Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
атворить,
пока был смертельно пьян, но я все-таки вспомнил смутно встревоживший
меня разговор с Шурфом Лонли-Локли, а потом опустил глаза вниз и
увидел следы на песке. Эти здоровенные следы, больше всего похожие на
отпечатки хорошо облегающих ногу комнатных тапочек, были оставлены
мягкими угуландскими сапожками, тут я не мог ошибиться. А еще через
несколько секунд я с изумлением понял, что следы принадлежат самому
Шурфу, просто сердцем почувствовал - еще одна милая патология моего
благоприобретенного второго сердечка! Между мной и моими коллегами в
последнее время установилось некое подобие односторонней связи, пока
непонятной мне самому. Незадолго до появления кого-нибудь из них я
начинал чувствовать нечто вроде слабого, ему одному присущего запаха,
а если мне случалось зайти в помещение, где недавно побывал кто-то из
ребят, мне удавалось учуять и это, впрочем, мой нос вряд ли принимал
участие во всех этих мероприятиях. "Наверное именно так чувствуют
близкое присутствие хозяина верные собаки..." - Машинально подумал я,
а потом решил, что это - довольно глупая мысль. Наверняка у собак все
происходит совсем иначе, уж не знаю как, но иначе... Впрочем, сейчас
мне было не до глубокомысленных сопоставлений. Голова начинала опасно
кружиться: кажется только что я неожиданно получил самое наглядное
доказательство реальности происходящего: в моем собственном сне
обнаружились следы другого человека, который недавно тоже видел этот
сон, это выглядело так, словно мы оба по очереди гуляли по самому
настоящему песку, где-нибудь на берегу настоящего моря... Черт, а ведь
по всему выходило, что так оно и есть! Мне здорово хотелось заорать
дурным голосом и проснуться, чем скорее - тем лучше: все это было
как-то слишком!
- Заткнись! - Мрачно сказал я своему паникующему рассудку. - В
конце концов, ты пришел сюда по делу, а истерику будешь устраивать
утром в уборной сэра Манги, если тебе так уж приспичило...
Моя идиотская привычка говорить вслух с самим собой нередко
оказывается более чем полезной. На сей раз она тоже сработала, во
всяком случае, я понял, что действительно вполне способен отложить
истерику до того благоприятного момента, когда я смогу закатить ее в
присутствии сэра Джуффина: я здорово надеялся, что после этого мой
непогрешимый шеф сможет вывалить на мою вышедшую из строя голову
парочку каких-нибудь успокоительных теоретических рассуждений... Так
что я нашел в себе силы еще немного побродить по пустынному пляжу,
чтобы попытаться обнаружить хоть какой-то намек на присутствие
незнакомца, о котором говорил Шурф, но ни черта я там не обнаружил,
только устал смертельно: почему-то теперь каждый шаг давался мне с
невероятным трудом, вряд ли мне доводилось переживать что-либо более
мучительное и безрадостное, чем эта прогулка. А потом я все-таки
проснулся в уютной спальне, построенной волшебными руками Фило
Мелифаро. За окном все еще было темно, рунические переплетения
потолочных балок творили чудеса: им понадобилось всего несколько
секунд, чтобы успокоить мою сумасшедшую голову, и всего несколько
минут, чтобы меня убаюкать. На этот раз меня унесло в какой-то
бессмысленно сладкий сон, это было как нельзя более кстати!
Я проснулся на рассвете, счастливый и умиротворенный, как всегда
просыпался после ночи, проведенной в этой волшебной спаленке. Никакие
тайны больше не омрачали мое настроение: сейчас мне было даже приятно
думать о том, что полюбившиеся мне пустынные пляжи действительно
где-то существовали, и у меня был шанс когда-нибудь попасть в это
славное место наяву - нечто похожее уже случилось с мной однажды,
когда гуляя по окрестностям Кеттари, я внезапно обнаружил там
маленький город в горах из своих детских снов... Так что эта новость
относилась скорее к разряду "хороших", чем "плохих", если разрешить
себе изъясняться в таких примитивных терминах, сделав поправку на свой
обычный приступ утреннего слабоумия.
- Сэр Фило, - нежно сказал я, обращаясь к потолку, - я вас просто
обожаю, не знаю, что бы я без вас делал, и все такое... Примите к
сведению, когда объявите дополнительный набор в ряды ваших внуков: я
бы записался, честное слово!
Потолок, разумеется, промолчал, но после этого бредового
выступления мое и без того отличное настроение стало еще лучше, так
что по узкой лестнице, ведущей в ванную комнату, мне пришлось
спускаться боком: улыбка не пролезала. Через несколько минут я уже
несся в гостиную. Кажется, у меня был отличный шанс позавтракать в
одиночестве, а потом с садистским удовольствием любоваться на мучения
своего ближнего: сэр Мелифаро-младший просыпался по утрам с еще
меньшим энтузиазмом, чем я сам в школьные годы, правда на свои
утренние страдания он тратил не больше одной минуты - тут ему,
конечно, повезло!
Через полчаса мой коллега проснулся совершенно самостоятельно,
судя по его счастливой роже, он все-таки выспался, но у меня хватило
великодушия не слишком огорчаться по этому поводу.
- Ну что, ваше величество, вы изволите быть довольным? - Ехидно
поинтересовался он с порога.
- Да, пожалуй в этом году я тебя не казню. - Отозвался я. - А там
видно будет.
- На твоем месте я бы не слишком разгонялся. В конце концов, я
пока что не твой подданный, хвала Магистрам!
- Ничего, посмотрим, что ты запоешь после того, как мои мальчики
ворвутся на улицы Ехо, верхом на своих рогатых клячах... Знаешь, моя
версия грядущего присоединения Пустых Земель к Соединенному
Королевству несколько отличается от версии Его Величества Гурига! Я
вот все думаю, что было бы логичнее присоединить его владения к моим,
а не наоборот.
- Страсти какие! - С удовольствием сказал Мелифаро, засовывая в
рот бутерброд, огромные размеры которого могли бы показаться мне
приемлемыми только ближе к вечеру. - Напишу-ка я на тебя донос,
пожалуй. Никогда не занимался подобными вещами, но надо же когда-то
начинать!
- Не надо! - С деланым ужасом попросил я. - Хочешь, я назначу тебя
своим первым министром?
- Звучит соблазнительно. - Усмехнулся Мелифаро. - Ладно, для
начала прокатите меня на амобилере, дяденька, а там видно будет.
- Запросто! - Я решительно поднялся из-за стола. - К вашим
услугам, сэр.
- Это - голубая мечта моей неудавшейся жизни: сделать тебя своим
личным возницей! - Мечтательно вздохнул Мелифаро. - Ты бы обдумал это
на досуге. Все равно ведь больше ни на что не годишься!
- Знаю я, сколько зарабатывают возницы! - Фыркнул я. - Бедным я
уже когда-то был, мне не понравилось...
- И когда ты успел? - Искренне изумился Мелифаро. - Ладно уж,
поехали, мне действительно пора в Управление.
- Вот и мне так кажется. - Усмехнулся я. - Я же уже чуть ли не
полчаса топчусь на пороге, ты не заметил?
Мы неслись в Ехо через пасмурное утро сонных столичных пригородов.
Мелифаро созерцал эти угрюмые пейзажи с самым унылым видом, в конце
концов он даже начал клевать носом от скуки: когда я дорываюсь до
рычага амобилера, я становлюсь худшим из собеседников. А жалкие
остатки моего внимания целиком достались этому роскошному хмурому
утру: каждая капля дождя на стекле казалась мне маленьким неповторимым
чудом: в их прозрачности был ясно различимый лиловый оттенок, я совсем
недавно заметил, что даже дождь этого Мира немного отличается от тех
дождей, под которыми мне доводилось мокнуть первые тридцать лет своей
жизни... Было приятно в очередной раз осознать, что я - новичок в этом
прекрасном Мире, по-прежнему новичок, несмотря на то, что моя нога
впервые ступила на мозаичную мостовую Ехо целых два года назад. Я
здорово надеялся, что останусь новичком навсегда... звучит заманчиво!
