Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
попадется нам туалет где-нибудь на обратном
пути? Мне нужно.
- Мне тоже. А когда мы шли сюда, ты не заметила?
- Нет.
Тогда она ни о чем не думала. Это было путешествие, как в ночном
кошмаре. Ползком по полу убегали они от быстроногих нижних, и она
прижимала к себе Энди в страхе, что он закричит. Клэр не могла
восстановить в памяти путь, по которому они двигались, когда пришлось уйти
из первого убежища из-за рабочих, начавших грузить оборудование в шаттл.
- Там должно что-нибудь быть, ведь там работают люди, - убежденно
сказал Тони.
- Но не здесь, - грустно сказала Клэр, глядя на сплошные полки
напротив, - здесь только роботы.
- Ну, тогда назад, к ангару. Послушай, - его голос зазвучал совсем
робко, - ты случайно не знаешь, на что похожи туалеты в условиях
гравитации? Как они устроены? Ведь воздушный отсос, наверное, не
преодолевает силы тяжести.
В одном из контрабандных исторических видеофильмов Сильвер была сцена
с уборной, но Клэр подозревала, что там показывали устаревшую технологию.
- Кажется, они как-то применяют там воду.
Тони сморщил нос, стряхнул с себя сомнения.
- Разберемся. Плохо только...
Он как-то задумчиво глянул на маленький комок пеленок в углу.
- Нет! - возмущенно вскрикнула Клэр. - Или давай хотя бы сначала
постараемся найти туалет.
Послышалось отдаленное ритмичное постукивание; оно стало
приближаться. Тони, собравшийся было вскарабкаться на лестницу, вернулся в
укрытие. Он приложил палец к губам, на лице его было отчаяние. Они сжались
в углу. Тут захныкал Энди. Клэр поскорее сунула грудь ему в рот, но
ребенок был сыт и отворачивал голову. Тогда она опустила подол рубашки и
постаралась отвлечь ребенка, перебирая его пальчики. Он давно уже
испачкался, как и она. Ничего удивительного - планеты сделаны из грязи.
Только издалека они выглядят чистыми. Всего за две сотни километров...
Постукивание стало громче, прошло под их ячейкой, затихло.
- Это охрана компании, - прошептал Тони на ухо Клэр.
Она кивнула, затаив дыхание. Постукивание исходило от ударов
башмаков, которые носили нижние, по цементному полу. Прошло несколько
минут и звук опять повторился. Энди тихонько гул ил. Тони осторожно
высунул голову наружу, осмотрелся:
- Все в порядке. Сюда идет еще один погрузчик. Помоги мне опустить
мешок, как только он пройдет мимо. Последний метр мешок будет падать, а
шум погрузчика заглушит удар.
Вдвоем они подвинули мешок к краю ячейки и стали ждать. Дребезжащий
робот-погрузчик приближался по коридору, на его вилке лежал огромный
пластмассовый решетчатый ящик, почти таких же размеров, как и пространство
между полками.
Вилочный погрузчик остановился под ними, погудел сам себе, повернул
вилку с грузом, и она с визгом начала подниматься. В этот момент Клэр
сообразила, что они спрятались в единственной пустой ячейке в этом ряду.
- Это сюда! Нас раздавит!
- Выходи! Выходи на лестницу! - завопил Топи.
Вместо этого, она бросилась назад, чтобы схватить Энди, которого
оставила у дальней стены, подальше от пугающего ее края, когда помогала
Тони двигать мешок. Клеть заслонила отверстие, в камере стало темно. Тони
едва успел протиснуться к лестнице, когда клеть начала опускаться.
- Клэр! - закричал Тони. - Клэр! Нет! Безмозглый робот, да остановись
же ты!
Он стучал по боку огромной пластмассовой клети и кричал, но робот не
реагировал, продолжая заталкивать груз на полку вместе с их мешком. По
бокам и вверху над клетью зазор оставался всего в несколько сантиметров.
Клэр отступала, крик застрял у нее в горле. Назад, назад. Спина прилипла к
холодному металлу стенки. Она распласталась по ней, как только могла, стоя
на нижних руках, держа Энди в верхних. Он душераздирающе кричал,
заразившись ее страхом.
- Клэр! Энди! - в ужасе звал Тони с лестницы. Из глаз его текли
слезы.
Клеть уже надавила на мешок рядом с Клэр, в нем что-то слегка
затрещало. В последний момент Клэр прижала Энди нижней рукой к стенке, а
верхними уперлась в клеть. Может быть, ее раздавленное тело удержит клеть
и спасет Энди?
Механизм робота заскрипел, и вдруг клеть стала двигаться назад. Клэр
поняла, что ее спас мешок. Она молча попросила прощения у него за все
проклятия, которыми они с Тони осыпали его.
Сбитый с толку робот-погрузчик, стуча передачами, вытаскивал клеть,
но она перекосилась из-за сопротивления мешка, зацепилась за боковую
стенку и все больше и больше поворачивалась в сторону, соскальзывая с
вилки погрузчика.
Клэр смотрела, открыв рот, и видела, как клеть наклонилась и упала на
бетон. Удар был оглушительным, по складу прокатилось эхо. Клэр никогда не
слыхала такого грохота. Падая, клеть опрокинула вилочный погрузчик на бок
и теперь его колеса беспомощно крутились в воздухе.
Ящик разбился и его содержимое рассыпалось. Сотни круглых
металлических покрышек для колес раскатились во все стороны по проходу,
подпрыгивая и звеня, как цимбалы. Немного покружившись, они постепенно
успокоились, но в ушах Клэр еще долго стоял звон.
- Клэр! - Тони ворвался назад в ячейку и обнял ее и Энди всеми
руками, будто хотел больше никогда не отпускать их. - О, Клэр... - Его
голос прервался и он спрятал лицо в ее мягких коротких волосах.
Клэр посмотрела поверх его плеча на разгром, который они учинили.
Перевернутый погрузчик непрерывно сигналил, как будто кричало раненое
животное.
- Тони, нам лучше убраться отсюда, - сказала она тихо.
- Я думал, ты идешь следом за мной на лестницу. Сразу за мной.
- Но мне же нужно было взять Энди.
- Да. Ты спасла его, тогда как я спасал себя. О, Клэр! Я ведь не
хотел оставить вас там...
- Я знаю. Тони.
- Но я прыгнул...
- Было бы просто глупо не прыгнуть. Давай поговорим об этом потом. Я
думаю, нам нужно поскорее уйти отсюда.
- Да, конечно. А мешок?
Клэр не хотелось возиться с багажом, хотя... Как далеко они могут
добраться без него? Они притащили мешок и положили на самом краю полки.
- Держи его здесь, а я повисну на лестнице, и мы сможем спустить его,
- начал Тони, но Клэр безжалостно столкнула мешок через край прямо на
разбросанные покрышки.
- Не беспокойся, там уже нечему разбиваться. Пошли.
Тони кивнул и начал первым спускаться по лестнице, поддерживая одной
верхней рукой Энди, которого Клэр держала в нижних руках, скользя по
ступенькам всем телом. Они достигли пола и медленно, как крабы, двинулись
вперед. Клэр снова почувствовала вблизи отвратительный запах пыльного
холодного бетона.
Они проковыляли только несколько метров, когда Клэр услышала стук
башмаков. Кто-то быстро шел, часто останавливаясь и меняя направление.
После нескольких поворотов шаги направились прямо к ним.
Все, что случилось потом, произошло, как ей казалось, в одно
мгновение. В проеме коридора появился человек в серой униформе. Он крикнул
что-то неразборчивое, пригнулся, широко расставив ноги, и быстро поднял на
уровень лица какой-то предмет, сжимая его обеими руками. Его лицо было
такое же белое от страха, как и лицо Клэр. Впереди нее Тони, уронив мешок,
поднялся во весь рост на нижних руках и, раскинув верхние, крикнул:
- Нет!
Нижний дернулся и отпрыгнул назад. Лицо его перекосилось, рот
раскрылся, глаза выпучились. Из предмета в его руке вырвались яркие
вспышки, одновременно раздался резкий треск, эхо которого разлетелось по
всему огромному складу. Затем руки нижнего дернулись, странный предмет
полетел в сторону. Лицо его позеленело.
Тони закричал, падая на пол и обнимая себя всеми руками.
- Тони! Тони!
Клэр подползла к нему, Энди вцепился в нее изо всех сил. Его крик,
смешиваясь с криком Тони, звенел в ушах.
- Тони, что с тобой?
Она не видела крови на его красной рубашке, пока алое пятно не
расползлось по бетону. Бицепс его левой нижней руки был разорван в клочья
и пульсировал.
- Тони!
Охранник подбежал к ним, судорожно дергая висящую на боку рацию.
Наконец он отцепил ее и заорал в микрофон:
- Нельсон! Нельсон! Вызови медицинскую команду! Быстро! Здесь эти...
Я только что застрелил одного! - Его голос срывался. - Это просто какие-то
калеки!
Лео вздрогнул, завидев блики желтого света, отражающиеся от стен
склада. Это медицинская бригада; да, вот их электрокар с мигающим световым
сигналом стоит в широком центральном проходе. Отрывистые слова чиновника,
встретившего их шаттл, еще звучали у него в голове: "...найдены в складе,
...несчастный случай, ...ранен". Он ускорил шаги.
- Медленнее, Лео, - раздраженно стонал позади Ван Атта, - у меня
голова кружится. Разве можно выдержать такие прыжки туда-сюда между
невесомостью и притяжением! Вам-то хоть бы что, привыкли...
- Вы же слышали, что один из них ранен.
- А что вы можете сделать такое, чего не могут медики? Мне еще нужно
разобраться с этими идиотами из охраны, которые...
- Встретимся там, - бросил Лео через плечо и побежал.
Проход N_29 в складе выглядел, как поле боя: опрокинутый погрузчик,
какие-то разбросанные обломки. Лео споткнулся о металлическую покрышку и
отшвырнул ее ногой. Двое медиков и охранник склонились над носилками на
полу, над ними, как флаг на шесте, была поднята коробка с капельницей.
Красная рубашка Тони! Это был он, распростертый на носилках. Клэр
скрючилась на полу дальше по проходу, прижимая к себе Энди. Слезы катились
по ее белому как маска лицу. Тони очнулся от боли, закричал.
- Ты что, не можешь дать ему что-нибудь? - спросил охранник.
- Я не знаю, что там им давали при их метаболизме, - оправдывался
медик. - У него шок. А я уверен только в грелках и синергине, что же
касается остального...
- Свяжитесь по срочной с доктором Уорреном Минченко, - сказал Лео,
опускаясь на колени рядом с ними. - Он главврач в поселке Кая и сейчас
находится здесь в месячном отпуске. Попросите его встретить вас в
больнице. Он займется этим случаем.
Охранник с готовностью отцепил свою рацию и начал рыться в кодах.
- Слава Богу, - сказал фельдшер. - Наконец-то хоть один дельный
совет. А вы, часом, не знаете, что ему можно дать из обезболивающего?
Лео быстро перебрал в уме все свои медицинские познания:
- Подойдет синта-морф, но уточните дозу - эти ребята весят меньше,
чем кажется. Я думаю, Тони весит около сорока двух килограммов.
Говоря это, он осматривал пострадавшего квадди. Он думал увидеть
следы падения - ушибы, переломы, может, даже повреждение позвоночника или
черепа...
- Что же здесь произошло?
- Огнестрельная рана, - ответит медик, - в область живота, и... нет,
не бедро, левая нижняя конечность. Кость не задета, но рана в живот
серьезная.
- Огнестрельная рана?
Лео обернулся к охраннику, который съежился под его взглядом.
- Вы что? Я думал, у вас парализаторы, а вы... Зачем?
- Когда ваш начальник позвонил из поселка и принялся вопить о
сбежавших чудовищах, я подумал... я не знал, что подумать...
Охранник сердито уставился на свои башмаки.
- Ты что, не видишь, в кого стреляешь?
- Черт возьми, я чуть не выстрелил в девушку с ребенком, - охранника
передернуло. - Я ранил этого парня случайно, отводя пистолет в сторону.
- Что за шум? - задыхаясь спросил подошедший Ван Атта. Он увидел
капитана. - Я же сказал, чтоб все было тихо, Баннерджи. А вы что здесь
натворили - бросили бомбу?
- Он ранил Тони, - сказал Лео сквозь зубы.
- Идиот. Я велел поймать их, а не убивать. Как мне теперь скрыть все
это? И какого черта ты носишь пистолет? - Он махнул рукой в сторону
прохода N_29.
- Вы сказали... Я подумал... - начал охранник.
- Клянусь, я сделаю так, что тебя уволят за это. Ты что, считал, что
участвуешь в полицейской свалке? Не знаю, кто соображает лучше, ты или тот
дурак, который нанял тебя!
Лицо охранника из красного сделалось белым.
- Ах ты, сукин сын, это ведь из-за тебя...
Он нагнулся за пистолетом, но тут же молча опомнился, подобрал свое
запрещенное оружие и спрятал его в кобуру. Разгневанный Ван Атта даже не
заметил, каких трудов стоило капитану побороть желание подстрелить главу
Проекта...
"Кто-то должен сохранить спокойствие", - грустно подумал Лео и
сказал:
- Джентльмены, я бы попросил вас приберечь взаимные обвинения до
официального расследования, когда вы оба поостынете и начнете, гм, лучше
соображать. Сейчас нужно позаботиться об этих перепуганных и раненых
ребятах.
Два санитара подняли носилки на колеса, и покатили Тони по проходу к
ожидавшей их машине. Одна из рук Клэр потянулась за ними и безнадежно
упала.
Этот жест привлек внимание Ван Атты. Полный еле сдерживаемой ярости,
он обнаружил наконец жертву, на которой мог отыграться безнаказанно, и
повернулся к Клэр.
- Ты!
Она вздрогнула и вся сжалась.
- Ты хоть подумала, чего будет стоить ваша выходка Проекту Кая?
Безответственность - вот как это называется! Это ты подговорила Тони?
Клэр отрицательно покачала головой, испуганно глядя на Ван Атту.
- Конечно, это ты придумала. Вы всегда так - парень только
зазевается, и баба уже у него на шее.
- О, нет...
- И какое время выбрали! Как это вы узнали о приезде вице-президента?
Вы вообразили, что я буду молчать из-за нее? Хитро, да не очень...
Лео почувствовал, как на висках забились жилки:
- Оставьте, Брюс. Довольно с нее того, что она перенесла за этот
день.
- Из-за этой маленькой сучки чуть не убили вашего лучшего ученика, а
вы еще заступаетесь за нее. Будьте серьезнее, Лео.
- Она измучена и напугана до полусмерти.
- Тем лучше, черт возьми. Когда я отправлю ее назад в поселок...
Ван Атта прошел мимо Лео, схватил Клэр за руку и грубо дернул вверх.
Она вскрикнула и чуть не выронила Энди. Ван Атта тянул ее.
- Ты хотела погулять внизу, черт тебя побери, ну так прогуляйся назад
в шаттл!
Позже Лео не мог вспомнить, как он подбежал к администратору, помнил
только его удивленное лицо и открытый рот. В глазах потемнело от ярости.
- Не смей ее трогать, скотина!
Удар в челюсть, подкрепивший это приказание, оказался удивительно
эффективным, если учесть, что Лео впервые в жизни ударил человека. Ван
Атта растянулся на бетоне.
Лео рванулся вперед. Голова его кружилась, но он был готов
перестроить анатомию Ван Атты так, как не снилось даже доктору Каю.
- Оставьте его, - охранник нерешительно тронул Лео за плечо.
- Не вмешивайтесь. Я мечтал об этой минуте уже несколько недель, -
огрызнулся Лео, хватая Ван Атту за воротник.
- Оставьте, сэр, сейчас не время.
- Прелестный способ разрешения производственных конфликтов, -
послышался чей-то холодный голос. - Должна взять это на заметку.
Вице-президент Апмад в окружении экспертов и помощников стояла позади
Лео в проходе N_29.
6
- Нет, я не виновата, - отрезала управляющая шаттлпортом миссис
Челопин, - мне даже никто не сказал, что тут что-то происходит. Она
сердито взглянула на Ван Атту. - Как, простите, я могу руководить
подведомственным мне объектом, когда другие администраторы захватывают мои
каналы управления, спокойно отдают приказания моим людям и даже не
предупреждают меня?
- Ситуация была необычная. Важно было не упустить время, - бормотал
Ван Атта.
Лео нравилось возмущение Челопин; он понимал ее: обычный рабочий ритм
был нарушен, кабинет бесцеремонно присвоен вице-президентом для следствия
(Апмад не теряла времени!).
Официальное расследование происшествия было начато по указанию В-П
там же на месте, в проходе N_29. Лео не удивился бы, заверши она все
расследование через час, с точным определением всех обстоятельств.
Через герметические окна Виднелась панорама Шаттлпорта Три - жилые
корпуса, склады, офисы, ангары, общие спальни для рабочих, узкоколейка,
убегающая к нефтеперегонному заводу, который сверкал на фоне мрачных гор,
электростанция и разные другие цеха, обеспечивающие жизнь на Родэо.
Атмосфера на плачете была очень разреженной. Во все помещения и
переходы непрерывно подавался очищенный и доведенный до необходимых
кондиций воздух. В природной атмосфере человек без кислородной маски
выдерживал не более пятнадцати минут, а затем наступала медленная смерть.
Да, это совсем не Райский Сад.
Баннерджи ходил бочком вокруг, держась за спиной администратора
шаттлпорта. Сейчас для него это была наилучшая тактика. Челопин вся - от
красных туфель и строгой униформы "Галак-Тэк" до аккуратнейшей, волосок к
волоску, прически - излучала волю и решимость защитить свое право.
Вице-президент Апмад являла собой другой тип администратора. Эта
старая женщина - маленькая, скромно одетая, с коротко подстриженными
седыми волосами, - была бы похожа на обычную добрую бабушку, если бы не
глаза. Имея такое высокое положение в "Галак-Тэк" и большую власть, она не
искала ничего другого. Сейчас лаконичные комментарии как бы перемешивали
все в горшке, словно ей было только интересно выяснить, какое же варево
получится в результате. После разбора инцидента на складе она предложила
всем высказаться относительно перспектив Проекта в целом.
- Проекту Кая 25 лет. Прошло не так уж много времени, - говорил Лео,
нервы которого все еще были напряжены.
- Всемогущий Боже! - вскричал Ван Атта. - Неужели только я понимаю,
что всему есть предел?
- Предел? - переспросил Лео. - Именно сейчас наступает момент, когда
"Галак-Тэк" может получать от Проекта реальные доходы. Закручивать гайки в
спешном стремлении немедленно выжать выгоду - практически преступно.
Сегодня - только первые результаты, обещающие возможность перспективного
роста.
- Слишком далекая перспектива, - парировала Апмад. - Ваша первая
группа из пятидесяти рабочих - это не больше чем сувенир на память.
Потребуется еще десять лет, чтобы обучить всю тысячу.
Она говорила спокойно, но в ее голосе чувствовалась скрытая злость,
причину которой Лео еще не мог определить.
- Хорошо, назовите это непредвиденными расходами. Вы же не будете
утверждать, что все это, - он махнул рукой в сторону окна, - не может
выдержать таких расходов или даже двукратных.
Апмад кивнула стоявшему рядом с ней человеку:
- Гэвин, ознакомьте этого молодого человека с реальными фактами.
Большого взъерошенного с поломанным носом Гэвина Лео вначале принял
за телохранителя. На самом деле он был главным финансовым экспертом
вице-президента и его точные, элегантно-округлые фразы оказались весьма
впечатляющими.
- С самого начала существования Проекта Кая "Галак-Тэк" возмещала
расходы на него прибылями с акций Родэо. Я кратко напомню вам, мистер
Граф, всю историю дела.
Гэвин глубокомысленно почесал свой сломанный нос.
- "Галак-Тэк" владеет Родэо по арендному договору с правительством
Ориента-4. Срок аренды - девяносто девять лет. Первоначальные условия были
для нас очень благоприятны, поскольку в то время уникальные минеральные и
нефтяные ресурсы Родэо еще не были разведаны. И так оставалось в течение
первых тридцати лет аренды.
Затем, когда компания вложила огромные средств