Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
редкие всхлипы, содрогание его
огромного тела переполняло ее возбуждением. Это было так, словно он
питал ее и насыщался сам.
- Прими, - пробормотал Лион. - Помоги мне, я хочу всю тебя.
"Он говорит, словно находится в агонии, - подумала она, испытывая к
нему нечто похожее на материнскую нежность. - Каково это, переживать
такое страшное напряжение?" Она обхватила его и услышала низкий хриплый
стон:
- Милая... вот так. Держи меня. Еще чуть-чуть...
Она попыталась сдержать его, но он пришел в неистовство, вдавливая ее
в кровать с неимоверной силой. И она вдруг ощутила, как что-то
разрастается в ней, становясь все сильнее с каждой секундой.
Горячее течение подхватило ее и слилось с неудержимым потоком чувств
Лиона, превратившись в одну реку, которая стремительно несла ее, пытаясь
достичь... достичь чего?
И она узнала!
Это был экстаз, ураганом обрушившийся на нее. Ошеломленная, она
лежала в сладостной истоме, не в силах шевельнуться.
Тишину в комнате нарушал только треск горевших в камине дров и
тяжелое дыхание Лиона рядом с нею.
- А теперь мне можно открыть глаза?
От неожиданности он вздрогнул и пробормотал что-то невнятное.
- Конечно, а какого дьявола ты не можешь открыть их? - сердито
спросил он.
Она открыла глаза и увидела, что он направился к умывальнику. Она
медленно села и слабо вздохнула. Он опять рассердился. Почему?
- Ведь ты сам сказал мне, чтобы я не смотрела на тебя.
- Это из-за того, что мне не хотелось видеть твое... - Он оборвал
себя и, опустив в воду кусок ткани, отжал его. - Я совсем не имел в
виду, что ты должна все время держать их закрытыми. Неужели ты не
понимаешь?
- Я не очень хорошо знаю тебя и не всегда могу понять, чего ты
хочешь, - ответила она просто. - Я подумала, может быть, тебе больше
понравится, если я не буду смотреть на тебя.
Ничего не ответив, он вернулся к кровати, неся в руках влажное
полотно, затем сел и положил прохладную ткань ей между ног. Его взгляд
не отрывался от пятен крови на простыне:
- Тебе все еще больно?
- Совсем немного. - Она усмехнулась:
- Я думала, что будет гораздо больнее. Ты прав - женское тело очень
приспособлено для этого.
- Да. - Его рука двигалась с нежностью, и она почувствовала тепло его
ладоней на теле, несмотря на прохладную ткань. - Я не знал более
приспособленного тела, чем твое. Ты такая маленькая, как ребенок, и в то
же время там ты уже настоящая женщина. - Он неожиданно отшвырнул
полотно, положил ее на спину и встал. - Спи. Я не хочу снова брать тебя
сегодня.
Она с удивлением посмотрела на него:
- А я и не думала, что ты будешь. Джованни никогда не брал мою мать
больше, чем раз в день.
- Боюсь, что твоя участь окажется не такой легкой, как у твоей
матери. - Он повернулся к ней спиной и уставился в огонь. - Я тебе уже
говорил, что я другой человек.
"Да, это так", - подумала она сонно. Беря ее, он будет доставлять ей
удовольствие, пока она останется его любовницей, - и это ее обрадовало.
Возможно, со временем она научится лучше исполнять свои обязанности, как
когда-то смогла усовершенствовать свое мастерство, выполняя задания
Джованни. Это очень важно - гордиться хорошо исполненной работой.
Дремота уже окутывала ее, но она еще смогла разомкнуть губы и
спросить его:
- Я не разочаровала тебя?
Он помолчал некоторое время, глядя на огонь. А когда он заговорил,
его голос был приглушенным:
- Нет, ты не разочаровала меня.
- Я научусь делать это лучше. - Ее глаза закрылись, она повернулась
на бок и свернулась клубочком на своей стороне кровати. - Я очень быстро
учусь всему. Покажи мне, и я найду способ, как доставлять тебе
удовольствие. Покажи мне...
И она погрузилась в сон. Лиону даже не нужно было поворачивать
голову, чтобы убедиться в этом. Их сердца продолжали биться в унисон, он
настолько проникся ее ощущениями, что мог с точностью до секунды
угадать, когда она скользнула из реальности в глубины сна. Почему же до
сих пор у него никогда не возникало такой настроенности на волну другой
женщины? И каким-то необъяснимым образом он даже почувствовал ее боль,
как свою собственную, когда он разрывал девственную плеву. Он
почувствовал тогда, как она расслабляется, а затем ее первые слабые
ответы на его порыв. Все было так, словно он на какое-то время принял ее
в самого себя. Святая Мария, это какое-то сумасшествие!
"Покажи мне", - сказала она. Его губы изогнула невеселая улыбка,
когда он вспомнил ее просьбу. О господи, до чего же ему хотелось
показать ей все способы, которыми мужчина может брать женщину. Уже
сейчас он был готов войти в это узкое пространство, чтобы не покидать
его никогда. Он с отчаянием понял, что желает разбудить ее и снова
протиснуться меж ее ног. "Нет ничего, чтобы могло помешать этому, -
говорил он себе. - Она готова доставлять ему удовольствие, и она не
будет отказывать, если он пожелает повторить все снова. В конце концов
она служит ему".
Он подошел к кровати и осторожно лег рядом с Санчией, стараясь не
беспокоить ее. Возможно, боль, которую она почувствовала, к утру
пройдет.
Лежа рядом с ней с налившимся тяжестью мужским естеством, с
напряженными мускулами, он представлял, каким образом возьмет ее завтра.
И еще он очень хорошо знал, что не сможет заснуть сегодняшней ночью.
***
- Солинари... - Каприно нахмурил брови, вспоминая. - Ты уверена, что
он произнес "Солинари"?
- Уверена, - Джулия открыла крышку изысканной шкатулки и положила на
ее бархатное дно пять дукатов. - Я редко ошибаюсь, если мне платят.
- Ты слишком медлила, прежде чем сообщила мне. Боюсь, что я буду не в
состоянии использовать эти сведения. Она подняла на него глаза:
- Я была занята.
- Или беспокоилась о своем бывшем любовнике? - нежным, как шелк,
голосом предположил Каприно. - Ты не хотела упускать дукаты, но в то же
время оставляла шанс и для Андреаса, не так ли, Джулия?
- Я была занята, - повторила она. - А ты знаешь, кто правитель
Солинари?
- Да, и тебе это имя тоже должно быть знакомо. Это Франсиско Дамари.
У нас была с ним небольшая сделка около года назад.
- Да, я помню его. - Джулия поморщилась. - Если бы я знала, что речь
идет о Дамари, я бы держала свои сведения при себе. Этот человек
доставил мне массу неприятностей. Ты обещал, что он вернет Лоретту через
шесть недель. И что же?
- Несчастный случай, - усмехнулся Каприно. - Ты же знаешь, что мы в
известной степени рисковали, отсылая ее, но он так хорошо заплатил, что
ты не захотела упускать такую возможность.
- Почему же ты не выбрал никого из своих шлюх? Или тебе не нужны
деньга?
- Мои женщины недостаточно хороши для Дамари. Как большинство
наемников, которые вышли из низов, он желает получать все самое лучшее.
Он был бы разочарован, если бы я отправил ему кого-нибудь из своих
девиц. И к тому же я не знал никого, кто был бы более подготовлен, чем
твоя Лоретта. Обычно женщины плохо переносят боль.
- Он поступил не правильно, убив ее. Как ты сказал, она была самой
лучшей, и теперь мне некем заменить ее. - Джулия сделала нетерпеливый
жест. - Но, боюсь, твой Дамари не возместит мне этот убыток. Солинари -
это то место, куда ты отправил ее? Я помню, что уже где-то слышала это
слово.
Каприно кивнул:
- Солинари - его дворец, но он также бывает время от времени и в
Пизе. Вопрос в том, где теперь его искать. - Он подумал немного. - Я
отправлю Сантини с сообщением сначала во дворец, а если Дамари там не
окажется, пусть едет в Пизу.
Она удивленно посмотрела на него:
- С сообщением? Но зачем ты ввязываешься в это дело, если тебе не
заплатят за него?
- Это ты виновата, Джулия. Ты не оставила мне времени на переговоры.
- Недовольство проскользнуло в голосе Каприно. - И я не собираюсь
спускать тебе это.
- Если ты ничего не получишь, зачем же тебе беспокоиться из-за
послания?
- Нет, кое-что я получу. Дамари станет моим должником, а это очень
ценно - оказать услугу такому человеку, который все время поднимается по
ступеням власти.
Джулия рассмеялась:
- Ты думаешь, Дамари запомнит это?
- Возможно. - Он улыбнулся. - Но если даже и не запомнит, я выиграю
уже от того, что он схватит Санчию. И ты тоже, Джулия, выиграешь. Ходят
слухи, что тебе весьма не понравилась моя маленькая воровка, из-за
которой ты потеряла такого замечательного любовника. Как ты думаешь, что
сделает Дамари, когда она попадет ему в лапы?
Джулия очень хорошо знала, как поступают мужчины типа Дамари с теми
женщинами, которые их рассердили. И на долю секунды ей стало жаль эту
девчонку - собственность Лиона. Она не желала ей смерти. Но Джулия
никогда не позволяла эмоциям взять верх над рассудком.
- А ты будешь доволен, если Дамари расправится с Санчией? Ты так
ненавидишь ее?
- Ненавижу? - Он посмотрел на нее с удивлением. - Она не заслуживает
моей ненависти, но ее надо наказать для примера. Если слух о том, как
она обвела меня вокруг пальца, распространится, это может побудить
других на нечто подобное. Я не Дамари, который любит наказание ради
самого наказания. На мой взгляд, это бессмысленно, если не преследует
определенной цели. - Он повернулся к двери. - Желаю тебе неудачной ночи,
Джулия, и мужчину с такими же наклонностями, как Дамари. Я весьма
недоволен твоим промедлением.
- К сожалению, придется разочаровать тебя: мужчина, который сегодня
займет место в моей постели, чрезвычайно нежен и трепещет от каждого
взмаха моих ресниц. - Она улыбнулась, поднимаясь. - И утром он подарит
мне такие драгоценности, при виде которых ты бы задрожал, как уличный
бродяга перед лавкой булочника.
- Что выгодно отличает его от Андреаса, - Каприно открыл дверь. -
Какая удача для тебя.
Проводив Каприно, она постояла немного, зябко поводя плечами. Этот
хитрый сводник прав - ей действительно повезло, что она избавилась от
навязчивой страсти к Лиону Андреасу.
Быстро подойдя к шелковому шнурку, она дернула его, вызывая
горничную, чтобы та провела мессера Гондольфо в ее комнату.
6.
- Нет! - Санчия вздрогнула и резко села на постели, отталкивая руками
что-то невидимое:
- Боже! Нет, я не...
- Санта Мария! Что с тобой? - Лион приподнялся на локте и хмуро
посмотрел на нее:
- Ты больна?
Санчия дико озиралась кругом. Комната была чистой и опрятной, а не
темной и душной. Она подняла руки, и страшная слабость пронзила ее:
- Они все еще здесь?
- Кто?
- Мои руки. - Она вытянула их перед собой и пошевелила пальцами:
- А я уже думала, что их нет. Я думала, что меня бросили в Стинке и
отрубили мне руки.
- Сон. - Голос Лиона был грубоватым, но успокаивающим:
- Ложись и спи.
- Сон, - повторила она. Конечно же, она должна лечь, но страх снова
пережить кошмарное видение преследовал ее. Она легла, утешаясь тем, что
Лион лежит рядом. Как странно быть в постели рядом с обнаженным
мужчиной. Наверное, со временем она привыкнет к этому. Если у нее будет
на это время. Кто знает, как надолго она понадобится Лиону? Ничто не
постоянно в этом мире.
- Тебе часто снилось, что тебе отрубают руки? - спросил Лион низким
голосом.
- Да, я же тебе говорила, что я не очень-то храбрая.
Он молчал так долго, что ей показалось, он уже заснул.
- Сон ничего не доказывает. И это не трусость - понимать всю
опасность предстоящего. Это очень разумно.
Она рассмеялась неуверенно:
- Значит, я умнее, чем кажусь. Я всегда боялась. Но особенно после
того, как видела того вора, которого бросили в Стинке, его руки - такие
бледные, окровавленные. Они еще шевелили пальцами, словно хотели за
что-то ухватиться...
- С тобой такого не случится.
- Надеюсь, - прошептала она.
- Не бойся. Мне нужен ключ, но с тобой ничего не произойдет, - в его
голосе послышались резкие ноты.
"Он опять рассердился, - подумала Санчия. - Наверное, я помешала ему
спать".
- Прошу прощения, я разбудила вас, мой господин.
- Лион.
- Я забыла. - О боже, как нетерпеливо он вздохнул. Лучше уж вернуться
в то жуткое сновидение, где ее ждало наказание, чем снова увидеть его
разгневанное и недовольное лицо. - Я постараюсь запомнить. Извини
меня... Лион.
Вместо ответа он пробормотал какое-то проклятье.
Она долго еще не могла заснуть, чувствуя, что Лион лежит рядом, все
такой же рассерженный и напряженный. В конце концов сон сморил ее.
***
- Чему ты улыбаешься? - мрачно спросил Лион, обращаясь к Лоренцо,
который подсаживал Санчию на лошадь.
- А почему бы мне не улыбаться? - спросил Лоренцо невинным голосом. -
Такое светлое, ясное угре; и я так хорошо выспался. Чем же ты недоволен?
Тем, что не можешь сказать того же про себя? Но я уверен, ты с лихвой
возместил недостаток сна чем-то другим.
Лион ничего не ответил, вскочил в седло, пришпорил жеребца и через
секунду был уже далеко от постоялого двора.
- Кажется, сегодня будет такой же трудный день, как и вчера, -
заметил Лоренцо. - А я-то надеялся" что, как только Лион утолит свое
желание, будет немного легче. - Он при-чмокнул, трогаясь с места. -
Вперед, Санчия, иначе он проделает половину пути до Солинари, прежде чем
мы догоним его.
Санчия пустила кобылу легкой рысью:
- А как ты угадал... - Она замолчала. - Ты, должно быть, очень хорошо
его знаешь.
- Достаточно, чтобы понять, что его нетерпение достигло предела,
когда я покинул вас вчера вечером. - Лоренцо внимательно посмотрел на
нее. - Желание очень сильно привязывает мужчину к женщине, и тебе надо
сделать так, чтобы эти узы потуже затянулись, - это убережет тебя в
Мандаре.
- Убережет?
Тонкая улыбка коснулась его губ:
***
- Дело в том, что там очень сложная обстановка. Госпожа Катерина
будет не в восторге от твоего появления. Санчия насторожилась:
- Катерина?
- Госпожа Катерина Андреас, мать Лиона. Когда она бывает чем-то
недовольна, она становится неукротимой.
- О! - вздохнула Санчия.
- Значит, мне надо искать способ угодить и ей тоже? Он усмехнулся:
- Госпожа Катерина очень своенравная и решительная. Существует
рассказ о том, как она защитила Мандару, когда Лион и его отец сражались
в Тоскане. Кондотьер Николино решил, что Мандара представляет собой
богатую добычу, и осадил город. Катерина собрала отряд, который мог бы
отбить атаку, затем послала лазутчиков в лагерь неприятеля. Они
захватили Николино и притащили его в Мандару. Тогда Катерина встала
перед нападающими и приказала помощнику Николино дать приказ об
отступлении. Иначе она повесит их вожака. К сожалению, он не поверил,
что женщина в состоянии выполнить эту угрозу, и не послушал ее.
- И что произошло?
- Она повесила Николино. А затем его тело на веревке вывесили на
стене крепости перед глазами нападавших. На следующее утро осада была
снята.
Холодный комок подкатил к горлу Санчии. Мало того, что она должна
угождать Лиону, теперь ей еще придется придумывать способы, как
умилостивить его воинственную мать.
- Она, наверно, очень сильная?
- Да. - Лоренцо взглянул на нее:
- Но у тебя тоже есть сила. Она будет уважать тебя больше, если ты не
позволишь ей ездить на себе. - Он улыбнулся:
- А если позволишь, то тебя затопчут.
- Я не допущу, чтобы меня растоптали. - Она решительно вскинула
голову. - Скажи, Лоренцо, по каким-то своим причинам тебе хочется, чтобы
я сразилась с нею?
Лоренцо промолчал.
- А ты поможешь мне в этом?
- Нет, я только расставляю фигуры на шахматной доске, но я не
вмешиваюсь в игру.
- Никогда?
Он встретил ее взгляд:
- Никогда.
Санчия сжала поводья. Она почувствовала себя такой одинокой:
- Но он может не взять меня в Мандару. Он был так сердит на меня
сегодня утром.
- Это не гнев. Скоро ты научишься разбираться в нем получше. -
Лоренцо бросил взгляд на Лиона, который ехал в нескольких десятках ярдов
впереди. - Его терзает тот же недуг, что и вчера. И это вовсе не конь
рвется вперед.
- Ты имеешь в виду...
- Именно так, дорогая Санчия, - тон Лоренцо стал несколько бодрее, и
он пустил коня чуть быстрее, - что внушает мне надежду на скорый отдых
еще до того, как мы приедем в Солинари.
***
По узенькой тропинке, которая петляла по лесу, они выехали на
небольшую полянку.
Сначала Лион проехал дальше вперед, а потом вдруг развернул Таброна и
галопом подскакал к ним.
- Мы остановимся здесь, пока жара не спадет, - коротко бросил он.
- А я что-то даже и не заметил, что сегодня жарко, - пробормотал
Лоренцо. - Но я согласен с любыми условиями, лишь бы получить
возможность сползти с этого животного.
Лион, не обращая внимания на его замечание, спешился и подошел к
Санчии:
- Слезай! - Его большие руки схватили ее за запястья. - Поторопись!
Его угрожающий тон сначала удивил ее, но потом она увидела его лицо и
все поняла. Лоренцо был прав: не гнев гнал его вперед. Лицо Лиона
приняло то же самое выражение неутолимого голода и желания, которое она
видела у него прошлой ночью.
Приподняв, он быстро снял ее с седла. Руки Лиона обжигали ее тело
сквозь ткань платья, в его объятиях она чувствовала себя обнаженной.
- Ты хочешь...
- Не бойся. - Его голос стал хриплым. - И не болтай. Просто дай мне
то, что мне надо. - И он сдернул платье с ее плеч.
Его голова припала к ее груди, и он взял в рот один из сосков, отчего
она вдруг сразу ослабела, потом другой, ритмично прижимая его зубами и
языком, отпуская и снова втягивая в себя. И та же самая горячая волна,
что пронизывала ее прошлой ночью, снова поднялась где-то в глубине ее
лона. Ее глаза закрылись, и голова откинулась назад, так что оказалась
прямо на уровне седла.
- Здесь? Но мессер Лоренцо...
- Он вежливо отвернется, - пробормотал Лион, подняв голову. Краска
прилила к его щекам, и его ноздри вздрагивали при каждом вдохе. - И
будет более чем доволен. - Он взял ее за руку и потащил прочь от
лошадей, в глубину леса.
- Куда мы идем? - Она пыталась бежать рядом с ним.
- Не очень далеко.
Он остановился в нескольких ярдах от тропинки и привалил ее к стволу
дерева.
Грубая кора ощущалась сквозь мягкий бархат ее платья, до нее
доносился острый запах земли и листьев, а также запах его кожаной
куртки.
Его пальцы возились под курткой, в том месте, где находились завязки
на штанах, пока, наконец, он не освободил распиравшее его мужское
естество, которое с силой высвободилось из тесных пут.
- Не сопротивляйся, - приказал он, поднимая платье и нижнюю юбку к
талии. - Делай то, что я буду говорить. - Его ладони обхватили ее
ягодицы, так что он приподнял ее и придвинул прямо к своему телу. -
Обхвати меня ногами.
Она обвила его ногами.
- Я и не собиралась сопротивляться... - и тут же замолчала, встретив
его тяжелый взгляд. Ее голова откинулась к стволу, и она ощутила каждый
дюйм его горячей плоти.
Он вскрикнул и замер на мгновение, войдя в нее. Его лицо выражало
наслаждение, казавшееся почти непереносимым.
- Боже! Да... да! - И затем он начал двигаться, с силой входя и
выходя из нее, и эта сила пронизывала ее с ног до головы. Ее плечи
вдавливались в шершавый ствол дерева при каждом новом толчке его
огненной плоти.
Санчию почти пугала жестокость его желания, но