Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
оем этаже. Испытывая
необыкновенный подъем, он открыл дверь в отдел и позвал: - Тэдди!.. Самый
лучший работник, ты где?..
Тэдди не отозвался. Тогда Ленни заглянул за перегородку и увидел модный
пиджак Лифшица, который был наброшен на спинку стула.
"Но где же Тэдди?" - недоумевал Фрозен. Он вышел в небольшой тамбур и
толкнул дверь туалета - она не поддалась.
"Бедняга, - усмехнулся Ленни, - муж пришел так быстро, что на туалет
времени уже не оставалось".
Фрозен вернулся к своему столу и достал из портфеля бумаги, которые брал
на дом.
- Так-так-так., - сказал Ленни, доставая папку "Блэк Пламб". Едва он
открыл ее, потянувший из окна сквозняк выхватил несколько листов. - Стоять,
ребята... - скомандовал Ленни и, вскочив со стула, подхватил улетевшие
листы. Затем вернул их в папку и, подойдя к окну, прикрыл его.
"Странно, зачем ему понадобилось открывать окно?.." - подумал Ленни, имея
в виду Тэдди Лифшица. Из-за плохо отрегулированного кондиционера по утрам в
отделе было довольно прохладно.
"Чего он там засел?.." - Фрозен снова прошел к туалету и постучал в
дверь.
- Эй, Тэд, ты там не уснул?
Лифшиц не отозвался. Тогда Ленни решил побаловаться выключателем - верный
способ вывести из себя занимающего туалет человека. Однако, странное дело,
свет в туалете был выключен.
"Там никого нет, а я как дурак разговариваю с пустым сортиром..." -
улыбнулся Ленни.
Решив, что дверь просто заклинило, он толкнул ее сильнее, но она не
поддавалась. Заинтригованный таким положением дел, Ленни сходил к своему
столу и нашел отвертку, а затем вернулся к туалету и начал раскручивать
замок.
Через пять минут ручка вывалилась наружу. Ленни щелкнул выключателем и
толкнул дверь.
То, что он увидел в туалете, заставило его на долю секунды усомниться в
реальности происходящего. Одна из стен и весь пол туалета были залиты
кровью, а рядом с унитазом лежало обезглавленное тело Тэда Лифшица.
Выронив дверную ручку и отвертку, Ленни зажал ладонью рот и попятился
назад, а рвотные позывы уже скручивали и трясли его тело.
Наконец его вырвало, и в голове немного прояснилось.
"Полиция!.. Нужно вызвать полицию!.."
Перешагнув через извергнутую им лужу, Ленни на трясущихся ногах подошел к
своему столу и, сняв трубку, набрал номер ближайшего отделения.
3
Появление суровых решительных людей в штатском вывело Ленни из состояния
ступора.
Один из полицейских сел напротив Ленни, а остальные прошли к телу.
- Это вы вызвали полицию?
- Да, - кивнул Ленни.
- Вот дерьмо!.. - выругался криминалист, наступив на изгаженный Ленни
пол.
- Извините, это меня вырвало, - признался Фрозен.
- Понимаю вас, мистер...
- Фрозен, сэр. Ленни Фрозен...
- Очень приятно, мистер Фрозен. А я лейтенант Стакпол... - Лейтенант снял
шляпу и положил ее на стол Ленни. Затем пригладил седоватые волосы и
посмотрел Фрозену в глаза. - Итак, кто убитый?..
- Это Тэд Лифшиц, мой сослуживец. Вот, кстати, его пиджак. - И Ленни
показал на место Лифшица.
- Пиджак - это хорошо, - кивнул лейтенант.
Из туалета вышел полицейский и, подойдя к лейтенанту, показал два
прозрачных мешочка. В них лежали перемазанные кровью дверная ручка и
отвертка.
- Тут все ясно, босс. Парень заперся в туалете, а убийца вскрыл замок и
заколол его отверткой.
- Спасибо, сержант. Это очень кстати, - поблагодарил лейтенант и,
указывая на отвертку- спросил: - Мистер Фрозен, вам знакома эта отвертка?
- Да, сэр. Это моя отвертка.
Полицейские переглянулись, и сержант еле заметно усмехнулся.
- А как ваша отвертка могла попасть в туалет, мистер Фрозен?..
- Вот дерьмо-то, а? - послышался голос медэксперта. - Где же его
голова?..
- Что такое, Стю? - бросил через плечо лейтенант Стакпол.
- Мы не можем найти голову, сэр! - отозвался медэксперт.
- Вот такие дела, мистер Фрозен, - соболезнующим тоном произнес лейтенант
Стакпол, а сержант плотоядно улыбнулся.
Ленни сидел белый как мел. Известие о том, что кто-то отрезал Тэду
Лифшицу голову и спрятал ее, вызвало у него новый приступ тошноты.
Вошел полицейский в форме.
- Чего тебе, Брайт? - спросил сержант.
- Там пришел охранник, сэр.
- Охранник? - обернулся лейтенант. - Запускай его...
Полицейский исчез за дверью, и ему на смену появился немного испуганный
охранник.
- Санчо Солана, сэр, - представился он, переводя взгляд то на сержанта,
то на лейтенанта Стакпола.
- Окей, Солана, - кивнул Стакпол. - Кто этот человек?
- Леннард Фрозен, сэр. Сотрудник аудиторского отдела.
- Во сколько он сегодня пришел на службу?
- В восемь тридцать, сэр.
- Откуда такая точность?
- Я посмотрел на часы, сэр. Потому что мистер Фрозен попросил ключ, а при
выдаче ключа я делаю в журнале запись с указанием времени.
Открылась дверь, и появились два санитара.
- Можно забирать? - спросил один из них.
- Стю! Поллард! - крикнул лейтенант.
- Пусть идут, мы уже закончили! - отозвались спецы, и санитары пошли к
туалету.
- А во сколько пришел мистер Лифшиц? - спросил у Соланы лейтенант.
- Он пришел в восемь часов десять минут, сэр. Я выдал ему ключ и сделал
запись в журнале.
- Спасибо, Солана. Вы можете идти, - кивнул лейтенант, и охранник,
неловко повернувшись, вышел в коридор.
- Итак, мистер Фрозен, теперь вернемся к вам... А ты присядь, Браннер, а
то мистер Фрозен только на тебя и смотрит.
Сержант опять усмехнулся и, отойдя в сторону, сел за стол Нэнси Крайчек.
- Как ваша отвертка попала в туалет, мистер Фрозен?
- Я ее выронил, сэр.
- А зачем вам понадобилось идти в туалет с отверткой?
- Дело в том, что замок был заперт изнутри... А я раскрутил его снаружи и
таким образом открыл дверь.
Под сержантом Браннером скрипнул стул.
- И что же вы сделали потом? - продолжал допрос лейтенант.
- Я?.. Я испугался, и... меня вырвало, - сказал Ленни и почувствовал, что
тошнота опять возвращается к нему.
- То есть вы разбирали замок только из любопытства, мистер Фрозен?
Правильно я вас понял?
- Выходит, так, - немного подумав, ответил Ленни.
- А вам не кажется странным, мистер Фрозен, что человек, придя на службу,
хватает отвертку и начинает разбирать замки на дверях?.. Вы же не монтер,
мистер Фрозен. Вы - аудитор, и вам платят не за ремонт дверей...
Под мускулистым телом сержанта Браннера снова заскрипел стул, и лейтенант
Стакпол поднялся.
- Пойду прогуляюсь, а вы, мистер Фрозен, посидите подумайте, - может, еще
что-нибудь вспомните?
Лейтенант направился к двери, потом вернулся и, взяв со стола шляпу,
вышел.
Как только за ним закрылась дверь, сержант Браннер поднялся со стула и,
вздохнув, начал буднично снимать помятую шляпу и пиджак. Затем, закатав
рукава и выйдя на середину комнаты, сказал:
- Иди сюда, родной, я помогу тебе вспомнить все...
- Что, простите?.. - медленно поднялся Ленни.
- Сюда иди, - приказал Браннер.
Ленни подошел к сержанту ближе, и тот, схватив Фрозена за шиворот, ударил
его в солнечное сплетение.
От неожиданности Ленни едва не потерял сознание. Из-за сильной боли
заломило в затылке, а в глазах поплыли красные круги. Откуда-то издалека
прилетел образ - незнакомое злое лицо и беззвучно шевелившиеся губы. Наконец
появились звуки. Кто-то спрашивал Ленни, но смысл слов терялся, и оставалось
только бессвязное сотрясение воздуха.
Наконец спазм отпустил Фрозена, и он сумел сделать первый вдох.
- Куда дел голову?.. - явственно расслышал Ленни и спустя пару секунд
наконец-то понял смысл вопроса. Какой ужас!.. Его, Ленни Фрозена,
подозревали в чудовищном убийстве!
- Я... Я никого не убивал, мистер Браннер... Я же... говорил
лейтенанту...
- Ответ неправильный... - определил сержант и ткнул Ленни в ребра острым
как гвоздь пальцем.
- А-а-а!.. - закричал Фрозен от боли и тотчас получил по лицу.
Он отлетел к стене и по пути задел стол Фила Баттлера. Ленни шлепнулся на
пол, и прямо перед его лицом запрыгала упавшая авторучка Фила.
"Фил будет ругаться..." - промелькнуло в голове Фрозена.
Крепкая рука сержанта Браннера подняла Ленни с пола, и он снова услышал:
- Зачем ты убил Лифшица, сучонок?.. Говори!.. - И, не дожидаясь ответа,
сержант снова ударил Фрозена.
На этот раз Ленни впечатался в противоположную стену. И, хотя в ушах
здорово звенело, ему удалось устоять на ногах.
В этот момент санитары стали выносить тело Лифшица. Носилки прогибались
под тяжестью укороченного тела, прикрытого непромокаемым пологом. За
санитарами проследовали криминалист и медэксперт. Они лениво взглянули на
Фрозена и вышли в коридор, а Браннер снова подошел к Ленни и, вытащив его на
середину комнаты, начал бить по лицу, приговаривая: - За-чем у-бил?.. За-чем
у-бил?.. Го-во-ри!.. Го-во-ри!..
Голова Ленни безвольно болталась от хлестких ударов, а во рту уже
чувствовался привкус крови. Видя, что допрашиваемый вот-вот потеряет
сознание, Браннер прекратил избиение и отпустил Ленни, который тут же упал.
Однако спустя секунду, к удивлению сержанта, Фрозен резко вскочил на ноги и
встал в стойку.
- Эй, мешок с дерьмом! Ты что это задумал?..
Вид лысоватого сутулого толстяка, приготовившегося к схватке с плечистым
Браннером, показался сержанту забавным. Он шагнул к Ленни, и тот, приняв
вызов, сделал подшаг, чтобы нанести удар.
Сержант попятился. Уверенное поведение Фрозена говорило о том, что у
Браннера нет никаких шансов.
В этот момент открылась дверь, и появился лейтенант Стакпол.
- Прекратите немедленно, сержант!.. - с деланной строгостью приказал он.
Но, увидев застывшего в оборонительной стойке Фрозена, озадаченно
остановился. - Что здесь происходит, сержант?
- Кажется, он собрался со мной драться, сэр...
- Мистер Фрозен, очнитесь!.. С вас сняты все подозрения... С вас сняты
все подозрения, мистер Фрозен...
Смысл сказанного лейтенантом наконец дошел до Ленни, и его глаза приняли
прежнее неуверенное выражение, а руки безвольно опустились.
- Сэр, сержант избил меня... - пожаловался Ленни.
- Что такое?.. Сержант, немедленно покиньте помещение!.. С вами мы еще
разберемся!
Браннер подхватил шляпу, пиджак и исчез за дверью.
- Не беспокойтесь, мистер Фрозен, мы проведем служебное расследование, и,
уверяю вас, сержант Браннер потеряет полицейский значок. Таким людям не
место в полиции...
- Спасибо, сэр, - поблагодарил Ленни, едва шевеля разбитыми губами.
- Присядьте, мистер Фрозен. - Лейтенант поднял с пола упавший стул. Ленни
сел.
- Теперь все в порядке, мистер Фрозен, - повторил лейтенант, садясь
рядом. - Сотрудники со второго этажа видели, как спускалась строительная
люлька, в которой находился человек, совершенно не похожий на строителя. И у
него был сверток...
Ленни понимающе кивнул.
- Когда вы пришли сюда, мистер Фрозен, не заметили ли вы чего-нибудь
необычного?..
- Да, - разлепил губы Ленни, - окно было открыто. Я его закрыл...
- Вы точно это помните?
- Сквозняк рассыпал мои бумаги, и я встал, чтобы закрыть окно.
- Это очень важная деталь, мистер Фрозен. Спасибо вам большое и примите
мои извинения за действия сержанта. Он будет очень строго наказан. -
Лейтенант поднялся. - Вы верите мне?..
- Верю, - кивнул Ленни.
"Ну и болван..." - сказал про себя лейтенант.
- Всего хорошего. Спокойно работайте, а ваш туалет мы пока закроем.
Придется попользоваться другим...
Лейтенант ушел. Дверь за ним закрылась. Ленни какое-то время сидел в
тишине. Потом в коридоре послышались шаги, и в отдел несмело вошли Нэнси
Крайчек, Фил Баттлер и Элрой Ривас.
- Ленни!.. Ты живой?! - удивилась Нэнси.
- Ты ничего не поняла, Нэнси, - разъяснил Фил, - убили не Ленни, а Тэдди.
- Ну да, теперь я поняла, - сказала Нэнси и стала осматривать рабочую
комнату так, словно видела ее в первый раз. - Надо же, такое событие -
убийство...
- Что это тебе - праздник, что ли? - сурово заметил Элрой Ривас и прошел
на свое место.
- Кто сбросил мою авторучку? - воскликнул Фил.
- Это полиция... - объяснил Ленни.
- А может, потребовать у босса выходной? - предложила Нэнси.
Внезапно дверь открылась, и появился Генри Петровски.
- Это кому тут выходной потребовался?.. - строго спросил он.
Потом увидел Ленни и поинтересовался: - Фрозен, как "Блэк Пламб"? - Все
готово, сэр.
- Молодец, Ленни. Вот с кого нужно брать пример - с Ленни Фрозена. Он и
работу сделал, и с убийцей дрался.
- Ленни, ты дрался с убийцей?! - удивился Элрой Ривас.
- А ты не видишь, что у него лицо разбито? Я как увидела, сразу поняла -
Ленни дрался с убийцей, - заявила Нэнси. - Как хотите, мистер Петровски, а
Ленни нужно отпустить домой.
- Э... Конечно, Ленни, если ты не в состоянии работать... - замялся
Петровски. - Но понимаешь, мы зашиваемся с "Лукас эппл". Если через день не
сдадим отчет, то не они нам, а уже мы им будем платить...
- Я понимаю, сэр, - кивнул Ленни. - Несите документы, я поработаю.
- Ты снова меня выручаешь, Ленни, - едва не прослезился шеф. - Считай,
что прибавка к жалованью у тебя в кармане... Ну, по крайней мере, премия к
Новому году - точно...
- Да, кстати - о туалете... - перешел на другую тему Генри Петровски.
- А что о туалете?.. - переспросил Фил Баттлер.
- Им нельзя пользоваться...
- А что делать, если захочется пи-пи? - спросила Нэнси.
- Да, или помыть руки? - поддержал ее Элрой Ривас.
- Пойдете в общий туалет - на этаже.
Больше вопросов не последовало, и начальник ушел.
- А пиджак Тэда так и висит на его стуле, - заметил
Фил Баттлер. - Да? Вот и чудесно... - оживился Элрой и, подбежав к столу
Тэда, начал примерять пиджак. - О, как раз на меня.
- Тэд тебя не любил, Элрой, - заметил Баттлер. - Он чаще беседовал со
мной и, следовательно, пиджак завещал бы мне, а не тебе...
- Тут я с тобой не соглашусь. Мы с Тэдом часто говорили о женщинах, -
отозвался Элрой Ривас, застегивая пуговицы. - И потом, - он смахнул с плеча
невидимую пылинку, - этот пиджак мне впору, а тебе будет маловат.
Ривас проверил карманы и вытащил зажигалку.
- Вот, можешь взять ее себе, - предложил он, протягивая находку Баттлеру.
Тот взял, повертел ее в руках и сказал: - Неравноценное распределение.
Тебе модный пиджак за пятьсот кредитов, а мне - маленькую зажигалку.
- Разуй глаза, Фил, на ней позолота, к тому же это "Дриппо" - малая
серия. Она потянет кредитов на семьсот...
Фил недоверчиво посмотрел на Элроя, но потом все-таки положил зажигалку в
карман.
- Противно на вас смотреть. Как грифы, слетевшиеся на мертвечину, -
заметила Нэнси.
- Не злись, Нэн, мы же не виноваты, что Тэдди был мужчиной и его вещи
годятся только нам.
- А мне от него ничего и не надо, - гордо ответила Нэнси.
- Теперь да, - согласился Баттлер. - А в прошлом году вы с ним две недели
подряд оставались на сверхурочную работу.
- Вот-вот, а ты даже и слезинки не уронила, - поддержал Баттлера Элрой
Ривас. Затем он принюхался к пиджаку и заметил: - Пахнет "Звездным лесом".
Не переношу его. Придется отдавать в чистку...
Дверь в отдел открылась, и появился Генри Петровски, а с ним полицейский
в мундире. Последний важно проследовал к двери гигиенической комнаты и
налепил на нее какую-то бумажку. Затем повернулся к сотрудникам отдела и
сказал: - За срыв печати последует жестокая уголовная ответственность, и в
ваших же интересах следить за ее сохранностью... - Акцентируя сказанное,
полицейский поднял вверх указательный палец. Поняв его жест по-своему, Генри
Петровски посмотрел на потолок.
В этот момент печать отклеилась и шлепнулась на пол возле начищенных
ботинок полицейского чина. Тот недоуменно посмотрел на произошедшее
безобразие и, нагнувшись, попытался оторвать печать от пола. Однако бумага
приклеилась прочно, и полицейскому удалось оторвать только небольшой клочок.
- Гм-гм, - произнес блюститель порядка и уже не так строго добавил: - Я
схожу за другой печатью, а вы пока не нарушайте...
Когда полицейский вышел, Петровски сказал: - Работы у нас скопилось
много, поэтому придется поднавалиться. К Ленни это, конечно, не относится.
Он и так тянет за семерых...
- Теперь будет тянуть за восьмерых, - сказал Элрой.
- Почему? - не понял шеф.
- Тэда нет с нами...
- А-а... Ну да. Только я не это имел в виду. Кстати, со следующей недели
Ленни начнет получать надбавку к жалованью в размере пятидесяти процентов...
Сам мистер Резник отметил добросовестность Ленни Фрозена и лично подписал
распоряжение... Вот. Ну, я пошел, а вы работайте.
Когда за Петровски закрылась дверь, Нэнси, Фил и Элрой дружно уставились
на Ленни.
- Куда будешь теперь деньги девать, приятель? Шутка ли - двадцать одна
сотня кредитов в месяц! - спросил Элрой.
- На шахматы - ясное дело, - ответил за Ленни Фил Баттлер.
- Завел бы лучше девушку, Ленни, - предложила Нэнси.
Ленни оторвался от бумаг, посмотрел на Нэнси и сказал: - Я подумаю...
4
Когда Ленни Фрозен подошел к афишной тумбе, Франка была уже там. В
расклешенном светлом платье она показалась Ленни ослепительной красавицей.
Он даже оробел, боясь, что, увидев его в нелепом полосатом костюме, Франка
попросту рассмеется.
Однако Франка не рассмеялась и, оглядев Ленни сверху донизу, сказала: -
Да ты просто франт...
- Вот, это тебе, - смущенно улыбнулся Ленни и протянул Франке громадный
букет цветов, который обошелся ему в двести кредитов.
- Ой, спасибо! - улыбнулась девушка, приняв цветы, и крепко пожала Ленни
руку.
- Куда пойдем?
- Да куда хочешь, - отозвалась Франка.
- Давай сходим в "Пробку", - предложил Ленни.
- А это что такое?..
- Что-то вроде бара, где собираются всякие интересные люди.
- А что они там делают? Едят?
- Да. Едят, пьют, читают стихи, слушают психоматическую музыку...
- Ну пошли, - кивнула Франка и взяла Ленни под руку.
И бесконечно счастливый Ленни Фрозен повел девушку в "Пробку".
Франка почти на целую голову возвышалась над своим кавалером, и вид
странной пары привлекал внимание прохожих. Они оборачивались и улыбались, но
Ленни ничего не замечал и чувствовал себя на седьмом небе.
Реклама разливалась разноцветными огнями, блестящие бока лимузинов
отражали фонари, прохожих и Ленни Фрозена, которого было едва видно из-за
огромного букета.
Возле бара "Пробка" стоял седой швейцар, одетый в ливрею, стилизованную
под изорванный рабочий комбинезон, расшитый, как и положено, золотыми
галунами. Увидев, что Ленни и Франка заворачивают в бар, швейцар поклонился
и произнес заученную фразу: - Все для сверчков - толковая дринкуха и
кайфовый саунд.
- Что он сказал? - не поняла Франка.
- Это он так здоровается, - улыбнулся Ленни. - Не обращай внимания, все
это вроде спектакля.
Пара прошла внутрь, и подоспевший официант тут же проводил гостей за
лучший столик возле искусственного камина.
- Чем будем сычуг конопатить? - спросил официант.
Франка переложила свой букет в другую руку и вопросительно посмотрела на
Ленни.
- С нами можете говорить нормально - мы гости, - пояснил Ленни.
- О, какое счастье, сэр, хоть иногда видеть здесь нормального человека, -
облегченно вздохнул официант. - Если бы вы знали, как иногда хочется поджечь
этот бардак... Так что вам принести?
- А что у вас есть?
- У нас много чего есть, сэр, но не все это съедобно.
- А что съедобно?
- Кофе, соленые сухарики, рисовые палочки