Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
ую тарелку. - Все вокруг надоели, хотелось пообщаться со свежими людьми, - пояснила она и еще раз положила ногу на ногу. На этот раз это было замечено, но реакция была для Люции ошеломляющей. - У вас очень красивые ноги, мисс. Я таких еще не видел, - произнес Галлауз. - Я тоже сразу обратил внимание, - поддержал его Рене. - Люция вообще очень красивая девушка. Люция залилась краской и поклялась себе не пытаться кокетничать с этими людьми. Она могла играть с Карлом, Раулем и остальной прислугой, но Рене и Галлауз на дешевые фокусы не попадались. Совладав наконец со своими эмоциями, Люция спросила: - А вы вообще кто? - Кто я? - уточнил Галлауз и допил вино из своего бокала. - Вы оба. - Мы партнеры вашего дедушки, - пояснил Жак Рене. - Это я уже слышала. Но мне интересно, как вы помогаете ему? - И все-таки у вас очень красивые ноги, мисс, - повторил Удо, и Люция почувствовала, что над ней издеваются. Она хотела вспылить, накричать на этих нахалов, но вовремя поняла, что будет выглядеть смешной. Вместо этого девушка сказала: - Спасибо, что обращаете внимание на мои ноги, но мне все равно интересно, что вы делаете для деда. - Помогаем ему в войне против его врагов, - сказал Жак. - Наверное, это нелегко, ведь вам приходится иметь дело с Клаусом Ландером, - заметила Люция и получила удовольствие от слишком долгого ответного молчания. - Удивительно, что вам известно это имя, - сказал Галлауз. - Ничего удивительного: на него охотится моя мамаша, за то, что он разрисовал мне ногу, - пояснила девушка. - Разрисовал ногу? - Да, пробрался к нам в "Дом лилии" и красным маркером провел по моей лодыжке. Я так орала... Вспомнив о происшедшем, Люция усмехнулась, но, подняв глаза, увидела уставившихся на нее Рене и Галлауза. - Это странно, но у вас обоих есть с Ландером что-то общее... Вы как родственники. - И что же в нас общего? - натянуто улыбнулся Галлауз. - Глаза, - ответила Люция. - И у вас и у него глаза какие-то... мертвые. Как будто смотришь в бездну. Помнится, я впервые в жизни испугалась по-настоящему, когда Ландер посмотрел на меня... - Когда делал вам на ноге метку? - спросил Рене. Люция заметила, что и его Клаус Ландер очень интересует. - Нет, это случилось во второй раз. Наш самолет сел на воду - здесь недалеко, и мистер Ландер появился с целым отрядом. - То есть, насколько я понял, мисс, вы дважды встречались с Клаусом и дважды уходили невредимой? - Да. - Вы везучий человек, - сказал Рене. - Люди, которые даже случайно переходили ему дорогу, быстро умирали. - Почему? - Просто так - на всякий случай. По закону военной целесообразности. - Что-то я о таком законе не слышала. - И это хорошо. - Что же в этом хорошего? - возразила девушка. - Когда-нибудь я тоже стану такой, как вы или как Ландер. - Зачем? - Я так решила - хочу, чтобы меня боялись. - Все и так вас боятся. - Нет, они боятся моей матери, а я хочу, чтобы боялись меня лично. Не моих денег и не моих телохранителей, а одного моего взгляда... 80 На рассвете, когда первые лучи солнца только коснулись плоских крыш Форт-Абрахама, на тумбочке возле кровати Клауса Ландера зазвонил телефон. Не открывая глаз, Клаус снял трубку - Сэр, это дежурный с западного участка! На расстоянии пятидесяти километров замечены суда Марсалесов! Их около тридцати! Ландер ждал этого момента и был готов к нему. - Пусть немедленно закрывают фугасами фарватер, - распорядился он. - Я сейчас буду, а ты пока объяви тревогу - Есть, сэр! Клаус вскочил с кровати и быстро оделся. Затем схватил свой пистолет и, выбежав из комнаты, ударил кулаком в дверь Одри. - В чем дело? - недовольно откликнулась она. - Тревога, собирайся и иди к своим людям, - бросил Клаус и поспешил к выходу. Внизу возле двери ему встретился помятый Флинт. Он зевал и энергично чесался, видимо, таким образом возвращая себе бодрость. С улицы доносился вой сирен и крики выбегавших из домов людей. - Что случилось, товарищ? - спросил Лаки. - Боевая тревога. Собирайся и беги в расположение своего взвода. - Ага, сейчас побегу, - кивнул Флинт, но едва Клаус выскочил на улицу, Лаки хмыкнул и пошел в свою нору досыпать. Оборона форта не входила в, его планы. Клаус не успел пройти и нескольких шагов, как возле него остановилась машина Корншоу. Ландер быстро сел рядом с Питом, и они помчались к западному порту. - Я уже смотался на восток, - пояснил Корншоу, - но там пока все тихо. - Скорее всего, они устраивают нам проверку, - предположил Ландер. - Если бы они решились на генеральное сражение, кораблей было бы больше. - И атаковали бы с двух сторон сторон, - добавил Пит. - Вот именно. Когда машина остановилась у причалов, Клауса уже ждали командиры подразделений, приписанных к западному рубежу. - Куда девать ящики, сэр? - спросил подбежавший начальник вещевого склада. - Я приготовил триста штук - Они плавают? - Плавают, сэр, я проверял. - Фринслоу, Джафар и Йохам, поделите ящики между собой поровну и после того, как саперы закроют фарватер, побросайте их в воду. Прямо напротив линии обороны. Все ясно? Подъехал электрокар, с которого стали сгружать тяжелые бронебойные ружья, для которых Клаус распорядился изготовить удлиненные стволы. И хотя обученных расчетов не хватало, Ландер рассчитывал, что на дистанции в триста метров эти ружья будут достаточно эффективны. - Корншоу, свяжись с радаром - узнай, как там противник. Нет ли угрозы обхода с востока? - А не могут ли они пробраться с юга или севера, сэр? - спросил какой-то заблудившийся боец. - С севера и юга у нас рифы, - пояснил ему Питер Корншоу. Боец ушел, а Питер стал связываться по рации с постом наблюдения. Между тем саперы закончили все свои дела и теперь возвращались к причалам. В воду уже полетели пустые ящики, и бойцы баграми отталкивали их подальше от причалов. - С поста наблюдения сообщают, что видят тридцать два судна. Движутся они быстро, сейчас до них - около сорока километров, - доложил Корншоу. - Значит, через полтора часа будут здесь. Клаус посмотрел на небо и увиден вдалеке темную точку. Это не был "Е-105" - все разведчики форта были спрятаны в закрытой бухте. Однако на наблюдателя Марсалссов этот самолет тоже похож не был. Те пользовались двухмоторными летающими лодками. Ландер поднял бинокль и сумел разглядеть узкие крылья и хвост ласточкой. Это был беспилотный разведчик "RX-1" - настоящая шпионская машина. В конфликте появилась третья сторона, и Ландер догадывался, кто это мог быть. - Питер нужно приставить к самолетам охрану. - сказал Клаус, опуская бинокль. - Зачем? Туда и так никто не прорвется. Пройти во внутреннюю бухту можно, только разрушив сваи - Нужно охранять их не от внешних врагов, а от внутренних. - пояснил Клаус - От внутренних? - удивился Корншоу. - Вы это серьезно? - Нужно поставить пару человек, - словно не слыша Питера, продолжал Клаус, - Лучше, если это будут полицейские, и пусть они спрячутся. К самолетам не пропускать никого, даже пилотов. - Хорошо, сэр, я распоряжусь, - кивнул Корн-шоу. - И еще Нужно перебросить с восточной окраины два взвода - Джо Хейфица и Одри Ленокс. Здесь нам понадобятся дополнительные силы, - распорядился Клаус и, подняв бинокль, снова стал смотреть на кружащего в небе шпиона. 81 Лаки Флинт с удовольствием вслушивался в Тишину, воцарившуюся после того, как все постояльцы гостиницы разбежались по сигналу тревоги. Теперь никто не тревожил обитателя темной норы, и он мог спокойно поспать, довольный тем, что у его комнаты отсутствуют окна. "Взводному скажу, что был возле Ландера, а тому совру, что героически дрался в составе взвода", - решил Флинт. Откуда-то из темноты донесся шорох Флинт прислушался. Случалось, что к нему забирались болотные крысы и съедали припрятанные продукты. Флинт жестоко с ними боролся, но крыс было много, и на смену одним приходили другие. Вот и на этот раз шорох повторился, и жилец был уверен, что это опять они. Флинт пошарил в темноте рукой и поднял с пола увесистый солдатский ботинок. Носить такую обувь было нелегко, однако для борьбы с грызунами она подходила как нельзя лучше. - Ну где же ты, гадина? Прояви себя, - шептал Флинт, вглядываясь в темноту. Скрип повторился, а затем со страшным грохотом дверь влетела внутрь комнаты В образовавшемся проеме показался силуэт человека. Это был очень неприятный силуэт, поскольку его правая рука была согнута в локте и это означало, что человек держит пистолет. - Лаки Флинт? - спросил незнакомый голос. - Я... это я... К вашим услугам, - пролепетал Лаки и осторожно опустил руку с ботинком. - Одну минуту, я только включу свет. - Не нужно, - сказал голос. Послышались шаги, и в клетушку Флинта вошел еще кто-то. - Где порошок? - спросил женский голос, и Лаки сразу узнал, кому он принадлежит. - У меня совсем мало, мисс Ленокс, - привычно соврал Лаки. - Только маленький пузыречек, а основная часть - килограмм или даже больше - все это у мистера Ландера. - Давай сколько есть, - потребовала Одри. Лаки бросился к своей одежде, но был остановлен командой: - Лежать! В лицо Флинту ударил яркий луч фонаря, и после этого Одри сказала: - А теперь доставай, только медленно. - Да, конечно... Вообще-то главный в этом деле мистер Ландер, а я только помощник. Что он скажет, то я и делаю. Пузырек припрятал втайне от него. Для себя, на всякий случай... Трясущейся рукой Флинт подал Одри порошок. Глядя поверх слепящего фонаря, он улыбался, надеясь, что и на этот раз ему удастся ускользнуть. - Не имею к нему никаких, решительно никаких симпатий, мисс Ленокс. Честное благородное... Всегда был предан вам и надеялся, что... Договорить ему не дали. Хлопнул приглушенный выстрел, и Лаки свалился с кровати. При этом он задел настольную лампу, и та, ударившись о стену, разорвалась, как маленькая бомба, разбросав во все стороны мелкие осколки. Стрелок на мгновение прикрыл глаза рукой, а затем выстрелил еще несколько раз. Сделав свое дело, он вышел из конуры Лаки и обратился к стоявшему возле входа товарищу: - Зайди, Мики, проверь, а то мне глаза запорошило. На втором этаже послышались шаги, а затем по лестнице спустились Одри, Ральф и Мердок. - Там ничего нет, - бросила Одри. - Либо этот сукин сын соврал нам, либо Клаус хорошо все спрятал. - Спрятал не спрятал, а убирать его надо, - сказал Ральф. - В порту в сутолоке мы легко это сделаем. Из-под лестницы вышел Мики. - Ну что? - спросил его проморгавшийся Лирус. - Кровищи море, и, кажется, башку разнесло... В этот момент распахнулась дверь гостиницы и вбежал еще один из людей Одри. - Нас перебрасывают в западный порт! - крикнул он. - В самый раз, - сказал Ральф, хлопнув ладонью по винтовке. - Ладно, вы идите, а я заскочу к милому дружку и догоню вас позже, - сказала Одри. - Ральф, ты поведешь взвод... - Да, мэм, - козырнул Ральф, и вслед за Одри все выскочили на улицу. 82 Корабли двигались, выстроившись в три походные колонны. Рене и Галлауз находились в середине правой, на облегченном судне с новой машиной. Капитан утверждал, что сможет выжать из нее тридцать узлов и этого должно было хватить, чтобы при умелом маневрировании добраться до причалов форта. Для поддержки Рене и Галлауза дон Эрнандо выделил тридцать человек десанта и еще одно судно огневой поддержки, оснащенное крупнокалиберным пулеметом. Эта экспедиция была пробным шаром - старый дон не был уверен в эффективности нового оружия и, несмотря на все уговоры своих экспертов, отказывался наносить массированный удар с обеих сторон. - Ты на меня не брызгай, - говорил он Рене. - Я должен быть уверен, что эти "железки" работают. Однако Рене и Галлаузу было понятно, что "пробные шары" гарнизону Форт-Абрахама пойдут только на пользу, и в следующий раз они совершат меньше ошибок и будут лучше разбираться в слабостях флота дона Эрнандо. - Шандор, как твои пассажиры? - послышался из рации голос хозяина. Стоявшие рядом с капитаном Удо и Жак невозмутимо смотрели вперед, на мутную морскую воду, расходившуюся волнами от идущих впереди судов. - Пассажиры в норме, дон Эрнандо, пока что не блюют. Дон Эрнандо рассмеялся и сказал: - Дай-ка мне одного из них. Шандор передал рацию Рене. Тот взял ее и, резко дунув в микрофон, сказал: - Слушаю вас, сэр. - Не хочешь ли покомандовать сражением, парень? - Я бы с удовольствием, сэр, но нам с Удо придется заняться своим делом, - ответил Рене. Они с Галлаузом переглянулись, и Удо усмехнулся. У старика сдавали нервы, и он искал, на кого бы переложить ответственность. - Ну хорошо, тогда я сам. Ты решил выбираться справа? - Да, сэр, как договорились. Если верить съемке, там самое лучшее место. - Ну-ну. Дон Эрнандо отключил связь, а капитан взглянул на часы и сказал: - Через полчаса увидим их у самого горизонта. - Затем добавил: - Но лучше идти под пулями к самому причалу, чем тащить на себе эти торпеды - будь они неладны. Рене выглянул из рубки и осмотрелся. В носовой части судна, прямо на палубе, сидели бойцы десанта. Практически все эти люди были обречены, но сейчас они об этом еще не знали и вели тихие беседы, угрюмо поглядывая по сторонам. За кормой бодро рулил большой катер с пулеметом на носу. С его бортов свисали широкие листы железа, и это, по замыслу местных умельцев, должно было сыграть роль навесной брони. У пулемета стоял молодой парень, который одну за другой курил сигареты и постоянно куда-то убегал. Рене подозревал, что в гальюн. В колонне царила нервозность, и часть этой дрожи передавалась Рене и Галлаузу. Им предстояло самое сложное - под огнем неприятеля высадиться на причал, укрепиться там и перейти на нелегальное положение. Затем найти и убить Джимми Зедлера. Это был трудный план в той его части, что касалась убийства Джимми. Едва ли это было проще, чем высадиться на неприятельский берег. - Смотрите, это их разведчик, - сказал капитан Шандор, указывая в окно. Галлауз и Рене вышли на палубу и, подняв бинокли, стали разглядывать шпиона, который будто висел на месте. Его узкие крылья и раздвоенный хвост указывали на то, что это был беспилотный аппарат семейства "RX". - Неужели у этих крабоедов имеются такие машины? - удивился Галлауз, опустив бинокль. - Нужно поскорее заканчивать дело и уходить из этих мест, - заметил Реде. - Тут пахнет чьими-то серьезными интересами. Неожиданно десант оживился. Люди повскакивали на ноги и стали указывать вперед, размахивая руками и потрясая своими дробовиками. - Впереди Форт-Абрахам, - высунувшись из окна, объявил Шандор. Затем увидел выбравшихся на палубу матросов и прикрикнул на них, чтобы те убрались в трюм. - Пока что, ублюдки, вы нужны мне живые! - пояснил он. - Сейчас здесь такое начнется, что только держись! Матросы послушно попрятались, а десант начал готовиться к бою. Рассекая воду своим острым носом, судно догнал катер прикрытия. Он пристроился рядом с правым бортом, и его рулевой вопросительно посмотрел на Шандора. Капитан понял, чего от него ждут, и кивнул на Удо и Жака, показывая, что командовать высадкой будут они. - Пока будь рядом! - прокричал Рене в рацию, и рулевой катера кивнул. Вся флотилия постепенно сбрасывала скорость, и корабли перестраивались в боевые порядки. Белоснежный "вайтгофт" дона Эрнандо переместился назад, и теперь голос хозяина то и дело звучал в эфире. - Эскобар, становись между Джо и Линникером! А ты, Покато, не мешай ему, и вообще все пулеметы чтобы стояли у меня на флангах, понятно?! - Дон Эрнандо, мне мешает "Хулио Второй", я не смогу пускать торпеды. - Ну так отойди в сторону! - Мне некуда, дон Эрнандо, справа Микелос, а слева Трики на "Габое"... - Ну так разберитесь сами, сукины дети! - потеряв терпение, заорал дон Эрнандо. - С какого расстояния мы будет выпускать эти штуки, дон Эрнандо? - послышался голос еще одного капитана. - Откуда я знаю? Я сам ни разу не видел, как это делается! - закричал старик. Затем смягчился и добавил: - Давайте с четырехсот метров, а там посмотрим. Главное - не забудьте, что стрелять можно, только полностью остановившись. На ходу можете начерпать воды! Над горизонтом взлетела сигнальная ракета. - Они уже готовы, - обронил Жак, рассматривая в бинокль далекий причал. - И где-то там наш Джимми, - добавил Удо. 83 Красная ракета взвилась в воздух, и защитники форта замерли, всматриваясь в медленно надвигавшуюся флотилию Марсалесов. Корабли шли широким фронтом и либо не знали о фугасах, либо собирались в последний момент остановиться перед ними. Клаус еще раз оглядел оборонительные укрепления. На крыше длинного склада сидели четыре расчета с трофейными пулеметами. За неимением песка их позиции были сложены из мешков с костяной мукой. На причалах за связками металлической арматуры укрывались пять взводов стрелков, усиленных тридцатью расчетами бронебойщиков с длинными и совершенно неподъемными ружьями. Клаус надеялся, что с помощью этого оружия можно будет вывести из строя силовые установки судов. Позади основных позиций был развернут медицинский пункт и располагалась вторая линия обороны, на случай, если противник сумеет высадиться на причалы. Еще дальше, за домами, укрывались резервы. Людей в форте хватало, вот только обучены они были слабо. - Тысяча двести метров, - сообщили по рации с наблюдательной вышки. Стоящий рядом с Ландером Корншоу в который раз проверил в стволе патрон и уронил его на ячеистые мостки. Патрон провалился в отверстие и упал в воду, а Питер виновато улыбнулся и спросил: - Когда начнем стрелять, сэр? - Еще успеем, Питер, - ответил Клаус. - Где Одри Ленокс? Почему ее взводом командует какой-то здоровяк? - Не знаю, Хейфица я вижу, а Ленокс действительно отсутствует, - пожал плечами Корншоу. Клаус взял рацию и спросил: - Кто на взводе Ленокс? Послышалось шуршание, а потом Клаусу ответил Тягучий и неприятный голос: - Ральф Борнео, сэр. - А где сама Ленокс? - У нее что-то там случилось, сэр. Я не знаю. - Хорошо, командуйте пока, - согласился Ландер, - Внимание, дистанция восемьсот метров! - снова доложили с наблюдательной вышки. - Ширина фронта сто восемьдесят метров. Корабли с пулеметами - на флангах, их четырнадцать, сэр. На одном небольшом судне, в глубине строя, вижу десант. - Спасибо, "глаза и уши", продолжай наблюдение, - поблагодарил Клаус и, повернувшись к Питеру, спросил: - Охрану к самолетам поставили? - Да, сэр. Двух полицейских. - Надеюсь, они справятся, - обронил Клаус. Затем поднял бинокль и громко скомандовал: - Бронебойным расчетам, по корабельным надстройкам - огонь! Гулко застучали ружья, и перед наступающими судами поднялись белые фонтанчики недолетавших пуль. Второй залп оказался более удачным. На одном из судов заискрила перебитая проводка, а на другом осыпалось стекло капитанской рубки. Ландер одобрительно кивнул. Он специально дал команду расчетам ружей, чтобы те немного потренировались. - Шестьсот метров, сэр! Они идут совсем тихо, - сообщил наблюдатель. - Как только остановятся, Пит, нам придется перей

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору