Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
сказали - у себя". - Пожалуй, я приму их у себя. - Хорошо, мистер Кларк, через минуту она будет у вас. 9 Своим появлением Марго превратила узилище Эдди в сносный номерок третьеразрядного отеля. На небольшом столике появились фрукты, булочки, молоко и даже конфеты. Сопровождавший Марго охранник ушел, но через десять минут вернулся с большим подносом, накрытым двумя салфетками. - Это что, тюремная еда? - сморщив носик, поинтересовалась Марго. - Нет, мисс, это из буфета управления. Ничего особенного, зато все свежее и горячее. Было видно, что дежурный охранник запал на Марго и был готов выполнить любое ее пожелание. Прикажи она ему вымыть в камере пол, он, без сомнения, повиновался бы. - Спасибо вам, Сампрас, - улыбнулась она королевской улыбкой, означавшей только строго дозированную благодарность. - Ты знаешь его имя? - удивился Кларк, когда дежурный охранник ушел. - Конечно. Даже полицейские любят, когда их называют по имени, а не "эй, капрал". - Ты тонкий психолог. - В чем тебя обвиняют? По телефону ты говорил так сбивчиво. - Я был свидетелем террористического акта, и всех нас забрали в полицию, чтобы мы не разбежались. Мы не обвиняемые, а всего лишь свидетели. Ты же видишь, как с нами тут обращаются, - сказал Эдди и указал на принесенный охранником поднос. - Ну хорошо, тогда поешь. Или у тебя нет аппетита? - Марго огляделась и добавила: - Здесь не так уж и омерзительно. - Я подозреваю, что это местный люкс, - высказал предположение Эдди и придвинул тарелку с супом. Теперь, когда здесь была Марго, у него действительно появился аппетит. - А у меня тоже неприятности, - сказала Марго. - Какие? - Это связано с той пропавшей пуговицей императора Нермаса Четвертого. Помнишь? - Которую украл твой продавец? - В том-то и дело, что эта пуговица нашлась. И никто ее, как выяснилось, не похищал... - Ты уволила невиновного человека и теперь тебя мучает совесть? - Вот именно, - вздохнула Марго и положила ногу на ногу. Не прекращая есть, Эдди залюбовался Марго. Ее ноги были что надо. - Только не здесь, Эдди, - угадав мысли Кларка, предупредила она. - Я не имел это в виду. - Я знаю, когда и что ты имеешь в виду... В общем, я послала этому бедняге чек на триста кредитов и записку с извинениями. - Возьмешь его обратно на работу? - Ну уж нет, - отрицательно покачала головой Марго. - Чтобы не сметь смотреть в глаза своему подчиненному? Я босс, и я имею право на ошибку. - Хорошо, ты - босс, - согласился Эдди и отставил в сторону пустую тарелку. - Кстати, я выяснила кое-что и о Джеральде. - Тоже у Сампраса? - Да. Твой друг посещает местный зал тренажеров и сауну. - Значит, Джерри в порядке, - сделал вывод Эдди. - Без сауны он не может. 10 Провожая Марго, Кларк сказал, чтобы больше она не приезжала. Камера, пусть даже и приличная, не казалась ему подходящим для свиданий местом. - Наверстаем все потом, - пообещал Эдди и, поцеловав Марго на прощанье, остался наедине со своими мыслями. Весь следующий день он провел возле телевизора, и на допросы его не вызывали. Все складывалось именно так, как и обещал лейтенант Питере. На завтрак Эдди подали кофе, масло и пару булочек, а в обед снова был полный поднос из буфета управления. Когда принесли ужин, Кларк, перечитав все газеты, уже знал о том, что телезвезда Уитни Норфолк в пятый раз вышла замуж, премьер-министр Хардинк уехал с визитом в Содружество, а известный диджей Поганая Поляна перенес операцию по увеличению мозга. - Сегодня пирожки с брусникой, мистер Кларк, - сообщил новый охранник и поставил поднос на стол. - Что такое брусника? - поинтересовался Эдди. - Наверное, это такая спаржа или устрицы, - пожал плечами охранник. - Сам-то попробовать не желаешь? - предложил