Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
дело...
Мне очень понравилась ваша теплая компания, пока я наблюдал за вашими
идиотскими выходками. Мне даже показалось, что мы с вами немного
похожи: на вашем месте я, скорее всего, тоже начал бы выпендриваться
со всеми этими дурацкими фокусами - да я и выпендривался в свое время,
только мне тогда приходилось обходиться без магии, поэтому результаты
были значительно скромнее... Вы понравились мне настолько, что я не
очень-то рвался отправляться на ваши розыски, а теперь трачу время на
дружескую болтовню с вами, вместо того, чтобы прямо с порога метать в
ваши упрямые головы свои Смертные Шары, которые, смею заверить,
способны разговорить даже несвежего покойника. Но это не значит, что я
собираюсь любой ценой оставаться "добрым дяденькой". Боюсь, что чуть
ли не половина слухов, которые ходят обо мне по Ехо - правда. Мои
Смертные Шары действительно лишают людей собственной воли, а моя
грешная слюна - самый настоящий яд. В отличие от вас я могу колдовать
даже в этой зачарованной комнате, поскольку помимо дурацких фокусов,
которым вы успели научиться, существует Истинная магия, которая
работает везде: и здесь, и в Холоми, и на краю Мира. Я могу вышвырнуть
вас отсюда в Хумгат - и барахтайтесь там между Мирами, пока
какой-нибудь из них не решит взять вас в плен. А могу уволочь на
Темную Сторону Ехо - слышали, что это такое? Вижу, что не слышали -
что ж, вас ждет еще множество восхитительных открытий, если вы до них
доживете... Хуже другое: я вполне способен выйти отсюда, оставив от
вас кучку пепла, пожать плечами и отправиться в какое-нибудь
симпатичное кафе угощать мороженым свою девушку, или в "Трехрогую
луну" на поэтический вечер - с меня станется... А утром я скажу своему
шефу, что вы меня достали, и вообще: раз нет людей, которые знают
заклинание Старых Королей, значит мы с ним можем спать спокойно... У
меня даже мелких неприятностей не будет, вот что по-настоящему ужасно!
- Вы нас пугаете, - хмуро сказала Айса. - У вас не очень хорошо
получается: вы слишком симпатичный, чтобы быть таким злодеем. У вас
все на лице написано!
- А я не злодей, - усмехнулся я. - И не "симпатичный парень", если
уж на то пошло. Всего лишь смертельно опасная игрушка в руках вашей
рехнувшейся судьбы. И я вас не пугаю. Просто честно предупреждаю: меня
очень интересует заклинание Старых Королей. Настолько, что я заранее
готов сделать с вами любую пакость - лишь бы быть абсолютно уверенным,
что это заклинание никогда не станет еще чьим-нибудь достоянием - того
же Магистра Нуфлина, например...
Я мог себя поздравить: моя стрела попала точнехонько в цель. Юные
колдуны распахнули рты и уставились на меня, как религиозные фанатики
на новоявленного Мессию: с благоговением и смутным недоверием -
дескать, не может же все быть настолько замечательно! Только что я
старательно разыгрывал партию бессердечного государственного
чиновника, глубоко равнодушного к судьбе подследственных - "все равно,
что молоть, лишь бы не заржаветь", - устало сказала мясорубка - и
вдруг завершил свое удручающее выступление таким "диссидентским"
заявлением. Теперь от ребят требовалось осознать, что я предлагаю им
не "сотрудничество со следствием", а соучастие в серьезном
преступлении: сокрытии тайны от первого лица в государстве. Я наделся,
что ребятишки купятся на мою искренность: очень уж мне не хотелось
выполнять свою угрозу насчет Смертных Шаров. Если честно, я заботился
не о них, а о себе: мне хотелось, чтобы в моей памяти остались
настоящие живые лица храбрых горе-кудесников, а не бессмысленные
физиономии "верных рабов". Черт, имею же я право на приятные
воспоминания!
- Вы сказали, что не хотите, чтобы заклинание стало известно
Магистру Нуфлину? - наконец пролепетала Айса. - Но ведь Тайный Сыск
работает на Орден Семилистника, это все знают!
- Ну да, - насмешливо кивнул я. - "Все знают" - самый беспомощный
аргумент, который я когда-либо слышал... И почему-то самый популярный
у начинающих ораторов!
- А на кого, в таком случае, работает Тайный Сыск? - строго
спросил меня рыжий Менке.
По законам жанра мне, наверное, полагалось бы возмутиться и
рявкнуть: "Вопросы здесь задаю я!" Но плевать я хотел на какие-то там
"законы жанра": если их постоянно соблюдать, сам не заметишь, как
превратишься в генерала Бубуту!
- А ты уверен, что обязательно необходимо работать "на кого-то"? -
я укоризненно покачал головой. - В таком случае, можете считать, что
мы работаем на Короля Мђнина, или на Принца Гор Верлаго Габайохи из
Графства Хотта, или мы - тайные агенты Черхавлы, или
дисциплинированные подчиненные Завоевателя Арвароха... Самым разумным
мне кажется предположение, что мы работаем на Донди Мелихаиса,
казначея Управления Полного Порядка - во всяком случае, раз в дюжину
дней он почему-то выдает нам деньги. Выбирайте любую чушь, которая вам
по душе - она будет ничем не хуже предположения, что мы работаем на
Орден Семилистника, но, по крайней мере, не прозвучит столь банально.
Мы ни на кого не работаем - разве что, на судьбу, но эта всемогущая
тетка не собирает нас на утренние совещания и уж тем более, не дает
себе труд сформулировать свои пожелания к нашей работе, можете мне
поверить!
- Значит вы не хотите, чтобы Магистр Нуфлин узнал это старое
заклинание, - задумчиво резюмировал серьезный мальчик по имени Тиба. -
А что, он его не знает? Это правда?
- Это заклинание не знает никто в Ехо, кроме, разве что, сэра
Джуффина Халли, и, разумеется, вас, - честно сказал я. Я почувствовал,
что ребята мне сразу поверили: еще бы, представляю насколько им
нравилось думать, что они действительно такие крутые!
- А почему вы не хотите, чтобы Магистр Нуфлин узнал это
заклинание? - робко спросила девочка Тилла. - Что в этом такого?
- А ты представляешь, как он распорядится этим сокровищем?
Скольких соратников по Ордену сэр Нуфлин Мони Мах пригласит на
дружеский ужин? А сколько былых недругов получат приглашение
"помириться"? - я с похвальной точностью процитировал своего шефа. Эта
выдержка из устного творчества сэра Джуффина Халли убила ребят
наповал, но я решил еще сгустить краски: - А как легко и просто можно
будет решить проблему с разбушевавшимися колдунами, вроде вас! Зачем
сажать кого-то в Холоми, или отправлять в изгнание, когда можно просто
отобрать силу - в пользу Магистра Нуфлина, разумеется! Думаю, вы
будете первыми, ребята. Никто не посадит вас в Холоми, просто сэр
Нуфлин выпьет по капле воды из ваших чашек, и вы отправитесь по домам.
Правда, здорово?
Вот теперь они перепугались по-настоящему. На ребят смотреть было
жалко - черт, да я и сам испугался, пока говорил!
- Какой ужас! - искренне сказала Айса. - И мы станем слабыми и
никчемными, как эти бедняги, бывшие Магистры из Клуба? Сэр Макс, никто
из нас не боится угодить в Холоми, но то, о чем вы говорите... Это
слишком плохо. Так не должно быть!
- Поэтому я и спрашиваю вас, откуда вы узнали это грешное
заклинание, - примирительно сказал я. - Лично мне оно даром не нужно.
Моему шефу - и подавно. Я же не прошу вас записать его мне на бумажке.
А если вы начнете мне его диктовать, я, пожалуй, заткну уши, чтобы
случайно не запомнить. Просто скажите, откуда вы его взяли, чтобы я
мог принять меры - и все.
Они беспомощно переглянулись.
- Ну что? - наконец спросила Айса. - Я же не могу решать за всех!
- По-моему и так все ясно, - пожал плечами рыжий Менке. - Он все
равно узнает, если захочет. И потом... не такая уж это великая тайна!
- он повернулся ко мне и сообщил: - Мы нашли эту тайну в вашей
собственной спальне, сэр Макс. Так уж получилось.
- Очень хорошо, - я старался не выдавать своего изумления. - Но
как это может быть? Во-первых, каким образом вы попали в мою спальню,
господа? Во-вторых, зачем? И наконец, позвольте мне заметить, что я не
имею дурной привычки хранить в своей спальне всякие древние фолианты,
в которых написаны зловещие тайны. Откуда там могло взяться это
грешное заклинание? Только не говорите, что я бормотал его во сне, все
равно не поверю! - впрочем, я бы не удивился, если бы выяснилось, что
именно так оно и было: чего я только не вытворяю иногда во сне!
- А вы меня не узнаете, сэр Макс? - неожиданно спросил юноша по
имени Карвен. До сих пор он казался мне самым молчаливым и спокойным в
этой компании - возможно просто потому, что он был немного старше. - А
я-то все прятался в углу: думал, вы меня узнаете... Я же почти год
работал у вас в Мохнатом Доме. В частности, кормил и причесывал ваших
знаменитых кошек, сэра Армстронга и леди Эллу... Я, наверное, до сих
пор их кормил бы, если бы не Шимора... - он смущенно покосился на свою
подружку и виновато сказал: - Извини, Айса! Ты же знаешь, я все время
путаю... Если уж меняешь имя, старых приятелей, вроде меня, лучше
просто убивать: мы-то, гады такие, помним прежнее имя, и никуда от
этого не денешься!
- Ладно, - буркнула она. - Но все-таки постарайся забыть это
имечко: я его ненавижу!
- Так вы меня до сих пор не узнаете, сэр Макс? - повернулся ко мне
Карвен.
- Не узнаю, - виновато признался я. - Если ты почти год работал в
Мохнатом Доме, ты должен был заметить, что я прихожу туда только
спать, да и то далеко не каждый день... У меня там живут такие
замечательные полезные леди, две сестрички из Пустых Земель, благодаря
которым мой дом до сих пор не рухнул. Уверен, они-то тебя отлично
помнят. А я вообще долгое время думал, что у меня нет никаких слуг, и
все происходит как-то само собой...
- Да, вы действительно не так уж часто появлялись дома, -
улыбнулся Карвен. - К моему величайшему сожалению! Когда меня на год
выперли из Университета за эксперименты с шестой ступенью Белой Магии
во время экзамена, и я устроился на работу в ваш дом, мои друзья
завидовали мне так, словно я клад нашел. А мне и похвастать особо было
нечем: я видел-то вас всего раз пять, и вообще мне показалось, что
ваши домочадцы то ли ничего о вас не знают, то ли просто не хотят
ничего рассказывать...
- Ишь ты! - удивился я. - Ну, значит, я здорово недооценивал - то
ли их, то ли себя...
- Одним словом, во всем виноваты мы с вами, сэр Макс. - весело
заключил Карвен. - Ваша таинственность и мое любопытство. Именно
поэтому я воспользовался возможностью беспрепятственно входить в вашу
спальню: в случае чего я всегда мог сказать, что разыскиваю Армстронга
и Эллу: они же вечно валяются на ваших подушках!
Я быстро понял, что его прежняя молчаливость проистекала
исключительно из желания остаться неузнанным. На деле парень оказался
самым общительным и разговорчивым в этой компании. У него была
замечательная манера улыбаться краешком рта и еще более очаровательная
привычка смотреть на собеседника немного исподлобья, лукаво и
испытующе, словно он хочет открыть вам некую тайну, и теперь пытается
решить, заслуживаете ли вы его доверия.
- Ладно, - кивнул я, - я уже смирился с мыслью о том, что моя
спальня неоднократно подвергалась тщательному обыску. Но я не держу
там ничего интересного, мой бедный сэр сыщик! Никаких заколдованных
амулетов, никакой тайной переписки с мятежными Магистрами, никаких
портретов на фоне убиенных вурдалаков... Так что я не понимаю, каким
образом в моей грешной спальне, дырку над ней в небе, могло объявиться
заклинание Старых Королей!
- А горячая тетрадка? - торжествующе выпалил Карвен.
- Какая тетрадка? - искренне удивился я.
- Толстая тетрадь в матерчатом переплете. Она такая горячая, что я
с трудом удержал ее в руках, - парень говорил тоном следователя на
руках у которого были неопровержимые доказательства моей причастности
к какому-нибудь мировому заговору.
Черт, если бы я уже не сидел на полу, я бы непременно на него
рухнул! До меня наконец-то дошло, что он имел в виду. Карвен обнаружил
в моей спальне не больше, не меньше, как дневник Короля Мђнина(11) -
"подарочек" сэра Джуффина к моему возвращению из Гугланда! Эта грешная
тетрадка чуть было не заставила реальность - или то, что я предпочитаю
считать реальностью - рухнуть раз и навсегда. За ней, знаете ли,
водилась эксцентричная привычка назойливым шепотом, здорово похожим на
мой собственный голос, рассказывать мне занимательные истории моей
собственной жизни - те, которые вполне увязывались с моими
воспоминаниями, и те, которые не лезли ни в какие ворота, но в
изложении Дневника производили впечатление более чем достоверных. Но я
как-то выстоял, поскольку у тетрадки были некоторые неоспоримые
достоинства: ее содержание менялось быстро и незаметно, и оно
ускользало из моего сознания, как пустые утренние сновидения, а в один
прекрасный день я открыл ее и, не обнаружив там ничего, кроме чистых
страниц, понял, что мне даровали передышку - желанную, как первый
глоток воздуха для неопытного ныряльщика... Я забросил загадочную
тетрадь на самую дальнюю полку хрупкой миниатюрной этажерки,
подпиравшей стену в дальнем углу моей спальни, и начал жить так,
словно ее никогда не было - я сам удивился, обнаружив, как это
оказалось просто... Иногда, впрочем, я ловил себя возле этой самой
этажерки с протянутой за тетрадью рукой, и усилием воли опускал
непослушную руку. "Потом, парень, - говорил я себе. - В Приют Безумных
ты всегда успеешь!"
- Я подумал, что это ваш дневник, - виновато сказал Карвен. -
Представляете, как я обрадовался?
- Никогда в жизни не вел дневник, - я выдавил из себя блеклую
улыбку.
- Да, я потом тоже так подумал, - кивнул он. - Уже позже, когда с
нами начали происходить все эти чудеса... Я вообще многое стал с тех
пор понимать: о себе и о вас, и вообще... В частности, почему ваши
домашние ничего о вас не знают, и почему вы не ведете дневник... Есть
вещи, которые просто не могут принадлежать никому, кроме тебя. А когда
вытаскиваешь их на поверхность, они тут же теряют ценность - как
моллюски импур, извлеченные из своей мягкой раковины на дневной свет.
Мне понравилась его метафора, поскольку я совсем недавно
попробовал этот заморский деликатес из моря Укли: нежное мясо
моллюсков импур можно есть исключительно в темноте, поскольку, как
только на него падает луч света, лакомство тут же начинает вонять, как
недельной давности мертвечина...
- Ладно, - кивнул я, - я уже понял, что за тетрадку ты нашел, и
почему сунул в нее свой нос... И что ты там обнаружил?
- Но вы же сами должны знать: это ваша тетрадка! - удивленно
сказал он.
- В каком-то смысле моя, - усмехнулся я. - Но я знаю о ней очень
немного. Например, что ее содержание меняется всякий раз - в
зависимости от того, кто ее открывает. И не только от этого... Что,
тебе досталось это грешное заклинание?
- Ага, - кивнул Карвен. - Там было написано: "Для тех, кто ищет
силу". И потом еще несколько строчек с непонятными словами. Я их тут
же произнес вслух, но ничего не случилось, только ветер распахнул
окно... Сейчас смешно вспоминать, но я чуть на пол не наделал, честное
слово! Я быстро положил тетрадку на место и вылетел из вашей спальни,
как снаряд из рогатки Бабум!
- Охотно тебе верю, - улыбнулся я. - Но как ты допер, что это
заклинание нужно читать над чужими объедками?
