Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
а, и теперь у тебя нет ни покровителя, ни власти. Или ты собираешься выпрашивать место у Дантона или Робеспьера? - Я ходил к Дантону домой, и он отказал мне, - признался Дюпре. - Заявил, что убийцы ему ни к чему. - Однако до твоего отъезда в Испанию он пользовался твоими услугами. Я же сказала, никто не сможет выносить твоего отвратительного вида с переломанными костями. - Но надежда еще есть. Бежав из Испании, я для начала поехал в Марсель и узнал важное. - Дюпре говорил кратко, поспешно, путаясь, заглатывая слоги, в попытке убедить мать. - У Андреаса есть кузина Катрин Вазаро, к которой он очень привязан. Возможно, это даже девушка с миниатюры на медальоне. Между Андреасом и Жюльеттой де Клеман должна быть какая-то связь. - Ты говорил, что девушка с миниатюры - принцесса. Дюпре уже совершенно позабыл о том, что солгал матери. - Я думаю, она принцесса, но возможно... - Ты мне солгал. - Нет! - в отчаянии воскликнул Дюпре. - Я думал, она принцесса. Я только сказал... - Неважно. - Глаза матери превратились в две узкие щелки при взгляде на сына. - Как ты думаешь воспользоваться этой девчонкой Вазаро? - Пошлю ей письмо о том, что держу в плену Жан-Марка Андреаса и что она должна явиться лично, чтобы выкупить его. - Что, если она не отреагирует на письмо? - Отреагирует. - Дюпре старался, чтобы его слова звучали убедительно. - Она приедет. И когда она будет у меня... - Ты воспользуешься ею, чтобы заставить Андреаса отдать тебе Танцующий ветер. Дюпре быстро кивнул. - Мне это не нравится, - нахмурилась Анна Дюпре. - Этот план основан на чувствах. Она высказала собственные страхи Дюпре, но ему необходимо было убедить мать, что он еще на что-то способен. - Она всего лишь глупая девчонка. А чувствительность - обычное явление для женщин в... - Дюпре замолчал, увидев, что мать снова обратила на него взгляд своих холодных серых глаз. - Вы - нет. Но некоторые женщины ведь не понимают, как глупо поддаваться чувствам. - А Андреас? Судя по тому, что ты мне сообщил, я бы не сказала, что он чувствительный человек. - Я же говорю: он к ней привязан. - Ты совершенно лишен хитрости. - Анна Дюпре поднялась, шурша бледно-лиловыми юбками из тафты. - Я думала, что лучше обучила тебя. Забудь об этом плане, отправляйся в Париж и установи слежку за Андреасом. У всех людей есть секреты - и, может быть, мы сможем узнать об этом человеке нечто, что может оказаться полезным для нас. Это вернее, чем доверяться чувствам. Отправляйся немедленно. - Я думал побыть у вас несколько дней и отдохнуть, - заикаясь, произнес Дюпре. - Я плохо себя чувствую. Во мне все еще сидит пуля, и по ночам у меня бывает жар. - Это было правдой, но не причиной, по которой он хотел остаться здесь. Просто он слишком долго не видел мать. - Ты хочешь отдохнуть? Конечно. - Мать улыбнулась сыну. - Однако ты не можешь рассчитывать на то, чтобы спать в какой-нибудь моей красивой чистой кровати. Ты очень плохо себя вел. Ты подвел меня, Рауль. Ты не привез мне Танцующий ветер и солгал насчет принцессы. А где место плохим маленьким мальчикам - ты знаешь. - Нет! - Дюпре вскочил так быстро, как только мог. - Я немедленно уезжаю в Париж. Вы правы. Я должен следить за Андреасом. - Сомневаюсь, чтобы тебе пришлось беспокоиться о том, что кто-то тебя узнает. - Анна Дюпре презрительно поморщилась. - Тем не менее будь осторожен. Это твой последний шанс, Рауль. В следующий раз я не буду столь снисходительной. Дюпре схватил со стола шляпу. - Я не подведу вас. - Он заковылял к двери, волоча за собой левую ногу. - Я добуду его. Я дам вам Танцующий ветер. Анна Дюпре подошла к зеркалу и погладила мушку в виде сердечка в углу рта. - Вот и умник, - рассеянно произнесла она. - Да, и возьми в моей комнате из шкатулки с драгоценностями медальон. Тебе он может пригодиться, если решишь каким-то образом использовать эту девчонку Вазаро. - Вы не станете возражать? - Медальон теперь не имеет для меня цены. - Анна Дюпре наклонила голову и пристально посмотрела на сына. - Потому что он меня недостоин, не так ли? "Она не собирается прощать меня, - в панике подумал Дюпре. - Она может и вообще никогда не простить меня, если я не привезу ей статуэтку. Танцующий ветер обладал властью дать моей матери то, к чему она всегда стремилась. Я сделаю ее королевой более великой, чем эта стерва Мария-Антуанетта, которую обезглавили на прошлой неделе". - Нет, он вас не стоит, - пробормотал Дюпре, открывая дверь. - Простите, матушка. Пожалуйста... Я привезу вам Танцующий ветер. Я привезу его... Он заковылял прочь из комнаты, остановившись лишь на минуту за дверью, чтобы справиться с приступом тошноты. Близко. Это было так близко. Что, если она уже отказалась от него? Без его долга по отношению к матери он был ничто. Внезапно его обдало холодом при одной мысли: если он даст матери Танцующий ветер, он будет ей больше не нужен. Нет, он не должен допустить, чтобы такое случилось. Душу Дюпре пожирал голод. Мать снова выгнала его. А голод надо утолить. Камилла. Он пойдет к Камилле, и та утолит его голод. *** - Глаза, мне трудно схватить их выражение и цвет. - Жюльетта положила на кисть еще немного голубой краски. - У него такие выразительные глаза, правда? В них такое неуемное любопытство... Катрин взглянула через плечо подруги на портрет Мишеля, стоявшего в цветочном поле. - Но, по-моему, ты уловила их выражение. - Она уселась на траву и обхватила руками колени, задумчиво глядя на сборщиков, работавших у подножия холма. - Ты сильно продвинулась с картиной. - Вот это просто удивительно. Никак не могу уговорить этого маленького цыгана позировать мне больше пяти минут подряд. - Жюльетта вскинула голову. - Это одна из лучших вещей, какие я когда-либо писала. Она достойна того, чтобы выставить ее в галерее. - Ее губы скривились. - Впрочем, этой радости я никогда не узнаю. - Почему? - Даже в этой прекрасной новой республике усилия женщин-художниц не считаются достойными того, чтобы их демонстрировать публике. Катрин покачала головой: - Но портрет великолепен. - Это не имеет значения. Я могла бы обладать талантом Фрагонара или Жака Луи Давида, и все же мне не позволили бы повесить свои картины даже рядом с самой любительской мужской мазней. Это несправедливо, но такова жизнь. - Жюльетта пожала плечами. - Ну и ладно, я-то знаю, что портрет хорош. - Ты уже почти закончила? - Еще несколько мазков и подпись. - Жюльетта вытерла пот со лба рукавом. - Я заметила, что Мишель много времени проводит с Филиппом. Катрин кивнула, сорвала травинку и стала жевать ее. - С тех пор как Филипп вернулся из Парижа, он очень старается подружиться с Мишелем. - Ты его простила? - За то, что он Филипп? - Катрин пожала плечами. - Это не я должна его прощать, а Мишель. А Мишель не видит его вины. - Но ты же не думаешь о нем, как прежде? - Нет, но мы оба любим Вазаро. - Мне это не нравится, - отрезала Жюльетта. - Если будешь продолжать в том же духе, ты кончишь тем, что выскочишь замуж за этого павлина. Катрин смотрела в землю. - Это... возможно. - И прибавила: - Не скоро. Но когда-нибудь мне понадобится иметь дочь для Вазаро. Жюльетта покачала головой: - Ты заслуживаешь большего. - Филипп - жизнерадостный спутник, он много работает... - И к тому же уж точно доказал, что способен произвести на свет большое потомство. Катрин подавила улыбку. - Только ты можешь говорить такие ужасные вещи. - Ее улыбка исчезла. - Мне нужен кто-то еще, помимо Мишеля. Мне... одиноко, Жюльетта. Жюльетта с минуту молчала, потом бросила взгляд поверх мольберта на Катрин. - Тогда пошли за Франсуа. Катрин застыла. - Франсуа. Почему ты не хочешь поговорить о Франсуа, Катрин? Я же объяснила тебе, что вынудило его принять решение тогда в аббатстве, и, по-моему, ты поняла. - Я не хочу говорить о Франсуа. Я знаю, что ты им очень восхищаешься, но... - Ты отказываешься простить его, хотя, по-видимому, простила Филиппа. Даже после того, как я рассказала тебе, почему он не мог помочь тебе в аббатстве, ты все равно не хочешь о нем говорить. - Жюльетта посмотрела на картину. - Я думала об этом и, по-моему, знаю, почему ты так нетерпима к нему. - Жюльетта, я не хочу... - Потому что ты любишь его. Ты не любишь Филиппа, поэтому легко прощаешь его недостатки. - Она покачала головой. - Матерь Божия, в аббатстве Франсуа тебя даже не знал! Как он мог предать? Катрин встала и судорожно стряхнула с платья траву. - Ты ведь ничего не знаешь о том, что я чувствую. - Кому же еще знать тебя, как не мне? Я не понимаю, почему... - Жюльетта нахмурилась, задумчиво глядя на подругу. - Или, может быть, дело здесь вовсе не в прощении? Он что, отказался остаться с тобой здесь, в Вазаро? Ты не смогла удержать его в своем райском саду? - Он хотел остаться! Он сам так сказал. Я... - Катрин оборвала себя и с вызовом посмотрела на Жюльетту. - И он сказал, что в моем желании остаться в Вазаро нет ничего плохого. - Но ты же знала, что не права, верно? - Жюльетта положила кисть. - Боже милостивый, мы все так радовались, что ты нашла покой и умиротворение здесь, в Вазаро, что боялись копнуть поглубже. - Я люблю Вазаро. - А кто его не полюбит? Но Франсуа все-таки уехал, правда? И ты знаешь, что и сейчас он тоже оставил бы тебя. - Да! - взорвалась выведенная из себя Катрин. - Он здесь не останется. Он снова уедет в это жуткое место, а мне придется... - Ее глаза широко раскрылись: Катрин сообразила, какие слова только что произнесла. - Матерь Божья... - И ты знаешь, что признаться в любви к Франсуа - значит, заставить себя уехать из Вазаро. Скажи мне, ты что-нибудь писала в дневнике, который я тебе дала? - Я заполняю его каждый день. - Но первая страница так и осталась пустой. Катрин смотрела на Жюльетту блестящими от слез глазами. - Господи, какая же ты жестокая! Зачем ты это делаешь? - Затем, что люблю тебя, - устало произнесла Жюльетта. - И Франсуа любит тебя. Он как-то не выдержал и признался мне в Париже. Ты хоть знаешь, какая ты счастливица? Я могу прожить всю свою жизнь без любви, а у тебя она есть, но ты не хочешь протянуть руку и взять ее. Катрин с минуту молчала. - Жан-Марк? - Конечно, Жан-Марк. Что тебя так удивляет? И всегда был Жан-Марк. - Жюльетта встала. - Катрин, признайся самой себе. Ты не едешь к Франсуа, потому что это означало бы покинуть твой сад. Здесь ты научилась жить без страха, но ты боишься того мира, в котором живет он. - Жюльетта схватила Катрин за плечи. - И клянусь всеми святыми, тебе есть чего опасаться! Франсуа постоянно грозит опасность в Тампле. Если он как-нибудь сам не выдаст себя, так Дантон может в любой момент решить передать его Комитету общественной безопасности. Франсуа говорит, что шпионы есть даже в нашей собственной группе. Куда бы он ни повернулся, всюду маячит гильотина. - Нет! - По щекам Катрин катились слезы. - Почему вы позволяете ему делать это? - Потому что мы, все остальные, не живем в уединенном саду. Мы все вынуждены постоянно рисковать. Катрин вырвалась из рук Жюльетты и молча смотрела на подругу. Ее губы пытались что-то выговорить, но слова отказывались срываться с уст. Затем она повернулась и побежала к усадьбе. "Пресвятая Дева, неужели это правда? - спрашивала себя Катрин. - Неужели я боюсь оставить безопасное существование в Вазаро даже ради Франсуа? Я-то думала, что стала сильной и независимой. Как же я ошибалась, как обманывалась в себе!" Катрин распахнула парадную дверь, взбежала по лестнице в свою комнату и заперлась. Она прислонилась к стене, задыхаясь, сердце ее бешено колотилось. Здесь она была в безопасности от слов Жюльетты, от самой Жюльетты. Господи, она же любит Жюльетту и все же отгораживается и от нее, потому что та стала угрозой безмятежности, обретенной ею в Вазаро. Катрин бросилась на кровать и невидящим взглядом уставилась в окно напротив. Она так и лежала, пока день не сменился вечером, пока не стемнело и не пришла ночь. Однажды она услышала, как повернулась ручка двери; в другой раз в нее постучал Филипп и тихонько позвал ее. Катрин не отозвалась, и он ушел. Уже поднялась луна и залила комнату серебряным светом, когда Катрин поднялась с кровати и медленно подошла к столу. Ее руки дрожали, пока она зажигала свечи в подсвечнике. Катрин вынула из ящика дневник. И долго сидела, глядя на его гладкую обложку. А потом медленно открыла дневник на первой странице. В глаза Катрин бросилась дата: 2 сентября 1792 года. Боже милостивый, она не может... Катрин глубоко вздохнула и протянула руку к белой перьевой ручке. Поспешно обмакнув ее в чернильницу, она принялась писать. Колокол звонил... *** - Катрин! - Жюльетта снова постучала в дверь. - Если ты не отзовешься, я буду продолжать стоять здесь, пока ты не ответишь. Уже почти полночь, и не вижу... - Входи, - позвала Катрин. - Я отперла дверь. Жюльетта вошла в комнату босиком, в развевающейся белой хлопчатобумажной ночной рубашке. - Я чувствую себя очень глупо. Я пробовала открыть дверь раньше, но она была заперта, и я... - Ее взгляд упал на лежащий на письменном столе дневник, и она немедленно подняла глаза к усталому лицу подруги. - Ты сделала это? Катрин кивнула: - Хотя и не испытывала к тебе нежных чувств, пока писала. - Знаю. Я чувствовала то же самое по отношению к Жан-Марку. Но теперь тебе лучше? - Теперь лучше. Нельзя сказать, что с кошмаром покончено, но все же это помогло. Я была ужасной трусихой, правда? - О нет. - Жюльетта опустилась на колени перед стулом Катрин и любовно обвила подругу за талию. - Нам всем нужен сад, куда можно уйти, когда боль становится слишком сильной. Посмотри на меня, я же сбежала к тебе и Вазаро. - Но ты скоро вернешься? - Через несколько дней. Я должна быть в Париже. Теперь у меня нет причин оставаться здесь. Твой Вазаро исцелил меня. - Вазаро... - Катрин покачала головой. - Нет, мы сами себя исцеляем. В Вазаро нет настоящего волшебства. - Неужели? - улыбнулась Жюльетта. - Не старайся так легко отказываться от того, во что верила. Ладонь Катрин ласково тронула кудри Жюльетты. - Год назад ты смеялась над волшебством. - Возможно, я узнала, как мудро быть глупой. - Жюльетта уселась на пятки. - А ты - как глупо быть мудрой. - Она широко улыбнулась, и ее карие глаза блеснули в свете свечи. - Правда, это звучит безобразно глубокомысленно. А теперь мы должны найти способ объединить и то и другое в некой гармонии. У Катрин неожиданно поднялось настроение. - Оставайся сегодня на ночь в моей комнате, - порывисто сказала она. - Помнишь, как иногда в аббатстве я проскальзывала в твою келью и мы болтали и смеялись почти до утренних молитв? Жюльетта вскочила на ноги и подбежала к кровати. - Надевай ночную рубашку. - Она откинула покрывало и нырнула под одеяло. Катрин засмеялась и направилась к комоду за ночной рубашкой. Она вдруг почувствовала себя юной и беззаботной, полной радости просто от того, что живет на свете. Жюльетта болтала о портрете Мишеля, затем перескочила на более чем сомнительную оценку характера Филиппа, а потом перешла на искусство изготовления вееров. Катрин скользнула в постель рядом с Жюльеттой и уже нагнулась, чтобы задуть свечи. Жюльетта замолчала. Катрин обернулась к подруге. - Жюльетта! - Все не так, как прежде. Мы не можем вернуть этого прошлого, правда? - Что ты хочешь этим сказать? - Прежние времена... Я думала, мы можем уйти туда, хотя бы ненадолго... Но мы теперь уже совсем не те. Мы не можем болтать и хихикать до рассвета. Не можем стать детьми. - Нет. - Катрин поразмыслила. - Но, наверное, это и к лучшему. - Она протянула руку и взяла пальцы Жюльетты в свои. - Я думаю, наша дружба теперь крепче. Сегодня днем ты призналась, что любишь меня. А тогда ты этого сказать не могла. Пальцы Жюльетты переплелись с пальцами Катрин. - Я тебя действительно люблю. И если бы не это, то я бы оставила тебя жить в тишине и покое в твоем саду, где мне не надо было бы о тебе беспокоиться. - Она сделала попытку рассмеяться. - Ты же знаешь, какая я эгоистка. На следующей неделе я, наверное, скажу тебе, чтобы ты забыла все, что я сказала, и... Нет, это не правда. Я хочу, чтобы твоя жизнь была полной и богатой. Я не позволю, чтобы ты этого лишилась. Между ними наступило молчание. - Я тоже хочу, чтобы твоя жизнь была полной и богатой, Жюльетта. - Катрин нерешительно помолчала, а потом робко спросила: - Почему именно Жан-Марк? Ты же знаешь, он... - Знаю. Но это ничего не меняет. Так они и лежали, дружески сплетя пальцы и глядя на обрамленные серебром тени комнаты. Спустя долгое время Катрин спокойно произнесла: - Когда ты соберешься в Париж, я поеду с тобой. *** Филипп помог Жюльетте сесть в экипаж, а потом помедлил, глядя на Катрин. - Я этого не одобряю. Ваше место здесь. - Мое место там, где я сама решу. - Катрин улыбнулась и протянула руку. - Позаботьтесь о моем Вазаро, Филипп. И не оставьте вниманием Мишеля. Смотрите, чтобы он каждый день делал уроки. - Хорошо. - И, поднося ее руку к губам, Филипп серьезно прибавил: - Я стараюсь, Катрин. - Я знаю. - Катрин позволила ему подсадить себя в экипаж и расположилась рядом с Жюльеттой. Филипп отступил, дал знак Леону, и экипаж рывком тронулся с места. Он загрохотал по подъездной аллее мимо лимонных деревьев по направлению к дороге. Филипп стоял, глядя им вслед, и, когда они повернули на Канны, поднял руку, прощаясь. Луч раннего утреннего солнца осветил его волосы, позолотив их. - О чем ты думаешь? - с любопытством спросила Жюльетта, глядя в лицо подруги. - О том, какой он красивый. - Голос Катрин звучал отстраненно. - Если бы не аббатство, я, наверное, вышла бы за него замуж и была бы счастлива. И мне никогда не пришло бы в голову желать чего-то большего, чем то, что я видела в нем, потому что во мне самой было не больше глубины. - Ты более основательный человек, чем считалось! - Я была нестерпимо чопорной. - Просто чопорной. - Глаза Жюльетты озорно блеснули. - Я же тебя терпела, правда? - Мы обе терпели друг друга. - Катрин рассмеялась. - Боже праведный, и как я только позволяла тебе заставлять меня бегать за тобой в тот склеп!.. - Смех оборвался, но Катрин удалось обуздать ужас. Она решительно улыбнулась, изгоняя воспоминания и оставляя лишь те, которыми можно было дорожить. - Временами ты вела себя по отношению ко мне возмутительно. Жюльетта, заметив ее усилия, протянула руку, сжав пальцы Катрин с осторожной небрежностью. - Зато это было хорошо для твоего характера. Теперь Франсуа по сравнению со мной покажется тебе святым. Франсуа. Катрин откинулась в экипаже, испытывая смешанное чувство возбуждения и страха. Откуда ей знать, нужна ли она еще Франсуа? Жюльетта сказала, что нужна, но она могла ошибаться. Шесть месяцев - большой срок. Возможно, у него уже есть другая. Что ж, если уже слишком поздно, у нее хватит сил принять эту новость с достоинством. Она не могла больше жить в райском саду. - Мадемуазель Катрин, как приятно видеть вас в добром здравии! - Робер тепло улыбнулся, придерживая входную дверь. Его взгляд устремился через плечо Катрин на улицу, где Жюльетта присматривала за разгрузкой своих красок и холстов. Неожиданно она обернулась и взбежала по ступенькам. - Здравствуйте, мадемуазель! - Робер так и засиял улыбкой при виде девушки. - Месье Андреас будет очень рад вашему возвращению. С тех пор как вы уехали, дом кажется совсем пустым. Жюльетта усмехнулась. - Я уверена в одном: в нем было гораз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору