Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
ернулся к
прежней теме: - Вероятность того, что мы достанем Маргарет Темпл, очень
невелика. Даже агент Принц, регулярно дающий нам информацию от Йорка, не
может в этом помочь. Кстати, наш друг Йорк инициировал уже третье по счету
расследование по делу "Ульрика".
- У них на нас ничего нет, сэр, - сказал Пойнтер, - Операция была
проведена чисто, а уничтожение пограничниками корабля Дельера скрыло все
оставшиеся следы.
- Все, да не все, - со злостью произнес Шеридан. - Я видел заявку Йорка.
Он просит разрешения провести исследование останков, найденных на месте
последнего боя Дельера. А набрали их там очень много. Что-то около трех
тысяч фрагментов человеческих тел. Я еще не знаю, что он с этого получит, но
на этот раз Йорк копает слишком глубоко. Если они как следует поработают с
документами да сличат даты, то ты, Бен, всплывешь вверх, как дохлая рыба.
Шеридан замолчал, достал платок и вытер выступивший на лбу пот.
- Выходит, меня нужно убирать? - с обидой в голосе произнес Пойнтер.
- В обычной ситуации - да, но сейчас ситуация другая. Так что успокойся.
Я бы не стал тащить тебя с Руанона только для того, чтобы самолично
шлепнуть. Это сомнительное удовольствие.
Снова зазвонил телефон. Шеридан нервно схватил трубку и резко спросил: -
Ну что еще?
- Это коммутатор, сэр. Вам звонок из города.
- Из города?! Я занят! Спросите, что нужно, и позже
мне сообщите.
- Есть, сэр.
- Так о чем я говорил? - Генерал почесал нос, затем хлопнул себя по лбу:
- Вспомнил! С этими постоянными звонками с ума сойти можно. В общем,
джентльмены, ужимаем время и ускоренно готовимся к операции, а то наши
друзья из Зоны Сото просто писают кипятком от нетерпения. Ты, Бен, с
завтрашнего дня начинаешь подготовку на тренажере - тебе придется в одиночку
пилотировать крейсер "Саламандра". Задача для обычного человека практически
невыполнимая, но если бы я тебя не знал, я бы не закрутил эту интригу.
Как-никак, мы в этом деле не первый год.
Снова зазвонил телефон.
Шеридан раздраженно хлопнул ко кнопке селектора, чтобы не брать трубку, и
спросил: - Ну что еще случилось?
- Это опять коммутатор, сэр, - послышался робкий голос связиста.
- Ну?..
- Вы приказали доложить, кто вам звонил из города и по какому вопросу.
- Ну?! - Голос Шеридана уже звенел от злости.
Звонила Люси и просила передать, что она беременна...
Невольные свидетели личных проблем генерала опустили глаза к полу.
- Гм... Ну ладно, отбой... - сказал Шеридан. Затем достал из ящика стола
блокнот и несколько минут его перелистывал, нашел какую-то запись и
произнес: - Ну не знаю... Может быть.
Пойнтер и Стивене по-прежнему сидели тихо. Шеридан убрал блокнот и,
посмотрев на подчиненных, подвел черту: - Давайте постараемся, джентльмены.
Постараемся, чтобы провести остаток жизни в достатке где нибудь в Шин-Гене,
вдали от проблем Федерации.
96
Как человек разумный, Эдди не хотел идти на явное самоубийство, и был
момент, когда он едва не отказался от полета на "Ливадии". Однако капитан
Бриф все-такл сумел убедить его, что полет на яхте вовсе не так опасен.
И вот Эдди сидел на месте второго пилота и широко раскрытыми глазами
смотрел на диковинную снасть, состоявшую из множества обычных резинок.
"Эластичные компенсаторы", как утверждал капитан, исполняли функции
автопилота лучше, чем сам компьютер. Этих снастей было несколько, и разные
наборы резинок цеплялись на штурвал в зависимости от того, что требовалось
делать - взлетать, садиться или двигаться по прямой.
- Компьютер на судне - это самая дорогая штука, - говорил Бриф. - Ну где
мне было его взять? Вот и приспособил резинки. Только штурвал в одну сторону
пойдет - его потянут вот эти белые, если в другую, остановят полосатые и
синие - чем больше резинок, тем надежнее... Ну вот, к примеру, если мы
взлетаем и тяга малая, то сразу заваливаемся на хвост, воздух давит на
рулевые закрылки, а те действуют на штурвал. И как только он пошел назад то
сразу тянет красную резинку, а она привязана к регулятору тяги...
После столь обстоятельных разъяснений Кларк немного успокоился и теперь
лично убеждался в работоспособности "резинового автопилота".
Взлет "Ливадии" проходил очень динамично.
- Ну как вам, сэр, моя красавица?! - кричал Бриф, но Эдди его не слышал.
Лишенный изоляции, корпус яхты жутко гудел от набегавших потоков воздуха,
поэтому общаться можно было только знаками.
- Все отлично! - прокричал в ответ Эдди, чувствуя, как уходят перегрузки
и вибрации стенок судна затихают. Это означало, что "Ливадия" покидала
атмосферу.
Через несколько минут стало достаточно тихо, чтобы можно было говорить.
Правда, немного мешал шум маршевого двигателя, но по сравнению с взлетом это
были уже пустяки.
- Помогите мне, сэр, переключить режим пилотирования, - попросил Бриф. -
Подайте вон ту связку.
И капитан указал на другой моток разноцветных резинок, собранных на
кольце из толстой проволоки.
Кларк пролез под снастью, обеспечивавшей взлет, добрался до нужного жгута
и передал его Брифу.
Капитан довольно сноровисто снял один пучок и накинул на штурвал кольцо
другого, тем самым сменив режим.
- Ну вот и все, - довольно сообщил он, помогая резинкам поставить судно
на курс.
При этом Бриф не сверялся с показанием навигационного компьютера, а
только бросал короткие взгляды на три экрана, показывавших забортное
звездное пространство.
- И что, вот так ты выставляешь курс? - удивленно спросил Кларк. - Без
навигации?
- Почему же без навигации, - обиделся капитан, - Я ведь человек хотя и
пьющий, но грамотный. Вот на этом экране звезды правой полусферы, на этом -
левой, а на последнем - то, что позади нас. Чего еще нужно-то?
- Но ведь должен же быть прибор, определяющий, где мы находимся, -
недоумевал Кларк. Он опять начал жалеть, что согласился на взлет.
- Зачем мне прибор, сэр? Я и сам прибор. - Бриф достал из-под панели
потрепанную книжку и, открыв ее на нужной странице, показал беспокойному
пассажиру: - Вот вам созвездие Робокоп, вот созвездие Пастушка, а вот
Двадцать Седьмой Млечный Путь. Как раз то, что у нас на экранах. А вот тут
написаны примерные координаты точки, с которой открывается этот чудесный
вид.
- Так ты летаешь по этой книжке? - Кларк посмотрел название и прочитал
вслух: - "Пособие по астрономии для дополнительных занятий в старших
классах". Бриф, это же школьный учебник!
- А какая мне разница? Книжка нужная, и в этом ее ценность, - резюмировал
капитан и спрятал учебник обратно под панель.
Кларк подавленно молчал. Объяснения капитана Брифа поражали железной
логикой, и вместе с тем Эдди не мог поверить, что в их просвещенное время
кто-то выходил в космос практически на веслах.
Маршевый двигатель продолжал работать на высокой ноте, и это также
беспокоило Кларка. Какое-то время он держался, но потом спросил: - Что-то
твой двигатель слишком громко работает. Он в норме?
- Да. Он в порядке. А гудит оттого, что слишком большой. Я его с
сухогруза снял.
- С сухогруза?
- Да. Выбор был небольшой, вот я и снял с сухогруза. По тем временам это
был довольно хороший движок.
- Так он, в случае необходимости, может здорово разогнать яхту, -
оживился Кларк. Бриф хитро усмехнулся: - А вы думаете, сэр, почему меня еще
не схватила маршрутная полиция? Сначала, как поймают меня радаром, ругаются,
пристань, говорят, корыто шелудивое, к нашему борту, мы тебя арестовывать
будем. А я им говорю - арестовывайте, ребята, только сначала догоните.
- Да-а, - протянул Эдди, чувствуя, как в нем зарождается уважение к этому
необыкновенному судну и его создателю. - Ну а радара у тебя тоже нет?
Эдди ожидал, что капитан-скажет: ну что вы, конечно есть, как же без
радара, но владелец судна сказал просто: - А зачем он мне?
- Ну хотя бы для защиты от обломков.
- Обхожусь и так, - махнул рукой Бриф. - Большие помехи я и так вижу, а
маленькие мне не страшны - корпус выдержит.
- Но ведь без радара тебя не пустят ни в один порт!
- Пустят, нужно только выдать сигнал "SOS" и сказать диспетчеру, что
судно неуправляемо. И они сразу забегают, дадут коридор безопасности... -
Бриф широко зевнул и, сунув руку под рубашку, почесал живот. - Я эти штучки
уже проходил, и не раз. Правда, потом могут арестовать прямо в порту,
поэтому лучше выбирать какие-нибудь ведомственные посадочные площадки,
подальше от городов, а если хватает горючего, то садиться в чистом поле.
Обычно я так и поступаю - заливаю баки на орбитальных терминалах, а затем
сам решаю, где мне удобнее сесть... Кстати, сэр, почему бы нам не поесть? Я
принял на борт семьдесят кило всякой всячины - даже не помню, когда делал
такие запасы в последний раз.
- Можно и поесть, - согласился Кларк. На сытый желудок он надеялся скорее
привыкнуть к новой обстановке.
- Ну так вы посидите здесь, а в случае чего подергайте за штурвал - я
быстро.
Бриф поднялся и вышел из рубки, а Кларк остался за пилота.
"Ливадия" продолжала нестись сквозь космическое пространство, и Эдди как
зачарованный смотрел на подрагивание сплетенной из резинок снасти.
Вскоре Бриф вернулся, нагруженный пакетами и банками.
- Ну как, все нормально? - спросил он, раскладывая еду прямо на панели
управления.
- Да, резинки держат курс.
- Вот и отлично. Пусть держат, а мы пока поедим.
97
Четыре дня пребывания на скоростном судне в сознании Маргарет прошли как
длинный сон.
Она двигалась, разговаривала, принимала пищу, но все это происходило
будто не с ней. Марго совершенно не понимала, куда и зачем ее везут.
Иногда она вспоминала об оставленном магазине, но чаще просто тупо
смотрела фильмы, разглядывала иллюстрированные журналы, а смотревшие за ней
люди разговаривали о психологической помощи и о том, что "она многое может
знать".
Где-то в глубине своего сознания Марго понимала, что от нее чего-то ждут,
но вспоминать ничего не хотела.
"Наверное, я в самом деле нездорова", - думала она и снова погружалась в
пучину тупой сонливости.
Пришел день, когда судно коснулось тверди, и Маргарет вышла на свежий
воздух.
Прикосновение к ее коже солнечных лучей оказало целительное действие, и
туман, стоявший перед глазами Маргарет столько дней, начал постепенно
рассеиваться.
- Где мы? - неожиданно спросила она, когда уже ехала в машине.
- Мы на Бит-Цахе, мисс Темпл, - ответил один из сопровождавших ее людей,
и Маргарет сразу его узнала. Это был тот, кто спас ее от убийцы.
Машина стремительно летела по ровному шоссе, а спереди и сзади ее
прикрывало еще несколько автомобилей, в которых сидели плечистые мужчины в
темных очках.
"Они обеспечивают мою безопасность", - неожиданно подумала Маргарет и
вспомнила, как в детстве представляла себя принцессой. Сначала ее похищали
злодеи, а затем обязательно кто-то спасал. Все как в жизни.
Какое-то время кортеж мчался вдоль моря, а затем машины свернули к
высоким зданиям и на большой скорости проскочили сквозь распахнутые ворота.
Затем Марго и ее спутники поднимались в лифте, и к тому времени она уже
полностью пришла в себя. Она пыталась разобраться, куда ее доставили,
однако, прежде чем пришла к какому-то выводу, оказалась в кабинете крупного
чина.
Маргарет посадили в удобное кресло, и она осталась один на один с
хозяином кабинета.
Это был мужчина лет пятидесяти с простыми и открытыми чертами лица. Его
глаза излучали симпатию, но чувствовалось, что этот взгляд мог стать
необычайно жестким.
- Меня зовут генерал Йорк, и я рад приветствовать вас на Бит-Цахе, мисс
Темпл, - радушно произнес хозяин. - Как вы себя чувствуете?
- Спасибо, генерал, сейчас уже получше.
- Мне докладывали, что вы были в подавленном состоянии. Это
неудивительно, ведь вы перенесли столько потрясений.
Генерал сел напротив Маргарет, и они помолчали. Оценив тактичность Йорка,
Маргарет сказала: - Вы можете спрашивать меня. Я уже в состоянии отвечать на
вопросы.
- Спасибо, мисс Темпл. На самом деле у нас очень мало времени... Скажите,
Маргарет... Вы позволите так называть вас?..
- Конечно, генерал, пожалуйста.
- Скажите, Маргарет, в тот день, когда в вашей квартире произошел этот
инцидент, вы упомянули некоего Бена... Вы не могли бы рассказать о нем
подробнее?
- Ну конечно. Его зовут Бени Лаэрт, и мы с ним учились в одной школе. Это
было еще на Лекмаре. Я ведь с Лекмара, мистер Йорк. Ну и Бен ухаживал за
мной.
- Вы отвечали ему взаимностью?
- Нет. Я вела себя так, чтобы только его не обидеть, а на самом деле он
был мне безразличен.
- Когда вы видели его в последний раз, я имею в виду до событий на
Руаноне?
- Это было... - Марго наморщила лоб, старательно вспоминая. - Это было
еще на Лекмаре, когда точно, уже не помню.
- Понятно. Ну а когда он появился на Руаноне?
- Как раз в то время, когда у Эдди начались проблемы с полицией.
- И он говорил вам, зачем приехал на Руанон? Как вообще произошла ваша
встреча?
- Да он просто позвонил, а потом пришел ко мне домой. Когда он появился,
я была просто в шоке. У него было лицо другого человека. Голос - тот же, а
лицо другое.
- Он что, изменил внешность? - спросил генерал. Рассказ Маргарет начинал
его волновать.
- Да, это была какая-то операция, но глаза, конечно, остались те же. Даже
выражение, с которым он на меня смотрел, - Вы спросили его, почему он
изменил внешность?
- Конечно, сразу же. Поначалу он отшутился, но потом сказал, что
занимается важными делами и был вынужден прибегнуть к этому маскараду. И еще
он сказал, что в курсе проблем Эдди и может ему помочь. Что нужно только
сообщать ему кое-какие подробности.
- И вы сообщали?..
- Да, - кивнула Марго и, вздохнув, добавила: - Теперь я думаю, что
напрасно делала это, но тогда я ему сразу поверила и рассказывала все, что
мне сообщал Эдди.
- А Бен не говорил вам, откуда он знает Эдварда Кларка?
- Говорил, - кивнула Марго. - Он сказал, что пересекался с ним по службе.
- Так и сказал - "пересекался по службе"?
Йорк задумался. С одной стороны, Маргарет рассказала много интересного и
даже ценного, а с другой - что дают е„ показания? Пересекался по службе -
это значит едва ли не весь персонал Управления специальных операций плюс
перешедшие в другие управления и пенсионеры за последние семь-восемь лет.
Задача была не из легких, однако это была единственная осязаемая нить,
которая могла привести к чему-то более существенному.
- Ну что же, Маргарет, беседа с вами многое для меня прояснила, но это
еще не все. Необходимо, чтобы вы поработали с художником и помогли составить
портрет Бена Лаэрта - теперешнего и того, что вы знали на Лекмаре. Сумеете?
- Думаю, да.
- Вот и отлично. После этого вас отвезут на квартиру, где вы поживете,
пока все не уладится. - Мистер Йорк, а вы не знаете, что с Эдди? - спросила
Марго напоследок.
- Могу сказать только одно: сведений о нем пока нет. Я предполагаю, что
он где-то прячется, поскольку пока не разобрался, кто против него воюет. Он
подозревает и меня тоже, иначе связался бы со мной сразу. - Генерал тяжело
вздохнул и пообещал: - Как только появится какая-то информация, я немедленно
вам сообщу.
- Спасибо, мистер Йорк, - поблагодарила Маргарет. На том они и
рассталась.
98
Как ни тревожился разум Эдди Кларка, усталость взяла свое и он уснул на
предоставленной ему Брифом неудобной кровати.
Проспав полновесных десять часов, Кларк проснулся и не сразу понял, где
находится. Первые несколько мгновений он надеялся, что это всего лишь
кошмар, но потом был вынужден смириться с невеселой реальностью - он
продолжал рискованное путешествие практически верхом на ядре.
Сходив в туалет и умывшись водой, сильно отдающей дезинфекцией, Эдди
зашел в капитанскую рубку.
Застав Брифа спящим, он пришел в ужас и тут же растолкал капитана.
- Что случилось? Полиция?.. - спросил тот, едва разлепив глаза.
- Ты спишь, приятель! Ты спишь, а судно шпарит непонятно куда! Мы же
запросто могли разбиться.
- Да все нормально, сэр. Мы с вами выспались, а это главное. К тому же я
сплю очень чутко - если какая помеха, тут же просыпаюсь, как будто меня
толкнули. Честное слово...
- Где мы находимся? - сухо спросил Кларк.
Он понимал, что ругать Брифа бесполезно. У того была своя, совершенно
отличная от других система взглядов, и с этим ничего нельзя было поделать.
- Мы находимся примерно в трех днях пути до Адлера. И в зоне наибольшего
риска встречи с маршрутной полицией.
И тут же, в подтверждение этих слов, хриплый динамик пролаял казенным
голосом: - Внимание! Капитан неизвестного судна, немедленно представьтесь!
Бриф довольно подмигнул Кларку и, взяв микрофон, спросил: - Какие
проблемы, командир?
- Я сказал - представься и сообщи свой идентификационный номер, сортир ты
летающий! Почему твой долбаный компьютер не отзывается на запросы?!
- Полегче в эфире, командир. У меня на борту дети... - продолжал хамить
Бриф. - А что касается номера, так я его не запомнил. Уж больно он длинный.
- Та-ак! Если сейчас же не остановишься, потеряешь лицензию навсегда,
ублюдок! Ты меня понял?!
- Короче, так, командир, - тоном, не терпящим возражения, сказал Бриф. -
Если меня догонишь, получишь пирожок, а не догонишь - извини, съем сам...
Бриф повесил микрофон на крючок и, указав на один из экранов, пояснил: -
Вот эта мигающая звездочка, сэр, и есть полицейское судно. Сейчас оно пойдет
на перехват, и мы покажем ему, на что способны! Держитесь крепче, сейчас
начнется.
- А может, не стоило его злить, а, капитан? - спросил Кларк, вцепляясь в
подлокотники.
- Все равно пришлось бы убегать. Так просто они не отстанут. Это дальше,
ближе к торговым путям, где у них побольше работы, на нас могут и не
обратить внимания, а здесь, в глуши, полицейским попросту скучно.
Бриф добавил тяги, и "Ливадия" буквально одним скачком увеличила скорость
вдвое. Эдди почувствовал, как в его животе недовольно колыхнулись кишки.
- Извините, сэр, я не специально! - прокричал капитан сквозь усилившийся
гул. - Просто для такого двигателя у яхты масса маловата, вот нас и дергает!
Эдди дотронулся до занемевшего от резкого толчка затылка и натянуто
улыбнулся, показывая капитану, что не сердится.
Между тем звездочка полицейского судна все увеличивалась. Казалось, что
она непременно встанет на пути у "Ливадии", однако Бриф снова переместил
ручку регулятора, и яхта полетела как стрела.
Яркая точка полицейского судна начала смещаться. Она уже не успевала за
судном-нарушителем.
- Немедленно остановитесь, или мы заблокируем частоты вашего бортового
компьютера!
Бриф тотчас схватил микрофон и ответил жалобным
голосом: - Прошу вас, командир, не надо! Прошу вас!
- Тогда немедленно остановись! Иначе конец твоему компьютеру!
- А-а, ладно, блокируйте, - с издевкой в голосе согласился Бриф. - Только
быстрее, а то я сейчас улечу.
99
Холодные пальцы лаборантов равнодушно касались Бена Лаэрта, и от этих
лягушачьих прикосновений по его коже пробегали мурашки. Намазанные какой-то
дрянью датчики клеились на каждый дюйм его тела, и вскоре Бен стал похож на
статую, покрытую однообразной мозаикой.
Через час, когда все датчики были наклеены, их, группа за группой, стали
подключать к трена