- А я бы и не допер. Но через несколько дней я зашел в "Пьяного
умника" - это маленький трактирчик возле Высокой Школы - и встретил
там Айсу. Мы с ней старые друзья, - Карвен расплылся в широкой улыбке,
- еще с тех незапамятных времен, когда я спасал ее от гнева молочника
с улицы Альбиносов: он поймал ее у своей тележки, когда эта маленькая
ведьмочка испытывала на его товаре какое-то заклинание собственного
изобретения: ей казалось, что она может превратить молоко в
мороженое...
- Ладно, я уже понял, что вас связывает фронтовое братство, -
рассмеялся я. - И что было дальше?
- Я сказала ему, что он дурак, - фыркнула Айса. - Найти тетрадку с
заклинаниями в спальне у сэра Макса и не переписать - жуткая глупость!
Карвен немного помялся и неохотно пообещал мне, что в следующий раз
перепишет. Но я решила, что должна сама посмотреть на эту тетрадку. И
он провел меня в ваш дом - не так уж это и сложно! Ваша большая собака
сразу признала во мне свою и начала мотать ушами. Остальные слуги были
на кухне, а эти леди, которые у вас живут, как раз куда-то ушли...
- Да, зайти в мой дом легче легкого, - согласился я. - И еще там
можно заблудиться и бродить по коридорам, пока через несколько дней на
вас не наткнется добрая душа, решившая посмотреть, кто так жалобно
стонет возле старой библиотеки... Пора менять жилье! - неожиданно для
себя заключил я.
- А когда я открыла эту вашу тетрадку, я действительно обнаружила
там заклинание, и сразу его переписала, - объяснила Айса. - А потом
подумала, что хорошо бы еще узнать, как оно применяется, и начала
листать тетрадь. И можете себе представить: в самом конце, на
предпоследней странице, я нашла подробную инструкцию. Настолько
подробную, что испугалась: там были ответы на все вопросы, которые у
меня возникли. Знаете - как будто кто-то незнакомый прочитал мои мысли
и тут же на них ответил, как на письмо. Мне даже показалось, что этот
"кто-то" стоит рядом со мной, хотя никого кроме Карвена в комнате,
разумеется не было... Но я с детства больше всего на свете хотела,
чтобы со мной случилось что-то в таком роде. Поэтому я взяла себя в
руки и переписала эту инструкцию. А вечером мы с Карвеном встретились
в "Пьяном умнике" и всю ночь обсуждали, что нам теперь делать. То
есть, извините за откровенность, сэр Макс, мы решали, чью силу будем
забирать, и каким образом мы сможем добраться до их невымытой посуды.
Какое мы тогда приняли решение - вам уже известно... Все остальные
ребята работали в "Клубе Дубовых Листьев" еще до нас. Тиба -
двоюродный брат Карвена, поэтому он порекомендовал нас их Почетному
Председателю, и нас взяли на работу. Мы согласились работать у них
всего за три короны в дюжину дней - представляете, как они радовались,
что нашли такую дешевую прислугу?.. Но знаете, мне ведь не пришло в
голову спросить у вашей волшебной тетрадки, что случится с тем, у кого
мы отнимем силу! Поэтому там об этом не говорилось ни слова. Мы не
знали, что этим людям будет так плохо!
- А если бы даже знали? - я пожал плечами. - Только не говори мне,
что ты сожгла бы бумажку со своими записями и занялась бы чем-нибудь
другим: все равно не поверю! Не старайтесь казаться добрее, чем вы
есть, ребята.
- Почему вы так говорите? - жалобно спросила хрупкая красивая
девочка - кажется, ее звали Хисса. - Вы думаете, мы действительно
злодеи?
- Ага, - жизнерадостно кивнул я. - Еще какие! Ничего, ребята - с
кем не бывает! Некоторые люди делают куда менее похвальные вещи ради
какой-нибудь сущей ерунды вроде наследства... По крайней мере, вы шли
на зов чудес - и кто я такой, чтобы читать вам свои паршивые нотации!
- Между прочим, мы пытались им помочь! - упрямо возразила она.
- Да, знаю. Напоили грђмом несчастных стариков, - ехидно
усмехнулся я. - Самая крупная благотворительная акция последнего
столетия!
Карвен, Айса, рыжий Менке и "любитель автографов" Аватта звонко
расхохотались.