Кларк. - Нам с арестованными не положено, - покачал головой охранник, но по нему было видно, что в буфете управления он не питается. - Да ладно, ты же знаешь, что я не арестованный, - наобум сказал Эдди и, как оказалось, попал в точку. - Ну разве что задержусь на минутку, - согласился охранник и присел на краешек дивана. - Не стесняйся, у меня со вчера еще булки остались и джем. Ты джем уважаешь? - Да, в любой форме. - Даже в виде электронного кода? - Это как? - не понял охранник и замер с протянутой к пирожкам рукой. - Да ладно - проехали. Это шутка была, - пояснил Эдди. - Что слышно про моего друга Джеральда Райли? - Это такой большой парень, который любит париться? - Да, это точно он. - Вчера наделал шороху. Все думали, он помер в парилке - такую температуру даже камень не выдержит. Лейтенант Питере перепугался, думал, что все - потерял арестованного... Дальше охранник замолчал, потому что засунул в рот сразу два пирожка. Эдди ждал, пока тот все прожует, и от скуки наблюдал за движением ушей охранника. Уши были оттопыренные и двигались не хаотично, а выписывали фигуры Лиссажу - три к четырем. - Ну а что Питере? - спросил Кларк, когда охранник наконец проглотил пойманную добычу. - Да ничего у него на вас нет. Наверное, завтра поедете домой. Если бы что-то "намыл", вас бы пирожками не угощали. - Ясное дело, - согласился Кларк, наблюдая, как охранник засовывает в рот остатки угощения. "Кушай, милый, хорошая весть того стоит", - сказал про себя Эдди, а еще он подумал, что пребывание камере действительно могло оказаться отдыхом по сравнению с тем, что его ожидало на воле. 11 На другой день, еще до обеда, Эдди вызвали к лейтенанту Питерсу. - О, вы как будто выглядите лучше, мистер Кларк, - заметил лейтенант. - Присаживайтесь, сделаю для вас небольшой доклад, и можете отправляться домой. Кстати, ваш друг, этот несгораемый Райли, уже дожидается у проходной. - Ну что, все подтвердилось? - спросил Эдди, усаживаясь на стул. - Не то чтобы все, но этого и не требуется. Подтвердились самые главные детали, а именно... С этими словами Питере извлек из сейфа небольшой сверток и, развернув его, положил содержимое перед Эдди. - Узнаете, мистер Кларк? Мы забрали это у одного из рабочих. - Узнаю, - после длинной паузы охрипшим голосом ответил тот. - Титановая пуля калибра три тридцать шесть от электромагнитной винтовки "корсо". - Сами понимаете, мистер Кларк, в уличных жуликов из такого оружия не стреляют. Лейтенант сел на свой стул и достал из кармана герметичный футляр. Затем отвинтил крышечку и извлек недокуренную сигару. Внимательно осмотрев окурок, лейтенант зажег его от электронной спички и тщательно раскурил. - Глупо у вас спрашивать, думали ли вы, кто это мог сделать. Конечно же думали, - между затяжками сказал Питере. - Вопрос в другом - к каким вы пришли выводам? - Да в том-то и дело, что ни к каким! - Эдди даже хлопнул по столу от досады. - Охотно верю, мистер Кларк. Такое тоже случается. Лейтенант двумя пальцами взял пулю и стал ее внимательно рассматривать, словно видел впервые. - А не могли о вас неожиданно вспомнить прежние друзья?.. Я имею в виду бывших сослуживцев. Эдди бросил на Питерса быстрый взгляд. - Что поделать, мистер Кларк, - развел лейтенант руками. - Дело-то серьезное, вот и попросил дать мне соответствующий допуск. - Но тогда вы должны были узнать и о том, что из моих сослуживцев никого в живых не осталось. - Да, я прочитал и это, - кивнул Питере и аккуратно положил пулю на бумажку. - Но может, вы знаете больше? - Нет, больше я не знаю. - Что думаете предпринять для обеспечения своей безопасности? - Питере выпустил облако дыма и наблюдал сквозь него за Эдди. - Попрошу у вас защиты, - сказал тот, пожав плечами. - А вот это правильно, мистер