Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
приемы и, для споров, применялись специальные гарпуны, которые наносили сопернику наибольшие повреждения. Главный Арбитр этому не мешал, однако необходимым условием было одно - гарпуны не должны были оснащаться разрывными боевыми частями. - По-моему, люди Байка теснят команду "Шеврона"... - Сказал Шкиза. - Похоже на то. - Кивнул Фриц Спилберг. "Сарацины" "Шеврона" выходили из боя с повреждениями, а некоторые вообще разлетались на части. Несли потери и истребители "Калигулы", но не такие большие, как их противники. Наконец на "Шевроне" поняли, что проиграли и выпустили белую сигнальную ракету. - Спор закончен. Право за "Калигулой"... - Объявил Главный Арбитр. "Сарацины" "Шеврона" начали отходить, но один из истребителей "Калигулы", в горячке преследования, помчался вслед за отступающими, ведя огонь из все пушек. Сверкнул туннельный разряд и "нарушитель" превратился в облако газа. - Вот, что такое Главный Арбитр, парень... - Прокомментировал Фриц. - А ты еще пытался с ним спорить... - Все равно, я еще доберусь до него. - Упрямо заявил Шиллер. - Ну, ладно, это когда нибудь потом, а пока большое тебе спасибо за астероид, Эдди, и пожалуй, пора нам двигать к "Айк-Металлу" - будем ждать, когда буксиры приведут нашу с Байком добычу. 24. ... "Приме" пришлось ждать более десяти часов, пока, наконец, два пыхтящих "мановара" доставили десятитысячник к заводу. Все это время, Эдди спал в гарпунном помещении, которое считал на "Приме" своим домом. Он не видел, как астероид раскололи на четыре части, и только такими образом сумели протащили сквозь приемные ворота. Наконец взвешивание было закончено и диспетчер объявил результат: - Эй, на "Приме" - вам с "Калигулой" по пятьсот тридцать четыре тысячи записали. Устраивает?.. - Вполне. - Довольно улыбнулся Шкиза. - Это не Крепс? - Спросил диспетчер. - Нет не Крепс. - Позови мне капитана, парень, скажи, что Ник Тэтчер хочет его поздравить с удачной охотой. - Увы, Ник, это невозможно. Джулиана Крепса убили... - Убили?! Кто? - Люди Микеле Байка. Знаешь такого? - Кто же эту сволочь не знает? А чего же вы с ним добычу делите? - Так решил Арбитр... - Понятно... - Было слышно, как Ник Тэтчер вздохнул. - Ну ладно, "Прима", удачи вам... 25. ... Промысловое судно "Калигула" стояло в ремонтном доке "Спейс индастриз" и многочисленная команды ремонтников занималась пробоинами, полученными кораблем во время спора с "Шевроном-III". Капитан судна, Микеле Байк по кличке Фельдшер, сидел в своей каюте и выслушивал гостя, который, судя по тону, делал Фельдшеру выговор. - Я повторяю, Байк, пока ты не выполнил ни одной поставленной перед тобой задачи. Некоторые из них были не столь уж существенны, но прокол с "Китобоем", это уже провал... - Прошу прощения, сэр, но я работал с людьми, которых дали мне вы. И именно вы говорили мне, что абордажная команда состоит из профессионалов... - Своих специалистов я дал после того, Байк, как ты заявил, что у тебя никого нет, - начал раздражаться гость, - хотя мы договаривались, что людей для заданий, ты будешь подбираешь сам. Именно за организацию акций мы и платим тебе такие деньги, да еще покрываем накладные расходы. Байк недовольно засопел, всем видом показывая гостю, что этот разговор его тяготит. - Мистер Буш, вчера я добыл вам полмиллиона кредитов... - Ох, не надо было тебе напоминать об этом, Байк. Не надо было... - С угрозой в голосе произнес Буш. - Полмиллиона ты заработал, но при этом угробил четыре истребителя, по пятьсот тысяч за каждый, да еще счет за ремонт "Калигулы" составит около шестисот тысяч... Деятель... - Сэр, если я вам не подхожу, пожалуйста, можете меня уволить!.. - С обидой в голосе выкрикнул Фельдшер. Он ожидал, что мистер Буш разозлится еще сильнее, однако тот, неожиданно рассмеялся: - Прямо, как баба, честное слово. Нет, Фельдшер, увольнять мы тебя не станем, поскольку у нас увольняются только на тот свет. Это во-первых. А во-вторых, вторую такую сволочь, нам будет найти очень сложно, да и денег в тебя уже вбухали - будь здоров. Так что работай. Главным, по прежнему, является задача полного захвата промысла. Поэтому продолжай хамить другим капитанам и создавать для них невыносимые условия - пусть уходят. А охоту за "нюхачем" с "Китобоя" надо продолжить... В дверь каюты постучали. - Входите!.. - Крикнул Байк. Дверь отворилась и показался представитель "Спейс индастриз". - Прошу прощения, господа. Вы должны выбрать состав для цементирования пробоин... - А какие у вас есть? - Спросил мистер Буш. - Их всего два "БС" и "феррамон"... - И в чем разница?.. - "БС" застывает в течении семидесяти двух часов, а "феррамон" - практически мгновенно. - Какова будет разница в цене? - Задал вопрос Буш. - Восемьдесят четыре тысячи... - Тогда нам то, что подешевле. - Как скажете, господа, - поклонился представитель и вышел. Когда за ним закрылась дверь, Байк криво усмехнулся и сказал: - Я думал, что Промышленный Союз достаточно богат, чтобы позволить себе не экономить на мелочах. Буш выразительно посмотрел на Байка, но на его выпад не ответил. Вместо этого он поднялся со своего места и подойдя к двери, сказал: - В ближайшее время готовь захват "нюхача" с "Китобоя"... - Сказав это, Буш вышел из каюты, оставив Фельдшера наедине с невеселыми мыслями. Байк встал со стула и подойдя к шкафчику, достал из коробки сигарету. Крепкий табак помогал ему сосредоточиться, хотя и выжигал его мозг - Байк знал это. Еще в детстве отец водил его в Центр пропаганды, где показывали фильм о вреде курения. Увеличенные картины гибнущих мозговых клеток производили впечатление, особенно на маленького мальчика. "Видишь Микеле, - говорил отец, - табачное пристрастие делает из людей идиотов. Постепенно, год за годом, незаметно для себя, они превращаются в простейшие машины - наподобие карманного фонарика..." "То есть они светятся, папа?.." "Да, сынок, если их включить они светятся..." Фельдшер глубоко затянулся и мозги стали проясняться. "Так, повторять попытку абордажного захвата не стоит. Нужно брать "нюхача" на отдыхе. А бывает ли у команды "Китобоя" отдых?.. Или, пока им удача, они не останавливаясь куют "бабки"? Фельдшер потянулся к микрофону и включив его, позвал помощника: - Дрейк, зайди ко мне... - И стал ждать, пуская к потолку кольца дыма. Прошло минуты три, но Дрейк не появлялся. - Дрейк - скотина!.. Я долго буду ждать тебя?.. Такая форма обращения подействовала и спустя десять секунд, Дрейк влетел в каюту Байка. - Звал, босс?.. - Чего у тебя такая харя потная? Опять, что ли, бабу притащил?.. - Да так, - махнул рукой Дрейк, - не баба, а одно недоразумение. - Тогда веди ее сюда. Я сам посмотрю, что это за недоразумение. - Да не стоит, босс... Фельдшер жестко посмотрел на своего помощника и тому ничего не оставалось, как выполнить приказание и привести девушку с которой он был. Она оказалась совсем молоденькой и смотрелась, как наивная школьница. - О, Дрейк, какое же это недоразумение? Это как раз то, что мне сейчас нужно. Как тебя зовут? - Клубничка... - Ответила та. - Давай-ка, крошка, приляг на мою кровать. Девушка без колебаний разделась и улеглась на койку Фельдшера. Оценив на глаз ее прелести, Фельдшер повернулся к Дрейку и спросил: - Ты что же, мотался за ней на "Айк-Сити"? На нашем катере? - Нет, Микеле, ты что? Разве я не понимаю? Я взял катер у этих парней из дока... - Улыбаясь сообщил Дрейк, уверенный, что босс восхитится его сообразительности. Однако сильный удар в пах, показал, что босс не оценил находчивости Дрейка. - За... что... босс?.. - Еле выдавил из себя Дрейк и сполз по стене на пол. - А за то, скотина, что "Спейс индастриз" вставит твою поездочку в наш счет. Ты наверное обещал ее и обратно доставить?.. Обещал?.. - Повернулся Байк к девушке. - Ага, обещал, - кивнула та, - с ветерком... - Ну с кем приходится работать, а? - Сокрушался Байк снимая штаны. - Не поверишь, Малинка, все остальные мои ребята такие же как и он... Ну, а теперь давай проверим, что ты за Ягодка... - Только ты не долго, ладно? А то этот придурок меня уже затрахал... 26. ... Когда "Китобой", наконец, прочно встал к причалу, капитан Макриди поднялся с пилотского кресла и сладко потянувшись сказал: - Все, Стэн, часиков семь-восемь мы просто обязаны ничего не делать. Шутка ли, доставить восемнадцать тысяч тонн за сорок восемь часов... - Сейчас встану, вот только с силами соберусь. - Отозвался Кроуфорд. - У меня такое ощущение, что я уже сросся с этим креслом. - Але, капитан? - Раздался голос бригадира швартовой команды, работающей на "Айк-Сити". - Слушаю вас. - "Китобою" нужны какие нибудь ремонтные работы или заправка?.. - Заправка - да, а ремонт не нужен... Хотя - нет, посмотрите левый борт, там должна быть небольшая вмятина. - Больше ничего? - Больше ничего... - Желаю приятно провести время, сэр. - Сказал бригадир и отключился. - Хорошо, когда есть деньги. Можно ни о чем не думать. - Макриди подошел к иллюминатору и оценил новые надстройки "Айк-Металл". - Ты смотри, как они разошлись-то, а? Кроуфорд подошел к капитану и тоже заглянул в иллюминатор. "Айк-Сити", действительно, смотрелся очень величественно. Его многоярусные, сверкающие огнями, корпуса казались сказочным дворцом из далекого детского сна. - Однако. - Покачал головой Кроуфорд. - Но при их доходах они еще и не то могут себе позволить. - А сколько, действительно, они имеют? - Оторвался от окна капитан. - Ну, давайте посчитаем, сэр. - И Кроуфорд начал загибать пальцы: - Они берут у нас тонну сырья по сто кредитов, и перегоняют ее в чистый G-кобальт. Средний выход - восемьдесят процентов. Потом продают металл по четыре с половиной тысячи кредитов. - А амортизация оборудования, зарплата рабочим, диспетчерам, водителям тягачей?.. - Напомнил капитан. - Всем этим, сэр, можно пренебречь, поскольку они дают нам не полноценный деньги, а только их подобие. "Айк-Металл" расплачивается с нами своей собственной валютой, которую мы можем использовать только в системе "Айк-Металла" и нигде больше. Поэтому все, что мы получаем от корпорации, мы, в конце концов, тащим обратно. Таким образом их навар составляет от восьми, до десяти тысяч процентов... - Гарпун им в задницу... - Покачал головой Макриди. - Нам еще повезло, что у нас Одарес, а то перебивались бы, как остальные... - Кстати об Одаресе, сэр. Мы берем его в "Айк-Сити"?.. Капитан тяжело вздохнул и сказал: - Моя бы воля, Стэн, я конечно бы оставил его на корабле, но ведь он тоже нуждается в отдыхе. Ну загоним мы его, сгноим в каюте, а дальше что? Ты же знаешь, что "нюхачи" народ тонкий, нежный. Чуть что не так и у них весь талант пропадает... Так что - нужно его выгуливать. - Тогда надо будет получше за ним смотреть. - Это конечно. Я приставлю к нему Лациса и Линникера. Дам им керамические пистолеты - их не определит металлоискатель, и пусть смотрят в оба. Капитан помолчал, видимо представляя себе, как все это будет выглядеть на самом деле. Затем повернулся к Кроуфорду и сказал: - Ну пошли, что ли?.. - Я готов. - А это ничего, что у нас с тобой штаны мятые?.. - И капитан посмотрел на свои брюки. - Думаю, для первого раза, сойдет и так, сэр. - Ты прав, - кивнул Макриди, - я тоже так думаю. 27. ... Полицейский провел по телу Линникера датчиком и сказал: - Проходи... Следующий!.. Следующим был Лацис. Полицейский проверил и его, но металлоискатель ничего не показал и второй телохранитель Одареса, тоже миновал пропускной пункт. - Ну что, Одарес? - Спросил Кроуфорд. - Куда теперь пойдем? К шлюхам?.. "Нюхач" помолчал, а потом, словно бы что-то вспомнив, сказал: - А вы не могли бы сводить меня в кино? - Куда? - Удивился Стэн. - В кино? - Да. - Кивнул Одарес. - Это такие картинки на стене. На таком большом-большом экране. Мимо прошли две свободные проститутки и Кроуфорд проводил их напряженным взглядом, затем снова посмотрел на Одареса и сказал: - Кино здесь нет, Одарес. Здесь есть шлюхи, выпивка, э... бордель, бары, шлюхи... - Это вы уже говорили. - Напомнил Одарес. - Точно, говорил, но я повторяюсь, потому что шлюх здесь очень много и выпивки тоже. А больше здесь ничего нет. - Развел руками Кроуфорд. - Здесь есть только понятные и нужные каждому матросу развлечения, друг мой, а всякие там кино, музеи или библиотеки считаются самым тяжким извращением. - Не знаю, что и выбрать. - Пожал плечами Одарес. - Пить мне нельзя, непременно скажется на работе, а вот женщины... Да, я бы с удовольствием пообщался с женщиной. - Подвел итог Одарес. - Сдается мне, сэр, - заговорил Линникер, - что он собирается использовать баб не по назначению. - Я тоже так думаю, но с другой стороны, это его дело. Одно мне непонятно, Одарес, ты же раньше был простым матросом. Откуда взялся в тебе этот... академизм, извини за выражение? - Спросил Кроуфорд. Одарес, как всегда сделал небольшую паузу, а потом ответил: - Работа "нюхачем" сильно меняет человека, сэр. Если бы вы сами занялись такой работой, вы бы тоже изменились... - Ну уж спасибо - нет. Пусть я буду скотом, но я буду им оставаться потому, что мне это нравится. - Может пойдем, сэр, а то на нас уже внимание начинают обращать. - Напомнил Лацис. - Да-да, ребята, вы идите в бар, а я подожду капитана. - Согласился Кроуфорд и Одарес, вместе с двумя телохранителями, затерялся в толпе отдыхающих. Стэн Кроуфорд не мог видеть, как от дальней стены холла отделились два человека и двинулись вслед за Одаресом. - Ну что, где наш кормилец? - Спросил Кроуфорда капитан Макриди, успешно прошедший пропускной пункт. - Одарес высказал желание пообщаться с женщиной. - О, как это неожиданно!.. - Удивился капитан. - Боюсь, сэр, что это не то, о чем вы подумали. - Да? Ну что же, с возрастом я все чаще ошибаюсь. Слушай, Стэн, я хочу креветок с перцем. Уже три дня вижу их во сне - давай пойдем в пивной бар. Стэн Кроуфорд был значительно моложе капитана Макриди и ему хотелось бы начать с другого, но он решил, что время еще есть и он успеет выполнить всю программу. - Хорошо, сэр, пойдемте искать ваши креветки. 28. ... На сцене, под музыку барабанов и бубнов отплясывали какие-то полуголые люди. Линникеру они не мешали, однако отвлекали внимание Лациса, который немного нервничал и поминутно дотрагивался до пистолетной рукоятки. - Да когда же он выберет, а? - негодовал Лацис, глядя на Одареса, который сидел в кругу самых дорогих проституток и проводил первоначальное тестирование. Девушки старались и так и эдак, чтобы заинтересовать богатого клиента, однако он продолжал задавать всякие странные вопросы, совершенно не относящиеся к предмету их бизнеса. - А чего они набежали то? - Спросил Линникер. - Он сказал, что заплатит тысячу... - Ответил Лацис. - Обалдеть можно. Ну да ладно, деньги у него есть и любой согласится, что он их честно заработал. Но чего ковыряться-то? Девочки - одна другой краше. Я бы выбрал вон ту которая его обнимает... Стой!.. Роби, эта сука его душит!.. Оба телохранителя вскочили со своих мест и бросились на выручку "нюхача", однако его уже подхватили двое здоровых парней и словно куклу, бегом потащили к выходу. Линникер вскинул пистолет и прицелился. Когда один из парней закрыл Одареса спиной, раздался выстрел. Похититель сделал два шага и упал. Его напарник одной рукой продолжая удерживать Одареса, выхватил укороченный дробовик и выстрелил в ответ. Картечь прошли мимо телохранителей, но ударила точно в гущу танцующих на сцене. Послышались крики и грохот падающих на пол тел. Намереваясь зайти с тыла, Лацис выскочил в коридор через вторую дверь, однако там был встречен картечью сообщников похитителей. Получив ранение в ногу, Лацис вернулся назад и в этот момент в бордель ворвалось еще, человек восемь, вооруженных людей. Лацис и Линникер выстрелили, почти, одновременно и двое нападающих упали на пол. Не известно, что случилось бы дальше, но неожиданно, с балкона второго этажа послышались гулкие выстрелы из пистолета большого калибра. В ответ, нападающие открыли беспорядочный огонь из автоматов и не успевшие покинуть холл посетители и их девицы, начали валиться на пол. Выстрелы и безумные крики сотрясали весь бордель, а в воздухе повис устойчивый запах горелой изоляции. К тому моменту, когда у Линникера кончились патроны, все боевики уже лежали на полу и не подавали признаков жизни. Он поднялся из-за кресла, за которым прятался и увидел, что Роб Лацис лежит в луже крови. Затем Линникер посмотрел в сторону балкона второго этажа и заметил голого чернокожего парня. Неожиданный помощник сверкнул белозубой улыбкой и помахал Линникеру рукой: - Вуди Армстронг, к вашим услугам!.. - Эй, ты стрелок хренов, так мне одеваться или как? - Крикнула его девушка, заглушая раздававшиеся плач и стоны. - Нет-нет, крошка, я уже иду. - Отозвался стрелок и ушел с балкона. Как всегда, с запозданием, прибыла охрана. Линникер предусмотрительно забросил свой пистолет подальше и смешался с толпой набежавших зевак. Ему нечего было здесь делать, поскольку изрешеченный картечью Одарес, лежал среди тел похитителей. По всей видимости его застрелили, когда поняли, что утащить добычу не удастся. Линникер шел по коридору и размышлял: "Вот и все, закончилось наше везение. Теперь обзаведемся числителем и будем нищенствовать, как все честные промысловики..." Существовал еще другой вариант: на карточке Линникера было около десяти тысяч, при обмене на нормальные деньги - один к полтора, этой суммы хватило бы на обустройство на новом месте. Вот, только, где оно, новое место? Этого Линникер не знал. Встречные люди толкали и обходили Линикера, а он все шел и шел, находясь в туманном оцепенении, пока кто-то не схватил его за локоть: - Эй, Линникер, что там была за стрельба и где Одарес?.. - Прямо перед собой Линникер увидел встревоженные глаза капитана Макриди. - Их убили, сэр. Обоих - Лациса и Одареса. Капитан отпустил руку матроса и кивнул головой: - Да, я чувствовал... Я чувствовал, что сегодня что-то такое произойдет. - Пойдемте обратно на корабль, сэр. - Осторожно предложил Кроуфорд. - Отчего же, Стэн? Как раз теперь спешить некуда. Можно пойти и надраться как следует. 29. ... Проститутка, с обесцвеченными волосами, одну за одной курила дешевые сигареты "Маус" и смотрела куда-то далеко вперед, сквозь все стены и перегородки "Айк-Сити". На ее большой груди покоилась голова спящего Кроуфорда, который ровно дышал и слегка морщился во сне, когда табачный дам попадал ему в нос. Напротив Стэна за столом сидел капитан Макриди и пытался напиться мятной "панкой". Однако алкоголь на не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору