Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
волнах точку. - Ага, это уже лучше, - сказал капитан и стал выводить судно на новый курс. - Левее, левее бери! - стал советовать Базер. - А то уйдет! - Нет, он теперь никуда не уйдет, - сказал Кортнев, давая двигателям полный газ. "Вайтгофт" затрясся от натуги и начал стремительно набирать скорость. Сидевший на носу судна снайпер ожил. Он поднял с пола винтовку и стал готовиться к работе. Проследив за его действиями, шериф невольно поежился. Ему совсем не хотелось становиться свидетелем убийства. "В крайнем случае отлучусь в гальюн, чтобы все это произошло без меня", - решил он. Расстояние до цели быстро сокращалось, и, чтобы подать Ландеру сигнал к остановке, капитан включил сирену. Старенький "виккерс" начал сбрасывать обороты и пошел тише. - Мне стрелять, капитан? - спросил по рации Форест. - Здесь командую не я, а шериф Базер, - перекинул ответственность Кортнев и улыбнулся Базеру, как будто сделал ему одолжение. - Стрелять не нужно, я его арестую, - вздохнув, сказал тот и, поправив фуражку, стал спускаться на палубу. Когда он подошел к борту, яхта уже практически остановилась, а маленький "виккерс" покачивался возле нее. Ландер, все еще одетый в гидрокостюм, сидел за рулем. "Улика налицо", - подумал шериф и крикнул: - Клаус Ландер, вы арестованы! - О, это вы, шериф Базер? Заметив на поясе Ландера подводный пистолет, шериф сурово добавил: - Никаких шуточек, парень! Встань и подними руки! Клаус повиновался. Подошедший снайпер встал рядом с Базером и, прицелившись в Клауса, негромко сказал: - Ну давай, легавый, командуй, и я это сделаю Шериф заколебался. Действительно, зачем устраивать игры? Один выстрел, и все закончится. Потом затопить лодку - и, что называется, концы в воду. Неожиданно догнавшая яхту волна отразилась от ее борта и подбросила "виккерс". Стоявший с поднятыми руками Ландер не удержался и свалился в воду. - Ну ладно, Фостер, - решился Базер, - как всплывет - стреляй... 34 С трудом перевалившись через борт, Клаус плюхнулся в полузатопленный катер и несколько минут блаженно улыбался, осознавая, что имеет возможность немного отдохнуть. Как только боль в мышцах немного прошла, он достал брезентовое ведро и стал вычерпывать воду. Эта работа немного его разогрела, однако костюм он решил не снимать, боясь, что на встречном ветру может снова замерзнуть. - Ну, старичок, не подведи, - попросил он "виккерс" и утопил кнопку запуска. Мотор пару раз чихнул и завелся. Оставив его поработать вхолостую, Клаус достал из рюкзака защитные очки, надел их, а затем включил тягу. Насидевшийся под водой катер почувствовал свободу и стремительно понесся на север, разбивая встречные волны в мелкие брызги. Клаус планировал попасть в город еще до темноты. Что будет делать потом, он пока не знал и решил подождать реакции Солейн. Думая об этой женщине, Клаус не испытывал к ней никакой ненависти. Она делала то, что считала нужным, а Клаус всего лишь старался выжить и нанести противнику максимальный урон. И хотя он осознавал, что существование в мирном обществе происходит по другим, не военным законам, его наемнические привычки, как ни странно, органично вписывались в жизнь большого города. Для себя Клаус решил, что, если война с Солейн Гутиерос закончится, он снова отстроит свой дом. Слишком долго он ждал возвращения под его старую крышу и теперь, когда дома не стало, чувствовал себя по-настоящему осиротевшим. Постепенно усталость давала о себе знать, и Клаус впал в оцепенение, позволявшее ему вести катер и одновременно отдыхать. Так, преодолевая километр за километром, он ненадолго приходил в себя и снова погружался в полудрему. Иногда у горизонта появлялись суда, но они следовали по своим делам и не представляли никакой опасности. По мере приближения к Эль-Гео их становилось все больше. Спустя несколько часов непрерывной скачки по волнам Клаус увидел появившиеся из туманного марева небоскребы. Он с облегчением вздохнул и подумал, что пора снимать костюм, но неожиданно заметил мчавшийся наперерез быстроходный "вайтгофт". На случай, если это не за ним, Клаус взял чуть правее, но на судне-перехватчике заревела сирена, и это означало, что Клаусу следовало остановиться. Пришлось заглушить двигатель. Катер проплыл по инерции еще немного и почти уткнулся в борт подошедшего судна. "Вайтгофт" замолотил винтами, отрабатывая задний ход. На его палубе появился знакомый Клаусу шериф Герберт Базер. Рядом с ним встал еще один человек с винтовкой. Он наставил ее на Клауса и смотрел на него, как настоящая бойцовая собака - тупая и скорая на расправу. - Клаус Ландер, вы арестованы! - выкрикнул полицейский. - О, это вы, шериф Базер? - удивленно спросил Ландер, стараясь потянуть время. - Никаких шуточек, парень! Встань и подними руки! - приказал Базер. Клаусу пришлось повиноваться. Он заметил, что человек с винтовкой что-то шепчет Базеру и тот, судя по всему, пребывает в нерешительности. Поняв, что еще несколько секунд промедления могут стоить ему жизни, он осторожно подцепил ногой регенерационный фильтр, мастерски сымитировал потерю равновесия и шлепнулся в воду. Скрывшись с глаз шерифа и его стрелка, Клаус открыл глаза и первым делом вставил загубник. Пришлось глотнуть немного морской воды, но по сравнению с пулей в голову это был пустяк. Клаус сделал пару вдохов и осторожно двинулся вдоль длинного корпуса "вайтгофта", намереваясь добраться до его винтов. Он пытался представить, что предпринимают сейчас те, кто остался наверху. Пару минут они будут ждать в надежде, что он вот-вот покажется на поверхности, чтобы тут же его пристрелить. Ну а что будет потом - неизвестно. Доплыв наконец до кормы, Клаус, стараясь не замечать нехватки кислорода, поднырнул поглубже и увидел блеснувшие полировкой винты. Их было два. Сейчас они не вращались, но в любой момент на судне могли включить тягу. "Лишь бы не задний ход", - подумал Клаус. Ведь тогда его могло затянуть под лопасти. Сняв с пояса пистолет, Ландер выбрал ближайший винт и, тщательно прицелившись в верхний конец одной из лопастей, выстрелил. Пуля звонко щелкнула по металлу и рикошетом ударила в днище корабля. Клаус прицелился еще и снова выстрелил. Внешне ничего не происходило, и от удара стальной иглы винт расколоться не мог, но оставался шанс, что лопасть хотя бы немного согнется. Клаус продолжал стрелять, пока не вышли все шесть зарядов. Затем он оттолкнулся от борта и стал ждать реакции капитана судна - "вайтгофт" был первоклассным аппаратом, но все же он не был броненосцем. Наконец винты закрутились, и судно на приличной тяге стало уходить прочь. Выждав некоторое время, Клаус всплыл и обнаружил "вайтгофт" метрах в двухстах ближе к городу. Его собственный катер был совсем рядом и спокойно покачивался на волнах. Шериф Базер даже не догадался его затопить. Сделав сильный взмах, Клаус быстро поплыл к "виккерсу". Уже когда он переваливался через борт, неподалеку шлепнула по воде пуля. "Опомнились, - усмехнулся Ландер, - попробуй теперь попади..." Мотор завелся сразу, будто только и ждал этого момента. Клаус включил тягу. В борт катера снова ударила пуля. Однако это уже не могло задержать Клауса, и он на полном газу помчался к городу, обходя стороной величественный "вайтгофт". 35 Ландер упал в воду и подозрительно долго не показывался на поверхности. Фостер водил стволом из стороны в сторону, а шериф, понимая, что Ландер их провел, предложил: - Может, пострелять в воду? - Покажи куда, и я выстрелю..., - зло сказал Фостер. - Как долго он может обходиться без воздуха, этот твой дружок? Или у него жабры? - Минут пять точно сможет - парень вырос на канале. Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим плеском волн, набегавших на борта судна. - Эй, вы чего тут замерли? - спросил спустившийся на палубу капитан Кортнев. - Да этот ублюдок в воду упал, - пояснил шериф. - Не упал, а нырнул. - Фостер злобно покосился на полицейского и добавил: - Намеренно. - Да ничего, далеко он не уйдет. Ну сколько он продержится в воде - максимум пять минут... - Пять минут? - удивился Кортнев. - Он что, с жабрами? - Парень вырос на канале, - снова пояснил шериф. - За пять минут он может далеко уйти, - Фостер опустил винтовку и огляделся. - Не уйдет, - возразил капитан, - до города семнадцать морских миль. Без ласт не доплыть, тем более под водой, а ласты вон они - в катере остались. Внезапно послышался звонкий металлический щелчок. Потом еще один. Все присутствующие переглянулись. - Что это? - забеспокоился Кортнев. - Вообще-то у него подводный пистолет, - признался Фостер. В этот момент щелкнуло еще раз. Лицо капитана озарила страшная догадка: - Ах, сволочь, он, наверное, в днище стреляет - пробить хочет! - Да ладно, тоже мне артиллерия, - попытался успокоить Кортнева шериф. - Так он же в бак с горючим попасть может! От нас тогда только паленые уши останутся! - крикнул капитан и помчался к кабине. Страх Кортнева передался шерифу и Фостеру. Каждый новый щелчок стал казаться им громче предыдущего. Капитан уже заскочил в кабину и запустил двигатели. Не дожидаясь положенного прогрева, он дал максимальную тягу, и "вайтгофт", яростно вспенивая воду, стал уходить с опасного участка. Неожиданно судно затряслось от непонятной вибрации, и перепуганный Кортнев сразу сбросил обороты. Шериф оглянулся. Брошенный катер Ландера одиноко покачивался на волнах. - Эх, нужно было хоть посудину его притопить! Сумеешь отсюда или на корму пойдем? - спросил он Фостера. - Качает сильно, но я попробую... - Снайпер поднял винтовку и выстрелил. Высокий фонтан, поднятый пулей, взметнулся слишком далеко от цели. - Далеко, - опустив винтовку, пояснил Фостер, - тут метров двести будет, да еще волнение. Пусть капитан развернется и подойдет ближе. В этот момент по палубе с озабоченными лицами пробежали Кортнев и лопоухий Берти. - Капитан, подойдите ближе - нужно потопить катер - Да пошел ты в задницу, понял?! - неожиданно заорал на шерифа Кортнев. - Этот урод мне, наверное, машину повредил! И больше не уделяя пораженному шерифу внимания, капитан убежал на корму, к машинному отделению. Фостер выстрелил еще раз. Базер оглянулся и увидел, что Ландер вернулся на свой катер и теперь преспокойно на нем уходит. - Да... - произнес Базер. Предстоял неприятный разговор с Солейн Гутиерос, и он заранее придумывал, на кого можно свалить всю вину. 36 Двое незнакомцев вошли в кабинет владельцев "Шейн&Норман" и сели в предложенные им кресла. Следуя ритуалу гостеприимства, Дик вызвал секретаршу и попросил принести себе и Бакстеру кофе, а гостям то, что они закажут. - Э, мне, пожалуйста, сок - желтый и сладкий, - заказал один гость. - А мне кофе. И, если можно, с коньяком... Когда секретарша ушла выполнять заказ, тот, что заказал кофе, сказал: - С первого взгляда видно, что у вас солидная контора. Дорогой район, отличный офис и симпатичная секретарша. Кстати, я - Рене, а это мой коллега Галлауз. - Очень приятно, господа. Я - Норман, а он, сами понимаете, - Шейн, - представился Дик. - У вас тут очень мило и уютно. Не скажешь, что детективное агентство, - сделал комплимент Галлауз. - Да, дела у нас идут неплохо, - кивнул Бак. Он не спешил заговаривать о деле, поскольку, судя по предварительным телефонным переговорам, дело ожидалось весьма прибыльное, а такие дела не терпели суеты. - Нам еще дома сказали, что в Эль-Гео вы самые лучшие, - подтвердил Галлауз. - Да что в Эль-Гео, - улыбнулся Рене, - на всем Бристоле, в обоих его полушариях. - А вы, простите, откуда? - спросил Дик. - С Яномана, - ответил Рене. - Это далеко... - Не очень. Мы с коллегой постоянно в разъездах и, случалось, заглядывали в такие дыры, что ой-ей... Открылась дверь, и появилась секретарша. Она вкатила столик, на котором стояли три чашки кофе и высокий стакан с желтым содержимым и соломинкой. Лили, так звали секретаршу, разнесла всем заказы и каждому подарила улыбку. Дику и Баку - дежурные, а гостям более сердечные. После этого Лили ушла, а Рене и Галлауз с удовольствием проводили ее взглядами. - Ну, к делу, господа, - сказал Рене, когда за секретаршей закрылась дверь. - Да, мы готовы, - кивнул Дик, и они с Бакстером переглянулись. - Мы представляем сыскное агентство "Арбалет". В основном мы занимаемся поиском всяких ублюдков и, не буду скрывать, господа, уничтожением их на месте. Хочу заметить, что мы не просто наемные убийцы - у нас есть лицензия. - Лицензия на убийство? - уточнил Шейн. - Нет, - улыбнулся Рене, - конечно нет. Лицензия на сыскную деятельность, но иногда те, кого мы ищем, пытаются нас пристрелить, а мы только обороняемся. Рене сделал глоток кофе с коньяком и, удовлетворенно кивнув, сказал: - И кофе у вас отличный. Возникла небольшая пауза, во время которой все попробовали свои напитки. - В общем, господа, - произнес Галлауз, - мы хотим, чтобы вы помогли нам найти одного человека, а мы попытаемся его задержать... Для дачи показаний... - Вообще-то мы загружены работой сверх всякой меры, - набивая цену, сообщил Дик. - О, мы в этом не сомневаемся, - сказал Рене. - Поэтому решили заплатить вам сумму, которая бы покрыла все ваши издержки. Назовите вашу цену. Шейн и Норман переглянулись. - Этот человек в Эль-Гео? - уточнил Бак. - Да, в Эль-Гео или его пригородах, - подтвердил Рене. - Его имя? - Он известен нам под именем Джимми Зедлера. Шейн и Норман снова переглянулись, после чего Бак сказал: - Четыреста тысяч... Гости выдержали паузу, и затем Рене произнес: - Мы согласны. Шейн улыбнулся и расслабленно откинулся в кресле. Им с напарником предстояло получить кучу денег практически даром. - Что вы с ним сделаете, если не секрет? - спросил Дик. - Не секрет. По договору мы должны привезти заказчику отрубленные голову и руки по локоть. - О, никогда о таком не слышал, - покачал головой Норман. - Кто же ваш заказчик? - А вот это, господа, секрет, - усмехнулся Рене. - В любом случае человек, которого вы ищете, наверняка здорово досадил вашему заказчику. - Не то слово. Он лишил его смысла жизни... - Даже так? - Ну хорошо, - сказал Рене. Он допил кофе, поставил чашку на стол и, достав фирменный бланк отеля, протянул его Дику. - Вот здесь вы сможете нас найти. Отель "Колумбия", номер пятьсот двенадцатый. Постояльцы - Браун и Фэрроу. Само собой разумеется, мы остановились под другими именами. Есть ли у вас вопросы, господа? - Нет, мистер Рене, - покачал головой Дик. - В таком случае... - Рене извлек из внутреннего кармана две пачки денег и положил их на стол. - Это аванс в размере половины суммы. Тут ровно двести тысяч. Вторую половину мы заплатим, когда дело будет сделано. А теперь, господа, разрешите откланяться. 37 Пересекать город по каналам Клаус не решился и предпочел обогнуть его, чтобы прийти к северной окраине. Там, в небогатом и полном неприметных переулков районе, скрыться было намного проще. Чем ближе Клаус подплывал к северной части города, тем заметнее менялась скорость движения судов, их стоимость, поведение гостей на палубе и действия экипажей. Если юг и запад изобиловали белоснежными двухпалубными яхтами представительского класса, то северные воды были населены более мелкими и подвижными плавсредствами. Они сияли разноцветными огнями, и на их палубах вовсю шло веселье и танцы. Команды пили наравне с гостями, и случалось, что пьяное судно выписывало самые замысловатые кренделя. Клаусом здесь никто не интересовался, в то время как в богатых пригородах его то и дело пугали предупреждающими сиренами и криками в мегафон. Берег - а именно грязная муниципальная пристань - тоже жил своей жизнью. Незнакомый с жизнью улиц, Клаус с удивлением наблюдал за всем происходящим на пристани. Торговцы наркотиками и проститутки, скупщики краденого и бандиты водились здесь в избытке. Среди старых шхун, латаных лодок и плавучих домиков в любое время суток торговали, дрались, кололи наркотики и отдавались прямо за соседним углом. Сойдя с катера, Клаус оставил его покачиваться рядом с причалом. - Эй, дядя, - подскочил к нему парень с горящими глазами. - Давай пятерку, я твой кораблик покараулю. - Мне это без надобности, - махнул рукой Ландер. - Да ты что? Здесь так нельзя - мигом уведут! Давай пятерку, не жмоться! - и незнакомец ухватил Клауса за рукав. - Отстань от меня, а катер можешь взять себе... - Что?! Правда?! - парень даже задохнулся от свалившейся на него удачи. Несколько местных обитателей тут же обратили внимание на него и Ландера. - Вот так подфартило Бэтману! - засмеялась не первой молодости проститутка, демонстрируя отсутствие передних зубов. Освободившись от "виккерса" и от попрошайки, Клаус зашагал по пристани в город. Время от времени к нему приставали с предложениями что-то купить, но он только отмахивался. Ландер уходил, а за его спиной продолжало нарастать вызванное щедрым подарком возбуждение. Клаус слышал радостные выкрики попрошайки Бэтмана, хор других голосов, ругань и потом - два одиночных выстрела. Клаус оглянулся и увидел, как тело Бэтмана сбросили в воду, а на палубу катера взобрались его новые хозяева. Заметив, что Ландер остановился, с катера крикнули: - Давай вали отсюда, а то и ты схлопочешь! Внутри у Клауса что-то шевельнулось - быть может, какая-то обида, но все это было несерьезно, и он заспешил дальше, чтобы поймать на канале такси. 38 Несмотря на поздний час, Рой и Дэйв Кеннеты были в заводской конторе. Клаус понял это потому, что все их лодки стояли у причала. Когда Клаус расплатился с речным такси и ступил на берег, к нему сразу подступили двое рабочих, вооруженных автоматическими винтовками. - Ах это вы, мистер Ландер, - сказал один из них, узнав Клауса. - Мистер Кеннет ждет вас у себя в кабинете. Вас проводить? - Не нужно, я знаю дорогу. Возле входа в контору стояло еще двое вооруженных рабочих, а на втором этаже Клаус застал целое подразделение. - О, наконец-то! - воскликнул Рой, когда Клаус вошел в кабинет его отца. - Привет, герой, - кивнул Кеннет-старший. - Два часа назад звонила твоя сестра. Их уже отпустили и, с извинениями, возвратили домой. Я посылал для проверки своих людей - они подтвердили, что все твои родственники дома. - Чем же ты их так достал, а, Клаус? - Рой восхищенно смотрел на Ландера, понимая, что означало заставить Солейн Гутиерос пойти на попятную. - Значит, так, парень, - сказал Дэйв Кеннет, который, судя по всему, не разделял восхищения своего сына. - Теперь слушай, что я скажу. Оставаться здесь тебе больше нельзя. Солейн тебе этого не простит, и отныне за тобой будут гоняться, пока не убьют. Не исключено, что потом они расправятся и с твоими родственниками. Такие люди, как Солейн, не любят оставлять свидетелей собственной беспомощности. К тому же в городе появились еще какие-то люди, которые наводят о тебе справки... Дэйв замолчал, ожидая, что Клаус что-нибудь скажет, но тот молчал, выжидательно глядя на Кеннета-старшего.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору