Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
Он дал такой приказ? - удивилась Катерина. - Значит, он твердо
решил не отпускать тебя.
- А вы можете отменить его приказ?
- Нет, - отрезала Катерина. - Лион - правитель Мандары. В его
отсутствие я могу отдавать приказы начальнику гвардии, но когда он
находится в замке, это невозможно.
- Тогда можете ли вы найти способ помочь мне ускользнуть из города
неузнанной?
- Это возможно. - Катерина нахмурилась. - Но требуется время, чтобы
продумать, как это сделать. Несколько дней. Может быть, неделя.
- Нет, это слишком долго. Не позже завтрашнего дня! - воскликнула
Санчия.
- Я сказала, что это невозможно. Ты должна... - Она замолчала,
заметив отчаяние на лице Санчии. - Ах да, он возбуждает тебя. Неужели ты
не сможешь устоять перед ним еще несколько дней?
- Не знаю, - прошептала Санчия.
- Дай мне подумать. - Катерина откинула голову на спинку кресла. -
Садись. Возможно, вместе мы сможем найти приемлемое решение.
Санчия села на указанный Катериной стул и положила руки на колени. Ее
поза выражала смиренное ожидание, но, как ни странно, она совершенно не
ощущала себя униженной. Молчание объединило их, и она почувствовала
какую-то ниточку, протянувшуюся между ними.
- Я придумала. - Катерина выпрямилась, ее глаза сверкнули. - Это
решение устроит нас обеих и к тому же обернет слова мессера Лоренцо
против него же.
Санчия в недоумении вскинула брови. Она не могла понять, при чем тут
Лоренцо, и, подавшись вперед, стала внимательно вслушиваться в то, что
говорит Катерина.
***
- Лион!
Он обернулся, услышав голос матери. Катерина стремительно спускалась
к нему по лестнице.
- Не уходи сегодня. Мне хочется, чтобы ты поужинал с нами. - Катерина
остановилась на последней ступеньке, слегка касаясь пальцами лестничных
перил. - У нас гости, и будет не очень вежливо, если ты не появишься
перед ними.
- Гости? - удивился Лион.
- Человек десять или около того. Мессер Гвидо Ральцо и фра ди
Врезано, Лукреция Монтанья и ее дочь Мона, мессер Делла Роза и его сын,
который как раз только что вернулся из университета Феррары.
Лион подозрительно прищурился:
- К чему это, мама? Ты всегда находила весьма мало удовольствия от
такого рода приемов. Я даже не помню, когда ты в последний раз
приглашала кого-нибудь поужинать с нами.
- А сегодня пригласила. - Катерина чуть улыбнулась. - Это мой долг
перед гражданами Мандары. И твой долг тоже, Лион.
- Мне надо идти.
- Да, я знаю. Но мы так мало виделись с тобой после твоего приезда. -
Ее тон стал чуть резче:
- Разве это так трудно - посидеть один раз за столом вместе с
матерью?
Лион помедлил в нерешительности.
- Если бы ты дала мне знать, что пригласила половину города Мандары,
я...
- Десяток гостей - не половина города, - улыбнулась Катерина. - Но я
собираюсь устроить большой праздник, на который приглашу в пять раз
больше народу. Поскольку теперь я предупредила тебя, надеюсь, ты
придешь.
- Посмотрим.
- Посмотрим. - Катерина прошла вперед и с чувством положила ему руку
на плечо. - Но я думаю, что ты выполнишь свой долг перед гостями. Я
прошу тебя не о такой уж большой услуге, Лион.
Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел на мать.
- Да, ты просишь о такой малости. И ты управляешь Мандарой
значительно лучше, чем я.
- Чепуха. Я просто занимаю твое место в то время, пока ты находишься
в отъезде. Когда кончится твое увлечение строительством кораблей и ты
вернешься туда, где тебе надлежит быть, тогда ты сам решишь, что дальше
делать с Мандарой.
- Но зачем надо что-то усовершенствовать, Катерина? - вступил в
разговор Лоренцо, появившийся на ступеньке. - Мандара поистине
процветает благодаря твоему великодушному правлению.
- Но время от времени великодушие меня покидает. - В голосе Катерины
слышалось недовольство. - И именно сейчас - один из таких моментов,
мессер Вазаро.