У меня всегда найдется повод для удивления: все-таки мне известен
другой вариант реальности, моя память услужливо подсовывает мне все
новые и новые образцы для сравнения. А способность удивляться по
пустякам так переполняет жизнь, что можно позволить себе не желать
ничего иного, да в то утро я и не желал ничего иного, честно говоря...
Я доставил свою "дневную половину" в Дом у Моста, немного подумал
и решил, что мне не помешает тоже заглянуть туда на минутку: было бы
неплохо рассказать Джуффину всю эту загадочную историю с моими
дурацкими снами. Но сэра Джуффина Халли в Управлении еще не было. Я
здорово подозревал, что смогу обнаружить его на улице Старых монеток:
страсть моего шефа к ночным киносеансам была воистину неутолима.
Признаться я здорово рассчитывал на что-то подобное, когда припер в
Ехо эту грешную видеотеку, но мне и в голову не приходило, что все
будет настолько круто... Я еще раз все взвесил и решил, что наша с
Шурфом проблема вполне может подождать до вечера, в отличие от Теххи,
которая наверняка уже начинала ворочаться с боку на бок. Вчера она
грозилась, что способна "докатиться до сожалений о несбывшемся", в
случае чего, а я никак не мог позволить своей прекрасной леди пасть
так низко: время от времени у меня обнаруживаются принципы, через
которые я просто не могу переступить!
Так что в Дом у Моста я вернулся только за час до заката и сразу
же направился в наш с Джуффином кабинет. На спинке кресла важно
восседал Куруш, больше в кабинете никого не было.
- Куда подевался наш шеф, милый? - Нежно спросил я у буривуха.
- Не знаю. - Меланхолично ответила мудрая птица. - Он то приходил,
то уходил. Людям, знаешь ли, свойственна некоторая неусидчивость.
- Свойственна. - Согласился я. А потом понял, что от Безмолвной
речи мне отвертеться не удастся и послал зов сэру Джуффину.
"Я уже второй раз прихожу в Управление, а вас там все нет и нет!"
- Возмущенно заявил я.
"Сам виноват: надо работать над своим чувством времени. - Тут же
нашелся Джуффин. - Мог бы уже научиться приходить именно в тот момент,
когда я есть на месте... Кстати, а почему ты вообще туда приперся?
Насколько я помню, я отпустил тебя на два дня, по твоей же просьбе.
Что, жизнь уже не мила без трудодействия?"
"Да нет, в общем-то мила... Но вы же знаете, какой я рассеянный!
Честно говоря, я был совершенно уверен, что мне уже пора приступать к
своим обязанностям. - Вздохнул я. - И кроме того, мне хотелось с вами
пообщаться."
"Денек у меня сегодня выдался тот еще, так что давай отложим наше
бурное общение до завтра, если тебе не очень печет. - Предложил
Джуффин. - Или еще лучше - просто приходи вечером на улицу Старых
Монеток, там ты меня наверняка застанешь, и никакое чувство времени
тебе не понадобится."
"Наверное я так и сделаю." - Согласился я.
"Вот и ладно, а теперь убирайся из моего кабинета. А то знаю я
тебя: выпьешь там пару кружек камры, а потом начнешь утверждать, что
тебе пришлось работать сверхурочно!"
"Между прочим, это и мой кабинет тоже! - Обиженно сказал я. -
Ладно уж, считайте, что уже убрался..."
"Не верю!" - Весело откликнулся мой шеф.
Я вздохнул, лениво поднялся с кресла, в котором только успел
устроиться поудобнее, и вышел в Зал Общей Работы. Шурфа Лонли-Локли
тут не было, так что я решил прогуляться на его территорию.
В огромном, почти стерильном помещении, которое сэр Шурф гордо
именовал своим кабинетом, тоже было пусто, но мои благоприобретенные
инстинкты торжественно заверили меня, что этот парень появится здесь с
минуты на минуту. Так что я не стал в очередной раз обременять себя
Безмолвной речью, а просто рассеянно взял с маленькой белой полки над
его рабочим столом первую попавшуюся книгу, уселся на единственный
жесткий стул и приготовился к ожиданию. Что касается цапнутой мной
книги, она оказалась тем самым "Маятником вечности", который я уже
давно заприметил у Шурфа, но мне так и не было суждено узнать ее
содержание, во всяком случае, не в этот раз: дверь в дальнем конце
кабинета тихо скрипнула уже через несколько секунд. Вообще-то я читаю
довольно быстро, но не настолько же!
- Ты пришел еще раньше, чем я смел рассчитывать. - Одобрительно
сказал я, освобождая хозяйский стул. Книгу я дисциплинированно вернул
на полку: знал, с каким занудой имею дело!
- Я рад тебя видеть, Макс. - Каменное лицо Лонли-Локли изо всех
сил пыталось быть приветливым. - Только пожалуйста, поставь книгу на
место.
- А что я по-твоему только что сделал? - Возмущенно спросил я.
- Ты поставил ее на полку, но не на место. Эта книга была третья
справа, а теперь она просто стоит с краю... Знаешь, Макс, я не
противник перемен как таковых, но перемены не ко времени не
способствуют улучшению настроения.
- А, ну раз так... - Я покорно переставил книгу туда, где ей
следовало находиться по представлениям сэра Лонли-Локли, потом не
выдержал и рассмеялся. - Какая прелесть, Шурф! Иногда мне кажется, что
именно на твоих плечах и держится этот Мир!
- Все может быть. - Равнодушно кивнул этот потрясающий парень. - У
тебя есть какие-то новости, или ты просто решил меня навестить?
- И то, и другое. - Улыбнулся я. - Но мои новости требуют интимной
обстановки: какой-нибудь ужин при свечах, и все такое... Ты
располагаешь временем?
- Именно при свечах? - Педантично уточнил Лонли-Локли. - В Ехо не
так уж много трактиров, хозяева которых используют свечи: все-таки
шары со светящимся газом гораздо практичнее...
- Можно обойтись и без свечей. - Тоном человека, которому в
интересах дела приходится поступаться самыми священными принципами,
сказал я. - Если честно, можно обойтись даже без ужина: новостей у
меня всего ничего... Просто я люблю сочетать приятное с полезным.
- Я тоже. - Неожиданно усмехнулся Шурф. - Кстати, если уж речь
зашла о свечах, мы можем зайти в "Ужин вурдалака". Кухня там не самая
плохая, а народу наверное по-прежнему немного... Что касается свечей,
там есть и они. Ты не возражаешь?
- "Ужин вурдалака" - дивное местечко! - Одобрительно заявил я. -
Вот уж не думал, что ты туда тоже заходишь!
- В свое время это был один из моих любимых трактиров. Я до сих
пор нахожу его довольно забавным. - Менторским тоном сообщил
Лонли-Локли. - А когда-то я ужинал там чуть ли не каждый день.
- "Когда-то"? Небось, в веселые времена Безумного Рыбника? -
Лукаво спросил я.
- Нет, что ты. Гораздо позже. - Невозмутимо ответил Шурф. -
Кстати, именно там я познакомился со своей женой. Мое внимание привлек
тот факт, что она заказала себе все те блюда, которые я считал
практически несъедобными. И я подумал, что изучив эту женщину, смогу
получить доступ к какой-то новой стороне человеческой жизни, к миру
людей, которые находят приятным вкус куанкулехского вина, или той же
хатты по-лохрийски...
Я озадаченно покачал головой. Этот парень все время умудряется
поставить меня в тупик, иногда мне начинает казаться, что он делает
это нарочно и не без некоторого спортивного азарта.
Обстановка в "Ужине вурдалака" по-прежнему вполне соответствовала
драматургии названия: свечи, полумрак, столешницы размалеваны красной
краской, символизирующей кровь, а облик добродушного здоровяка,
клюющего носом за стойкой, наводил на самые мрачные ассоциации: парень
не поленился сделать себе очаровательный вечерний макияж - подвел
глаза каким-то фосфоресцирующим составом, а обилие красной губной
помады создавало впечатление, что этот миляга только что довольно
неопрятно поужинал несколькими стаканами крови невинных жертв. Я
умиленно покачал головой: впервые я забрел в "Ужин Вурдалака" не в
самый лучший день своей жизни, но даже тогда эта оптимистическая
обстановка здорово подняла мне настроение, что уж говорить о настоящем
моменте, когда мое существование и без того представлялось мне
довольно безоблачным!
Мы заняли места за одним из дальних столиков, впрочем в трактире
кроме нас и так никого не было. Обрадованный внезапным появлением
клиентов хозяин тут же принес нам меню. Кажется, ни знакомые всей
столице защитные рукавицы, скрывающие смертоносные руки Лонли-Локли,
ни моя Мантия Смерти ничуть его не смущали: еще бы, мы так мило
гармонировали с обстановкой!
- Когда-то я пробовал здесь "Дыхание зла", - ностальгически
вздохнул я, - отличная штука, Шурф, очень рекомендую!
- Правда? - Невозмутимо поинтересовался мой коллега. - Признаться,
это блюдо мне никогда раньше не попадалось.
- Наверное потому, что ты бывал здесь вскоре после принятия
Кодекса Хрембера, а я - сразу после принятия поправки к Кодексу - ну,
когда поварам выдали по серьге Охолла в ухо и разрешили творить чуть
ли не все, что заблагорассудится.
- Вот оно что, это блюдо старой кухни! Да, после того, как сэр
Джуффин выхлопотал послабление для поваров, я сюда действительно не
заходил. Но ты, как всегда, несколько преувеличиваешь, Макс: в
последний раз я был здесь всего четыре года назад, а не сто семнадцать
лет, как следует из твоего непродуманного утверждения... Тем не менее,
я не стану упускать возможность получить представление о
рекомендованном тобой блюде. Пожалуй, мне стоит попробовать, что это
за "Дыхание зла". - Шурф говорил с таким серьезным видом, словно речь
шла о выборе оружия, которое могло бы спасти (или не спасти) нашу с
ним жизнь.
После того, как маленькие кусочки пирога на наших тарелках
благополучно "взорвались", подобно зернам кукурузы на раскаленной
сковороде, и сэр Шурф Лонли-Локли соизволил снисходительно одобрить
мой выбор, я решил, что пришло время поговорить о деле.
- Я был там сегодня ночью, Шурф. - Сообщил я. - Заснул в спальне
Фило Мелифаро и тут же попал на один из этих грешных пляжей. Но никого
постороннего я там не обнаружил: это местечко по-прежнему претендует
на звание самого пустынного места во Вселенной. Что я там
действительно обнаружил, так это твои следы на песке. Знаешь, меня это
совершенно ошеломило, честно говоря...
- Вот как? И ты уверен, что это именно мои следы? - Хладнокровно
спросил Шурф.
- Абсолютно. - Кивнул я. - Если бы я не был уверен, я бы сказал,
что нашел следы, которые могут быть твоими. Но у меня нет никаких
сомнений... Кстати, следы были от сапог. Спишь ты в них, что ли?
- Не говори ерунду, - пожал плечами мой собеседник, - разумеется,
я сплю без обуви. Тем не менее, мне действительно снилось, что я в
сапогах... Подожди, Макс, неужели ты хочешь сказать, что всегда
гуляешь по своим снам раздетым?
- Нет, конечно. - Теперь пришла моя очередь недоуменно пожимать
плечами. - Но этот сон... Видишь ли, Шурф, эти пляжи - не сон, а
настоящее место, сегодня я окончательно в этом убедился. Хотел бы я
знать, в каком из Миров они находятся! Знаешь, я думаю, что там нет
людей, и не только людей, там вообще никого нет... Мне и раньше
снились совершенно безлюдные места. Но не настолько пустые, чтобы от
этого становилось не по себе. Это была какая-то понятная,
"человеческая" пустота. Предполагалось, что кто-то там все-таки
присутствует, просто где-то очень, очень далеко. Честно говоря, в