Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
пор, пока не нашел более надежного места. Следующий раз,
когда я встретил ба, оно лежало в луже собственной крови в погребальной
ротонде. На мой взгляд, это несколько расшатывает нервы, мягко говоря.
Теперь ваша очередь. Вы сказали, что ба Лура украло Ключ, за который
отвечали вы. Когда вы обнаружили пропажу?
- Я не нашла его на месте... В тот самый день.
- Сколько он мог пропадать? Когда вы в последний раз видели его?
- Сейчас им пользуются не каждый день - из-за траура. В последний раз я
видела его, когда отбирала регалии... За два дня до того.
- Получается, его могло не быть на месте три дня. Когда пропало ба?
- Не знаю. Я видела ба накануне.
- Это сужает срок. Значит, ба могло сбежать с Ключом только накануне
вечером. Слуги-ба входят и выходят из Райского Сада беспрепятственно?
- Совершенно свободно. Они выполняют все наши требования.
- Значит, ба Лура вернулось... Когда?
- В вечер вашего прибытия. Но ба не виделось тогда со мной. Оно сказалось
больным. Я могла бы потребовать, чтобы его привели ко мне, но мне не
хотелось поступать так грубо. - "Они были заодно, это точно". - Я пошла
проведать ба утром. Тогда все и открылось. Ба пыталось передать Большой
Ключ... Кому-то и спутало причал.
- Значит, этот "кто-то" должен был прислать катер, а сам ждал в корабле
на орбите?
- Я этого не говорила!
"Ну же, жми! Действует!"
Он ощущал некоторые угрызения совести, обращаясь так с пожилой леди,
пусть даже для ее блага.
"Не ослабляй хватку!"
- Итак, ба Лура вломилось к нам в катер и... Что было дальше, по его
словам? Расскажите мне все!
- Ба Лура попало в засаду барраярских солдат, которые отняли Большой
Ключ.
- Сколько солдат?
- Шесть.
От удовольствия Майлз даже зажмурился.
- И что потом?
- Ба Лура молило сохранить ему жизнь и честь, но они только рассмеялись,
вышвырнули его и улетели.
"Наконец-то ложь".
И все же... Ба всего-навсего человек. Любой попавший в такой переплет
может слегка исказить истину с тем, чтобы вина его казалась меньше.
- И что, по его словам, мы говорили?
Голос Райан Дегтиар зазвенел от злости:
- Вы оскорбляли Леди-Небожительницу.
- А потом?
- Потом ба с позором вернулось.
- Тогда почему ба не позвало охранников отбить у нас Большой Ключ?
Ответом было долгое молчание.
- Ба не могло сделать этого, - произнесла она наконец. - Но оно
призналось мне. И я пришла к тебе. Чтобы... Унизиться. И молить о
возвращении того, за что я отвечаю... И моей чести.
- Почему ба не призналось вам накануне?
- Не знаю!
- И пока вы договаривались о возвращении реликвии, ба Лура перерезало
себе горло.
- В отчаянии и позоре, - тихо добавила она.
- Да? Но почему оно не подождало, пока вы не заберете у меня Ключ? Или
почему оно не зарезалось тихо и скромно в своей квартире? Зачем ему было
выставлять свой позор напоказ галактическим посланникам? Разве это не
странно? Должно было ба присутствовать на церемонии возложения даров?
- Да.
- И вы тоже?
- Да...
- И вы поверили в то, что оно рассказало?
- Да!
- Леди, боюсь, вы пребываете в заблуждении. Позвольте рассказать вам о
том, что случилось в катере так, как это видел я. Там не было никаких шести
солдат. Только я, мой кузен и пилот. Не было ни уговоров, ни мольбы о
пощаде, ни нападок на Леди-Небожительницу. Ба Лура только охнуло и убежало.
Оно даже не особенно сражалось. Если честно, оно нас почти побороло. Не
кажется ли вам странным то, что оно так сражалось за то, из-за чего потом
зарезалось? Мы остались чесать в затылке, созерцать трофеи и думать: что
это, черт возьми, такое? Вот так. Теперь вы знаете, что кто-то из нас - ба
Лура или я - лжет. Что до меня, я знаю, кто именно. - Отдай мне Большой
Ключ, - только и ответила она. - Он не твой.
- Миледи, мне кажется, меня заманили в ловушку. Кто-то совершенно
определенно пытается вовлечь Барраяр во внутренние цетагандийские...
Разногласия.
"Почему? Во что меня впутывают?"
Ее молчание могло бы означать, что это были первые свежие мысли за два
дня, способные пробить стену паники. Или... Может быть, и нет. Так или
иначе, вслух она лишь повторила:
- Он не твой.
Майлз вздохнул:
- Я не могу далее соглашаться с вами, миледи, хоть и рад вернуть
доверенный вам предмет. Но в свете сложившейся ситуации я обязан
удостовериться в том, кому именно я возвращаю Большой Ключ. Вы в этом своем
пузыре можете быть кем угодно. Ну, например, моей тетей Алисой. Или агентом
цетагандийской охранки, или... Как знать. Я верну его вам, посмотрев на вас.
- Он приглашающе протянул руку с Ключом.
- Это... Это твоя последняя цена?
- Да. Я не попрошу больше ничего.
Это был небольшой триумф. Он увидит женщину из аутов, а Айвен - нет.
Конечно, этой старой хрычовке неприятно будет открыться глазам чужеземца,
но, черт подрал, с учетом всех хлопот Майлза она все-таки в долгу перед ним.
К тому же он не шутил, говоря о необходимости идентифицировать того, кому
отдает Большой Ключ. Аут-леди Райан Дегтиар, фрейлина Леди-Небожительницы,
Прислужница Звездных Ясель, наверняка не единственный участник в этой игре.
- Хорошо, - прошептала она. Белый пузырь сделался прозрачным и как бы
исчез.
- О! - только и вздохнул Майлз.
Она сидела в гравикресле, вся в ослепительно белом с головы до пят.
Волосы ее отсвечивали черным деревом, ниспадая к ногам. Должно быть, при
ходьбе они волочатся за ней по полу наподобие шлейфа. Огромные
снежно-голубые глаза сияли такой арктической чистотой, по сравнению с
которой глаза леди Геллы казались бы болотными лужицами. Кожа... Майлз
понял, что до сих пор и представления не имел о том, какой должна быть
настоящая кожа: не назовешь же так те потрепанные оболочки, что носят люди
для защиты от протекания. Эта идеальная поверхность слоновой кости... Руки
сводило от желания дотронуться до нее хоть раз, а потом и смерть не страшна.
Губы... Губы были как розы, пульсирующие от горячей крови. Сколько ей лет?
Двадцать? Сорок? Это же аут-леди, как угадать возраст? В древних религиях
люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. Майлз
тоже стоял на коленях, позабыв, как оказался здесь.
Теперь он знал, что означает "пронзенный любовью" - он чувствовал
головокружение словно от сквозной раны, то же ощущение уходящей из-под ног
земли, то же ожидание сокрушительного удара при столкновении с грубой
реальностью. Он склонился, положил Большой Ключ у ее белоснежно-мраморной
ступни, откинулся назад и стал ждать.
"Ну и влип, дурак!"
Глава 6
Она наклонилась и подняла Ключ, вынула из-под складок платья длинную
цепочку с кольцом, поверхность которого была покрыта золотыми полосками
электронных контактов, и прижала кольцо к "печати" на торце Ключа. Ничего не
произошло.
Она оцепенела и посмотрела на Майлза:
- Что ты с ним сделал?
- Миледи, я... Я - ничего, клянусь честью Форкосиганов! Я даже не ронял
его. Что... Что должно было произойти?
- Он должен был открыться.
- Гм... - Он вспотел бы, если бы только не было так чертовски холодно.
Голова шла кругом от ее аромата, от неземной музыки ее не искаженного
помехами голоса. - Существуют только три возможности. Кто-то испортил его -
не я, клянусь. Может, в этом и таится секрет непонятного вторжения ба Лура?
Допустим, ба испортило его и искало козла отпущения? Или кто-то
перепрограммировал его, или, что маловероятно, нам подсунули подделку?
Дубликат или... Ее глаза расширились, рот приоткрылся, беззвучно шепча
что-то.
- Значит, это не так маловероятно? - вскинулся Майлз. - Понятно,
технически это довольно сложно, но... Сдается мне, кто-то просто не
предполагал, что вы получите его от меня. Если это в самом деле подделка,
ожидалось, должно быть, что он в настоящий момент летит на Барраяр с
дипломатической почтой. Или... Или... Нет, во всем этом не видно смысла, и
все же... Она сидела неподвижно с окаменевшим от паники лицом, судорожно
сжимая в руке Ключ.
- Скажите мне, миледи: если это копия, то копия очень хорошая. Она у вас
в руках, так что вы можете использовать ее при церемониях. Тогда какая
разница, действует он или нет? Кто будет проверять, действует ли лишенный
практического смысла древний прибор?
- Большой Ключ не лишен смысла. Мы пользовались им ежедневно.
- То есть он служит для доступа к какой-то информации? Ну и что? У вас
есть время. Девять дней. Если вы считаете, что копия просто недоработана,
сотрите все, что в ней, и запрограммируйте заново. Если эта штука у вас в
руках всего муляж, у вас есть время сделать настоящую копию и
перепрограммировать ее. - "Только не сиди так, со смертью в прекрасных
глазах!" - Ответьте же мне!
- Я должна поступить так, как ба Лура, - прошептала она. - Ба было право.
Это конец.
- Но почему? Это же всего-навсего прибор. Что страшного? Я не понимаю.
Она подняла жезл, и взгляд ее полярно-голубых глаз наконец остановился на
его лице. Под этим взглядом ему нестерпимо захотелось забиться куда-нибудь в
тень, как пауку, скрыть свое уродство. Но он не шелохнулся.
- У нас нет запасного, - произнесла она. - Этот Ключ - единственный.
Майлз ощутил дурноту.
- Нет запасного? - переспросил он. - Вы что, господа, с ума сошли?
- Это проблема... Контроля.
- Что же такого зависит от этой проклятой штуки?
Она поколебалась, потом ответила:
- Этот Ключ содержит коды генного банка аутов. Все замороженные
генетические образцы для безопасности хранятся в произвольном порядке. Без
Ключа невозможно узнать где какой. Чтобы восстановить эти данные, придется
изучать и классифицировать каждый образец - каждого жившего когда-либо аута.
Для того, чтобы восстановить Большой Ключ, потребуется работа целой армии
генетиков на протяжении целого поколения.
- Да, это в самом деле катастрофа, - вздохнул Майлз. - Теперь я наверняка
знаю, что меня подставили. - Он поднялся на ноги и откинул голову, стараясь
не поддаваться дурману ее красоты. - Леди, что же здесь все-таки происходит?
Я убедительно прошу вас еще раз, дайте мне ответ. Ради Бога, скажите, что
делало ба Лура с Большим Ключом на борту орбитальной станции?
- Чужеземцу нельзя...
- Кто-то сделал это и моим делом! Меня сунули в него не спросив. Не
думаю, чтобы я смог избежать этого даже при желании. И еще мне кажется, что
вам нужен союзник. У вас ушло полтора дня на то, чтобы организовать вторую
встречу со мной. Осталось девять дней. В одиночку вам не успеть. Вам нужен
подготовленный агент спецслужбы. И в силу странного стечения обстоятельств
вам вряд ли захочется агента с вашей стороны.
Она чуть пошатнулась; ткань платья зашелестела.
- И если вы считаете, что я не достоин знать ваши секреты, - не ослаблял
натиска Майлз, - объясните мне, пожалуйста, каким образом я могу сделать все
хуже, чем это есть сейчас?
Ее голубые глаза изучали его; он не знал, что они ищут. Одно он знал -
если она сию минуту попросит его вскрыть ради нее вены, он спросит у нее
только одно: "Как широко?"
- Все делалось по повелению моей госпожи, Леди-Небожительницы, -осторожно
начала она и смолкла.
Майлз постарался совладать со своими нервами. Все, что она выдала до сих
пор, было известно или можно было вычислить. Теперь же она коснулась
действительно ценной информации и понимала это.
- Миледи, - ему приходилось подбирать слова с особой тщательностью. -Если
ба не покончило с собой, это означает убийство. - "И у нас обоих достаточно
оснований склоняться именно к этой версии". - Ба Лура было вашим слугой,
коллегой... Осмелюсь предположить, вашим другом. Я видел его тело в ротонде.
Это блюдо приготовлено кем-то очень опасным и дерзким -очень уж во всем этом
много злого умысла и издевки. - "Что это промелькнуло в этих ледяных глазах?
Боль?" - У меня давние и глубоко личные причины избегать ситуаций, при
которых я становлюсь мишенью для особ с жестоким юмором. Не знаю, поймете ли
вы это.
- Возможно... - медленно произнесла она.
"Ага. Загляни вглубь. Увидь меня, а не эту пародию на человеческое тело".
- И я единственный на Эте Кита, о ком вы точно знаете, что я не совершал
этого. Это единственное, что нам обоим известно точно. И я имею право знать,
кто сделал это с нами. И, черт возьми, единственный шанс для меня найти
этого человека - это знать: зачем?
Она молчала.
- Боже, да мне уже известно достаточно, чтобы погубить вас, - не сдавался
Майлз. - Расскажите же мне все, чтобы я мог вас спасти!
Ее точеный подбородок чуть приподнялся: она приняла решение.
- Это давний спор. - Он изо всех сил старался только слушать, не теряя
нити, слушать слова, а не только музыку ее речи. - Спор между
Леди-Небожительницей и Императором. Моя Госпожа давно уже считала, что
генный банк аутов слишком централизован, хранясь в сердце Райского Сада. Ей
казалось, что рассредоточить дубликаты генных образцов будет гораздо
безопаснее. Мой Государь считает, что безопаснее будет сохранять все под его
личным контролем. Они оба хотели добра аутам, только по-разному.
- Ясно, - пробормотал Майлз, - все хорошие, нет плохих...
- Император запретил осуществление ее плана. Но приближаясь к концу дней,
она решила, что верность аутам должна перевесить верность ее сыну. Двадцать
лет назад она тайно начала создавать копии.
- Немалый труд, - кивнул Майлз.
- И не скорый. Но она успела завершить его.
- Сколько копий?
- Восемь. По одной для каждого сатрап-губернатора.
- Копии одинаковы?
- Да. Я знаю точно. Я отвечала за генетические разработки
Леди-Небожительницы последние пять лет.
- Ага. Значит, вы квалифицированный специалист. Вы все знаете об
исключительной осторожности. И исключительной честности.
- Как иначе могла я служить моей Госпоже? - пожала плечами она.
"И наверняка не много знаете о тайных операциях. Гм".
- Если существовало восемь одинаковых банков, должно было существовать и
восемь одинаковых Больших Ключей, верно?
- Нет. Еще нет. Моя Госпожа откладывала изготовление дубликатов Ключа до
последнего момента. Это проблема...
- ...Контроля, - договорил за нее Майлз. - Как это я не догадался?
Едва заметное раздражение мелькнуло в ее глазах, и Майлз прикусил язык.
Для аут-леди Райан Дегтиар все это было далеко не шуткой.
- Леди-Небожительница знала, что ее жизнь подходит к концу. Она избрала
меня и ба Лура исполнителями ее воли. Нам надлежало передать копии генного
банка каждому из восьми сатрап-губернаторов, используя для этого ее
похороны, на которые они должны были съехаться. Но... Она умерла раньше, чем
ожидала. Она даже не успела распорядиться насчет изготовления копий Большого
Ключа. Ведь это чрезвычайно сложно технически. В свое время на изготовление
оригинала ушли все ресурсы Империи. У нас с ба имелись ее инструкции насчет
банков - и ничего насчет Ключа. Мы с ба не знали, как поступить.
- А-а... - чуть слышно протянул Майлз. Он больше не осмеливался
комментировать ее рассказ из боязни нарушить с таким трудом вызванный поток
информации.
- Ба Лура подумало... Что если мы передадим Большой Ключ одному из
сатрап-губернаторов, тот мог бы использовать для создания копии свои
ресурсы. Мне эта идея представлялась слишком опасной. У него могло бы
возникнуть искушение забрать его себе и только себе.
- Ах... Простите меня. Я пытаюсь понять. Я знаю, что генный банк аутов -
одна из ваших самых сокровенных тем, но каковы были бы политические
последствия создания новых репродуктивных центров аутов на каждой из восьми
планет - колоний Цетаганды?
- Леди-Небожительница пришла к выводу, что Империя прекратила расти еще
во времена поражения Барраярской экспедиции. Что мы находимся в застое. Она
решила... Что, если Империя подвергнется делению - как клетка, проходящая
митоз, - ауты могут начать развиваться снова, и тогда появится уже восемь
новых центров экспансии.
- Восемь новых потенциальных столиц Империи? - прошептал Майлз.
- Да, возможно.
Восемь новых центров... Гражданская война была всего первой в ряду
открывающихся возможностей. Восемь новых цетагандийских империй, каждая из
которых разрастается подобно раковой опухоли... Кошмар в космических
масштабах.
- Кажется, я понимаю, - осторожно произнес Майлз, - почему Император не
пришел в восторг от аргументов своей матери. Надо ведь выслушать обе
стороны, вы не считаете?
- Я служу Леди-Небожительнице, - просто ответила Райан Дегтиар, - и банку
аут-генов. Сиюминутные политические интересы Империи меня не волнуют.
- Но все эти фокусы с генофондом... Разве Император Цетаганды не
посчитает это изменой с вашей стороны?
- Как? - удивилась она. - Моей обязанностью было повиноваться
Леди-Небожительнице.
- О...
- Кстати, все восемь сатрап-губернаторов тоже совершили измену, -добавила
она.
- Уже совершили?
- Все они получили по копии генного банка. Неделю назад, на банкете по
случаю их прибытия. По крайней мере эту часть плана Леди-Небожительницы мы с
ба Лура выполнили.
- Сокровищницы, ключей к которым нет ни у одного из них.
- Я... Я не знаю. Видите ли, Леди-Небожительница решила, что будет лучше,
если каждый из них будет считать, будто копия банка генов есть только у него
одного. Так они лучше хранили бы эту тайну.
- Известно ли вам... Я обязан задать вам этот вопрос. - "Хотя не уверен,
хочу ли я знать ответ". - Известно ли вам, кому из восьми
сатрап-губернаторов ба Лура пыталось передать Большой Ключ, когда оно
наткнулось на нас?
- Нет, - ответила она.
- Ага, - удовлетворенно вздохнул Майлз. - Кажется, теперь мне понятно,
почему меня подставили. И почему погибло ба Лура.
Она удивленно взглянула на него. На лбу появились морщинки.
- Неужели вы не видите? Ба наткнулось на барраярцев не по дороге туда.
Оно направлялось уже обратно. Ваше ба нарушило инструкции. Ба Лура передало
Ключ одному из сатрап-губернаторов и получило обратно не дубликат - у них не
было времени его изготовить, - но муляж. Именно его ба должно было оставить
у нас в руках. Что оно и сделало, хотя, подозреваю, не совсем так, как
планировалось изначально. - "Почти наверняка не так".
Только тут он заметил, что говорит, расхаживая взад и вперед и
жестикулируя. Хорошо бы еще не хромать перед ней - очень уж это привлекает
внимание к его уродству, - но и устоять на месте он тоже не мог.
- Так что пока все стоят на ушах, преследуя коварных барраярцев,
сатрап-губернатор спокойно улетает домой с единственным экземпляром Большого
Ключа, получив тем самым на руки решающий козырь в игре с остальными аутами.
И отплатив предварительно ба за двойную измену, избавившись от единственного
свидетеля того, что было на самом деле. Да. Все так и есть. Вернее, было бы,
если бы... Если бы только этот сатрап-губернатор помнил, что ни один план
сражения не выдерживает соприкосновения с реальным противником. - "Особенно
когда этот противник -я".
Он заглянул ей в глаза, пытаясь убедить ее в своей правоте, стараясь не
растаять от этого взгляда.
- Как быстро вы можете обследовать этот экземпляр Ключа? Это могло бы
подтвердить или опровергнуть мои предположения.
- Я займусь им немедленно. Но что бы с ним ни сделали, это не ска