Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
а большая часть населения. Правда, мужчин, как всегда, недоставало. Они были на очередной охоте. Джеф заметил только восьмерых юношей лет семнадцати - восемнадцати, которые как раз входили в деревню, неся на спинах охотничьи трофеи. Небольшая косуля, три свинки и с десяток древесных варанов составляли добычу этой группы. Старые женщины тотчас разделили охотников на три группы, и те понесли добычу к трем разным очагам. Появление Джефа и Лалы привлекло внимание. К ним подошли несколько молодых девушек и две старухи. Девушки окружили Джефа и начали ощупывать его руки, плечи и даже бедра. Мэнсон вопросительно посмотрел на Ладу, но та отнеслась ко всему происходящему спокойно. "Надеюсь, это не проявление гастрономического интереса..." - подумал Джеф. Чуть поодаль стояли две старухи и о чем-то перешептывались, показывая на Мэнсона пальцами. Наконец его потрогали все, кто хотел, и они с Лалой отправились дальше. - Послушай, зачем они меня трогали? - осторожно спросил Мэнсон. - У тебя сильно развиты мышцы. Ты как будто сплетен из них. Такого у нас не видели... - А-а... - кивнул Мэнсон, хотя ничего и не понял. Лапа проводила его к хижине, где уже дожидался стандартный ужин - суп из моллюсков и клубней речной кувшинки. Джеф поел и завалился на лежанку. "Еше один день состоялся... - думал он, глядя на соломенную крышу своего пристанища. - Загадок еще больше - отгадок ни одной. И самое главное, никаких шансов выбраться с Танжера. Для солдат с базы я теперь враг, а для аборигенов - "злой человек". И хоть бы кто сказал, что это для них означает - приговор или диагноз?" Как-то сами собой смежились веки, и Джеф почувствовал, что засыпает. "Они подмешивают в суп снотворное..." - догадался он, находясь уже во власти сна. Мэнсон спал, и сновидения сменяли друг друга, наполняя его сознание множеством ярких картин. Здесь были и отрывки из жизни служащего аудиторской фирмы Ленни Фрозена, и скитания по диким джунглям Танжера, и повторявшаяся погоня за табуном среди песчаных дюн неизвестного мира. Внезапно раздался искрящийся хрустальный звон, и это пробудило Джефа. Он открыл глаза и увидел, что уже совсем стемнело. Едва заметные отблески горящих очагов обозначали отверстие в крыше. Рядом кто-то был, и Джеф почувствовал это. - Дала... - негромко позвал он. Никто не откликнулся. Джеф осторожно свесил ноги с лежака и сел. Оглядевшись по сторонам, он ничего не увидел. "Показалось..." - решил он, но в тот же миг услышал слабый шорох. Шорох повторился, и на своем лице Мэнсон ощутил слабое колебание воздуха. - Кто здесь? - спросил Джеф, но ему опять никто не ответил. Тогда он предположил, что это одна из тех девушек, что ощупывали его днем. "Ну да, она на меня "запала" и пришла на свидание." Объяснение показалось Джефу правдоподобным, и он, встав с лежака, шагнул вперед, поводя перед собой руками. - Ну иди же сюда, глупенькая, - подбодрил Мэн-сон невидимую девушку. - Иди, не бойся... Что-то коснулось его груди, а потом упруго толкнуло. Толчок был сильным, и Джеф, не устояв на ногах, повалился на лежанку. - Зачем ты меня толкнула?.. - недоуменно спросил он, потирая ушибленное место. Ответом было молчание. Затем последовал неясный шорох, потом еще один, но уже с другой стороны хижины. Где-то скрипнул песок - и тишина... - Однако, - покачал головой Мэнсон, дотрагиваясь до груди. От, казалось бы, легкого толчка заныли ребра, а где-то в области солнечного сплетения появилось жжение. Жжение перешло в терпимое, разливавшееся по телу тепло, которое распространялось медленными волнами. "Воспаление легких, что ли?" - успел подумать Джеф и снова провалился в сон. Быстро, безо всякого перехода. 59 Крепкая рука Налы бесцеремонно встряхнула крепко спавшего Джефа, но он, против обыкновения, только что-то невнятно буркнул и перевернулся на другой бок. - Вставай, Жефа, вставай! - не сдавалась Лала. - Уже утро! Девушка шлепнула Мэнсона по щеке, и он наконец-то открыл глаза. Поначалу Джеф удивленно таращился на Лалу, будто видел ее впервые, а потом осмотрелся. - Что с тобой, Жефа? Ты меня не узнаешь? - Да узнаю, конечно, - сиплым голосом отозвался Джеф и, кряхтя, сел. Затем поскреб двухдневную щетину и сказал: - Побриться бы... - Вот смотри. Я наточила твой нож. - И Лала протянула Мэнсону его складыш. - Спасибо, что наточила, только не надо было брать без спросу... - О чем ты говоришь? - Брови девушки удивленно взлетели на лоб. - Ты сам мне его отдал и попросил, чтобы я вывела лезвие... - Да? - недоверчиво спросил Джеф. - Ну тогда ладно... Тут это... Ночью кто-то приходил... - Кто мог приходить? - Сначала я думал, что ты. Потом, что какая-то из деревенских девчонок, - сообщил Джеф и пожал плечами. - Но я так и не разобрался. - Расскажи, как это было, - внезапно забеспокоилась Дала. - Да какие-то шорохи, потом толчок... Вот сюда, в грудь, - показал Джеф пальцем. - Ну а что было потом? - Глаза Лалы заискрились нервным возбуждением, дыхание стало горячим. - А ты красивая баба, Лала... - неожиданно для самого себя признался Мэнсон. - Что было потом, Жефа? Что было потом? - настаивала девушка. - Да ничего особенного. Я упал на кровать, а то, что толкнуло, вдруг шасть - сразу за стену. - Мэнсон говорил с остановками, немного туговато вспоминая все происходившее с ним накануне. Да, я еще удивился, как оно быстро так - шасть. И вроде там зашуршало, и все. А я себя плохо почувствовал... Вроде как приболел - жарко мне стало. - А как ты сейчас себя чувствуешь? - Да нормально, - пощупав живот, сказал Джеф. - Может, мне это приснилось? - Нет, не приснилось, - отойдя в сторону, сказала Лала. - О, не может быть! - внезапно вскрикнула она и опустилась на колени. Джеф тотчас поднялся с лежанки и подошел к Лале. Девушка нагнулась над песчаным полом и внимательно рассматривала какое-то беловатое пятно. Мэнсон наклонился вслед за ней и обнаружил тривиальное птичье дерьмо, а рядом птичьи следы. - Это знак, Жефа! - торжественно произнесла Лала. - Это хороший знак... - Да? И чем же он хорош, этот знак? - Это знак самого Котти, - почти пропела девушка. - А по мне, обычный птичий помет, - пожал плечами Джеф. - Слушай, принеси воды, я побриться хочу. - Об этом потом, Жефа, - вскочила на ноги Лала. - Пойдем посмотрим с обратной стороны! Девушка потащила Джефа за собой, и, обежав хижину, они обнаружили цепочку птичьих следов. - Вот видишь, Жефа! Это след Котти! Это добрый знак, - улыбаясь, сообщила Лала. - Ты вроде говорила, что он дух. Что-то я не слышал, чтобы духи пачкали пометом... - Но ведь он был в облике речной чайки, Жефа... - растолковывала девушка. - Котти почти всегда появляется в обличий чайки. А помет чайки в хижине, где ты спал, - это хороший знак... - Да я в общем-то не против, - согласился Джеф. - Только мне бы побриться. - Сейчас я принесу воды. А ты смотри не трогай знак, я должна показать его Аюпе. - Можешь не беспокоиться, я его постерегу, - с наигранной серьезностью пообещал Джеф. А когда шаги Лалы затихли, он вздохнул и добавил: - Что с них возьмешь - дети джунглей. 60 Джеф стоял возле входа в свое жилище и брился ножом, в качестве зеркала используя пластинку слюды. Он еще не закончил бритье, когда к хижине прибыл Аюпа в сопровождении двоих мужчин. Акта опирался на длинную клюку, но Джеф подозревал, что она играла роль символа власти. Старик выглядел очень крепким и вряд ли нуждался в каких-либо костылях. Не замечая Джефа, они вошли в хижину и спустя пару минут вернулись обратно. Теперь, напротив, все внимание Аюпы и сопровождавших его лиц было направлено только на Мэнсона. - Поздравляю, Жефа, - с чувством произнес старик и улыбнулся, продемонстрировав два ряда ровных зубов. - Мы очень рады. Аюпа похлопал Мэнсона по плечу. И то же по очереди сделали двое его людей. - Вот, Жефа, это Тамил, а это Сирил. Они наши лучшие ночные охотники. Они приносят пищу для Котти... - Очень приятно, господа, - приветливо улыбнулся Джеф и автоматически протянул руку для рукопожатия, но Тамил и Сирил только почтительно дотронулись до его ладони. - Сегодня вечером, Жефа, ты прикоснешься к тайне ночной охоты, - пообещал Аюпа и, повернувшись, пошел прочь. Вслед за ним ушли и его охотники, а вместо них словно из-под земли появилась Дала. Девушка улыбалась и вся светилась счастьем. - Что с тобой, Дала? Я тебя такой никогда не видел. - Я радуюсь, Жефа. Я радуюсь тому, что, возможно, скоро закончится наш долгий поиск. - Какой поиск? - не понял Джеф. - Бесполезно объяснять тебе. Ведь ты все еще "злой человек"... - Ну вот, опять "злой человек"... - Ладно, если ты уже побрился, пойдем на верхнюю отмель. - Зачем? - Собирать раковины и клубни кувшинок, - И Лала вручила Джефу уже знакомую ему холщовую сумку. - Но я еще не завтракал. - Там, на отмели, позавтракаешь. Я угощу тебя речными дарами, которые можно есть сырыми. - А в джунгли мы не пойдем? А то мне больше не хочется испытаний лесными клещами. - Не беспокойся, Жефа, испытания лесными клещами для тебя закончились, но сегодня, как стемнеет, ты узнаешь новое испытание. - Надеюсь, это не очень больно, - осторожно предположил Джеф. - Не знаю, Жефа, - честно призналась девушка. - Не знаю, как это чувствуют "злые люди", но наши юноши, случается, падают на песок, и из их рта идет пена. - Не могу сказать, Лала, что ты меня успокоила. Ну да ладно, насколько я понял, издевательства над гостями - это основа ваших национальных традиций. - Ты сказал очень длинно и непонятно. - Увы, милая, мы говорим на разных языках. 61 Стопка расшифрованных сообщений легла полковнику Кельвину на стол, и он тут же начал их сортировать, раскладывая по степени важности. "Так, это потерпит... Это тоже... Это вниз..." Внезапно Кельвин наткнулся на самый важный листок и сразу погрузился в чтение, позабыв про остальные бумаги. Это донесение полковник ждал давно. И пусть оно было подписано не самим Смышленым - такое случалось сплошь и рядом, но все же это был вразумительный ответ. Значит, операция не накрылась, значит, все шло по плану. Агент Кайман сообщал о том, что были проблемы с "Би-Экс" и теперь он забрался в дикую глушь - на Хинган. Агент нуждался в деньгах для организации своей собственной группы. "Что ж, правильное решение..." - кивнул полковник и сразу же позвонил в службу финансового обеспечения. - Пинчер слушает. - Привет, Гэри, это я. - Здравствуйте, сэр. - Гэри, проект "23-40" получил продолжение. Нужно послать им деньжат. Тысяч шестьдесят. Куда послать, тебе скажут в шифровальном бюро. - Сэр, а не обойдутся ли они тридцатью тысячами? - В Пинчере заговорил прижимистый бухгалтер. - Нет, Гэри. Это не тот случай. Я не хочу, чтобы ребята были вынуждены грабить банк и на этом попались... - Как скажете, сэр. "Ну и ладненько... - подумал Кельвин, кладя телефонную трубку. - А что же наш Смышленый? Где он и что с ним? Агент Кайман упоминал о проблемах с "Би-Экс". Не привело ли это к гибели Смышленого?" Безусловно, в сжатом донесении всего было не рассказать. Это потом, в случае выполнения задания и возвращения хотя бы одного из агентов, начнется восстановление всех известных деталей. Задним числом будет проводиться анализ своих ошибок и просчетов противника. "Мы думали - то, а случилось это. Они сделали так, а мы предполагали эдак..." Громоздкие пошаговые схемы, отметки красным карандашом, компьютерные распечатки и, наконец, одна из точек на общем графике негласного соревнования, который показывал общую тенденцию тайной войны: мы их или они нас. Часто общая тенденция складывалась очень неясно - на месте многих точек оставались пробелы. Это означало, что группа уходила на задание и не возвращалась. Случалось, что спустя какое-то время всплывали обрывочные сведения. Иногда по ним можно было определить, где или как погибли агенты. Редко, когда группы исчезали бесследно, но и такое, увы, случалось. Проходило время, а о них ничего не было слышно - ни плохого, ни хорошего. Полковник Кельвин не любил таких исходов. Он не терпел безвестности. Безвестность напоминала ему о человеческом бессилии. Да, именно о бессилии - пока он работал и суетился, у него создавалось впечатление, что все было под контролем и он успешно управлял событиями, но стоило возникнуть "черной дыре", и приходило понимание, что ничего особенного он из себя не представляет. Он, полковник Кельвин, был обычной тлей, каких существовало миллиарды, он был такой же бесконечно малой величиной в течении вечных рек пространства и времени... Кельвин тяжело вздохнул и взялся за следующее донесение. Практически это был донос. Инспектор одной из агентурных сетей сообщал о том, что некий агент Аляска выполнил четыре задания подряд. Выполнил успешно. Это были задания категории В-4 - очень высокой категории сложности. Такой показатель успеваемости в корне противоречил выводам существовавшей статистической базы. То есть агент Аляска был либо гением, либо "червяком" - перевербованным агентом. И в одном и в другом случае такого специалиста ликвидировали. Разбираться, гений он или нет, было весьма накладно, да и опасно. Богатый опыт полковника Кельвина говорил о том, что самые управляемые и полезные агенты - далеко не гении. Полковник взял донесение и поставил на полях резолюцию: "Начальнику оперативного отдела. Вопрос решить..." 62 Собирать ракушки, бродя по песчаной отмели, было куда приятнее, чем бегать по джунглям. Это Джеф понял сразу. Вода едва доходила до колен, и нападений со стороны речных чудовищ ожидать не приходилось. Нет, Джеф, конечно, знал, что Дала не даст его в обиду, однако на отмели ему было спокойнее. Лала подробно проинструктировала Мэнсона, какие раковины следовало собирать, а какие нет, но он все равно ухитрился набрать много несъедобных. - Жефа, я же тебе говорила: розовые точки на раковинах - значит, бери, желтые точки - не бери. Ты не различаешь эти цвета, Жефа? - Почему не различаю? Различаю. Просто непривычное занятие, - оправдывался Мэнсон. Лала проверила и собранные им кувшинки, но тут Джеф оказался на высоте. Все клубни были без изъяна. Сборщики повернули к берегу, и тогда Джеф заметил, что они с Лалой удалились от острова метров на триста. "Отсюда, если постараться, можно увидеть базу..." - подумал Джеф, вглядываясь в заросли далекого берега. И хотя строений видно не было, две радиомачты просматривались довольно хорошо. - Что ты там заметил? - спросила Лала. - Я смотрю, не видно ли базы. - Ты имеешь в виду поселение воинов? - Ну да, - кивнул Джеф. - У вас с ними все нормально? Конфликтов не было? - Не было, - сказала Лала и протянула Джефу длинный корень цвета "кофе с молоком". - Возьми поешь, ты ведь не завтракал. Джеф взял корешок и понюхал его, но корень не имел запаха. Тогда Мэнсон осторожно откусил маленький кусочек - корешок был крепкий, как морковка. Разжевав его, Джеф удивился - это был вкус сыра. - Неплохо, мне нравится, - кивнул он. - Эта штука очень напоминает сыр. - Что такое "сыр"? - спросила Лала. - Ну, это такой продукт, который получают из квашеного молока. - Из чего? - Из молока. - А что такое "молоко"? - снова задала вопрос девушка. Джеф хотел было начать с коровы, но потом вспомнил, что коров здесь нет. - Ну вот у вас женщины кормят младенцев грудью? - Ну да. Материнскими соками... - кивнула Дала. - Вот это и называется молоко. - Вы что, выдавливаете из своих женщин это молоко? - удивилась Лала. - Это называется не выдавливать, а доить. - Вы доите своих женщин? - еще больше удивилась Лала и невольно дотронулась до своей груди. - Да с чего ты взяла?! - начал сердиться Джеф. Непонятливость Лалы его раздражала. Под ногами проскочила стайка маленьких рыбок. Это на секунду отвлекло внимание Мэнсона, но потом он снова вернулся к просветительской лекции. - Видишь ли, Лала, существуют такие специальные животные. Они называются коровы... - Коровы... - старательно повторила Лала. - Правильно, - кивнул Джеф. - Так вот эти коровы дают молоко. Ну то есть не дают, а мы их доим. Мы - люди... - "Злые люди"... - на свой манер поправила Мэнсона Лала. - Пусть будет так. Но мы их доим, этих животных. - Но это же отвратительно, Жефа, - сморщилась Лала. - Вы выдавливаете соки животных... - Но ведь и вы здесь выделываете не пойми что! - пошел в наступление Джеф. Он доел корень и взял у Лалы следующий... - Ну что, рассказывать дальше? - Конечно, Жефа. Мне это интересно, хотя и немного странно. - В глазах Лалы горело искреннее любопытство, и было видно, что она захвачена рассказом Мэнсона. - Ну так вот. Мы надаиваем молоко. Потом сквашиваем его и получаем простоквашу. Ты следишь? - Да, - кивнула Лала. - Потом отделяем влагу и получаем творог, Творог хорош и сам по себе. Из него можно делать творожники, пудинги и вот такие вот сырные палочки. - Джеф доел второй корешок, и Лала тут же с готовностью подала ему следующий. За разговорами они прошли метров двести, и до острова уже было рукой подать. - Затем творог подсаливают, потом что-то там варят - точно я уже не помню, но в конце концов получается сыр. Вкусный, вот как эти корешки... - Это очень сложно, - сказала Лала. - Конечно, сложно - технология, - важно кивнул Мэнсон. - У нас все легче: поймал песчаного червяка, и не нужно никакой коровы... Поначалу Джеф не уловил смысла сказанного, но потом до него начало доходить. Активно жевавшие челюсти стали двигаться медленнее, рот начал наполняться слюной, а желудок спазматически дернулся, угрожая вернуться к "нулевому циклу". "Спокойно, Джеф. Все, что не ядовито, - съедобно... Все, что не ядовито, - съедобно..." Стараясь не делать резких движений, Мэнсон выпустил недоеденный "корешок" в воду, а потом выплюнул то, что успел разжевать. Затем встал на колени и тщательно прополоскал рот. - Ну вот, теперь мне лучше, - поднимаясь из воды, сообщил Джеф. - Зачем ты выбросил песчаного червяка? - наконец спросила Лала. - Ты же говорил, что тебе нравится... - Просто я уже сыт, - объяснил Джеф. - Так ты говоришь, это был песчаный червяк? - Не совсем, это была его двухнедельная личинка. При слове "личинка" Джеф снова ощутил приступ дурноты, но нашел в себе силы подавить его. Где-то ударил хвостом лиматокус. В лесу пролаял шакал. Джеф вдохнул речной ветер и зажмурился от ласкового солнца, стараясь не думать о том, что он съел. "С другой стороны, есть люди, которые едят живых моллюсков. Мало того, существуют целые народы, пожирающие лягушачьи ноги..." Джеф не особенно верил этому, однако подобные глупости он вычитал в каком-то журнале. - Пойдем купаться, Жефа... - сказала Лала, поудобнее пристраивая свою сумку. - Опять на то же место? - Конечно. - А может, лучше здесь? Туда далеко идти. - Нет, здесь нельзя. - Почему нельзя? - Потому что здесь не купаются, да и положенное время еще не наступило, - пояснила девушка. - А что, разве время имеет значение? - спросил Джеф. - Такие

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору