуда! - но Шурф все-таки успел схватить
сведенную судорогой руку и легко, как котенка, втащил на паром здоровенного
рыжего дядьку. Тот дрожал всем телом и судорожно хватал ртом воздух.
Впрочем, на мой взгляд, он держался просто великолепно: потерять сознание, а
потом вдруг проснуться на дне холодного, глубокого Хурона - да я бы в штаны
наделал, а потом умер на месте, честное слово!
- Утопленники начали просыпаться, Шурф. - Деревянным голосом сказал я.
- И не только здесь, наверное проснулись все, с кем успела случиться эта
пакость...
- Разумеется. - Невозмутимо согласился Лонли-Локли, пытаясь устроить
поудобнее только что извлеченного из воды человека. - Этого следовало
ожидать... Я послал зов Кофе, как только начал понимать, что происходит.
Надеюсь, что он все организовал, и Городская Полиция уже прочесывает Хурон
на водных амобилерах. Всех они не спасут, разумеется... но наши горожане не
так уж беззащитны - в конце концов, почти все умеют плавать, хоть немного.
Кроме того, люди обычно даже не представляют, на что они способны ради
спасения своей жизни!
- Так ты думаешь, у них есть шанс добраться до берега? - С облегчением
спросил я.
- Есть. И очень неплохой. - Кивнул он. - Хурон, хвала Магистрам - не
Великое Средиземное море... Ну что, едем обратно, господа?
Через четверть часа мы снова были на твердой земле.
- Ну рассказывай, что ты сделал с нашей рекой, сэр Вершитель! -
Интонации Джуффина представляли собой гремучую смесь восхищения и ехидства.
- Я на нее накричал. - Удрученно признался я. - Нечаянно.
- Ты еще скажи, что больше не будешь! - Расхохотался он. - Ну ты даешь,
парень!
- Зато со мной не скучно. - Фыркнул я. - Правда же?
- Если и скучно, то во всяком случае, не каждый день, уж это точно! -
Вздохнул Джуффин.
Тем временем шустрая леди Сотофа быстренько привела в порядок ребят,
которых мы привезли. Впрочем, рыжий здоровяк, которому пришлось немного
побороться с бушующими волнами, оклемался еще по дороге - настолько, что
начал умолять нас с Шурфом заступиться за него перед его грозным
начальником, комендантом тюрьмы Холоми: "объясните сэру Камши, что я уснул
на дне Хурона не по своей вине", - именно так он и выразился, к моему
неописуемому восхищению...
- А куда подевался Хруби? Он же был с нами... - Внезапно спросил один
из спасенных нами стражников. Ребята до сих пор не могли поверить в свою
удачу: преступник, которого они конвоировали, никуда не подевался, а сидел
рядом, такой же мокрый и насмерть перепуганный, как они сами. А исчезновение
одного из коллег пока не казалось им серьезной проблемой, хотя у меня уже
успело зародиться одно очень нехорошее подозрение...
- Мы непременно поищем вашего Хруби. - Мягко пообещал Джуффин. И
повернулся к Лонли-Локли. - Проводи ребят до Холоми, сэр Шурф. Должны же они
доставить туда заключенного, рано или поздно! А сэр Камши давным-давно
заждался своего заместителя... Думаю, что с Хуроном все уже действительно в
порядке, но мне будет спокойнее, если их поездка состоится при твоем
участии.
- Конечно, я их провожу. - Кивнул Шурф. - А вы поедете в Управление?
- Поедем, наверное. - Задумчиво согласился Джуффин. - И ты туда
приезжай, ладно? Если я правильно понимаю ситуацию, нам еще предстоит
разобраться с этим "жителем Зеленой Воды". Может быть, посланное им
наваждение уже ушло, но сам-то он никуда не делся...
- Думаете, этого беднягу Хруби уже сожрали? - Тихо спросил я Джуффина
после того, как паром отчалил от пристани.
- Ну, не полагаешь же ты, что эта неведомая уандукская тварь, "житель
Зеленой Воды", просто решила помочь нашим горожанам справиться с
бессонницей? - Ехидно спросил Джуффин. - Думаю, что господин Хруби
давным-давно стал ее обедом... и наверное не он один: мы же не знаем,
сколько народу утонуло в порту. Боюсь, нас ожидает множество неприятных
сюрпризов завтра утром, когда наши оклемавшиеся утопленнички заявятся к
своим капитанам, и те обнаружат, что кого-то еще не хватает... Но тут мы
бессильны что-либо изменить. Хвала Магистрам, мы и так спасли всех, кого
могли, к тому же ты умудрился покончить с этим грешным наваждением -
надеюсь, что навсегда!
- Зря надеешься. - Неожиданно сказала леди Сотофа. Все это время она
сосредоточенно рассматривала свои маленькие руки, и только сейчас
выяснилось, что она внимательно следила за нашей беседой. - Макс победил
одну песню Зверя. Но Зверь может завести новую песню, и тогда все начнется
сначала...
- А ты знаешь, что за гость поселился в Хуроне, Сотофа? - Удивленно
спросил Джуффин. - Что же ты до сих пор молчала?
- Как любит выражаться наш Магистр Нуфлин: "ты мне еще не заплатил за
поговорить!" - Звонко рассмеялась она. А потом задумчиво добавила: - Я не то
чтобы знаю, Джуффин. Я просто чувствую этого зверя. Я чувствую, что сейчас
он наелся и спит, поэтому твой сэр Макс так легко справился с рекой... И еще
я чувствую его странное могущество и усталое спокойствие старика. Это очень
древнее существо. Почти такое же древнее, как наш Мир - это я тоже чувствую.
И еще я знаю, что его невозможно увидеть - только ощутить его присутствие. И
кроме того... Если честно, Джуффин, я бы не рискнула ввязаться в битву с
этим невидимым зверем: он сильнее меня, хотя мне кое-как удавалось
противостоять его бормотанию о зеленой воде, пока мы возились в порту. И
знаешь, он где-то совсем рядом. Думаю, притаился в тени острова Холоми:
греется в лучах Сердца Мира...
- Но если это чудовище действительно существует, да еще и поселилось в
Хуроне, его нужно найти и убить, и чем скорее - тем лучше, так ведь? -
Спросил я.
- Во всяком случае, тебе придется попробовать, мальчик. Ты уже бросил
ему вызов, а такие дела следует доводить до конца. - Леди Сотофа присела
рядом со мной и ласково обняла за плечи. - Я буду очень рада, если завтра на
закате ты пришлешь мне зов и скажешь, что это оказалось возможно...
- Что-нибудь в таком роде он и сделает, можешь не сомневаться. -
Улыбнулся Джуффин. - Остается понять, как мы будем искать этого "зверя".
Говоришь, он притаился где-то возле Холоми? Это уже что-то, но мне хотелось
бы знать поточнее... Сэр Нумминорих, а ты часом не учуял какой-нибудь
экзотический аромат, исходящий от этого грешного корабля из Суммони - того
самого, возле которого мы встретились с Мелифаро?
- Нет. - Растерянно сказал Нумминорих. - Там были самые обычные запахи:
человеческих тел, мокрой древесины, и все в таком роде... еще было несколько
немного странных ароматов, но я совершенно уверен, что так пахнет не живое
существо, а какая-нибудь незнакомая пища...
- Ладно, тогда отправляйся домой, герой. Я пришлю тебе зов через пару
дней, когда закончится этот бардак... Я обманул беднягу Кобу, мальчик:
благодарность Тайных Сыщиков стоит гораздо больше, чем три дюжины корон!
- Вы хотите сказать, что мой труд должен быть оплачен? Знаете, но даже
если бы для участия в этом приключении требовалось купить билет, я бы с
удовольствием расстался с любой суммой: за такое не жалко. - Устало
улыбнулся Нумминорих. - Кроме того, вы же спасли мне жизнь - признаться, я
чуть не забыл, с чего все началось: этот день был самый длинный в моей
жизни!
- Ну, спасти твою жизнь было проще простого! - Отмахнулся Джуффин. -
Кроме того, считается, что именно для этого нас и держат на службе... хотя,
мое мнение на сей счет несколько отличается от общепринятого... Будь
человеком, сэр Макс: отвези домой этого парня, а потом приезжай в Дом у
Моста. Боюсь, что мы все равно доберемся туда одновременно: ты же все
делаешь быстро!
- Неправда. В уборной я сижу подолгу и со вкусом! - Фыркнул я,
усаживаясь за рычаг амобилера.
По дороге домой Нумминорих молча клевал носом. Могу его понять: я и сам
чувствовал себя не слишком-то бодрым после всего этого "активного отдыха" -
а ведь я успел выдуть столько бальзама Кахара, что подумать страшно! Я
высадил его у калитки, ведущей в сад.
- К дому провожать не буду. - Весело сказал я. - У тебя тут все время
какие-то дети с деревьев падают...
- А, ты уже познакомился с Фило? - Обрадовался Нумминорих.
- Можно сказать, что познакомился. - Улыбнулся я. - И наша встреча
потрясла меня до глубины души... Хорошей ночи, Нумминорих.
- Все это было так здорово! - Вздохнул он. - Самое обидное, что мне
никто не поверит... Особенно, если я расскажу о том, как с вами весело!
- На самом деле тебе здорово не повезло, парень! - Рассмеялся я. -
Обычно с нами гораздо веселее. И едим мы гораздо больше - можешь мне
поверить, в этом вопросе тебе не повезло просто катастрофически! Такой уж
сегодня сумасшедший день...
- Все равно это был самый лучший день в моей жизни...