Кларк, я был уверен, что вы так и поступите. Вот заготовленный бланк. Здесь нужно только поставить свою подпись и дату. Эдци придвинул к себе документ и внимательно его прочитал. Подписав эту бумажку, он обрекал себя на жизнь, существенно обедненную личными моментами, но другого выхода не было. Воевать с неизвестным врагом в одиночку было невозможно. Эдди взял поданную лейтенантом авторучку и решительно поставил свою подпись. - Вот и отлично, - сказал Питере и, взглянув на подписанный бланк, убрал его в сейф. - Изъятые у вас личные вещи вы получите на проходной. - Теперь за мной устроят слежку? - Слежку? Нет. Вы будете находиться под ежесекундным контролем. Этим займется ПСС. Сегодня они будут к вам только присматриваться, а завтра утром позвонят, и вы обсудите ваши совместные действия. Эдци вздохнул. Он уже жалел, что подписал эту бумагу. - Не жалейте, мистер Кларк, - угадав его мысли, сказал Питере. - Мы нашли таксиста, который увозил вас от погони. Его звали Анри Бешо, и вчера днем его застрелили из винтовки "корсо" - точно такой же пулей. - Жаль парня, он был ни при чем, - сказал Эдди и поднялся. - Ну, я пойду. - Всего хорошего, мистер Кларк. Вместе мы победим. - Обязательно, лейтенант. 12 Несмотря на протесты Кларка, Марго настояла на том, чтобы отвезти его и Джерри на своей машине. - Чего ты боишься? Или думаешь, что я не умею водить? - удивилась она. - Да нет, просто ты и так натерпелась с этими моими приключениями. - Я натерпелась не больше тебя, так что за меня не волнуйся. Я женщина сильная. - Захлопнув дверцу, Марго обернулась к притихшему Джерри и спросила: - Что скажете, Джеральд, произвожу я впечатление сильной женщины? - О да, мисс Темпл, очень сильной. Маргарет довольно улыбнулась и тронула машину с места. Ее красный "олимпик" бесцеремонно вклинился в транспортный поток, и, заметив за рулем женщину, водители-мужчины стали поспешно нажимать на тормоза. - У тебя чересчур спортивная манера вождения, дорогая, - заметил Кларк. - Сейчас по-другому нельзя. В городе развелось слишком много машин, а водители бывают очень непочтительны. - По-моему, они, наоборот, тебя боятся, - сказал Эдди, украдкой рассматривая ехавшие рядом автомобили. Возможно, вон тот усатый толстяк - агент ПСС, а человек с желтой физиономией - убийца-исполнитель или наводчик. Эдди невольно ощутил, насколько тонки и ненадежны дверки "олимпика". Мелькнула мысль купить бронированную машину, но едва ли это спасло бы от винтовки "корсо", оружия, придуманного для применения даже в открытом космосе. - Мне кажется, вон тот бежевый фургон сидит у нас на хвосте, - заметил Джерри, - Он уже четыре раза перестраивался вслед за нами... - Ерунда, простое совпадение! - сказал Эдди и нервно улыбнулся. - Может, это полицейские? - предположила Марго, поглядывая на монитор заднего вида. - К чему полицейским следовать за нами, если они нас только что отпустили? - задал вопрос Кларк и тут же пожалел, что сказал это. На лице Маргарет появилось выражение озабоченности, а Джерри издал страдальческий вздох. - На всякий случай я сверну на узкую улочку перед Оливер-Хаус, - предупредила Марго и спустя секунду резко крутанула руль вправо, подрезав два крайних ряда. Послышался визг покрышек десятков автомобилей, но красный "олимпик" сумел уйти без повреждений. - Кажется, нас сфотографировал фотодатчик, - заметил Джерри. - Он стоял как раз на повороте возле светофора. - Они ничего не докажут. У меня на номерах стоят дифракционные кристаллы, так что опознать нас будет невозможно. - Кристаллы, дорогая, - это противозаконно, - нравоучительным тоном произнес Кларк. - Знаю... - кивнула Маргарет и судорожно рванула руль, избегая столкновения с встречной машиной. Сделав еще один поворот, она оказалось на узкой ленте грязного асфальта, являвшейся обслуживающей магистралью всего района. Именно здесь ездили мусорные, ассенизаторские и другие специальные машины. Проехав метров сто, Марго остановилась. - Зачем ты зарулила в эту клоаку? - Я проверяю, нет ли хвоста. - Ну, ладно. Хвоста нет - поехали дальше, - потребовал Кларк. В месте, где обитали банды уличных бродяг, он чувствовал себя неуютно. Машина поехала дальше. Но не успела Маргарет набрать скорость, как из-за ближайшего поворота выехал тяжелый мусорный грузовик. - Только этого нам не хватало! - воскликнул Джерри. - Он занял чуть ли не весь проезд. - Ничего, разъедемся, - оптимистично добавила Марго, однако Кларк ее оптимизма не разделял. Грузовик разгонялся все быстрее, и было видно, что останавливаться или прижиматься к стене он не собирается. Вот покатился и исчез под колесами сбитый мусорный бак, другой, отлетев в сторону, перевернулся и высвободил накопленные за неделю отбросы. - Тормози, Марго!.. Тормози! - крикнул Кларк, и Маргарет резко нажала на тормоз. 13 В кабине была страшная духота, но, едва Эрл Пелтиер решился открыть окно, большая зеленая муха заскочила внутрь, будто только и ждала этого момента. Муха прожужжала на низкой ноте и с удовольствием врезалась в стекло, в полной уверенности, что разнесет его вдребезги. Однако стекло не поддалось, и муха таранила его вновь и вновь, не теряя надежды, что ее усилия принесут результат. - Вот дура, - изрек Джозеф Павлински и, достав из-под сиденья тряпку, хотел придавить бестолковую тварь, но Эрл не позволил. - Не тронь ее, - сказал он. - Она не сделала тебе ничего плохого. - Так она же дерьмо жрет! - воскликнул Павлински. - Она его что, у тебя отбирает?.. Джозеф пожал плечами и убрал тряпку обратно под сиденье. С Эрлом он спорить не хотел, поскольку считал его немного не в себе. На это были веские причины. Чего стоила только одна коллекция тряпочек. Всякий раз после выполнения работы Эрл отрывал от одежды жертвы подходящий лоскуток и уносил его с собой. Возвратившись домой после командировки, он доставал накопившиеся клочки и принимался за их чистку, а затем складывал из них что-то наподобие бабочек и все это прикреплял к доске. Сам Павлински ни за что бы в это не поверил, если бы не видел коллекцию лично. Сначала он только обратил внимание на страсть Эрла к клочкам от одежды мертвецов, а уже потом, намного позже подглядел, куда эти клочки деваются. Павлински все ждал случая, чтобы посмеяться на Эрлом, пока тот однажды не обратил внимание на новую рубашку Джозефа. Эрл сказал: - Хорошая рубашка, Джо. Затем попробовал материю на ощупь и как-то странно посмотрел на Павлински. Джозеф был уверен, что в эту минуту Эрл представлял, как отрезает клочок от этой рубашки, словно скальп с мертвого Джо. Тогда Павлински испытал такой ужас, что поклялся себе никогда и никому не сообщать о странностях Эрла Пелтиера. - "Хаба-хаба", как слышите? - прозвучал голос Чапмена. Сегодня он выступал в роли координатора. Павлински взял с панели наушники и ответил: - Слышу тебя, Джил. Какие новости? - Клиент выехал на красном "олимпике". Скорее всего, пройдет мимо вас, но на всякий случай обедать не уходите. - Договорились... Передача закончилась, и в кабине снова воцарилась тишина. Уставшая муха в тупом оцепенении сидела на стекле и, видимо, соображала, как ей поступить дальше, а ее покровитель, Эрл Пелтиер, задумчиво играл удавкой. Одним взмахом он набрасывал ее на свой кулак и быстрым рывком затягивал, затем снимал и снова набрасывал. Эта игра нервировала Павлински, и он для собственного успокоения поглаживал спрятанный в кармане пистолет. Хотя если бы Эрлу пришла мысль расправиться с Павлински, пистолет бы ему не помог - удавка Эрла была быстрее броска кобры. - Видать, клиент имеет хорошие бабки, - сказал Джозеф, чтобы разговорить напарника. Однако Эрл, казалось, его не слышал. - "Олимпик" - тачка не из дешевых. Кусков на сто потянет, а Эрл? - Потянет, - наконец кивнул Пелтиер и, убрав удавку в карман, открыл окно пошире. Почувствовав приток свежего воздуха, муха снова принялась биться о стекло. - Никого нет. Даже скучно, - сказал Эрл, выглядывая в окно. Затем потянул носом и добавил: - Ты прав, здесь действительно пахнет дерьмом. - Это от наших костюмов, - пояснил Павлински. - Нужно было принести с собой новые. - Где ты видел парней на мусорном грузовике в чистых костюмах? - Но ведь твой мал тебе на два размера. - Ничего не поделаешь, Джо... Ничего не поделаешь... Кажется, кто-то идет. - Кто там может идти? Павлински посмотрел в зеркало заднего вида. К машине действительно приближался какой-то оборванец. На улочках, заставленных мусорными баками, бродяг всегда хватало. - "Хаба-хаба", как слышите? - снова послышался голос Чапмена. - Слушаю тебя, "Джил"! - отозвался Павлински. - Короче, ситуация изменилась! Там за рулем баба! Она такой финт слепила, что мы чуть на встречную полосу не вылетели!... - По делу, "Джил", - заметил Павлински. - Короче, скорее всего, пойдет на вас. Сейчас только выясним, по какой улице... - Давай, я на связи, - сказал Джозеф и в ожидании важных новостей стал нервно притопывать ногой. Неожиданно в дверцу со стороны Эрла постучали. Павлински не видел, кто это был, но догадался, что тот оборванец. - Хозяин, а чего вы тут стоите? - донесся до Джозефа гнусавый голос. - А ты мэр города, что ли? - спросил Эрл и сплюнул в окно, видимо, прямо на голову бродяге. - Да ты в кого плюнул, козел?! - завопил тот. - Да я тебе... Договорить он не успел. Из руки Пелтиера выпрыгнула Удавка, и Эрл ловко подсек добычу, как подсекает рыбу профессиональный рыбак. - Эй, "Хаба-хаба"!... Красный "олимпик" стоит прямо на вашей улице за углом!... - возбужденно прокричал Чапмен. - Типа прячутся, придурки!... - Понял тебя, "Джил", мы уже едем! - отозвался Джозеф и, запустив двигатель, включил первую передачу. Тяжелый грузовик зарычал и стал медленно разгоняться. Тем временем Эрл уже освободил удавку и, убрав ее в карман, нежно обратился к отдыхавшей мухе: - Что, маленькая, кушать хочешь? Не дождавшись ответа, он бережно поймал насекомое и выпустил в окно. - Добрый ты человек, Эрл! - не удержался от замечания Павлински и свернул за угол. - С природой нужно жить в гармонии, - серьезно ответил Эрл. Затем достал пистолет и добавил: - И очищать ее от разной дряни... - Вон они, родные! Ждут! - воскликнул Джозеф, заметив красную машину. Он резко прибавил газу, и непривычный в управлении автомобиль сбил пару мусорных баков. Грузовик слегка качнулся, как танк на "утюжке" вражеских позиций, и понесся дальше. До зажатого в тупике "олимпика" оставалось совсем немного. Развернуться он не мог, а сдавать назад пришлось бы не меньше двухсот метров. Тем не менее красный автомобиль попытался это сделать. - Поздно! Поздно, ребята! - радостно закричал Эрл. Неожиданно позади "олимпика" показался небольшой фургон. Он заскочил на улицу с основной магистрали и ехал достаточно быстро - его водитель куда-то спешил. - Кажись, копы, Эрл! 14 Трое полицейских агентов уже полчаса сидели в тесном фургоне унылой служебной комплектации. Водитель Жорж Байнет, стрелок Курт Харпер и командир группы, самый младший по возрасту - Гарри Дюма. Ожидая, когда покажется объект сопровождения, полицейские просто молчали. Они работали вместе уже больше года, поэтому все личные новости были давно обговорены, а трепаться без причины считалось нехорошей приметой. Трещала помехами открытая радиоволна, и м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору