Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
- Одним словом, тебе нужно либо уехать подальше от Эль-Гео, либо вообще
покинуть Бристоль. И в том и в другом случае я тебе помогу.
- Я хочу остаться на Бристоле, - сказал Клаус.
- Хорошо, тогда будь готов отплыть на промысловом судне через два часа.
Вещей у тебя нет, так что посиди здесь с Роем, а потом он проводит тебя на
судно.
- Куда оно идет?
- Через два океана, далеко на запад. Туда, где еще остался морской
промысел. У нас есть свои интересы, и мы уже основательно окопались на
тамошних болотах. Разумеется, тебе придется немного поработать на нас и...
повоевать с Солейн Гутиерос.
- Каким образом?
- Эти места - родина Солейн и ее семьи Марсалес. Если бы не их поддержка,
она бы никогда не смогла так прочно воцариться в Эль-Гео. Стоит подорвать
могущество Марсалесов на западе, и крошка Солейн станет намного сговорчивее.
- Так, значит, эти ребята с ружьями будут одним из ваших боевых отрядов?
- Ты прав.
- Думаю, Марсалесы не сдадутся без боя и, судя по тому, что вы сказали,
за ними преимущество. Деньги, знание территории, прикормленная полиция и,
наверное, целая армия.
- Правильно, Клаус, все именно так и обстоит. Но мы ни за что бы не
решились на такое столкновение, если бы не поддержка "Народного Банка
Хантера", "Ловисс Банка", "Морской Ассоциации" и еще нескольких компаний,
самая крупная из которых - "Лос-Флоридос". По финансовым возможностям мы
превосходим картель Марсалесов вдвое.
Клаус прошел к столу Кеннета-старшего и устало опустился на стул. Затем
налил себе воды и залпом выпил.
- Отличная вода. Местная?
- Сами производим, - похвалился Дэйв. Клаус налил еще и посмотрел воду на
свет.
- Подсоленная. В других местах люди пьют только пресную воду, а я так и
не смог привыкнуть...
- Если все пойдет как надо, мы скоро наладим производство торфяного
фильтрата и будем поставлять его на городские электростанции.
- Пока что поставки брикетов контролирует мадам Гутиерос, - заметил Рой.
- Да, сынок, но это пока. Когда мы сокрушим ее семью, бизнес топливных
брикетов останется за нами... Кстати, Клаус, как тебе удалось пробраться по
каналу? Он весь кишит шпионами.
- Я приехал на речном такси. Сначала доехал до Риордо, там развернулся и
обратно. Ведь они ждали моего появления со стороны города...
- Да, Клаус, - признался Дэйв, - все-таки ты голова.
39
В четыре часа утра семь судов одно за другим стали покидать пристань
завода Дэйва Кеннета.
Тотчас полтора десятка соглядатаев начали докладывать своим хозяевам о
произошедших изменениях.
Здесь были люди Солейн Гутиерос, наемники Фреда Казимира и сотрудники
агентства "Шейн&Норман". Все понимали, что Клаус Ландер находится на одном
из этих судов и теперь его поиски будут сильно осложнены.
А между тем привычный к долгому ожиданию Клаус лежал на двухъярусной
койке и смотрел в потолок. И хотя он чувствовал себя в безопасности, заснуть
не удавалось.
Вокруг негромко переговаривались рабочие, которые были возбуждены от
осознания начала новой жизни. Они плыли на запад, туда, где, по рассказам,
еще велась охота на морских червей и отряды промысловых компаний нападали
друг на друга, как самые настоящие пираты.
Им предстояла трудная работа, за которую обещали впятеро большее
жалованье.
На соседней с Клаусом койке вздыхал и ворочался бородатый человек,
нисколько не похожий на рабочего перерабатывающего завода. По виду это был
самый настоящий бродяга, только недавно отмытый и одетый в новую спецодежду.
Очевидно, этому парню очень хотелось с кем-то поговорить, и Клаус как
нельзя лучше подходил для этой цели.
- Честное слово, товарищ, первый раз я иду на такое дело. А ты?
- На какое такое?
- Ну, опасное. Видимо, придется стрелять, а я этому совершенно не обучен.
Я всегда был работником умственного труда.
Клаус недоуменно посмотрел на своего соседа и уточнил: - Жулик, что ли?
- Что значит жулик, товарищ. Я, между прочим, - тут бородатый огляделся,
- я химик, и неплохой химик.
Клаус потерял к соседу интерес и снова уставился в потолок. Он испытывал
двойственные ощущения. С одной стороны, он снова покидал родные места и это
было плохо, а с другой - предстояла работа, которую он хорошо знал.
Дэйв Кеннет попросил его в случае необходимости "поруководить ребятами" и
сказал, что компания будет платить ему инженерную ставку. И хотя в деньгах
Кпаус не нуждался, сидеть без дела ему не хотелось.
- Между прочим, за мной охотятся несколько мафиозных кланов с Хайлера,
Синего Марса и Орфея, - прошептал надоедливый сосед.
- Как тебя зовут? - спросил Клаус, поняв, что от разговора не
отвертеться.
- Лаки Инин-Ергоссе-Флинт, - гордо произнес химик.
- Что-то уж больно длинно. Лаки довольно захихикал.
- Вообще-то сейчас я Флинт. Это имя моего деда. Отец был Инин, а мать
Ергоссе. Я постоянно меняю эти имена, чтобы сбить с толку своих
преследователей, - сообщил Лаки, и его глаза блеснули безумным огнем.
Придвинувшись к Клаусу ближе, он горячо зашептал: - Я не только хороший
химик, я еще и стратег! - Флинт поднял вверх указательный палец с грязным
загнувшимся ногтем. - Я постоянно их всех обманываю... Они убили уже по
крайней мере десять человек и всякий раз думали, что это я.
"Сумасшедший какой-то, - подумал Клаус, - неужели они не видели, кого
брали..." - Извини, мне нужно в гальюн, - прервал соседа Ландер и,
спустившись на пол, вышел в коридор. В отличие от каюты здесь было
прохладнее, и Клаус решил немного постоять, чтобы проветриться. Однако вслед
за ним в коридоре появился и Лаки Флинт. Увидев Клауса, он улыбнулся и
радостно сообщил: - Мне тоже надо в гальюн.
- Ну иди.
- А ты, товарищ?
- Я после тебя.
- Нет-нет, ты решил идти туда первым, значит, я подожду.
"Сумасшедший", - утвердился в своем подозрении Клаус и пошел в туалет.
Когда он снова появился в коридоре, Лаки стоял у стены, даже не переменив
позы.
- Ну все, иди, - кивнул на туалет Клаус.
- Да ладно, я уже перехотел.
Ландер пожал плечами и вернулся в каюту. В проходе до его плеча
дотронулся рабочий, выглядевший вдвое старше Клауса.
- Мистер Ландер, это правда, что вы будете у нас за главного? - спросил
он.
- Не знаю... Точно еще ничего не известно...
Клаус вернулся на свою койку, а Лаки Флинт задержался в коридоре, и
Ландер слышал, как тот что-то выясняет.
Наконец, неимоверно раскачивая койку и громко сопя, Флинт вполз на свое
место и продолжил разговор, словно он и не прерывался.
- Я уже два года от них бегаю. Живу по подвалам и давно забыл, что такое
настоящая туалетная бумага.
Клаус промолчал и, закрыв глаза, сделал вид, что дремлет.
- Так, значит, ты, товарищ, именно тот человек, который мне нужен.
- Ты ошибаешься, - не открывая глаз, ответил Клаус.
- Да ты не думай, я тебе хорошо заплачу. Я богат, я астрономически богат,
правда, пока потенциально.
- Ты бы лучше сначала постригся.
- Что? - не понял Флинт.
- Я говорю... - Тут Клаус повернулся к соседу и, указывая на его лицо
пальцем, продолжил: - Я говорю, тебе нужно привести себя в порядок.
Постричься, побриться.
Флинт поскреб когтями свою шевелюру и совершенно серьезно спросил: - Ты
думаешь, стоит?
- Уверен.
В этот момент в каюту вошел кок и громко объявил: - На завтрак! Все на
завтрак!
- А почему на полчаса раньше? - спросили его.
- Чтобы успеть до разгона, а то тарелки с кашей на пол полетят.
- А что такое "разгон"? - Узнаешь через час.
40
После раннего завтрака Клаус наконец почувствовал некоторую сонливость и
решил поспать, однако сытый Лаки Флинт, напротив, ощущал прилив бодрости. Он
был настроен на деловой лад, и Ландер понял, что, если он не убьет Флинта
прямо сейчас, ему придется опять выслушивать все эти бредни.
- Короче, Флинт, что тебе от меня надо? - напрямую спросил он, когда
сосед снова забрался на свою кровать.
- Я хочу, товарищ, чтобы ты стал моим телохранителем.
- Тебе что, угрожает опасность?
- Ну а о чем же я тебе толкую, товарищ? - Лаки опасливо огляделся и
продолжил: - Меня ищут, чтобы убить, понимаешь?
- А кому нужно тебя убивать?
- Я же тебе говорил - международная мафия жаждет моей крови... Я для них
как кость в горле. Пока я жив, они не могут жить спокойно.
- Да почему же?
- Я прямая угроза их финансовому могуществу - Короче, Флинт.
- Хорошо, я скажу тебе, - от волнения Лаки побледнел, потом покраснел и
наконец его лицо приобрело характерную желтоватую окраску. - Я изобрел
лекарство от наркомании, товарищ. Это панацея, полнейшая панацея.
Ликвидирует наркотическую зависимость за один-два приема.
- Врешь, - просто сказал Клаус. Его опять стала одолевать сонливость.
- Не вру. Честное слово, не вру.
- Ну так передал бы человечеству свой секрет. Оно было бы тебе
благодарно, - сказал Ландер и зевнул.
- Не все так просто, товарищ. Мне никто не верит. Никто, кроме бандитов.
Те поверили с полуслова и устроили за мной настоящую охоту, а представители
официальных властей считают меня сумасшедшим...
"Правильно делают", - подумал Клаус.
- Сначала они были вроде бы не против, но, когда я заговорил о денежном
вознаграждении, меня выгнали, а однажды даже здорово побили.
- Ну так отдай этот секрет бандитам.
- Не могу - у меня принципы, - гордо произнес флинт и отбросил назад свои
длинные волосы.
- Принципы это... это... да... - уже сквозь дрему отозвался Клаус.
- Эй, товарищ, не спи. А это правда, что ты воевал?
- Правда.
- Ну и как это, стрелять в живых людей? Это возбуждает?
В этот момент стены корабля задрожали, и Клаус почувствовал, что судно
начинает разгон. Низкие тона вибраций стали исчезать, и им на смену пришел
монотонный вой турбин, который окончательно разбудил Ландера.
- Пятьдесят узлов даем, - сказал кто-то внизу.
- И так все семь дней? - спросили его.
- Да. И ни одной остановки.
41
День проходил за днем, а флотилия из семи судов все так же неслась на
запад, выбирая небольшие глубины, где не было большого волнения. Используя
свою скорость, суда обходили грозы и шторма, оставаясь в полосе хорошей
погоды.
Пока корабли двигались так быстро, выходить на палубу не разрешалось, и
люди прогуливались в продуваемых свежим воздухом коридорах.
Флинт не отставал от Клауса ни на шаг, всячески ему угождая и потчуя
своими историями.
- Я еще не рассказывал тебе о моем друге Лергоне, - в очередной раз
сообщил Флинт заговорщицким тоном.
- Ну зачем мне знать о Лергоне?
- Ты же мой телохранитель, товарищ. Ты должен знать историю моей жизни.
- Хорошо, рассказывай, только негромко, а я пока буду дремать с закрытыми
глазами, - сказал Клаус.
- Но ты будешь меня слушать?
- Ну о чем ты говоришь, Флинт, - заверил его Клаус и почти сразу
отключился. Правда, на самом деле он все же слушал истории Лаки Флинта, хотя
и считал их враками. Пробиваясь сквозь спящее сознание Клауса, слова Флинта
превращались в красочные образы, и Ландер не столько слышал, сколько видел
все, происходившее с его соседом.
- Одно время мы с Лергоном плотно сидели на игле. Ну то есть баловались
наркотиками, только уже серьезно, - начал очередное повествование Флинт, - а
поскольку денег на это дело уходила уйма, мы нашли работу у мафии. Им были
нужны квалифицированные кадры, а я был чистым химиком. Лергон знал биохимию
и даже имел диплом с отличием, пока не продал его за дозу. Ты не спишь,
товарищ?
- Не-ет... - промычал Ландер, которому в этот момент виделся диплом
Лергона. Клаус никогда прежде не видел дипломов, поэтому представлял его в
виде огромной рождественской открытки, - И вот однажды, когда мы проверяли
на себе очень качественный наркотик, который сами же синтезировали, Лергону
было видение. На другой день, едва он пришел в себя, как тут же схватил
ручку и стал записывать формулу. Когда я его спросил, что он делает, Лергон
пояснил, что увидел лекарство от наркомании. Правда, формула была очень
громоздкой и он всю ее, естественно, не запомнил. Однако мы с ним были
образованные парни, хотя и подпорченные наркотой. Ядро у нас было, а
остальное можно было просчитать. Ты не спишь, товарищ?
- Конечно... нет, - отозвался Клаус - Не буду рассказывать о всяких
профессиональных тонкостях, но в конце концов мы получили два вещества, и
одно из них должно было быть той самой панацеей. Мы наполнили растворами два
шприца и с помощью старой монеты разыграли, кому что колоть... Короче,
укололись. Я очнулся через двенадцать часов весь в поту и в собственном
дерьме. А рядом Лергон - уже окоченевший... Вот так-то. Мне хватило одной
дозы, чтобы вылечиться. Ты мне веришь, товарищ?
- Конечно... да.
Клаус продолжал видеть сон, где трясущийся Флинт поднимался из зловонной
лужи и с ужасом глядел на посиневший труп своего товарища. Во сне Клауса
Флинт начинал плакать, а потом хватал себя за горло и начинал душить.
"Сумасшедший придурок", - в который раз повторил про себя Ландер.
Неожиданно он открыл глаза, как будто кто-то его подтолкнул.
Клаус резко поднялся, едва не ударившись о низкий потолок. Флинта рядом
не было.
Ландер спрыгнул на пол и быстро сунул ноги в ботинки. Затем быстро прошел
мимо спящих людей и выскочил в коридор.
Бедняга Флинт был прижат к стене и из последних сил удерживал руку
вооруженного ножом противника. Лезвие уже касалось горла Лаки, когда
подоспел Клаус и ударил нападавшего в ухо.
Тот кувыркнулся по коридору, но затем подхватил выпавший нож и бросился
на Клауса.
Ландер встретил его без особого изящества - ударом в колено. Противник
вскрикнул и упал на четвереньки, пропустив сильный удар в лицо. На этом
битва закончилась, и Клаус, повернувшись к стонущему Флинту, приказал: -
Давай помогай мне быстро...
- Вдвоем они подняли обмякшее тело и перевалили его в открытый
вентиляционный люк. Мощный поток воздуха подхватил добычу и швырнул ее
далеко в море, а корабль продолжил свое стремительное движение, - Ну вот и
все, пошли спать, - сказал Ландер.
- Подожди, я никак в себя прийти не могу. Он на меня напал, понимаешь? На
меня.
- Ты же говорил, что это уже не в первый раз.
- Да, я всякий раз выбирал кого-то другого, с кем заводил дружбу, а на
людях называл его своим именем, и этого человека потом убивали. Почти
всегда. Но в этот раз напали именно на меня. Это ты понимаешь, товарищ? - по
лицу Флинта катились крупные капли пота. Он только теперь по-настоящему
понял, что его жизни угрожала опасность.
- То есть в этот раз ты решил подставить меня?
- Но это же нормально. Ты сильнее меня, и потом - я нанял тебя
телохранителем, - сказал Лаки и улыбнулся.
- Знаешь что, крысеныш, если еще раз ты заведешь разговор о том, что я
твой телохранитель и что ты меня нанял, вылетишь в этот люк. Все ясно?
- Все ясно, товарищ, - с готовностью закивал Флинт. - Будем считать, что
я был нетактичен, а теперь пойдем спать. О, - Лаки увидел на полу нож и
обрадовался, - я возьму его себе на память!
- Сейчас же выбрось его в люк, придурок. Если этот нож опознают, тебя
сразу убьют, - сказал Ландер и ушел в каюту.
Флинт тотчас последовал этому совету, а затем побежал за Ландером.
42
Оставшуюся часть ночи Клаус проспал спокойно. Видимо, его действия и
слова произвели на Флинта достаточно сильное впечатление, и тот отложил все
свои дурацкие вопросы до утра.
За завтраком на одном из столов осталась нетронутая порция. Стали
выяснять, кого не хватает, и оказалось, что Микки Фриндла. Как оказалось,
фриндл нанялся в команду совсем недавно и до этого его никто не знал.
О пропаже сообщили капитану, но тот то ли никак не отреагировал, то ли не
видел смысла что-то предпринимать. Судно продолжало двигаться и, следуя
графику, уже через несколько часов должно было прибыть в конечный пункт.
Клаус находился в жилой каюте, когда почувствовал, что у корабля появился
сильный крен.
- Мамочки, что же это такое?! - воскликнул один из рабочих, сидевший
возле иллюминатора. Все пассажиры бросились к окнам и стали свидетелями
того, как из моря поднимаются высокие столбы воды.
- Это же обстрел! - догадался кто-то. - В нас стреляют!
Белоснежные столбы вздымались вверх, но из-за несмолкающего гудения
турбин и звукоизоляции каюты взрывов слышно не было. Именно поэтому все
происходящее выглядело не страшнее какого-нибудь кино.
Благодаря высокой скорости и решительным маневрам капитана судно сумело
уйти из опасного района и вскоре снова легло на курс.
Рабочие, возбужденно погомонив, разошлись и стали собирать вещи. А от
осознания того, что побывали под обстрелом, они чувствовали себя немножко
героями.
Клаус намеревался подремать еще, но теперь ему уже расхотелось. Взглянув
на своего соседа, он застал его вжавшимся в подушку.
"Вояка..." усмехнулся Ландер и хлопнул Лаки по плечу. Тот визгливо
вскрикнул и от страха издал еще один громкий сопутствующий звук.
- Отстреливается, - пояснил немолодой рабочий под хохот остальных
пассажиров.
- Что?! Что такое?! Все в порядке?! - подскочив на месте, спросил Флинт.
- Да, парень, ты их победил, - сказал кто-то снизу.
- Уф-ф... - облегченно выдохнул Флинт, - а то я подумал, что в меня
снаряд попал.
В этот момент гул турбин начал переходить на более низкие ноты - судно
сбрасывало скорость.
- А знаешь, товарищ, на самом деле я не очень испугался, - тихо сказал
Флинт, пододвигаясь к Клаусу. - На меня повлияло твое спокойствие,
понимаешь?
Ландер промолчал. Ему хотелось поскорее покинуть душную каюту.
- Я был бы спокоен еще больше, если бы мне удалось нанять какого-нибудь
супермена, - продолжал Флинт, - с одним таким я однажды вел переговоры.
Знаешь, товарищ, кто он был?
- Нет, - чтобы отвязаться, ответил Клаус.
- Он был истребителем. Ты воевал и должен знать, что это такое. У-у, это
такие ребята, скажу я тебе...
На какое-то время Флинт замолчал, и Клаус был ему за это благодарен. Но
долго Лаки не продержался.
- Ты знаешь, товарищ, какие у них обычаи? снова спросил он.
- Не знаю.
- Они каннибалы. Да, уверяю тебя. Вот сходят на охоту, убьют нескольких
солдат противника и сразу зажигают костер, - рассказывая, Флинт полностью
погружался в свою историю. Он напускал на лицо гримасу свирепости, какая, по
его мнению, должна была быть у истребителей-каннибалов.
- Где, в тылу у противника? - уточнил Клаус.
- Что в тылу у противника? - очнулся Флинт.
- Костер зажигают...
- Ну этих деталей я не знаю. Где надо, там и зажигают. Ты, товарищ,
слушай самую суть... Они пожирают своих врагов - целиком без остатка, а из
костей делают всякие там дудочки и ложки.
- На ужин, понятное дело, они потом не идут, - добавил Клаус.
- Что? - не понял Флинт.
- Я говорю, что возвращаются они уже сытые, поэтому на ужин не идут.
- Наверное, так, - пожал плечами Флинт. - Об этом мне ничего не
рассказывали. Но это еще те ребята, товарищ. Еще те...
43
Форт-Абрахам встретил прибывших ярким солнцем. Поселение было довольно
большим, и все здешние дома и улицы покоились на сваях. На западе
Форт-Абрахам омывался морем, а вся его восточная часть располагалась на
судоходных торфяных каналах, которые тянулись до самых промысловых районов.
Едва ли не четверть всех по