- Уверен, прекрасная синьора, что скоро вы снова вернетесь в свое
обычное доброе расположение духа. - Лоренцо насмешливо поклонился ей. -
Ступай, Лион. В обществе таких изысканных гостей тебе совершенно нечего
делать.
- Нет. - Катерина стиснула зубы. - В конце концов, останься хотя бы
на ужин, Лион. Не знаю, смогу ли я объяснить твое отсутствие за столом.
Лоренцо с удивлением посмотрел на нее:
- Почему ты так настаиваешь?
- Я остаюсь, - нетерпеливо перебил его Лион. - Но после ужина я сразу
же уйду.
- Если захочешь. - Катерина крепко взяла его за руку. - Так
замечательно, что ты побудешь с нами. Хоть немного... Спасибо, Лион.
- Как правильно сказал Лоренцо, ни один человек за столом не заметил
бы, есть я или нет, но если это доставит тебе удовольствие... - начал
Лион.
Радостный смех рассыпался трелью у них над головой. Лион поднял глаза
и увидел Бьянку, спускающуюся к ним по лестнице.
- О, Лион, разве это не чудесно, - воскликнула она. - Мы так
замечательно проведем время!
- Великолепно!
Взгляд Лиона проследовал дальше, и он замер от неожиданности. Вслед
за Бьянкой спускалась Санчия.
Остановившись на ступеньках, она медленно подняла глаза и посмотрела
на ошеломленного Лиона.
- Мой господин! - Она кивнула ему и повернулась к Бьянке, которая
обвила ее руками с большой нежностью. Лоренцо еле слышно выругался.
- Разве это не чудесный сюрприз для тебя, Лион? - Бьянка быстро
увлекла Санчию вниз по ступенькам. - Катерина поместила Санчию в моей
гардеробной, так что я могу присматривать за ней, пока она полностью не
придет в себя, а комната маленького Пьеро - следующая за моей. Мы с
Санчией наконец-то сможем наговориться обо всем и подумаем, чем ей
заниматься после обеда.
- Хороший сюрприз, - ответил Лион, внимательно глядя в лицо Санчии. -
Я весьма удивлен.
Санчия вернула ему взгляд:
- Как я могла отказать твоей матери в ответ на ее приглашение?
- И в самом деле, как! - вступил Лоренцо. - Мы только что обсуждали,
какой... неотразимой может быть госпожа Катерина.
- Наступило время, когда Санчии лучше быть среди людей, которые могут
о ней позаботиться. - Катерина шагнула вперед и мягко взяла поврежденную
руку Санчии в свою. - Уединение хорошая вещь, но ей будет лучше здесь, в
замке. Я сообщу гостям, что у нас молодая родственница по имени Санчия
Сальмона. Не забывай об этом, хорошо, Лион? Теперь пройдем, дорогая, я
представлю тебя нашим гостям. Я отправила их полюбоваться садом, он
сейчас в полном цвету. Гордость моего сада - это розы.
- Я провожу Санчию, мама. - Лицо Лиона приняло совершенно
бесстрастное выражение. Он шагнул вперед. - Мне придется выполнить свой
долг перед гостьей.
- И я присоединюсь к вам, - улыбнулась Бьянка. - Я покажу Санчии
дерево, под которым Марко сделал мой портрет.
- Да, конечно. Покажи Санчии все, Бьянка, - поддержала ее Катерина. -
Мы хотим, чтобы она знала, как мы рады видеть ее здесь.
Лион метнул на мать ледяной взгляд:
- Ну что ж, идем, Бьянка.
***
Улыбка скользнула по губам Катерины, когда она посмотрела вслед
удаляющейся троице.
- Смелый ход, - услышала она голос Лоренцо рядом с собой.
- Ты же сам предлагал, чтобы я пригласила ее в замок, помнишь?
- Это я говорил раньше, чтобы досадить тебе, - скривился он. - Такого
поворота я не ожидал.
- И я тоже. До тех пор, пока она не пришла ко мне.
- Санчия пришла к тебе? Интересно. Как я могу предположить - это
полное соглашение?
- Да.
- Ты знаешь, конечно же, что в этом решении есть элемент риска?
Санчия теперь находится в опасной близости от Лиона.
- Она будет в окружении Бьянки, Марко и дюжины гостей.
- Ты хочешь сказать, что гости останутся в замке?
- Возможно. - Катерина невинным взглядом посмотрела на него:
- Почему я не могу отпраздновать возвращение Лиона с несколькими
друзьями?
- А других причин у тебя нет?
- Может быть... - Она усмехнулась, поддразнивая. - Может, это
заставит тебя рассердиться на меня? Или разочароваться во мне?
- Я не разочаруюсь. И подниму бокал за твой ум и находчивость. - Он
шагнул к ней. - Меня всегда восхищает то, каким образом ты умеешь
поворачивать ситуацию так, как считаешь нужным. Но с годами ты
становишься все мягче и уступчивее.
- Ты находишь, что я стала более уступчивой? - с улыбкой заметила
Катерина. - Я думаю, мы найдем время обсудить этот вопрос позже.
- Всегда рад случаю обсудить что-нибудь наедине со столь прекрасной
синьорой.
Она помолчала, остановившись у двери, ведущей в сад.
- Ты в самом деле не сердишься на меня?
Он улыбнулся:
- Боюсь разочаровать тебя, но я более чем доволен. Ты же понимаешь,
что это всего лишь временная отсрочка, она ничего не сможет изменить.
- Может, и очень многое, - возразила Катерина. Он покачал головой:
- Их тянет друг к другу, и страсть все равно найдет выход. Ты создала
некоторые затруднения для проявления страсти, но и усилила ее в тысячу
раз. Такова природа человека.
- Я сделала невозможным ее проявление.
Он усмехнулся:
- В любом случае, я жду интересных перемен в ближайшем будущем. Хотя
Лион, конечно же, весьма недоволен случившимся.
- А Санчия довольна.
- Возможно, ей лишь так кажется. Ее истинное желание - ответить на
призыв Лиона, на его чувство. Такова природа женщины - желать продления
рода.
- Что ты можешь знать о природе женщины? Мы не особенно жаждем
нянчить детей и позволять мужчинам все, что...
- Моя дорогая госпожа, пожалуйста, избавь меня от своих лекций. Я не
имел в виду тебя, всем известно, что ты - женщина необыкновенная. - Он
почтительно поклонился. - А теперь позволь мне присоединиться к гостям и
предоставить тебе возможность исполнять роль вежливой хозяйки. Я слишком
надолго задержал тебя здесь. - И, не дав ей возможности ответить, он
снова поклонился и направился к группе гостей, стоявших у великолепного
фонтана в центре сада.
***
Катерина некоторое время смотрела ему вслед, охваченная странным
чувством. Казалось, сад наполнился переливами радужного света, и она
ясно различала каждую краску, каждый оттенок. Почему-то в присутствии
Лоренцо мир преображался, и сама она чувствовала себя умнее, красивее,
обаятельнее - женщиной в полном смысле слова. Может быть, потому что
видела себя его глазами.
Глупости, убеждала себя Катерина. Она и в самом деле красива, умна и
неотразима. Она вполне способна сама осознавать свои достоинства и не
нуждается в том, чтобы видеть себя глазами мужчины.
С чувством облегчения она отвернулась от Лоренцо и прошла к дереву,
где Лион и Санчия наблюдали за тем, как Марко раскачивает увитые цветами
качели, подвешенные к дубовой ветке в нескольких ярдах от них.
- И что же, интересно знать, ты здесь делаешь? - спросил Лион, упорно
стараясь не встречаться взглядом с Санчией.
- Наслаждаюсь лучами солнца, - ответила она, тоже не глядя на него.
- Наслаждайся ими на балконе своего дома на площади.
- Здесь - совсем другое дело.
- Санчия, я не... - Он глубоко вздохнул, пытаясь сохранить
спокойствие. - Я не хочу, чтобы ты была здесь.
- А я хочу, и твоя мать хочет. Даже Бьянка хочет видеть меня здесь.
Он помолчал. Когда же он заговорил, в его тоне послышался холод:
- Ты надеешься защититься от меня?
- Так будет лучше. Говорю тебе...
- Мне надоело слушать то, что ты говоришь, - перебил он. - Я дал тебе
достаточно времени... Но больше не дам. Теперь все пойдет так, как хочу
я. - Он развернулся на пятках и пошел навстречу матери.
Сухо кивнув, он собирался пройти мимо, но она остановила его, взяв за
руку.
- Так будет лучше, Лион, - сказала она спокойно.
- Только что я слышал эти же слова от Санчии. - Лион двинулся дальше,
так что рука матери скользнула по его рукаву. - Вы удивительно легко
сговорились.
- Но, Лион, как ты не хочешь понять...
- Это ты не хочешь понять, что мне нужно. - В его голосе звучал еле
сдерживаемый гнев. - Твои навязчивые идеи ослепили тебя. Да, ослепили -
это самое подходящее выражение, поскольку ты не желаешь видеть, что ты
натворила сегодня. - Он помолчал. - Тринадцать лет я всячески пытался
уберечь Бьянку и тебя, но теперь с этим покончено. Я не желаю, чтобы
мной управляли - ни ты, ни Санчия.
Катерина бросила быстрый взгляд на парочку гостей, остановившихся в
восхищении перед розой в нескольких ярдах от них.
- Тсс, нас могут услышать.
- Пусть слушают. Меня это не волнует.
- А как же Бьянка?
- Ты сама поставила Бьянку в такое положение, взяв Санчию из дома на
площади и поместив в комнате по соседству с моей любимой женой. Ты
пытаешься управлять событиями, держа нас под неусыпным наблюдением. - Он
перевел дыхание. - Но, клянусь господом богом, тебе это не удастся.
- Бьянка счастлива видеть тебя здесь.
***
Санчия оторвала взгляд от уходившего Лиона и увидела Марко,
направляющегося к ней. Бьянка все еще оставалась на качелях, задумчиво
глядя вверх на ветви дерева. Марко оглянулся на нее через плечо и
улыбнулся.
- Ты проявила бы большое великодушие, если бы не огорчила ее ничем.
Санчия внимательно посмотрела на Марко:
- Мне надо поговорить с тобой. Я обещала покинуть Мандару, и мое
желание остается неизменным. Позволь мне объяснить почему...
- В этом нет необходимости, мне и так все ясно. Ты пришла сюда, чтобы
укрыться от Лиона, а не для того, чтобы преследовать его. - Он
поморщился. - Хотя мать и Лион считают меня мечтателем, я не дурак. И ты
можешь находиться здесь сколь угодно долго, если не сделаешь ничего, что
заденет Бьянку.
- Ты так оберегаешь ее...
Марко покачал головой:
- В этом нет ничего удивительного. Бьянка - это лучшее из того, что
есть в моей жизни. Она видит меня таким, каким я хочу быть. На самом
деле я совсем не такой талантливый художник, а в сравнении с да Винчи
или Боттичелли просто бездарен. Но я усердно работаю и совершенствую
свое мастерство. Возможно, однажды... - Он усмехнулся. - Но даже если я
никогда не достигну вершин вдохновения, я все равно останусь для Бьянки
самым лучшим. Так же, как и она всегда будет всем самым дорогим и
прекрасным для меня.
Санчия молчала. Марко взглянул на нее и продолжал:
- Да, я знаю, она навсегда останется ребенком, прекрасным
простодушным ребенком. - Он задумался, подбирая слова. - Когда она
впервые приехала в Мандару, я понял, что передо мной самая удивительная,
самая нежная девушка во всей Италии. Она словно коснулась моего сердца,
и с тех пор всегда, когда она рядом, мне кажется, что я переживаю то же
самое весеннее чувство.
- Она так прелестна.
- Да. - Его взгляд вернулся к Бьянке. - Когда я понял, что она
никогда не изменится и никогда не станет женщиной, которая могла бы
ответить на мое чувство... - Он махнул рукой. - Ты понимаешь, что я
никогда не позволю себе ничего такого, что может задеть моего брата, но
оставалась еще маленькая надежда. А потом исчезла и она. Это было очень
трудное для меня время.
Санчия, не выдержав, шагнула к нему:
- Тебе не нужно говорить мне об этом, Марко.
- Да, я знаю. Но ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы ты думала,
будто я из прихоти выгоняю тебя отсюда. Больше мы не будем говорить на
эту тему. - Он обернулся к Бьянке. - Она заскучала, мне пора
возвращаться.
- Марко, - Санчия запнулась. - Ты сказал, что это было очень нелегко
для тебя. Но тогда почему ты остался здесь с ней?
- Ты не понимаешь, Санчия. Для меня слишком поздно что-либо менять. -
В его улыбке сквозила светлая печаль. - Я знаю, что лето никогда не
наступит, но не всякий человек имеет возможность любоваться вечной
весной.
Санчия смотрела, как уходит Марко, вслушивалась в смех Бьянки,
которым она приветствовала его. Мягкие лучи солнца пробивались сквозь
крону дуба, окружая их головы светлым сиянием, когда Марко оттянул
увитые розами качели, а затем осторожно, но сильно толкнул их вперед,
так что Бьянка оторвалась от земли и взлетела вверх, к небесам.
***
- Послание? - Борджиа резко повернулся к Дамари. - Зачем мне писать
что-то отцу?
- Простая предосторожность. - Дамари угодливо улыбнулся. - Я надеюсь,
что мне удастся вернуть Танцующий Ветер, не прибегая ни к чьей помощи,
но мне все же хотелось бы заручиться одобрением его святейшества. Если
методы, к которым мы собираемся прибегнуть, станут известны, боюсь, это
может вызвать недовольство среди населения. Конечно, воины вроде нас с
вами привыкли пренебрегать мнением толпы, но папа обязан думать о своем
положении.
- Я очень тронут твоей заботой о репутации моего отца и надеюсь, что
ты будешь осторожен. - Борджиа опустился в кресло и с сардонической
усмешкой посмотрел на Дамари. - Однако он может претендовать на
некоторое вознаграждение, если мы получим выигрыш. Так о чем же будет
это послание?
- Все говорит за то, что наиболее подходящие условия сложились в
маленькой деревушке Фонтана...
Дамари начал говорить быстро, убежденно, излагая свой план ясными,
четкими фразами. Через несколько минут он умолк, ожидая ответа.
Борджиа молчал, по-видимому, обдумывая услышанное. Потом он медленно
кивнул:
- Это должно помочь нам добиться цели. Однако здесь есть опасность
для тебя.
- Все же надо использовать эту возможность. Я уже говорил, что верю в
свою счастливую звезду.
- Тебе надо продумать все получше, прежде чем играть с судьбой таким
образом. Хотя вполне возможно, все случится так, как ты задумал.
- В этом я не сомневаюсь. - Дамари постарался сдержать напряжение. -
Конечно, если вы решите, что это слишком опасно для вас или его
святейшества, я положусь на ваше суждение. Но я уверен, что смогу
сделать это!
- Более всего меня восхищает смелость плана, - одобрительно сказал
Борджиа. - Я напишу отцу и изложу ему суть интриги...
- Немедленно? Здесь самое главное - время.
- Сейчас же. - Борджиа поднялся и потянулся к шнурку звонка. - Я
пошлю послание и прикажу гонцу дождаться ответа. Ты на это время
останешься здесь, в Чезене.
- И вы думаете, он даст благословение?
Борджиа улыбнулся:
- Когда мне чего-то хочется, я бываю очень настойчивым.
Дамари успокоился: Борджиа готов рискнуть, так ему хочется заполучить
статуэтку, а все знают, как сильно его влияние на отца.
- Может быть, имеет смысл подчеркнуть легендарную силу, которой
наделен Танцующий Ветер?
- Нет нужды подхлестывать отца. Он уже и так загорелся желанием
заполучить его. Он уверен, что наша судьба связана с Танцующим Ветром. -
Борджиа сел за конторку и вытащил лист прекрасного пергамента из
среднего ящика. - Я составлю письмо несколько иначе. Отец - старый
человек, и в его годы нельзя сильно волноваться. Поэтому надо
подчеркнуть, что твой план полностью исключает какую-либо опасность для
него. Кроме того, твой план не полон. Я хочу добавить от себя кое-что,
что может доставить удовольствие мне и моему отцу. - Он достал гусиное
перо и окунул его в ониксовую чернильницу. - В одном ты прав. Если об
участии его святейшества в этом деле с Мандарой станет известно, его
могут изгнать из Ватикана. - Он начал писать. - Поэтому ни одна живая
душа не должна узнать о том, что произошло в действительности.
На звонок явился слуга, и Борджиа сказал, не глядя на него:
- Мне нужен гонец, чтобы доставить послание его святейшеству.
Дамари отошел в сторону и, скрестив руки на гр