Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
не было. - Кто еще кроме вашей команды знал об этом? - Никто... - Это хорошо, Джим Форш... Очень хорошо... Да, Кстати, забыл представиться - я адмирал Леггойн. - Очень приятно, сэр, - кивнул Джим. Адмирал отошел в сторону, помолчал, глядя в пол, потом вернулся к Джиму и сказал: - Странно, что я верю вам, Форш, странно... Вы и мисс Тилдер даже вызываете у меня симпатию. Жаль, что вы остались одни. Двое ваших охотников были убиты в бою, а пилот корабля был уничтожен. К сожалению, по ошибке... Услышав это, Грэйс и Джим переглянулись. - Да-да, такое, увы, случается, - адмирал развел руками. - Теперь у нас в качестве небольшой проблемы остались только вы, и куда проще было бы вас просто пристрелить. Но, - адмирал поднял вверх указательный палец, - это было бы несправедливо, поскольку вы, одержав победу на Любице, тотчас помчались на Конику. Нам это было на руку. Поэтому можно считать, что вы оказали нам неоценимую услугу... Адмирал подошел к Грэйс и, улыбнувшись ей, добавил: - Поэтому я хочу дать вам шанс... Я отправлю вас на Шейб, в город Виллентаун. Вы были хорошими охотниками за головами, и, возможно, вам повезет... - Кого же нужно ловить на Шейбе, сэр? - решился задать вопрос Джим. - О, пустяки! - махнул рукой адмирал, и находящиеся в помещении офицеры заулыбались. - Нужно обезвредить четырех магических роботов. Седой адмирал хитро посмотрел на Джима. - Само собой разумеется, что мы дадим вам чудо-оружие и несколько смелых солдат. Что скажете, Джим Форш, знаменитый охотник за головами? - У меня нет выбора, сэр. Я принимаю ваше предложение... - А вы, мисс? - повернулся к Грэйс адмирал. - Джим Форш мой командир, сэр. - Отличный ответ, мисс Тилдер, - адмирал повернулся к своим офицерам и повторил: - Отличный ответ, господа. Ответ настоящего солдата... Что ж, тогда в путь, и немедленно... 123 Джиму никогда еще не приходилось спускаться в десантной капсуле, поэтому, забираясь внутрь, он ухитрился набить себе две большие шишки. Непривычная броня, слабое вооружение и совершенно непонятно поставленная задача - Джим понимал, что отправляется почти на верную смерть. Грэйс держалась рядом с ним. Она не дергала Джима разными бессмысленными вопросами, вроде "Что с нами будет?" и так далее. Она деловито пристраивала тяжелый автомат и поудобнее усаживалась на скамье рядом с Форшем. Последним в капсулу забрался здоровенный парень с пушкой, установленной прямо на его плече. Общими усилиями эту артиллерию удалось расположить так, чтобы она еще до посадки не повышибала остальным десантникам зубы. Дверь захлопнулась, и командир группы, парень с посеченным шрамами лицом и нашивками сержанта, громко спросил: - Кто идет первый раз, поднимите руки... Кроме Джима и Грэйс руки подняли еще двое - мужчина, на котором броня сидела как на корове седло, и женщина. Как только Грэйс на нее посмотрела, она вцепилась в локоть Форша и прошептала ему на ухо: - Ты видишь ее? Видишь? - О чем ты? - удивился Джим. Он уже решил, что у Грэйс начинается истерика. Истерика у девушки, которая ухитрилась зарубить "Синего робота". ~ - - Все в порядке, Грэйс. Еще одна женщина в команде - только и всего. - Или я не прав? Грэйс ничего не ответила. "Ну и хрен с ней, - разозлился Джим, - все равно сейчас нам всем умирать..." Он проверил автомат, подтянул крепления бронежилета и постарался сосредоточиться только на предстоящей высадке. "Цель одна - выжить", - решил он. Тем временем корабль-носитель вошел в плотные слои атмосферы, и его дрожь передавалась десантной капсуле. - С точки зрения прикладной психокинетики... - донесся до Джима голос мужчины, на котором плохо сидела броня. Он и его спутница разговаривали о чем-то непонятном. Десять минут прошли в ожидании. Время от времени Джим бросал взгляд на Грэйс и с удивлением замечал, что она спит. "Может, это от перенапряжения", - подумал он. Наконец в динамиках послышался голос. Что там говорилось, понять было невозможно, но сержант разобрался, а это было главное. - Внимание, ребята! Садимся на стадион! Приготовить оружие! Все защелкали затворами, стали поправлять на поясе гранаты, и только огромный парень с пушкой на плече сидел неподвижно. - Отрыв! - крикнул сержант, и Джим почувствовал, что все они падают. Последовал сильный удар, и в ту же секунду распахнулась дверь. Солдат с артиллерией на плече в мгновение ока выскользнул наружу, и почти сразу Джим услышал выстрел пушки. Неприятный звук разрыва снаряда ударил по ушам и вызвал тошноту. - Пошли, ребята! Пошли! - прокричал сержант, я десантники стали выкатываться наружу, попадая прямо под кинжальный огонь. "Вот сука! - вспомнил Джим адмирала недобрым словом. - И это он называет - дать шанс!" Придерживая Грэйс, Форш выскочил из капсулы и сразу же рванул к краю футбольного поля, где стояла небольшая комментаторская кабинка. Совсем рядом сверкнула фиолетовая вспышка, и Джима подбросила вверх взрывная волна. Он упал на мягкий газон, но автомата не выронил и сразу же открыл огонь по светящимся силуэтам, еще не понимая, что это такое. "Адмирал что-то говорил о роботах. Наверное, это у них иллюминация такая..." Возле капсулы уже лежало несколько истерзанных трупов десантников, остальные солдаты отстреливались, прячась за прочным корпусом капсулы. Лучше всех дела шли у солдата с пушкой. Он практически не промахивался, и после каждого его выстрела роботы ненадолго прекращали швыряться молниями Однако было ясно, что до полного разгрома небольшого отряда десанта оставались считанные минуты. Джим оглянулся и увидел, что Грэйс поднимается во весь рост - Грэйс!!! Грэйс, падай!!! - закричал Джим и рванулся к девушке, чтобы сбить ее с ног, однако яркая вспышка опередила его. Грэйс Тилдер полыхнула ярким пламенем, но не превратилась в газовое облако, а, раскинув руки, упала на землю. Между тем под прикрытием капсулы оставались в живых уже только трое - гигант с пушкой и женщина с никчемным парнем, который говорил учеными фразами. "Нужно уходить!" - решил Джим, бросив взгляд на ближайший выход со стадиона. Он прикинул свои шансы и, несмотря на их ничтожность, решил рискнуть Посмотрев в сторону капсулы последний раз, Джим отчетливо увидел, как женщина подняла автомат и практически в упор снесла голову солдату с пушкой. Затем она так же спокойно разнесла шлем своего дружка вместе с его головой... И наступила тишина... - Уходи отсюда, Джим, - услышал Форш совершенно незнакомый голос позади себя. Он оглянулся, и у него по спине побежали мурашки. Он смотрел и не верил - живая Грэйс Тилдер ровным шагом выходила на футбольное поле, туда, где травяной газон не был тронут опаленными язвами воронок. Оставив расколотую капсулу, навстречу Грэйс вышла другая женщина. И хотя до нее было далеко, Джиму казалось, что он различает безудержную злобу, которая бушевала в глазах незнакомки Между тем четыре магических робота, словно послушные обезьянки, выстроились в ряд. Их сияющие золотом кирасы и начищенное оружие светились в лучах выглянувшего солнца Двое из них вышли вперед и, вынув из ножен сверкающие мечи, передали их обеим женщинам. "Я схожу с ума", - констатировал Джим и попробовал закрыть глаза, но ему это не удавалось, словно в его обязанности входило быть свидетелем всего происходящего. Грэйс приняла меч, и ее соперница тоже. Затем после небольшой паузы Грэйс заговорила на том неизвестном Джиму языке, но он непостижимым образом понял эти слова: "Белый Ангел - Черный Ангел... Война..." "Черный Ангел - Белый Ангел... Война..." - прозвучало в ответ. В глазах Форша полыхнул огонь, и он услышал звон мечей, душераздирающие птичьи крики, хлопанье крыльев, и снова огонь, звон мечей и искры. "Нужно уходить, - снова пронеслось в голове у Джима, - нужно спасать свою жизнь... А может, я уже мертв?.." И снова хлопанье крыльев, и четыре силуэта в нестерпимо ярком свете сияющих доспехов. "Магические роботы..." - вспомнил Джим, и тут страшный крик потряс пространство, и тело Джима буквально вывернуло наружу. Остатками сознания он успел увидеть только дрожащие перепончатые крылья, омываемые бурлящей черной кровью. "Мы победили, мы опять победили", - пронеслось в голове Джима. И тут же прозвучал узнаваемый голос Грэйс: - Уходи, Джим... Уходи скорее... - А ты? - спросил он. Но ответа не последовало. - А ты, Грэйс! - позвал он громче - Прощай, командир Форш... Мы больше не увидимся. Джим дернулся и пришел в сознание. Он вскочил на ноги и огляделся. Там, где стояли четыре блистательных воина, лежали в ряд какие-то истлевшие безобразные останки. На месте противницы Грэйс осталось только пятно опаленной травы. Тела десантников были на прежнем месте, возле поврежденного корпуса капсулы. "Уходи, Джим", - вспомнил Форш и быстро пошел к выходу со стадиона. Он шел опустошенный, не испытывая никаких чувств. Он просто выполнял приказ Грэйс - то ли человека, то ли неведомой птицы, которая залетела сюда случайно, а теперь исчезла, найдя наконец дорогу домой. Вскоре над городским стадионом появились вертолеты. - Это удивительно, сэр, но все магические роботы мертвы! - не сдерживая чувств, кричал в микрофон наблюдатель. - Как мертвы?! А где наши десантники? - Они победили ценой собственной жизни, сэр. Их тела в ужасном состоянии. В ужасном... - А нет ли там Грэйс Тилдер и Джима Форша? - забеспокоился голос. - О, сэр, этого уже не определить - они все просто размазаны... "И то хорошо..." - подумал адмирал Леггойн и, повернувшись к майору, сказал: - Карпентер, можете отзывать бомбардировщики. Теперь это уже не нужно... Мы одержали блистательную победу. Нам это удалось... Алекс Орлов Застывший огонь Седьмой фантастический роман из серии "Тени войны" 1 Мучные бабочки веселым хороводом вились вокруг светившейся вывески, и самые смелые из них безрассудно бились о защитный колпак Шелест крыльев напоминал звонкие удары насекомых о колпак, отвлекали Ленни Фрозена от работы и напоминали о том, что уже слишком поздно и пора идти домой. Крупный мотылек отделился от своей компании и неожиданно атаковал оконное стекло. - Эй, парень, ты, смотри, не очень-то, а то окно расшибешь, - заговорил с ним Фрозен. Мотылек как будто понял и вернулся к своим товарищам, а Фрозен посмотрел на часы и начал собирать бумаги. Сегодня он снова работал сверхурочно, за жалкую добавку к месячной зарплате. - Ребята, кто-то должен поработать с документами "Блэк Пламб", иначе мы не успеем, - сказал перед обедом начальник отдела Генри Петровски И все, как обычно; начали придумывать разные отговорки - Я не могу, мне нужно к врачу, - заявила Нэнси Крайчек. - Я бы рад, сэр, но у меня сегодня важный семинар, - отмазался Фил Баттлер, посещавший курсы повышения квалификации. - А у меня сегодня тренировка, - пожал плечами здоровяк Тэдди Лифшиц. - Я могу остаться, шеф, - поднял руку Элрой Ривас, но мистер Петровски замахал руками: - Нет-нет, Элрой, мы еще не расхлебали последствия твоей работы с фруктовой компанией Бисмарка. Я знаю, на кого можно положиться... - Мистер Петровски посмотрел на Ленни Фрозена. И Ленни опять остался на сверхурочную работу. Но не это его угнетало. Идти домой особенно не хотелось. Что его там ждало?.. Холостяцкая квартирка: ободранные обои, совмещенный санузел, паутина в углах и забытые под диваном грязные носки, лежавшие с прошлого года. Иногда, возвращаясь со службы, Ленни Фрозен часами гулял по улицам города, заходя в район Риц, где было полным-полно антикварных магазинчиков. Там Ленни подолгу простаивал возле витрин, созерцая то, на что у него не хватало средств, - коллекционные шахматы. Ленни был заядлым коллекционером. Его собрание состояло из более чем сорока комплектов шахмат: от потрескавшихся фигурок из примитивной пластмассы до поистине настоящих произведений искусства - прекрасных копий с шахмат императора Финх-Недд. Ленни не особенно нуждался в модной одежде, вкусной еде или дорогой мебели - все свои деньги, в том числе и премии за сверхурочные работы, он тратил на приобретение шахмат. Живший напротив Ленни отставной полицейский Шао Браун часто подтрунивал над Фрозеном, потому что тот, несмотря на свою страсть к коллекционированию шахмат, так и не научился в них играть. - Извини, Ленни, но у нас, в сорок четвертом участке, таких, как ты, называли шакалятами, - говорил, бывало, Шао. - Это почему? - А потому, что ты закапываешь в землю косточку, которую все равно есть не станешь. - Нет, Шао, это другое, - возражал Ленни. - Один хрен, ты бы хоть выучил Е2 - Е4... - Мне это ни к чему, Шао... - обычно заканчивал разговор Ленни и уходил. Он не говорил Брауну, что специально не учится играть в шахматы. Фрозен боялся разрушить некую тайну, которой, как ему казалось, была окутана эта древняя игра. Ленни считал, что увлеченный игрой человек уже не различает, что перед ним - штампованные углепластиковые фигурки или произведения великого Ронсана. Гроссмейстер видит только задачи и комбинации, но не сами фигурки... Когда Ленни покидал вестибюль, часы показывали уже половину двенадцатого. Он сдал ключи, махнул рукой знакомому охраннику и вышел на улицу. Дневной смог уже поднялся к верхним этажам небоскребов, и внизу дышалось довольно сносно. Шахты-озонаторы жужжали на полную катушку, чтобы к утру очистить все улицы. Ленни направился в сторону центра, и спустя пять минут возле него притормозило такси. Фрозен отрицательно покачал головой, и машина помчалась дальше, мигнув на прощанье зеленым огоньком. Следом за такси проехал инкассаторский грузовик. Его бойницы смотрелись очень грозно, и Ленни невольно поежился, словно его в чем-то подозревали. Возле светофора стояла шумная компания девушек-подростков. Они громко смеялись. Когда Ленни проходил мимо, одна из них попросила у него закурить. - Извините, я не курю, - ответил Ленни. - Ну тогда дай два кредита на сигареты, - сказала перемазанная губной помадой девчонка, и ее подруги засмеялись. Ленни достал деньги и отдал девушке. Та пожала плечами и сказала "спасибо". Подружки опять засмеялись, а Фрозен улыбнулся им в ответ и пошел своей дорогой. Ему было приятно, что девушки обратили на него внимание, пусть даже со скуки. Ленни знал, что он не слишком привлекателен. Ну а кому понравится лысеющий сутулый человек, имевший излишек веса и толстые ляжки? И что бы ни говорил сосед Шао Браун насчет того, что мужику внешность ни к чему, Ленни хотелось быть похожим на своего сослуживца - Тэдди Лифшица, спортсмена и покорителя дамских сердец. Возле линии муниципального трамвайчика Фрозену пришлось пробежаться. Едва он запрыгнул на подножку, двери захлопнулись, и трамвайчик покатился в сторону Старого города, туда, где жил Ленни. Вагон был почти пустой, если не считать лениво целовавшейся парочки да пьяного кондуктора. Он остановился возле Ленни и долго высчитывал причитавшуюся сдачу, дыша на пассажира винными парами. Трамвай постукивал колесами на стыках рельсов, и эти звуки убаюкивали. За стуком колес уходили тревоги и постоянное ощущение неустроенности. Ленни слышал, что через год трамвай уберут и пустят метро, и это ему совершенно не нравилось. "Что хорошего в подземных поездах? - думал он. - В окно смотреть неинтересно. Остается наблюдать за пассажирами или спать..." Трамвай остановился на нужной остановке, и Ленни лихо спрыгнул на платформу, едва не подвернув ногу. "Полегче надо, - поморщился он. - Я же не Тэдди Лифшиц". И, слегка прихрамывая, он направился к своему дому. Едва Фрозен начал переходить улицу, как из-за угла показался большущий муниципальный грузовик. Машина мигала разноцветными маяками и двигалась прямо на Ленни, который от неожиданности даже остановился. Остановился и грузовик. Дверца открылась, и с подножки на асфальт спрыгнул рабочий в оранжевом комбинезоне. - Ты чего встал как вкопанный? - неожиданно высоким голосом спросил водитель грузовика, - Жить надоело?.. Не дожидаясь ответа, он надел желтые рукавицы и достал из кабины большой дистанционный пульт. Ленни отошел в сторону и стал с интересом наблюдать, как выезжала длинная стрела с длинным, как хобот, рукавом. Рабочий стащил крышку люка железным крюком и, нажимая кнопки на пульте, заставил рукав опуститься в шахту до самого дна. Включилась помпа, и в колодце мощно зашумела вода. Видимо, эта операция занимала много времени, потому что водитель вернулся к кабине и, сбросив перчатки, достал бутылку с водой. Затем обернулся к Ленни Фрозену и поманил его пальцем. - Здравствуйте, - сказал Ленни, подойдя ближе. - Привет, парень, - ответил водитель. - Первый раз вижу, чтобы кого-то заинтересовала моя работа. - А мне интересно. Так необычно... - Чего же тут необычного? Промывка дерьма, только и всего. - Девушка, теперь Ленни в этом не сомневался, сделала глоток воды и передала бутылку Ленни. - Вообще-то меня заинтересовал ваш голос, мисс, - признался Ленни. - Ну да, все считают, что женщина с дерьмом возиться не должна. А по мне, так все равно. Работа - она работа и есть, - сказала девушка. Вода в колодце продолжала шуметь. - Тебя как зовут? - Ленни Фрозен... - А я Франка Роншар... - Франка протянула руку и крепко пожала холодную ладонь Ленни. Вода перестала шуметь, и Франка, надев перчатки, начала манипулировать кнопками дистанционного пульта. Машина подтянула "хобот", и девушка тем же металлическим крюком вернула тяжелую крышку на место. Затем легко запрыгнула на подножку грузовика и, обернувшись, сказала: - Ну, бывай, Ленни Фрозен. Может, еще свидимся... - Постойте, Франка... - неожиданно остановил девушку Ленни. - Чего тебе? - Франка, а можно, я вам позвоню? - спросил Ленни и тут же покраснел, однако в свете вспышек маяков это было незаметно. - Да ты, парень, хват, Ленни Фрозен! - засмеялась девушка. - Ну хорошо, звони. - И, достав из кармана служебную карточку, Франка показала ее Ленни. Сначала Фрозен посмотрел на фотографию, где франка улыбалась и у нее была красивая прическа, а потом глянул на телефонный номер. - Все, - кивнул Ленни, возвращая карточку. - Что, неужели запомнил? - Да, - кивнул Ленни. - Звони. Всего хорошего, - улыбнулась Франка и, забравшись в грузовик, тронула его с места. Тяжелая машина рыкнула мощным двигателем и покатилась по улице. А Ленни стоял и смотрел ей вслед, пока грузовик, мигнув поворотами, не скрылся за углом. 2 Чтобы закончить отчет по "Блэк Пламб", Ленни пришел в контору пораньше, однако ключа на вахте уже не было. - Его взял мистер Лифшиц, - сообщил охранник, и Ленни, кивнув, пошел к лифту. Тэдди Лифшиц довольно часто приходил на работу раньше всех. Это происходило в те дни, когда он не ночевал дома. "А вчера сослался на тренировку, - вспомнил Ленни. - Хотя, конечно, каждый тренируется, как может. К тому же если бы я вчера не остался на сверхурочную работу, то не познакомился бы с Франкой. Так что спасибо Тэдди Лифшицу и вообще всем лентяям нашего отдела..." Створки лифта разошлись, и Ленни вышел на св

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору