Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
ц мальчишкой-подростком.
Однако прежде Майлз вручил Элен дискету, приказав распечатать и раздать
всем до одного "Дендарийский устав".
- Видишь? Получилось, - с гордостью сказал он ей. - Неужели ты и
теперь будешь сомневаться во мне? Перед тобою настоящий космический волк!
Весь корабельный день Майлз старался маячить перед глазами наемников.
Он еще раз проинспектировал лазарет и принял его - однако дал понять, что
в виде исключения. Затем посетил "занятия" в "классах" Элен и ее отца.
Каждому казалось, что командир именно с него не спускает глаз, тогда как
Майлз просто засыпал на ходу. Ему удалось урвать пару минут для приватного
разговора с Мэйхью, который в одиночку обеспечивал работу РГ-132.
Майлз принес ему последние новости с "Ариэля" и разрекламировал свой
план содержания пленников на ближайшую неделю. Вернувшись на крейсер,
Майлз тут же приготовил подопечным Элен и Ботари очередной сюрприз -
письменную контрольную по Уставу флота Дендарии.
Похороны погибшего пилота состоялись в полдень по судовому времени.
Это был дополнительный повод заставить солдат встряхнуться и привести
обмундирования в порядок. Сам Майлз облачился в парадный комбинезон,
оставшийся еще с похорон деда. Его мрачное великолепие удачно дополняло
строгую простоту одежды наемников.
Торн, побледневший и молчаливый, наблюдал церемонию со странной
благодарностью в глазах. Майлз был не менее бледен; однако, когда тело
наемника было благополучно кремировано и прах развеян в космосе, он едва
не испустил вздох облегчения. Недолгим парадом командовал Осон - как ни
велика была страсть Майлза к лицедейству, он не решился утолять ее в
подобную минуту.
По окончании похорон он удалился в свою новую каюту, приказав Ботари
принести документы, регулирующие жизнедеятельность оссеровского
космофлота. Однако сосредоточиться никак не удавалось. Майлз попробовал
прилечь, но он слишком изнервничался, чтобы заснуть. В голове роились
бесчисленные усовершенствования, которые следовало внести в план
дальнейших действий, и он все складывал и складывал кусочки мозаики, но
ничего целостного из них не получалось. Наконец явилась Элен и прервала
его мучения. Он поспешил поделиться с нею новыми идеями, посетившими его в
последние часы, а потом спросил с откровенной тревогой:
- Как ты думаешь, они действительно поймались на эту удочку? Никак не
могу поверить, что можно всерьез воспринимать приказы, которые отдает
мальчишка.
Она усмехнулась:
- Как раз об этом не стоит беспокоиться. Ведь Даум поверил всему, что
ты ему наговорил. И, похоже, убедил остальных.
- Даум? А что я ему такого наговорил?
- Ну как же - насчет курса омоложения.
- Насчет чего?!
- Он уверен, что на Бете ты проходил очередной курс омоложения. Разве
не ты сам вбил ему в голову эту чушь?
- Я? Ни черта подобного! Я действительно говорил, что был на лечении
- иначе как объяснить все эти... ну, особенности моего тела. Но ведь
никакого бетанского омоложения на самом деле не существует! Это все
инопланетные сказки! Да, они исповедуют здоровый образ жизни, у них
развитая система здравоохранения, большие успехи в генетике, но ничего
сверхъестественного в этом нет.
- Об этом знаешь ты и бетанцы. А Даум, например, не сомневается, что
ты не просто старше, а значительно старше, чем выглядишь.
- Неудивительно - ведь он и сочинил всю эту историю... Зато Бел Торн
наверняка усомнится в ее правдивости.
- Во всяком случае. Бел об этом ни словечком не обмолвился. И вообще,
- Элен усмехнулась, - по-моему, он от тебя без ума.
Майлз ожесточенно потер виски, пропустив мимо ушей последнее
замечание.
- Но уж Баз-то понимает, что все это чепуха! Надо предупредить его,
чтобы держал язык за зубами. Зачем опровергать слухи, если они мне на
руку? А впрочем... Как ты думаешь, он догадывается, кто я на самом деле?
- У База своя теория. Откровенно говоря, навязанная мною. Да и
папочке спокойнее, когда никто не знает, что ты сын премьера. Ему везде
мерещатся похитители.
- Ну-ну. И какую же легенду ты сочинила на этот раз?
- Для чего мне сочинять? Ты совершенно прав - люди охотнее всего
верят в собственные выдумки. Я просто ничего не опровергала. Баз знает,
что ты сын графа: ведь ты сам произвел его в оруженосцы. Кстати, у тебя не
будет неприятностей?
Майлз отмахнулся:
- Когда выпутаемся из этой истории, тогда и будем беспокоиться. В
конце концов, он ведь не знает, какой именно граф мой отец.
- Ну так вот. На База церемония посвящения в вассалы произвела
огромное впечатление. И он решил, что твой отец лишил тебя наследства и
выслал с Барраяра... - она запнулась, но все-таки договорила: - С глаз
долой.
- Ага, - кивнул Майлз. - Логично, логично...
И вдруг он замолк и уставился в абсолютно голую стену перед собой.
- Не обижайся на него...
- И не думаю, - поспешно заверил Майлз.
- Это еще не все. У тебя, оказывается, есть младший брат, который
узурпировал законно принадлежащее тебе право наследования.
Майлз не мог удержаться от смеха:
- А Джезек у нас романтик.
- Вряд ли, - без улыбки возразила Элен. - Он ведь и сам в ссылке.
Отец невзлюбил его, хотя Баз не говорит, за что. - Она вопросительно
посмотрела на Майлза.
- Я тоже не знаю, за что. Это... это не мое дело, - ответил он на
невысказанный вопрос Элен.
- Но ведь Джезек теперь твой вассал.
- Что ж, дойдет очередь и до его истории. Но в любом случае он должен
рассказать ее тебе сам.
- Я знала, что ты так скажешь, - улыбнулась Элен, почему-то очень
довольная.
Майлз решил, что самое время переменить тему.
- Как прошло твое последнее занятие по рукопашному бою? Уверен, твои
ученики выползали из зала на четвереньках.
- Угадал, - рассмеялась Элен. - Мне показалось, что кое-кто из
техперсонала сроду не дрался. Но некоторые, наоборот, чертовски хороши.
Этим я поручила заниматься с отстающими.
- Как раз то, что нужно! - обрадовался Майлз. - Пускай себе волтузят
друг друга, а ты береги силы. Молодец!
Элен даже зарделась от удовольствия.
- В жизни такого со мной не было. Столько событий! - призналась она.
- И новые люди, и ситуации, в которых я даже не предполагала оказаться...
- М-да... - Майлз виновато опустил глаза. - Все из-за меня. Если бы
не я, тебе не пришлось бы пережить такое. Может быть, я требую слишком
многого, но иначе нам не выкарабкаться. Клянусь, я вытащу тебя отсюда.
Ничего не бойся!
- А я и не боюсь, - возмутилась девушка. - Ну, разве самую малость.
Зато я никогда так остро не чувствовала, что живу. С тобой мне кажется,
что в мире нет ничего невозможного.
На этот раз нескрываемое восхищение в ее глазах не обрадовало Майлза.
Снова от него ждут чудес...
- Элен, - серьезно произнес он. - Я хочу, чтобы ты помнила: все висит
на волоске. И если твои ребятишки вдруг вспомнят, сколько на корабле их и
сколько нас, дело добром не кончится...
Он осекся. Это было совсем не то, что следовало говорить. Майлз потер
виски и снова заходил по комнате.
- Какой волосок? О чем ты? - запротестовала Элен. - Ты так здорово
все придумал, я только диву даюсь.
- Ну конечно! Разве я против? - проговорил Майлз, но улыбка у него
была такой вымученной, что Элен, зорко взглянув в покрасневшие от
бессонницы глаза, требовательно спросила:
- Когда ты спал в последний раз?
- Не помню. На каждом корабле свое время - я совсем запутался. Надо
бы перевести часы на единое. Будем жить по оссеровскому времени - на
РГ-132 меньше часов и разобраться с ними проще. Тем более, что мы по нему
и жили до скачка.
- Ты обедал?
- М-мм...
- А ленч у тебя был?
- Ленч? Разве время ленча уже прошло? Хотя - да, вспомнил: я
готовился к похоронам. Некогда было.
- Ну хоть завтракал?
- Подцепил что-то ночью из походного пайка, когда сидел над уставом.
Я ведь коротышка, мне нужно немного, не то что вам, великанам.
Лицо Элен внезапно помрачнело. Чувствовалось, что она никак не может
собраться с духом и задать мучающий ее вопрос. И все-таки она решилась:
- Майлз... Как погиб тот пилот? Когда мы садились в катер, он... не
то чтобы выглядел нормальным, но был жив и здоров. Он набросился на тебя?
Хотел убить, да?
У Майлза внутри все перевернулось.
- Ты что, думаешь, что я его...
"А ведь я действительно его убил, - подумал он. - Все равно как если
бы приставил нейробластер к виску и нажал на спуск". У него не было
никакого желания посвящать Элен в детали, но ужасные, невыносимые
воспоминания обожгли его сердце болью, словно все произошло только что.
Нечего вилять - он совершил преступление. Преступление, которое навсегда
останется на их совести - его и Ботари. Это и значит доставлять
неразрывное целое с другим человеком...
- Майлз, что с тобой? - откуда-то издалека донесся испуганный голос
Элен.
Майлз осознал, что стоит с закрытыми глазами. Еще минута - и он
забьется в рыданиях.
- Майлз, хватит! Сядь, пожалуйста.
- Нельзя. Если я остановлюсь, тогда... - и он, почти падая, заковылял
по кругу.
Несколько мгновений Элен смотрела на него с ужасом, потом
стремительно бросилась вон из каюты.
"О, Господи. Что же это! Запугал, потом обидел, потом отнял с таким
трудом обретенную уверенность", - яростно ругал себя Майлз, чувствуя, как
засасывает его болото липкого страха. Ничего не видя вокруг, он упрямо
двигался из угла в угол, из угла в угол...
За дверью послышался взволнованный голос Элен:
- ...и на стены натыкается. Никогда не видела его в таком состоянии.
Майлз поднял глаза. Перед ним была устрашающая физиономия его
персонального телохранителя. Сержант поджал губы и вздохнул:
- Ладно. Сейчас я им займусь.
Элен, не сомневавшаяся в отцовских талантах, предпочла удалиться. А
Ботари, не церемонясь, подхватил Майлза - одной рукой за пояс, другой за
шиворот, - оттащил к койке и силой усадил на нее.
- Пейте, - скомандовал он.
- Да ну, сержант, вы же знаете, я терпеть не могу этого дерьмового
шотландского виски. Вкус как у политуры.
- Тогда я открою вам рот и волью сколько нужно, - спокойно
предупредил Ботари.
Пришлось подчиниться. Давясь и кашляя, Майлз отхлебнул из фляжки,
которую, кстати, конфисковали у одного из наемников. Затем Ботари раздел
его - легко и быстро, будто куклу, - и положил на кушетку.
- Пейте еще.
Еще одна порция дьявольской жидкости, обжигая, прошла в горло.
- А теперь - спать.
- Как спать?! Столько дел! Я должен... Нельзя давать им
расслабляться... Интересно, как получилась брошюра? Кстати, наверное,
взнос на случай смерти и есть простейшая форма страховки. А насчет Торна,
ерунда это все... Не дай Бог, отец узнает... Сержант, вы ведь не... Я тут
подумываю насчет учебной стыковки... - Бормотание становилось все тише и
бессвязнее и вскоре Майлз забылся тяжелым сном без сновидений на целых
шестнадцать часов.
11
Неделю спустя Майлз продолжал командовать кораблем.
По мере того как путешествие близилось к концу, он стал все чаще
наведываться в приборный отсек "Ариэля". Там на большом экране уже было
видно место их назначения - завод-плавильня редких металлов, расположенный
в поясе астероидов. Это было гигантское сооружение - хаотичная комбинация
каких-то громадных структур, соединенных мощными балками и ощетинившихся
многочисленными солнечными батареями; архитектура, достойная крупной
межпланетной свалки. Габаритные огни, мигая, выхватывали из тьмы отдельные
детали завода, но большая его часть оставалась погруженной в полумрак.
Что-то маловато света, подумал Майлз. Впечатление такое, будто завод
не функционирует. Что это - перерыв на ночь, выходной? Сомнительно -
слишком много денег вложено в эту штуковину, чтобы давать ей простаивать.
Каждому известно, что военные плавильни работают круглые сутки, едва
успевая удовлетворять потребности армии в металле. Вокруг таких заводов ни
на секунду не прекращается суета - у причалов толпятся тяжелые рудовозы,
сопровождаемые эскортом кораблей-охранников грузовики отваливают один за
другим и, набирая скорость, уносятся в пространство...
- Они по-прежнему не отвечают на опознавательный код? - спросил Майлз
Даума, с трудом сдерживаясь, чтобы не грызть ногти.
Даум кивнул. Очевидно и его беспокоило странное затишье вокруг
плавильного завода.
- Разве стратегически важный объект не должен охраняться? - продолжал
Майлз свои расспросы. - Неужели непонятно, что пеллиане и Оссер спят и
видят, как бы вывести его из строя? Где корабли оцепления?
- Не знаю, - ответил Даум, не сводя глаз с экрана.
- Прямая видеосвязь установлена, - доложил наконец связист.
На экране возник фелицианин в форме полковника.
- Феун! Слава Богу! - воскликнул Даум. Напряженные складки на лбу
разгладились, лицо помолодело.
Майлз едва не закричал от радости. Всего несколько секунд назад он
готовился к самому худшему. За последнюю неделю Майлз, как и предсказывал
Ботари, дошел до полного истощения и теперь с трепетом ждал конца своих
злоключений.
Вошел Торн и бодро отсалютовал Майлзу, потом приятельски улыбнулся.
Воображаю, какое у тебя будет лицо, когда весь этот маскарад закончится,
подумал Майлз. И снова радость сменилась тошнотворным страхом школьника,
ждущего, когда раскроется обман. Вяло ответив на приветствие, Майлз вновь
переключил внимание на разговор Даума с фелицианским полковником. В конце
концов, вовсе не обязательно крутиться рядом с Торном, когда подадут трап.
Можно найти себе занятие на каком-нибудь другом участке...
- Где же наши? - недоумевал Даум. - Издали кажется, что у вас на
борту никого нет.
Изображение на экране на секунду исчезло, затем возникло снова.
- Неделю назад нас атаковали пеллиане, - ответил полковник. - Мы
отбились, но солнечные батареи повреждены. Теперь ждем ремонтную бригаду.
- А как дела дома? Баринт уже освобожден?
Экран снова мигнул, но на сей раз изображение восстановилось быстрее.
Полковник кивнул:
- У нас все в порядке.
Майлз заметил на столе у полковника крохотную статуэтку, изображавшую
лошадь. Изящная фигурка была склеена из сотен тщательно подобранных по
цвету и форме радиодеталей - какой-то судовой умелец потратил на нее не
один час личного времени. Интересно, подумал Майлз, вспоминая дедовские
истории, неужели технологическая деградация фелициан зашла настолько
далеко, что им снова пришлось использовать кавалерию?..
- Приятная новость! - обрадованно воскликнул Даум. - Я так долго
торчал на Бете, что думал - опоздаю к главным событиям. Значит, еще воюем!
Как только состыкуемся, с меня бутылка - выпьем за здоровье премьера. Как
Мирам?
Изображение снова нарушилось.
- С твоей семьей все благополучно, - почему-то тихо проговорил
полковник.
Опять помехи.
- ...приготовиться к стыковке.
Майлз перестал дышать. Только что фигурка лошади была по левую руку
от полковника, теперь оказалась справа.
- Мы готовы, - сказал сияющий Даум. - В самом деле - лучше продолжить
разговор в более подходящих условиях. Это не канал связи, а черт знает
что. Что с ним такое? Сплошные помехи.
Словно в подтверждение его слов, экран сделался молочно-белым.
- Коммуникационное оборудование повреждено во время стычки с
пеллианами.
Лошадь опять очутилась справа от полковника. И вновь белые полосы на
экране.
- Приготовиться к стыковке.
Статуэтка перекочевала налево. Майлз чуть не закричал, но вовремя
взял себя в руки и жестом приказал связисту отключиться от канала.
- Это ловушка, - выдохнул Майлз, как только экран погас.
- Что-о?! - Даум вытаращил на него глаза. - Феун Бенар - мой старый
друг. Уж не хотите ли вы сказать, что он...
- Я хочу сказать, что вы говорили не с полковником Бенаром, а с
компьютером.
- Но голос...
- Голос действительно принадлежал полковнику. Его записали заранее.
Вы обратили внимание - на столе стояла фигурка? Так вот, как только
исчезали помехи, она возникала то слева, то справа. Они специально давали
помехи, чтобы скрыть монтажные швы между кусками записи. У них почти
получилось, но кто-то прошлепал эту фигурку. Видимо, ответы записывались в
несколько приемов.
- Да, это наверняка пеллиане, - вздохнул Торн. - Ничего не могут
сделать как следует.
Загорелое лицо Даума стало серым, как глина.
- Он не мог предать...
- У них, видимо, было достаточно времени, чтобы приготовиться. Есть
много способов... - Майлз поморщился, - много способов заставить человека
делать то, что ему не нравится. Нападение пеллиан действительно имело
место, вот только отбить его не удалось.
Все кончено, подумал он. Остается одно - сдаться. А дальше? РГ-132
будет конфискован вместе с грузом. Даум задержан как военнопленный, а
Майлз и его люди, в лучшем случае, - интернированы, а в худшем -
расстреляны на месте. В конце концов служба безопасности Барраяра отыщет
его и заплатит выкуп, каким бы он ни был, но скандал разразится ужасающий.
Потом его ждет бетанский суд, Кольхаун, еще кто-нибудь - мало ли кому
придет в голову подать на него в соответствующие инстанции. И в конце
концов настанет день, когда Майлз предстанет перед верховным трибуналом -
собственным отцом... Интересно, если отказаться от дипломатического
иммунитета на Колонии Бета, может, удастся сесть в тюрьму прямо там, с
надеждой подумал Майлз. Нет, бетанцы только лечат правонарушителей. У них
нет условий для длительного содержания под стражей...
- Видимо, так и есть. - Даум вынужден был признать очевидное. -
Каковы наши дальнейшие действия, сэр?
"Вы меня спрашиваете?! - едва не закричал Майлз. - А может, кто-то из
вас хоть что-нибудь придумает?" В каюте было полно народу: Даум, Элен,
Баз, Торн, Осон, несколько их бывших подчиненных. И все они смотрели на
Майлза со спокойным интересом - словно на сказочную курицу, которая
вот-вот снесет очередное золотое яйцо. Даже Ботари, кажется, впервые
нечего было предложить. Он привалился к стене, прикрыв глаза.
- Они спрашивают, что у нас случилось, почему прервалась связь, -
крикнул связист "Ариэля".
Майлз сглотнул ком в горле и, поднатужившись, выдал-таки некое
подобие идеи.
- Врубите какую-нибудь слащавую мелодию, - распорядился он, - и
выведите на экран сообщение "Извините за технические неполадки".
Связист бросился выполнять приказание. Это значило, что секунд
девяносто удастся выиграть.
Осон, чьи руки все еще были в фиксаторах, сидел как громом
пораженный. На лице его было написано точно такое же смятение, как у
Майлза в душе. Ему совсем не улыбалась перспектива живописать своему
адмиралу историю позорного пленения. Торн нервно похрустывал пальцами. Да,
скоро ты возьмешь реванш за все, что я тут вытворял целую неделю, подумал
Майлз. Заметив, что молодой командир внимательно смотрит на него,
лейтенант щелкнул каблуками и осведомился:
- Чем могу служить, сэр?
Боже мой, подумал Майлз, неужели они до сих пор не поняли, что я
никто и ничто? И Вдруг в нем вспыхнула о