Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
когда расстроена. - Она двинулась к столу, тщательно избегая его взгляда. Расстроенная, разгоряченная и истомившаяся голодом совсем не по еде.
- Ну, тогда ты, наверное, расстроена уже довольно давно, - задумчиво сказал он, глядя на нее. - Ты потеряла не меньше восьми килограммов с тех пор, как я познакомился с тобой.
- У меня развилась экзема после рождения Майкла; тогда я и похудела. С тех пор я постоянно ездила, поэтому набрать вес мне так и не удалось.
- Ты болела? - В его словах послышалась такая неожиданная заинтересованность, что она повернулась и с удивлением посмотрела на него через плечо.
- Могло быть и хуже. Они вовремя поставили диагноз и сразу начали лечение. - Кори поморщилась. - Я бы не хотела снова пройти через все это. Терпеть не могу чувствовать себя настолько слабой и беспомощной.
- Да уж. - Он направился к ней, глядя на нее и удерживая ее взгляд с какой-то странной силой. Прямо перед ней он остановился. - Извини, - проговорил он, запинаясь.
Она взглянула на него с явным недоумением.
- За что?
- За то, что мой ребенок принес тебе столько страданий. - Его пальцы коснулись ямочки на ее щеке с невероятной нежностью. - И что меня не было там, чтобы помочь тебе.
Окружавшее пространство сжималось вокруг них, окутывая бархатной паутиной интимности. Опасной интимности. Кори была в состоянии, близком к панике. Она едва заставила себя отвести от него взгляд.
- Ты забываешь, я ведь не оставила тебе выбора. Ты не можешь отвечать за это, - проговорила она, чтобы хоть как-то отвлечься.
- Мужчина всегда отвечает за свою женщину. - Голос Дэймона зазвучал мягче, - И находит в этом радость, Кори.
Теплота наполняла ее тело, пробуждая какие-то более глубокие и нежные эмоции, чем простое желание. Нет, она не должна себя так чувствовать, в отчаянии думала она. Ведь именно от этого она пыталась сбежать четыре года назад.
- Я сама за себя отвечаю!
Но он словно и не слышал ее. Его пальцы, ласкавшие ей щеку, теперь ткали такую же паутину нежности в ее волосах.
- Твои волосы тоже изменились. Сначала мне это не понравилось, но теперь я думаю, что тебе так больше к лицу. - Указательный палец легко обвил ее локон. - Они такие живые, дикие и полные солнца...
Он воздействовал на нее только жаром своего тела и игрой кончиков пальцев в волосах, но ей казалось, что он овладел ею больше, чем тогда, в самолете, во время куда более интимных ласк. Она чувствовала исходящий от него запах мыла и духов, и ей захотелось придвинуться к нему поближе, чтобы быть поглощенной этими запахами, его теплом и той необычайной нежностью, которую он предлагал ей.
Она попыталась рассмеяться.
- Да нет, все гораздо прозаичнее. Это всего лишь шампунь, гель для укладки и ничего более.
- Нет, твои волосы пахнут маргаритками.
- Всего лишь шампунь...
Его пальцы вернулись к щеке и очертили контур слабо наметившихся теней у нее под глазами.
- Ты выглядишь уставшей. Раньше я такого не замечал. Мне всегда казалось, что у тебя так много энергии... Ты вообще-то отдохнула?
- Немного. Я была слишком возбуждена, чтобы спать. - Она почти не слышала своих слов, их заглушал громкий стук ее сердца.
Ей нужно было отойти и разбить те колдовские чары, которыми он окутывал ее. Она шагнула назад.
- По-моему, я хочу есть. - Она села на стул, который подвинул ей слуга в белом, взяла салфетку, искусно уложенную на тонкой фарфоровой тарелке, и спросила:
- Ты можешь сказать им, чтобы начинали подавать?
Дэймон стоял, глядя на нее с каким-то загадочным выражением, а затем не спеша подошел к столу и опустился на стул напротив нее. Он хотел было щелкнуть пальцами, но потом остановился, заметив, как она нахмурилась.
- Я забыл, - сердито признался он, - Никто не совершенен.
Сейчас он так напоминал Майкла, когда его ругали за шалость, что она почувствовала какую-то беспредельную нежность... Она быстро опустила ресницы, чтобы скрыть выражение повлажневших глаз.
- Да, никто не совершенен, - согласилась она. - Как ты думаешь, тебе вообще удастся сообщить им, что я умираю от голода, без того, чтобы обращаться с ними как с собакой Павлова?
- Я не обращаюсь с ними как... - Он обернулся к слуге, почтительно склонившемуся у его локтя. - Пожалуйста, будьте добры, принесите нам обед.
Слуга оторопело смотрел на него, не двигаясь с места.
- Если вас не затруднит, - нарочито вежливо добавил Дэймон, свирепо нахмурившись.
Слуга поколебался, а затем начал пятиться к двери.
- Увеличение скорости исполнения будет всячески мною приветствоваться, - в голос Дэймона вкралась опасная кошачья мягкость.
Глаза слуги расширились от ужаса; преодолев оторопь, он пулей вылетел за дверь.
Кори, не в силах сдержаться, расхохоталась. Дэймон спросил ее самым невинным тоном:
- Что тут смешного? Я же использовал все правильные слова... Я был сама учтивость!
- Бедняга... - Кори покачала головой, лицо ее все еще светилось весельем. - Ты же прекрасно знал, что он отреагирует именно так. Фу, как некрасиво, Дэймон!
Дэймон нехотя улыбнулся.
- Иногда мне надоедает, что ко мне относятся как к бесчувственному варвару, и я уступаю искушению вести себя именно так. Вся эта сцена с обедом напомнила мне кое-что... Надо бы не забыть познакомить тебя с Дамитой Бандор. У вас с ней так много общего!
Кори почувствовала необъяснимую тревогу, и ее улыбка сразу же потускнела.
- Это твоя подруга? Дэймон кивнул:
- И жена моего друга Камаля. Ей тоже не нравится, когда я щелкаю пальцами.
Почему она чувствует такое облегчение, спросила себя Кори. И не просто облегчение, ее настроение резко улучшилось и понеслось вверх, как случайно отпущенный воздушный шарик.
- Тогда она необыкновенно умная женщина. Он автоматически кивнул, не сводя с нее глаз.
- Она вышла замуж за Камаля. Кори снова засмеялась.
- Это что, неопровержимое доказательство ее ума? Боже мой, но это ведь просто мужской шовинизм!
Он нахмурился.
- - Я не хотел, чтобы это прозвучало именно так. Камаль Бандор - необычный человек. Даже ты одобрила бы его. - И чем же он так необычен.
Он пожал плечами.
- Просто необычен, и все.
- Нет, мне правда интересно. - Ее глаза горели любопытством. - Скажи мне.
- Чтобы ты и его могла использовать против меня?
Этот вопрос больно ранил ее. Она как-то забыла о своей первоначальной цели, захваченная силой его обаяния и заинтригованная тем, что узнавала о нем. А с другой стороны, оно и к лучшему, что он сам напомнил ей о ее замысле, подумала Кори. Она выдавила из себя улыбку.
- Возможно. Но ведь ничего страшного не произойдет, если ты расскажешь мне о Камале, не так ли?
- Наверное, нет. - Он кивнул оставшемуся слуге, чтобы тот наполнил бокалы вином, и слуга мгновенно бросился выполнять приказ. - Мы вместе учились в частной школе во Франции. Камаль по натуре миротворец, и за шесть лет он приложил немало усилий, чтобы меня не выгнали из школы за нарушение дисциплины. - Он мрачно улыбнулся. - Или чтобы я кого-нибудь там не убил.
- Это уж точно его огромная заслуга перед человечеством, - фыркнула Кори.
- Для меня это стало чем-то вроде придания лоска. Если ты считаешь меня дикарем сейчас, то видела бы ты меня до того, как Камаль сделал из меня приличного человека, подправив некоторые острые углы!
- Я никогда не называла тебя дикарем, - Медленно ответила Кори. - Обычно ты сам себя так называешь.
- Самозащита, - криво усмехнулся он. - Я давно понял, что называть себя дикарем самому не так больно, как услышать это от кого-то другого.
- Больно?
Он гордо вскинул голову.
- Я не очень удачно выразился. На самом деле они вызывали во мне не боль, а гнев.
Нет, это была именно боль, с каким-то внезапным уколом совести осознала Кори. Она ясно представила себе, как он, выросший в этой атмосфере почти божественного поклонения, попадает в жесткий западный мир, где его презирают не только за то, что он не похож на них, но и за то, что он богаче их, за его взрывной характер, за огненный темперамент... Да, ему трудно было учиться в Европе.
- Но почему твои родители не позволили тебе вернуться в Кашмеру?
- Моя мать умерла, когда мне было два года, а отец - вскоре после того, как я пошел в школу. - Дэймон поднял бокал к губам. - Отец назначил опекунов для меня, а моя личная безопасность была в руках всех вождей племен Эль-Зобара. Он знал - они не допустят, чтобы со мной что-нибудь случилось. - Он снова отпил вина и поставил бокал обратно на стол. - Я мог бы свободно вернуться домой, если бы захотел.
- Почему же ты не вернулся?
Его рука крепко сжала хрупкую ножку бокала.
- Я понимал, что мне нужно учиться. Эти знания были необходимы Эль-Зобару. Моя страна, перегружена средневековыми традициями, которым нет места в современном мире. Я должен был знать, что нам может дать Запад, чтобы выбрать лучшее для своего народа. У меня свои обязанности по отношению к стране.
И чтобы выполнить эти обязанности, он не колеблясь позволил вырвать шесть долгих лет из своего детства, подумала Кори.
- Мне кажется, можно было найти какой-нибудь иной способ добиться своего, чем приговорить себя к частной школе с жестокой муштрой, - мягко возразила Кори.
Он покачал головой.
- Нет. была еще одна причина. Я отнюдь не слеп к своим недостаткам. Я знаю, что бываю дик и безрассуден, а в детстве это проявлялось гораздо сильнее. Я знал, что мне нужна самодисциплина, которой я мог там научиться. И, хотя Камаль скажет тебе, что я мало чему научился, этот опыт помог мне.
Она смотрела на него с изумлением. Простота, с которой он рассказывал обо всем этом, сама по себе могла послужить предметом отдельного репортажа. Он даже не осознавал, насколько невероятным было встретить подобное самопожертвование в ребенке. Эль-Зобар нуждался в знаниях - и Дэймон учился. Эль-Зобару нужен был дисциплинированный правитель - и маленький Дэймон добровольно обрек себя на шесть лет болезненных унижений, чтобы добиться требуемого.
- Наверное, действительно такой опыт может помочь... - Она задумчиво рассматривала рубиновое мерцание вина в бокале. - Но все же это было довольно жестокое решение.
- Я Бардоно, - тихо проговорил он. - Это было необходимо. - Он допил залпом остатки вина и поставил бокал на стол. - Вот за что я ценю моего друга Камаля. Ну как, удалось тебе узнать что-либо полезное, что могло бы помочь в борьбе против меня?
Она подумала, что причиняет боль только себе, все больше узнавая о Дэймоне. Иначе откуда еще у нее появляется чувство щемящей необходимости утешить и защитить его, словно он был таким же ее ребенком, как маленький Майкл.
- Сначала я должна изучить улики, а потом уже принимать решение, - небрежно ответила она.
- Ты всегда была очень предусмотрительна. - Какое-то мгновение на лице Дэймона застыло сдержанное выражение, затем он заставил себя улыбнуться. - И никогда не выдавала, что делается у тебя внутри. Наверное, мне уже пора бы привыкнуть к этому. Выпей вина, думаю, оно тебе понравится.
Она отпила из бокала.
- Да, вино превосходное, - рассеянно похвалила она, думая о его последних словах. - Нет, я не так уж предусмотрительна в отношениях с людьми. Я знаю, насколько важно уметь отдавать.
И, поскольку он продолжал выжидательно смотреть на нее, она добавила с вызовом:
- И я отдаю, черт возьми!
- Может быть. - Он пожал плечами. - Наши отношения это, к несчастью, не затронуло.
Двери отворились, и в комнату вошли двое слуг с серебряными подносами.
- Но теперь это уже не важно, - добавил Дэймон. - Забудем о прошлом.
Кори пыталась добросовестно следовать этому совету в течение всего обеда, но его слова постоянно всплывали у нее в сознании и были словно соль для открытой раны. Щедрость духа всегда была исключительно важна для нее, и ей было неприятно, что Дэймон считает ее черствым человеком. "Что бы Дэймон ни думал обо мне, это абсолютно неважно", - убеждала она себя. Что бы она ни чувствовала по отношению к нему раньше, это было потеряно, поглощено временем и ее обидой после того, как он столь самодовольно и небрежно лишил ее Майкла.
- Ты совсем затихла. - Дэймон поднес к губам чашку кофе и посмотрел на нее поверх золотистого ободка. - И поела ты очень мало, хотя и говорила, что голодна.
- Я съела достаточно. - Она помолчала немного, а потом взорвалась:
- Я отдаю! Спроси кого угодно из моих друзей, спроси моего сына!
- Мы что, снова вернулись к этой теме? Я и не сомневался, что ты хороший друг и превосходная мать. Но в отношениях с ними ты не чувствуешь никакой угрозы по отношению к себе.
- А в тебе Я, значит, ее чувствую? - поинтересовалась она с вызовом. - Ты не представлял для меня никакой эмоциональной угрозы тогда и, уж, конечно, не представляешь сейчас!
- Нет? - Он поставил чашку обратно на блюдце с решительным стуком, в глубине его глаз промелькнула искорка гнева. - Судя по всему, наше перемирие закончилось. Хочешь доказать, насколько ты способна отдавать? - Он махнул слугам, чтобы они вышли из комнаты. - Хорошо, тогда продемонстрируй мне это. Иди сюда.
Она сидела, глядя на него сверкающими глазами.
- Иди сюда! - повторил он угрожающе вкрадчивым тоном. - Киран.
Она вскочила, отшвырнув стул так, что его ножки со скрежетом проехали по мраморной плитке, и подошла к нему. Не сводя с него глаз, она опустилась перед ним на колени.
- Ты этого хочешь? Тебе это доставляет удовольствие, Дэймон?
- Ну еще бы, конечно, мне это чертовски приятно. - Его пальцы стали играть с кончиком розовой ленты, повязанной вокруг ее груди. - Именно этого я от тебя и хочу. - Он неожиданно потянул ленту и обнажил ей грудь. - И это все, чего я когда-либо буду от тебя хотеть.
Острейшая боль пронзила ее с силой, которая ошеломила ее саму. Она прикрыла глаза, чтобы не дать ему увидеть предательски засверкавшие в них идиотские слезы.
- Хорошо, - севшим от возбуждения голосом проговорила она, - потому что это единственное, что я дам тебе когда-либо.
Она услышала его глубокий, судорожный вздох, похожий на стон; Дэймон словно пропустил неожиданный и болезненный удар. Она чувствовала его взгляд на своей обнаженной груди, ощущая, как она набухает, как наливается все ее тело, безвольно и инстинктивно реагируя на Дэймона. Ее сердце с такой силой стучало о грудную клетку, что она почти физически ощущала боль. Последовало долгое напряженное молчание, которое, казалось, продлится вечно; она ждала наказания.
Но наказания не последовало.
Кори почувствовала, как его руки, на удивление неуклюжие и не согласованные в движениях, взяли ленту, все еще охватывавшую ее тело, и снова прикрыли ей грудь.
Она открыла глаза и с удивлением посмотрела на него.
Глаза Дэймона были прикрыты; сдавленным голосом он проговорил:
- Ну вот, с этим теперь порядок. Я думаю, тебе лучше уйти.
- Уйти? - ошеломленно повторила она, словно эхо.
- Ты слышала меня. Я не хочу тебя сегодня ночью. - Он отодвинул резким движением стул, встал и прошел широкими решительными шагами по комнате к дверям, ведущим на террасу.
"А ведь он хотел меня", - с изумлением подумала Кори. Она была достаточно хорошо знакома с его телом и тем, как оно реагирует на различные раздражители. Он действительно был возбужден, все признаки этого состояния были налицо.
- Почему ты еще здесь? Я отпустил тебя! - Он стоял спиной к ней, глядя на ночное небо. - Сейчас мне не нужна киран.
Она медленно поднялась на ноги. Этого она уже вовсе не понимала. Он что, пытался продемонстрировать, сколь мало она значит для него даже в физическом смысле?
- Это что, какая-то игра?
- Я хотел бы, чтобы это была игра, - тяжело проговорил он. - Тогда бы я смог сложить все кусочки в аккуратную маленькую коробочку и забыть о них. Ты уберешься отсюда когда-нибудь?
- С удовольствием. - Она быстро повернулась к двери. - У меня совершенно нет никакого желания оставаться здесь дольше, чем требуется. - Она быстро направилась к выходу из комнаты. - Я счастлива, что ты переменил свое мнение обо всей этой чепухе насчет киран.
Он не обернулся на звук ее голоса, продолжая всматриваться в усыпанное звездами небо.
- Я не переменил своего мнения. Это всего лишь временная передышка, Кори. Я увижусь с тобой утром. Спокойной ночи.
Она немного помедлила в дверях. Было что-то болезненно-сдавленное в том, как он произнес эти слова, отчего она почувствовала странную боль. Но она не понимала ни этой боли, ни почему он решил так поступить.
- Спокойной ночи.
Она закрыла за собой дверь и быстро прошла по коридору в свою комнату.
***
- Дэймон! - Это был голос Селима, раздавшийся у приоткрытой двери, но Дэймон даже не обернулся.
- Входи.
- От Мараина приехал гонец. - Голос Селима звучал неуверенно. - Он почтительно осведомился, когда ты осчастливишь его визитом. Наступает время сирокко, и они хотели бы оставить их нынешний лагерь и отправиться в горы.
Мускулы на шее Дэймона вздрогнули и напряглись. Черт, ему еще этого не хватало. Только не сейчас.
- Дэймон?
"Бесполезно пытаться откладывать решение. И так прошло слишком много времени", - подумал Дэймон.
- Хорошо, передай Мараину, что я буду у них в лагере завтра днем. Они смогут уехать на следующий день.
- Он будет очень благодарен.
- Будь она проклята, его благодарность! - проговорил Дэймон с тихой яростью. - Я не хочу... - Он запнулся; его грудь вздымалась и опускалась, он тяжело дышал, словно взобрался на высокую гору. - Боже, я не хочу делать этого?
Селим молча стоял позади него. Долгое время никто из них не проронил ни слова.
- Но это будет сделано, - в голосе Дэймона слышалась нечеловеческая усталость.
- Мне поехать с тобой? - спросил Селим. - Или ты хочешь, чтобы я остался с Кори и Майклом?
- Я хочу, чтобы ты поехал со мной. - Дэймон обернулся и посмотрел ему прямо в лицо. - И еще я беру с собой Кори.
Глаза Селима расширились от удивления.
- Будет ли это разумным?
- Скорее всего, нет. - Дэймон бесстрашно улыбнулся. - Но она приняла близко к сердцу твой совет насчет того, чтобы влезть в глубины моей загадочной личности и поискать там способы, как заставить ее кровоточить. Мне бы не хотелось лишать ее такого удобного шанса.
- Я думаю, ты уже кровоточишь.
- Еще нет. - Дэймон направился к двери. - Мне больно, но крови пока еще нет. Тем не менее, мне явно требуется какое-то утешение.
- Женщина? Я могу послать за кадын.
- Зачем мне посылать за женщиной, когда она у меня уже есть?
- Но ведь ты ее только что отослал. Я подумал, может быть, она не угодила тебе...
Полная, налитая грудь с розовыми остриями сосков, мягкие каштановые волосы, окружавшие ее лицо кудрявым шелковым облачком, прямая спина и уверенно развернутые плечи, которым никак не соответствовали тени усталости под ее глазами... Именно эти тени и покорили его, оставили в одиночестве и боли, именно эти тени и породили в нем проклятое половодье нежности...
- Она угодила мне. - Дэймон властно поднял голову. - Но я решил подождать. - Он открыл дверь. - У нас еще достаточно времени.
- Тогда какого утешения ты ищешь? "Того, которого искал всегда", - мысленно ответил другу Дэймон. Сознания того, что он больше не один. Сознания того, что есть еще кто-то, кому он может дарить свою любовь и кто в силах навсегда лишить его одиночества.
- Пожалуй, я пойду к моему сыну.
- Уже поздно. Наверное, он уже спит.
- Я не потревожу его. Я просто посижу у его постели. - Улыбка, полная радостного нетерпения, озарила его печальное лицо. - И думаю, это мне принесет облегчение.
Он вышел, дверь бесшумно захлопнулась за ним.
4.
- Просто как картинка из журнала "Нэшнл джиогрэфик".
Завороженный взгляд Кор