Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
примерно на
одном уровне, и это было восхитительно удобным. Его объятия были полны
нежности, и еще в них чувствовалась тоска по ласке и теплу. Обвивая руки
вокруг его шеи, Клер подумала: может быть, этой ночью он тоже чувствовал
себя одиноким?
Когда поцелуй окончился, они остались в объятиях друг друга. Клер, нимало
не робея, сказала:
- Нынче вы воспользовались своим правом на поцелуй очень рано.
- Мне нравится удивлять вас. Возможно, вам захочется получить сегодня еще
один? Тогда придется проявить инициативу самой. А я, если буду в настроении,
вам отвечу. - Хотя говорил он шутливо, глаза его пристально вглядывались в
ее лицо, - Большую часть сегодняшнего дня я буду занят делами, но к ужину
вернусь. Есть ли что-нибудь такое, чем вы особенно хотели бы заняться
вечером?
- Втайне я всегда мечтала побывать в цирке Эйнсли, - призналась она. -
Это возможно?
В его глазах появился веселый блеск.
- Вам нравятся клоуны и цирковые наездники? Нет ничего легче - сегодня
там как раз дают представление. Подумайте, что еще вам хотелось бы увидеть в
Лондоне. В библиотеке наверняка есть путеводитель.
Он обнял ее за талию, и они в полном согласии пошли завтракать.
Этот день задал тон всей неделе. Часть времени Никлас занимался делами, а
остальное проводил с Клер. Было похоже, что осмотр достопримечательностей
Лондона доставляет ему столько же удовольствия, сколько и ей.
По утрам они вместе катались верхом в парке, а во второй половине дня
осматривали все, от драгоценностей короны, выставленных в Тауэре, до музея
египетских древностей и механического музея, где посетителям демонстрировали
ужасающего заводного тарантула. В музей восковых фигур мадам Тюссо Клер
ехать отказалась, потому что была уверена, что изображения жертв Французской
революции, выполненные в натуральную величину, вызовут у нес ночные кошмары.
Никлас возил ее в самые интересные и неожиданные места - даже в мебельные
мастерские краснодеревщиков и магазины тканей, чтобы она могла заказать для
Эбердэра новую мебель и убранство.
Несколько раз у них обедал Люсьен, чей спокойный интерес к происходящему
резко контрастировал с кипучим энтузиазмом Никласа.
Люсьен относился к Клер изысканно учтиво и чуть покровительственно,
словно он был ее старшим братом. И хотя она находила его скрытность немного
пугающей, в общем он ей очень нравился.
Чтобы не потерять головы. Клер старалась целоваться с Никласом легко и
игриво. Никлас тоже не торопил события, правда, его руки забирались все
дальше, осваивая новые территории, и Клер совсем не хотелось его
останавливать.
В общем и целом вся неделя была сущей идиллией, но девушка подозревала,
что это затишье перед надвигающейся бурей. Какова будет эта буря, она,
однако, не представляла и потому решила не тратить силы на беспокойство,
рассудив, что самое лучшее - это не терять ни единой капли удовольствия,
которое она получала от часов, проведенных с Никласом.
***
Клер наклонилась над бильярдным столом, прицелилась и ударила. Как только
кончик кия толкнул шар, она поняла, что удар пришелся не в самую его
середину, однако на сей раз кий не соскользнул. Белый шар покатился вперед и
загнал цветной шар в лузу.
- Аллилуйя! - с ликованием вскричала она. Лондонский дом не требовал
особого присмотра, здесь все и так шло как по маслу, и поскольку Клер не
привыкла к праздности, она делила свой досуг между библиотекой и бильярдной.
Она поставила себе цель - научиться играть так, чтобы нанести поражение
Никласу. Однако она двигалась вперед медленно, пока сапожник с соседней
улицы не сделал по ее заказу маленькую кожаную шишечку, которую приклеил к
кончику кия. Сегодня Клер использовала этот модифицированный кий в первый
раз, и результаты были превосходны.
Она ударила снова, потом еще, и оба раза загнала шары в лузы. Подняв кий,
она с удовлетворением поглядела на его кончик. Кожа смягчала удар, уменьшая
количество промахов и заметно увеличивая меткость. Улыбнувшись, она
принялась упражняться дальше. В следующий раз Никласа ждет большой сюрприз.
***
- Еще минуточку, мисс. - Горничная Полли воткнула в волосы Клер последнюю
шпильку. - Вот так. Теперь все смотрится идеально.
Клер взглянула на свое отражение в зеркале и осталась довольна. Полли
умудрилась уложить ее длинные волосы в изящную прическу с локонами, которая
выглядела элегантно и без малейшего намека на вычурность.
- Ты все сделала замечательно, Полли. А я-то боялась, что ты соорудишь из
моих волос что-нибудь чересчур замысловатое и я буду чувствовать себя так,
словно на голове у меня нагромождены птичьи гнезда.
- Прошло не так уж много лет с тех пор, как дамы действительно, носили в
прическах птичьи гнезда, не говоря уже о моделях кораблей и вазах со свежими
цветами, - сказала Полли. - Моя бабушка тоже служила личной горничной и
часто рассказывала мне истории про эти старинные парики. - Она уложила один
из локонов немного по-другому. - Но у вас, мисс, чудные волосы. Они такие
густые и блестящие! Для того, чтобы подчеркнуть их красоту, лучше всего
подходит простая прическа.
- Ну а теперь... - Клер встала, подняла руки, и Полли надела на нее через
голову синее шелковое платье. Оно было доставлено нынче днем, как раз к
сегодняшнему балу у герцога Кандоувера.
Пока Полли застегивала сзади крючки и завязывала ленты, Клер гладила
руками юбку, наслаждаясь, прикосновением мягкой роскошной ткани. Наверное,
сегодня вечером она появится в этом наряде в первый и последний раз,
поскольку в будущем ей едва ли предстоит много балов.
Когда Поли закончила, Клер повернулась. Это было первое в ее жизни
вечернее платье, и она была ошеломлена своим отражением в большом во весь
рост зеркале. Женщина, которую она там увидела, была незнакомкой -
соблазнительной искушенной незнакомкой.
Заметив выражение лица Клер, Полли ободряюще воскликнула:
- Мисс, вы выглядите просто великолепно!
- Я не узнаю сама себя, - прошептала Клер. Блестящий, переливающийся
разными оттенками синий шелк подчеркивал нежный румянец ее щек, а глаза
сверкали, как два огромных сапфира.
Клер оглядела обтянутую шелком тонюсенькую талию и пышные складки на
бедрах. Потом посмотрела на свою обнаженную глубоким вырезом грудь и
недоуменно сдвинула брови.
- Не понимаю, каким образом платье и корсет могут превратить совершенно
обыкновенную фигуру в такую, которую принято называть роскошной.
- У вас как раз самый лучший тип фигуры мисс. Иные назовет вашу
комплекцию средней, но вы достаточно округлы, чтобы смотреться пышной в
таких платьях, как это, и у вас достаточно тонкая талия, чтобы вы казались
стройной в других вещах. Вы можете выглядеть и так, и этак, как захотите.
Клер с сомнением покачала головой:
- Я не уверена, хватит ли у меня духу появиться в таком виде на людях.
- На балу у лорда Кандоувера будет множество леди с куда более низкими
декольте.
- Весь вопрос в том, действительно ли они леди, - мрачно ответствовала
Клер.
- Это вам поможет. Это прислал его милость - Полли взяла со столика
обитую бархатом коробочку и открыла ее.
У Клер округлились глаза, когда она увидела содержимое футляра - тройную
нитку жемчуга. Никлас подарил ей драгоценности, словно она и вправду была
его любовницей, и это несмотря на то, что он по-прежнему ничего не получал
за свои деньги.
Полли вынула ожерелье и застегнула его на шее Клер. Прохладные жемчужины
ласкали кожу, а их мягкая белизна перекликалась с белизной шелковых цветов,
которые были вплетены в ее волосы. В дополнение ко всему прочему, три ряда
жемчужин помогали ей чувствовать себя не такой оголенной.
- Спасибо, Полли, ты постаралась на славу и умудрилась точно по поговорке
из свиного уха сшить шелковый кошелек. Горничная фыркнула:
- Я только подала в выгодном свете то, что у вас уже есть, мисс. Я знаю
немало дам, которые многое бы отдали, лишь бы иметь такой цвет лица, как у
вас, - а он ведь у вас природный, без единой крошки пудры или румян.
Показав рукою на свое отражение Клер сказала:
- Но я не узнаю себя в этой женщине. Я не знаю кто она такая.
- Это вы мисс, хотя может, и не та вы, которая вам хорошо знакома - Полли
сдвинула брови - Должно быть, можно сказать это по-другому, как-нибудь
получше, да только я не знаю, как.
Часы пробили девять. Пора было идти к Никласу. Клер накинула на плечи
богатую кашемировую шаль и направилась по коридору к парадной лестнице.
Он ждал ее внизу в вестибюле, такой же дьявольски красивый, как всегда.
Нет, еще красивее. По своему обыкновению он был одет в черный фрак,
оттененный белой рубашкой и белым жилетом с белой же вышивкой. Услышав ее
шаги, он посмотрел вверх и улыбнулся.
- Разве вам никто не объяснял, что светские дамы никогда не бывают
пунктуальными?
- Я и не светская, и не дама.
Никлас хотел было что-то ответить, но тут Клер вошла в круг света под
лампой, и у него перехватило дыхание.
- Никто, увидев вас такой, какая вы сейчас, ни за что бы не поверил, что
перед ним прежняя Клер Морган.
Откровенное желание в его глазах смутило ее. А еще оно заставило ее
почувствовать себя глубоко, восхитительно женственной, однако у Клер все
равно вырвалось:
- Но вы же не станете произносить заведомую ложь, говоря, что я
прекрасна.
Когда она сошла с последней ступеньки лестницы, он ответил:
- Прекрасна? Пожалуй, нет.
Ее сердце сжалось: как видно, она все-таки хотела, чтобы он солгал.
- Лучше всего здесь подойдет другое слово - "обворожительная". - Никлас
взялся за край кашемировой шали и обошел кругом, так что шаль соскользнула с
плеч на пол и легла вокруг туфелек Клер. - Неотразимая.
Никлас наклонился, и его теплые твердые губы коснулись того места, где
кончалась ее шея и начинался подбородок.
- Сильнодействующая смесь невинности и чувственности.
Странное, опьяняющее чувство пронзило Клер, чувство, порожденное как
восхищением Никласа, так и его поцелуем. Внезапно Клер ощутила, что она в
самом деле та незнакомка в зеркале, притягательная, обольстительная,
способная играть в любовные игры так же искусно, как и Никлас. Это было
похоже на то, как если бы его овладел дух другой женщины - притом женщины
далеко не респектабельной.
- Я рада, что вы остались довольны. - Она подняла руку и провела
кончиками пальцев по его лбу, щекам, подбородку, постаравшись, однако, не
потревожить складок крахмального галстука.
- Говорила ли я вам в последнее время, что вы, вне всякого сомнения,
самый красивый мужчина в Великобритании, если не во всей Европе?
Он фыркнул от смеха и попытался обнять ее.
- Может быть, продолжим этот обмен комплиментами наверху, в спальне?
Она грациозно ускользнула от него, зная, что от этого движения его обдаст
запахом ее духов, западающим в память ароматом дикой розы, который
порекомендовала ей Полли.
- Нам пора ехать. Нельзя упустить случай разыскать лорда Майкла, - с
улыбкой промолвила Клер.
- Вы, как я вижу, учитесь быть опасной, Клариссима, - тихо сказал он;
лицо его выражало разом удивление и желание.
Никлас рассмеялся, затем поднял с пола шаль и вновь обвил ею плечи Клер.
От легкого прикосновения его рук по ее жилам пробежал огонь. Ничего не
говоря, она взяла его под руку; они вышли из дома и сели в поджидающую у
крыльца карету.
- А почему лорд Стрэтмор сказал, что этот бал неподходящее для меня
развлечение? Герцог что, закатывает оргии? - спросила Клер, она положила
свою руку на его и погладила ладонь большим пальцем.
- Нет, ничего подобного там не бывает, хотя что правда, то правда:
немногие семьи разрешили бы своим незамужним дочерям посещать его балы.
Увеселения, которые дает Рэйф, считаются фривольными - мужчина может явиться
туда с любовницей и, возможно, встретит там собственную жену, которая тоже
пришла в сопровождении любовника. - Никлас сплел пальцы с пальцами Клер и
положил их руки себе на колено. - Большинство женщин, приглашенных на этот
бал, - из высшего света, однако среди них будут попадаться и дорогие
куртизанки.
- А как их можно различить?
- Светские дамы поведут себя более вызывающе, - объяснил он, - а
куртизанки - чуть скромнее.
Она улыбнулась. В уютной темноте кареты было легко флиртовать. Полли
оказалась права: соблазнительная, кокетливая женщина в зеркале - абсолютная
реальность, это была та опасная часть ее самой, в существовании которой Клер
доселе никогда себе не сознавалась. Однако, как бы случайно касаясь колена
Никласа своим, она ничуть не сожалела о происшедшем с ней превращении. Это
она сделает позже.
В темноте губы Никласа нашли ее рот, и они слились в долгом, неспешном
поцелуе, который стал более пылким, когда его рука проникла под шаль и
начала ласкать обнаженную спину Клер. Еще тридцать секунд таких ласк - и она
растает, как воск, и позволит ему делать с собою все, что он захочет.
Вспомнив, что лучшим способом обороны является нападение, Клер положила
руку на колено Никласа и стиснула его. По его телу пробежала дрожь.
- Вы действительно опасны, - произнес он нетвердым голосом. Его рука
скользнула к ее груди. - Хотите узнать, как далеко можно продвинуться, едучи
в карете?
Клер залилась смехом.
- Вы же сказали, что дом герцога совсем близко.
- Я совсем не это имел в виду, и вы меня отлично поняли, беспутная вы
кокетка.
Ее сосок отвердел, когда он начал поглаживать его сквозь шелк большим
пальцем. Если они и дальше будут продолжать в таком же духе, то она
действительно узнает, как далеко можно продвинуться, едучи в карете.
- Думаю, нам пора остановиться, - сделав глубокий вдох, сказала Клер.
Его рука переместилась с ее груди на более безопасную территорию - талию.
- Этот запрет распространяется на весь остаток вечера? Она на мгновение
задумалась.
- Нет, не на весь, а только на то время, пока мы едем. Еще слишком рано,
чтобы наложить табу на прикосновения на весь остаток вечера.
Переводя дыхание. Клер с особой ясностью поняла, что эта безумная игра
стала возможной лишь потому, что она доверяет Никласу. Всякий раз, когда она
требовала остановиться, он немедля подчинялся, и именно его выдержка
позволяла ей безнаказанно играть роль сирены. Она улыбнулась в темноте и
подумала: "Интересно, какой будет следующая фаза игры?"
Глава 16
Стоя вместе с Никласом в короткой цепочке почетных гостей, которых хозяин
дома приветствовал первыми. Клер спросила:
- Вы уже виделись с герцогом после приезда в Лондон?
- Я нанес ему визит, но его не было дома, и я оставил свою карточку. -
Никлас улыбнулся. - После этого Рэйф послал мне записку с приглашением на
этот бал и угрозой притащить меня сюда за шкирку, если я не явлюсь
добровольно.
- Очень может быть, что здесь вы успеете только поздороваться, а
побеседовать будет уже невозможно, - заметила Клер. - Все говорят, что
по-настоящему модный лондонский бал должен быть очень многолюдным.
- Рэйф не следует моде, он ее устанавливает. Поскольку он не любит шумных
толп, на его приемах не бывает чересчур больших сборищ. Так оно удобнее, к
тому же можно чувство-рать себя одним из избранных.
Клер бросила на пего лукавый взгляд.
- Раз незамужних девиц не пускают на его балы, он, наверное, даже не даст
себе труда рассылать им приглашения?
- Благовоспитанные девственницы Рэйфа не интересуют, - сухо ответил
Никлас и, показав рукой на женщину, стоящую рядом с хозяином дома, добавил:
- Это леди Уэлкот, его нынешняя любовница, во всяком случае, так
утверждает Люсьен.
- Замужняя женщина?
Никлас кивнул.
- Рэйфа интересуют только те женщины, которые замужем. Они знают правила
и не влюбляются в него, а стало быть, и не доставляют неприятностей.
- Значит, в светском обществе прелюбодеяние является чем-то само собой
разумеющимся, так сказать, образом жизни? - тоном истой дочери проповедника
спросила Клер. Никлас пожал плечами.
- Поскольку многие аристократические браки заключаются ради увеличения
состояний и приобретения выгодных родственных связей, едва ли следует
удивляться, что супруги ищут утех в чужих постелях.
Значит, вот почему Никлас изменял своей жене? Но даже ее сегодняшнее
великолепное платье не смогло придать Клер достаточно храбрости, чтобы
задать ему такой вопрос. Вместо этого она сказала:
- Но ведь герцог занимает такое положение, что вполне мог бы жениться на
той, кого выбрал бы он сам.
- Однажды он чуть было это не сделал - только-только закончив Оксфорд, по
уши влюбился в какую-то девицу. Я ее никогда не видел, поскольку в ту пору
еще учился в университете, но он писал мне о ней всякий бессвязный вздор:
что она, дескать, богиня, сошедшая на землю, и они официально объявят о
своей помолвке, когда закончится светский сезон. На моей памяти это был единственный раз, когда Рэйф
проявил неуравновешенность.
- И что же случилось? Эта девушка умерла, и потом он так и не встретил
никого, кто мог бы с ней сравниться? - с сочувствием спросила Клер.
- Нет, она предала его. Разве не к этому сводится любовь? - с жестким
блеском в глазах ответил Никлас.
Клер почувствовала себя так, словно ее внезапно ударили в солнечное
сплетение, вышибив из легких весь воздух. Овладев собой, она возмущенно
воскликнула:
- Это самое циничное суждение, которое я когда-либо слышала в жизни!
- Да? А меня опыт научил, что оно содержит чистую правду. Каждый, кто
уверял, что любит меня... - тут он осекся.
Поняв, что Никлас только что случайно посвятил ее в одну из тех горестных
тайн, которые сделали его тем, чем он стал, она взяла его напряженную руку в
свою.
- Я думаю, некоторые говорят, что любят, когда на самом деле ими движет
вовсе не любовь, а нужда или желание управлять другим человеком, или
какой-либо иной столь же эгоистический мотив, - сказала она задумчиво. -
Однако есть и такие люди, как Оуэн и Маргед Моррис или Эмили и Роберт
Холкрофт. Разве вы считаете, что их любовь сводится к предательству?
Его рука медленно сжала ее пальцы.
- Пожалуй, нет. Возможно, честная любовь - это талант или же попросту
везение, удача, которая у одних есть, а у других нет.
- Иногда и мне так кажется, - с сожалением согласилась Клер. - Но если вы
не верите в любовь, то во что же вы верите?
Немного помолчав, он ответил:
- Наверное, в дружбу.
- Однако глубокая дружба - это тоже род любви.
- Возможно, что и так. - Он иронично улыбнулся. - Но поскольку в этом
случае ставки намного ниже, предательство становится менее вероятным, что
делает дружбу намного безопаснее.
Достигнув головы вереницы почетных гостей, Клер наконец смогла разглядеть
герцога Кандоувера, пока он разговаривал с парой, которая стояла впереди.
Герцог оказался высоким, красивым и почти таким же смуглым, как Никлас; его
аристократические манеры показались Клер столь же естественными для него,
как дыхание. Вежливый, любезный, сдержанный - олицетворение истинного
английского джентльмена.
Гости, стоявшие впереди, прошли дальше, и герцог повернулся к Никласу и
Клер. Его лицо вмиг озарилось улыбкой.
- Никлас! Рад, что ты смог прийти. - Его рукопожатие было исполнено
неподдельного энтузиазма. - Возможно, сегодня у нас не будет времени
поговорить, так что надеюсь, ты согласишься позавтракать со мною зав