Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
ладный ветерок шелестел в траве, и стебли что-то печально шептали друг другу. Время от времени раздавался негромкий всплеск, мелькала серебристая рыбка.
Может, это лишь игра воображения, но дыхание Мериэль стало ровнее. Уорфилд коснулся ее щеки - она стала теплее, но его пальцы были холодны как лед. При белом лунном свете лицо девушки поражало невинностью и чистотой спящего ребенка. Напряжение, охватившее его в стенах замка, медленно уходило, уступая место спокойному ожиданию.
В это время года солнце встает рано, и когда первые лучи осветили горизонт, Адриан начал говорить. Так как Мериэль все равно была без сознания, он перешел на нормандский, язык его матери, язык его сердца.
- Аббат Вильям говорит, что самая чистая, высшая любовь принадлежит богам, потому что смертные люди любят смертных и часто убивают то, чем больше всего дорожат. Именно это я и сделал, - с глубокой печалью в голосе говорил мужчина, устремив взгляд на бледное лицо девушки. - Я полюбил тебя с первого взгляда, но был глупым слепцом и не смог понять собственное сердце, - вздохнув, Уорфилд прислонился к стволу дерева. - Будучи смертным и, к тому же, грешным, я вознамерился завладеть тобой, подрезать крылья и посадить в клетку, чтобы ты своими песнями услаждала мой слух. Но ты нашла способ улететь и победила меня... - он судорожно всхлипнул. - Пусть ангелы унесут тебя на своих крыльях к вечному покою, любовь моя.
У него создалось впечатление, что божьи посланники находятся где-то рядом, ожидая, пока душа Мериэль отлетит от тела. И тогда они возьмут ее и унесут прочь, оставив Адриана в безутешном одиночестве.
- Боже, если бы только можно было повернуть время вспять! - в сердцах вскричал лорд. - Если бы начать все сначала! Я бы сделал все по-другому, я бы завоевал твою любовь добротой, а не насилием, и если бы это не получилось, то отпустил бы тебя!
Мериэль пошевелилась в его руках, будто устраиваясь поудобнее. Уорфилд изумленно взглянул на нее, зная, что это движение не может быть игрой его воображения. Дыхание девушки стало ровнее, не таким тяжелым, как раньше. Возможно ли, что ей лучше? Положив два пальца на нежную шею, он нащупал пульс. Надежда возродилась в сердце Адриана, он закрыл глаза и начал горячо молиться вслух, произнося слова прерывистым, сдавленным голосом:
- Святая Матерь Божья, я знаю, что доброта и жизнерадостность Мериэль нужны тебе на небесах, но если это не противоречит воле Господа, отпусти ее. Отпусти ее, дай мне шанс искупить мои прегрешения, клянусь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы загладить вину. Какое бы ни было ее желание, я исполню его, даже если она попросит вырвать мое собственное сердце. Я люблю ее, Святая Дева Мария, я люблю ее, и ты, заступница людей и знаток душ, должна знать, что это правда.
И произошло чудо. После долгих лет внутренней пустоты Адриан вновь познал божественное вдохновение. Он отошел от Бога, но теперь снова воззвал к нему, и на него сошла благодать. Без сомнения, Мериэль будет жить, спасены ее тело и душа.
Уорфилд почувствовал, будто ангел коснулся его своим крылом или мать поцеловала, как ребенка на ночь, и в то же мгновение понял, почему Мериэль так много значила для него. За последние годы Адриан потерял связь с любящей и доброй частичкой себя, которая развилась в Фонтевиле. Девушка была символом его потерянной души, неудивительно, что он полюбил ее так отчаянно. Если бы она умерла, осталась бы надежда, что он встретится с ней на небесах.
- Благодарю тебя, Матерь Божья, - хрипло пробормотал мужчина, - благодарю тебя.
Долгое время Уорфилд не мог ни думать, ни двигаться, а просто сидел и наслаждался душевным покоем. Мериэль пошевелилась, и он открыл глаза. Солнце уже поднялось достаточно высоко, и его лучи осветили бледное, изможденное лицо девушки. Она вновь пошевелилась, ресницы дрогнули, глаза открылись.
Адриан затаил дыхание, не веря, что произошло чудо.
- Мериэль? - робко позвал он.
Девушка молча смотрела на него, широко раскрыв глаза, как маленький совенок. Она не узнала графа, однако в глазах светился разум и первозданная мудрость, как у младенца, только что появившегося на свет. На ее щеках появился румянец, и она казалась почти такой же здоровой и хорошенькой, как и в день знакомства.
- Мериэль, ты узнаешь меня?
Та задумчиво сдвинула брови и заморгала глазами. Вспомнив, что произнес фразу на нормандском, он повторил ее по-английски, но девушка не отвечала. Неужели ее мозг пострадал? Мериэль сильно ударилась головой, и брат Питер предупреждал, что это вполне возможно.
Затем Адриан расслабился.
- Я молился о милости Божьей, и если ты навсегда останешься в состоянии невинного младенца, я все равно буду любить тебя. В этом есть нечто необычное и божественное, если ты не сможешь вспомнить мои прегрешения, - он улыбнулся и поцеловал девушку в лоб. - Клянусь, что всегда буду заботиться о тебе, любовь моя, и никто не причинит тебе зла.
И свершилось еще одно чудо - Мериэль улыбнулась ему.
***
Алан де Вер остановился, чтобы купить горячий яблочный пирог на улице Эвро, и продавщица ласково улыбнулась молодому человеку. Юноша ответил тем же - девчонка была чертовски хорошенькой. Возможно, он придет сюда еще раз, когда будет более свободен. Но сейчас необходимо спешить к лорду Теобальду.
Алан быстро шагал, жуя на ходу и чувствуя себя превосходно. Лорд Теобальд прибыл в Нормандию для переговоров с Жоффреем Анжуйским и преуспел. Жоффрей был мужем императрицы, и поскольку между супругами не было любви, он очень умно использовал притязания жены на земли ее отца, сделав себя властелином Нормандии. С согласия Жоффрея лорд Теобальд отобрал замок у одного из его вассалов, надоевших суверену.
Во время осады Алану повезло захватить в плен богатого рыцаря и получить на удивление большой выкуп. Значительная часть денег пойдет в Эвонли, а сегодня он заехал в город, чтобы купить Мериэль хороший подарок. Она так много работает, но никогда не грустит и не жалуется. В награду за это брат решил преподнести ей дорогую вещичку.
Однако сделать это оказалось весьма затруднительно, потому как местные купцы славились богатством и разнообразием товара.
Алан решил остановиться на серебряном зеркальце. Оно никогда не износится, подобно шелку или бархату, и Мериэль всегда сможет увидеть в нем свое хорошенькое личико. Он усмехнулся, вспомнив, как она переживала, что не похожа на высоких светловолосых сестер. Никто из них, даже жена Вильяма, не мог сравниться с Мериэль красотой.
Через год-два Алан сумеет собрать неплохое приданое, чтобы выдать сестру замуж за такого же рыцаря, как он сам, хотя будет сильно скучать по ней. Первый встречный не подойдет на роль ее мужа, им должен быть человек достойный и добрый, который будет любить жену и относиться к ней с уважением.
И только тогда можно подумать и о собственной судьбе. Юноша облизал пальцы, перепачканные повидлом. Лорд Теобальд намекнул, что может замолвить за него словечко перед королем. Не все невесты принадлежат к богатым семьям, некоторые наследуют небольшие, как у него, замки. Нет ничего лучше такого союза равных. Через полчаса, умытый и причесанный, он прошел в комнату лорда и нашел того в мрачном настроении. Старик, взглянув на молодого человека, кивком указал на соседнее кресло.
- Утром пришло сообщение от леди Алиции. Плохие новости, мой мальчик.
Алан уселся в кресло.
- Кто-нибудь заболел? Не может быть, чтобы вашему замку грозила опасность.
- Нет, плохие новости для тебя, - Теобальд был невысоким, коренастым мужчиной, бесстрашным воином, а сейчас он вертел в руках кинжал, боясь встретиться взглядом с Аланом. Наконец решился.
- Моя жена получила послание из Эвонли. Леди Мериэль уехала на прогулку и исчезла. Лошадь вернулась домой без нее, но твои люди, несмотря на долгие поиски, не смогли отыскать следов девушки. Ее считают погибшей, - лорд мгновение помолчал, затем продолжил:
- Алиция приносит свои соболезнования. Ты знаешь, как она любила Мериэль. Да мы все любили ее, похожую на весенний солнечный день. Я очень сожалею, сын мой.
Нет, это невозможно. Лишившись дара речи, Алан попытался осознать услышанное. Она не могла исчезнуть, не могла умереть, кто угодно, но не Мериэль, с ее тягой к жизни. Кто посмел убить ее?
- Нет, она жива, - хрипло произнес де Вер. - Вы сказали, ее тело не нашли. Они просто плохо искали. Наверное, произошел несчастный случай, и какой-нибудь крестьянин ухаживает за ней до выздоровления. А может, сестра уже дома.
- То, что ее не нашли, не играет никакой роли, Алан, и ты знаешь об этом, - сочувственно произнес лорд Теобальд, не желая вселять в молодого человека напрасную надежду. - Разбойники могли убить ее и закопать тело в лесу. Девушка могла упасть с лошади и сломать себе шею, а волки не оставляют следов.
- Нет! - воскликнул Алан, представив себе страшную картину. - Я не поверю в ее смерть до тех пор, пока не увижу тело! - эта мысль придала ему силы. Никто не сможет так тщательно искать Мериэль, как он сам. Алан хорошо знал привычки сестры и надеялся преуспеть там, где другие оказались бессильны.
Юноша умоляюще посмотрел на лорда.
- Вы выполнили то, что намечали, и больше ничего не планировали. Пожалуйста, милорд, дайте мне отпуск, я вернусь в Англию.
- Конечно, я справлюсь без тебя, - вздохнул Теобальд, печально глядя на любимца. - Но не обманывай себя, Алан. Как может Мериэль остаться в живых, и твои люди при этом ничего о ней до сих пор не слышали?
- Не знаю, - угрюмо ответил де Вер. - Но буду искать ее.
Покинув лорда, Алан быстро собрал немногочисленные пожитки, собираясь уехать на рассвете. Вид серебряного зеркальца едва не вывел его из равновесия. Пальцы осторожно гладили блестящую поверхность. Пока сестра не отыщется, он будет носить с собой подарок как талисман.
Но если Мериэль действительно мертва и погибла от руки человека, он не успокоится до тех пор, пока не отомстит.
ГЛАВА 10
Сначала был свет - чистый, струящийся поток, наполнивший ее радостью и покоем. В нем кружили прекрасные, диковинные, никогда не виданные прозрачные существа, касающиеся ее тела прозрачными нежными крылышками и забиравшие боль. Девушка хотела улететь вместе с ними, но чей-то голос помешал ей. Она не поняла значения слов, но чувства проникли ей прямо в душу.
Заинтригованная, Мериэль возвращалась к реальности, с трудом вырываясь из искрящегося рая прозрачных созданий, идя на голос, и наконец увидела прекраснейшего из людей. По сути, он был первым существом из плоти и крови, которое ясно различила девушка. Восходящее солнце сверкало в его серебристо-белых волосах. Мужчина смотрел на нее с такой любовью, что Мериэль решила, будто перед ней ангел. Затем разум затуманился - она не помнила точно, кто такие ангелы и кто рассказал ей об этом.
Но это уже не имело никакого значения - белокурый мужчина коснулся губами ее лба, и девушка поняла, что находится в безопасности, и погрузилась в сон.
Когда Мериэль проснулась, белокурый ангел снова был рядом, но не держал ее в объятиях, как при первом знакомстве. Она взглянула на него с упреком, и мужчина подошел ближе. Он снова заговорил, но девушка опять не поняла значения слов.
Мериэль напряженно всматривалась в лица людей, сновавших по комнате. Среди них был мужчина в светлом одеянии, без волос на макушке и с удивительно мягкими руками. Его называли Братпитер. Время от времени заходила девушка, приносящая еду, причесывавшая ее и говорившая утешительные слова. Ее звали Марджери. Было еще одно симпатичное создание, оно спало у нее на груди и будило по утрам. Мериэль радостно улыбнулась, довольная собой, вспомнив, что существо зовут кошкой. В комнату заходили еще несколько человек и с любопытством посматривали на нее, будто перед ними диковинная штучка. Может, именно так оно и есть?
В конце концов, она поняла, что ангела называют Лордадриан. В его глазах были печаль и нежность. Он ни разу не коснулся ее - и это не нравилось.
Только в его объятиях Мериэль чувствовала себя спокойно и в полной безопасности.
Когда она проснулась в следующий раз, ангел сидел на кровати. Увидев, что больная открыла глаза, он мягко проговорил:
- Доброе утро, Мериэль.
На этот раз девушка поняла, что означает эта фраза, и радостно улыбнулась, донельзя довольная тем, что рука мужчины лежит на краю постели, совсем рядом с ней. Де Вер крепко ухватилась за нее.
- Меня зовут Мериэль? - заинтересованно спросила она. Собственный голос резал ухо, звучал странно и непривычно.
Лицо Лордаадриана просветлело. У него были чудесные серые глаза, в их глубине отражались чувства, которые он испытывал. Девушка, даже закрыв глаза, прекрасно знала, чего он хочет, о чем думает и что чувствует. В данный момент ангела переполняли счастье, радость и облегчение.
- Да, твое имя Мериэль. Ты... ты помнишь, что произошло?
Она на мгновение задумалась: Мериэль - звучит неплохо.
- Мы сидели под деревом. Ты... - поискав подходящее слово, де Вер закончила фразу:
- Целовал меня, а я спала. Затем очутилась здесь.
- И это все, что ты помнишь?
Девушка знала, что белокурый ангел почувствовал разочарование, смешанное с облегчением. Это показалось странным. Позже она спросит об этом, но сейчас время еще не настало - вряд ли затуманенный разум способен понять смысл речи Лордаадриана. Мериэль пока еще с трудом подбирала нужные слова.
Я должна помнить больше?
Произошел ... несчастный случай. Значит, ты не помнишь ни об этом, ни о своей прошлой жизни?
Мериэль на мгновение задумалась.
- Помню... ангелов.
- Если ты способна запомнить одну единственную вещь, то ангелы - вовсе не плохой выбор, - Лордадриан улыбнулся, и Мериэль захотелось, чтобы он вновь поцеловал ее. Внезапно в голову пришла блестящая мысль - наверное, теперь ее очередь, и белокурый ангел не будет целовать ее первым.
Мериэль с трудом села на постели. Обнаружив, что не может дотянуться до его лба, она нахмурилась и поцеловала его в щеку.
Когда ее губы коснулись щеки мужчины, де Вер почувствовал изумление и напряжение, пробежавшие волной по его телу. Отпрянув, она обеспокоенно спросила:
- Я сделала что-то не так?
Девушка физически ощутила его попытку расслабиться.
- Да нет, я просто удивился. Я вижу, ты поправляешься. У тебя болит что-нибудь?
Мериэль коснулась затылка. На нем была повязка, он болел, но не очень. Девушка обнажила левое плечо - еще одна повязка. Коснувшись ее, она содрогнулась от боли. Пошевелившись, де Вер ощутила похожую боль в левой ноге и, подняв подол рубашки, увидела третью повязку.
- Мне не очень больно, - решила она, подняв голову. Взглянув на мужчину, заметила, что тот восхищенно рассматривает ее ноги. Мериэль, заинтересованная не меньше, чем он, провела рукой от пятки до бедра, но ничего удивительного не обнаружила - ноги как ноги. Подняв неуверенный взгляд на Лордаадриана, она спросила:
- Что-то случилось?
Мужчина поднял голову и, встретившись глазами с собеседницей, вновь улыбнулся, хотя, как ей показалось, ему было трудно это сделать.
- Ты поправляешься очень быстро. Еще вчера ты лежала и вообще не разговаривала, и мы уже решили, что ты больше никогда не сможешь это делать. А сейчас ты почти здорова, хоть вставай с постели.
Чудесная мысль! Подвинувшись на край постели, Мериэль соскользнула вниз, однако ноги не желали повиноваться. Наверное, поэтому Лордадриан так внимательно их рассматривал.
Лордадриан едва успел подхватить ее. Он прижал хрупкое тело к груди, и Мериэль улыбнулась - именно этого она и хотела. Обняв его за талию, девушка еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь теплом и силой его объятий. От этого человека исходил приятный запах. Мериэль поинтересовалась:
- Разве сейчас не твоя очередь целовать меня?
- Что? - сдавленным голосом переспросил мужчина, и девушка вновь ощутила нарастающее в нем напряжение. Она прижалась еще сильнее, удивляясь, что в нижней части его живота стало чувствоваться что-то твердое.
- Сначала ты поцеловал меня, потом я тебя, - объяснила Мериэль, немного повышая голос - в нем слышались вопросительные интонации. Она подняла голову и заглянула в глаза собеседнику, пытаясь разобраться. - Мне казалось, что теперь твоя очередь целовать меня. Разве не так?
Губы мужчины находились всего лишь в нескольких сантиметрах от ее губ. Может, поцелуй станет лучше и приятнее, если партнеры прижмутся друг к дугу губами? Ей определенно нравился его рот. Интересно, каков он на вкус?
К своему разочарованию Мериэль так и не удалось это выяснить, потому что Лордадриан подхватил ее на руки и уложил в постель. Не успел он это сделать, как девушка схватила его руку, и ему ничего не оставалось, как присесть на краешек кровати. Сохраняя серьезное выражение лица, мужчина объяснил:
- Поцелуи - очень интересная вещь. Влюбленные люди часто ими обмениваются, но это не делается постоянно и не всеми.
Она нахмурилась - объяснение ей явно не понравилось.
- Я не нравлюсь тебе, поэтому ты не хочешь меня целовать?
Мужчина выглядел довольно беспомощно, и собеседнице пришла в голову мысль - возможно, ему так же трудно понять ее, как и ей его? Затем, одарив Мериэль нежнейшей и очаровательнейшей из своих улыбок, он нежно провел рукой по ее щеке.
- Ты мне очень, очень нравишься. Но ты была тяжело больна, поэтому время для поцелуев не совсем подходящее. Тебе нужно окрепнуть, набраться сил и тогда... тогда мы снова вернемся к этому разговору.
Наверное, белокурый ангел знал, о чем говорил, потому что она действительно очень устала. Лордадриан немедленно поднялся, осторожно высвободил руку и укрыл девушку одеялом.
- А теперь отдыхай. Завтра я снова приду.
Девушка протянула руку и коснулась его необычных волос. На ощупь они оказались такими же чудесными, как и на вид - мягкими и шелковистыми.
- Может, только один поцелуй - на счастье?
- Один на счастье, - согласился мужчина, наклоняясь, чтобы поцеловать лоб девушки. Прикосновение его мягких губ пробудило у Мериэль желание замурлыкать, как кошка. Оно действовало успокаивающе и, в то же время, невероятно возбуждало ее. Лордадриан сказал, что они вернутся к проблеме поцелуев позже, когда она окончательно окрепнет. Девушка решила, что для выздоровления у нее имеется отличный стимул.
Мериэль почти мгновенно погрузилась в сон и уснула с улыбкой на лице. Адриан молча смотрел на нее, ошеломленный такой переменой. Он никогда не думал, что произойдет чудо, но теперь, похоже, это так. Еще вчера он опасался за умственные способности Мериэль, считая, что единственное, на что та будет способна - это молча взирать на мир бессмысленными глазами.
Сегодня перед ним словно появился новый человек. Ну, не совсем иной - девушка пока все еще Мериэль, лишившаяся памяти длиной в жизнь. Вспомнит ли она что-нибудь? Теперь ему следует отыскать брата Питера и обрадовать его улучшением состояния больной. Может, у монаха есть соображения по поводу дальнейшего хода событий или состояния здоровья девушки.
Печально улыбаясь, Уорфилд вышел из комнаты. Любой ребенок, умеющий ходить и говорить, имеет представление о том, что можно делать, а что нельзя, но Мериэль, казалось, вместе с памятью потеряла способность различать, что прилично, а что, нет.
Рассматривая раны, синяки и ушибы, вызванные падением с большой высоты, девушка демонстрировала чудесное тело с невинностью маленькой девочки, доставляя Адриану ужасные муки. Он сдерживался усилием воли. Резкий переход от яда открытого раздора к нежности, объятиям и поцелуям не может пройти бесследно. Господи, кажется, Мериэль нравились его объятия.
Адриан понимал, что Бог вознаграждает его за муки - сначала неразделенной любви, ослепляющей, бешеной страсти, затем совести, но вместе с поощрением должно идти наказание.
Господи, Иисусу присуще странное чувство юмора - он мечтал