Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
ества: мы
как-то останавливаемся на среднем классе. Это все равно что... - она
помолчала, подыскивая подходящий пример, - все равно что... Ну, скажем,
парикмахер здесь, на Барраяре. Мастер, который осуществляет личные услуги на
профессиональном уровне.
Ей чуть ли не впервые удалось поразить Ботари. Он наморщил лоб.
- Только бетанцам могло прийти в голову требовать университетский диплом,
чтобы... Их нанимают и женщины?
- Конечно. И пары. У нас больше ценится момент обучения.
Сержант покачал головой, потом искоса посмотрел на Корделию.
- Моя мать была шлюха.
Его тон был на удивление бесстрастным. Он замолчал, видимо, ожидая ее
реакции.
- Я... Почти догадалась.
- Не знаю, почему она не сделала аборт, когда забеременела. Может,
подумала о старости. Она, бывало, продавала меня своим клиентам.
Корделия задохнулась.
- Ну... Ну вот этого в Колонии Бета не допустили бы.
- Я мало что помню. В двенадцать лет, когда подрос и набрался достаточно
сил, чтобы поколотить очередного клиента, я удрал из дома. До шестнадцати
околачивался в шайках, потом накинул себе два года и записался на военную
службу. Вот тогда-то я отсюда и выбрался.
Он щелкнул пальцами, демонстрируя, насколько быстрым и легким было его
избавление.
- По сравнению с такой жизнью армия должна была показаться вам раем. -
Пока я не встретил Форратьера. - Ботари обвел коридор невидящим взглядом. -
Да, в те времена здесь народу было побольше. Сейчас этот дом кажется
вымершим. - Он говорил задумчиво. - Большую часть своей жизни я очень плохо
помню. Словно я весь... В заплатах. Но есть вещи, которые я хотел бы забыть
- и не могу.
Корделия не собиралась расспрашивать его, она только хмыкнула, давая
понять, что слушает.
- Не знаю, кто был мой отец. А на Барраяре быть ублюдком почти так же
плохо, как мутантом.
- У вас слово "ублюдок" используется как отрицательная характеристика
личности, а на Бете это просто бессмысленное ругательство. Никому и в голову
не придет назвать так нелицензированного ребенка.
"Почему он мне все это рассказывает? Что ему от меня нужно? Вначале он
говорил как будто через силу - а теперь у него почти умиротворенный вид. Что
именно из сказанного мною успокоило его?"
Корделия вздохнула. К ее глубокому облегчению, вернулся Куделка, неся
настоящие бутерброды - хлеб с сыром - и пиво в бутылках. Корделия была рада
пиву: она не решилась бы отведать здешней воды. С наслаждением сделав
глоток, она сказала:
- Ку, нам придется изменить стратегию.
Лейтенант неловко уселся рядом.
- Да?
- Совершенно ясно, что мы не можем взять с собой леди Форпатрил и
младенца. И оставлять ее здесь тоже нельзя. Охранка Фордариана получила от
нас в подарок пять трупов и сожженную машину. Они все здесь обыщут. Но еще
какое-то время они будут искать беременную женщину, а это дает нам небольшую
передышку. Как бы то ни было, нам надо разделиться.
- Вы поедете с ней, миледи?
Она покачала головой.
- Я должна идти во дворец. Хотя бы потому, что только я могу сказать:
"Задуманное неосуществимо, пора уходить". Мне не обойтись без Дру и Ботари.
- "И, как ни странно, Ботари нужна я". - Значит, остаешься ты.
Он обиженно поджал губы:
- Что ж, по крайней мере не буду все время вас задерживать.
- Я выбираю тебя не как наименее нужного, - резко возразила она.
-Благодаря твоей сообразительности мы проникли в Форбарр-Султан. Я считаю,
что из всех нас только ты сумеешь в одиночку вывезти отсюда леди Форпатрил.
На тебя вся наша надежда.
- Но получается, что вы идете навстречу опасности, а я от нее бегу.
- Опасное заблуждение. Подумай сам. Если люди Фордариана снова поймают
ее, пощады не будет ни ей, ни тебе, ни ребенку. Слово "безопасность" здесь
неуместно. Есть только крайняя необходимость, логика и способность не терять
голову.
Он вздохнул:
- Я попробую, миледи.
- "Пробовать" нельзя. Падма Форпатрил "попробовал". Изволь справиться,
Ку.
Он медленно кивнул:
- Слушаюсь, миледи.
Ботари ушел разыскивать новый костюм для Куделки - бедняк, молодой муж и
новоиспеченный отец.
- Клиенты всегда что-нибудь да оставляют, - заметил он.
Корделия гадала, во что Ботари нарядит леди Форпатрил. Ку понес еду Элис
и Друшикко. Вернулся он ужасно подавленный и снова примостился рядом с
Корделией.
Спустя некоторое время он сказал:
- Теперь-то я понимаю, почему Дру так тревожилась, не забеременела ли
она.
- Понимаешь?
- После того как я увидел, через что прошла леди Форпатрил, собственные
неприятности кажутся мне ужасно мелкими. Господи, ей ведь было так больно!
- Угу. Но боль длится всего один день. - Она потерла шрам на животе. - В
крайнем случае несколько дней. Думаю, тревога Дру объяснялась совсем не
боязнью боли.
- А чем же тогда?
- Это... Вмешательство трансцендентного. Сотворение жизни. Я думала об
этом, когда вынашивала Майлза. "Этим я приношу в мир смерть". Рождение и
смерть, а между ними вся боль и свобода выбора. Я не понимала некоторых
мистических символов Востока вроде Смерти-матери, Кали, пока до меня не
дошло, что в них нет никакой мистики - в них только реальность.
"Случайность" в сексе по-барраярски может запустить причинно-следственную
цепочку, которая протянется до конца времен. Наши дети меняют нас...
Появляются они на свет или нет. Пусть даже на этот раз ребенок оказался
воображаемым, Дру коснулась эта перемена. А тебя разве нет?
Он озадаченно покачал головой:
- Я об этом не думал. Я просто хотел быть нормальным. Как другие мужчины.
- По-моему, твои инстинкты сработали правильно. Но одних инстинктов
недостаточно. Ты не мог бы ради разнообразий заставить свои инстинкты и
разум работать вместе, а не порознь?
Он хмыкнул.
- Не знаю. Не знаю... Как теперь с ней говорить. Я же извинился, сказал,
что мне стыдно.
- У вас так и не наладились отношения, да?
Куделка горестно кивнул.
- А знаешь, что меня больше всего мучило, пока мы сюда ехали? -спросила
Корделия.
- Нет...
- Я не смогла попрощаться с Эйрелом. Если... Если со мной что-то случится
- или, если на то пошло, с ним, - между нами останется что-то незавершенное,
и это не дает мне покоя. И будет уже невозможно это исправить.
- М-м. - Куделка погрузился в размышления, как-то сразу сникнув.
Корделия задумалась.
- А не попробовать ли что-нибудь еще, кроме извинений? Ну, например,
спросить: "Как ты себя чувствуешь? У тебя все в порядке? Тебе помочь? Я
люблю тебя". Классические фразы. Знаешь, я только сейчас заметила, что все
это в основном вопросы. Они показывают, что ты хочешь начать разговор,
понимаешь?
Он печально улыбнулся:
- По-моему, она больше не хочет со мной говорить.
- А что, если... - Корделия откинула голову и невидяще уставилась в конец
коридора, - если бы в ту ночь ничего не случилось, если бы ты не впал в
панику... Если бы этот идиот Ивон Форхалас не прервал вас своим
спектаклем... - "Ах, если б так и было! Слишком много боли они причиняют,
все эти "если". - Вернемся к самому началу: вот вы сидели, обнимались. -Эти
слова напомнили ей об Эйреле, но о нем сейчас тоже было слишком больно
думать. - Вы нежно расстались, наутро ты просыпаешься, мучась от неутоленной
страсти... Что делают на Барраяре потом?
- Потом - сваха.
- Что?
- Ее родители или мои нанимают сваху. И она... Ну... Все улаживает.
- А что делаешь ты?
Он пожал плечами:
- Являюсь на свадьбу без опоздания и плачу по счетам, наверное. А чаще
всего по счетам платят родители.
"Неудивительно, что он совершенно растерялся".
- Ты ведь хотел жениться? Не просто переспать с ней?
- Да! Но... Миледи, я ведь даже в хорошие дни всего лишь полчеловека. Ее
родные поднимут меня на смех, если увидят...
- Ты встречался с ее родными? Они тебя видели?
- Нет.
- Ку, ты сам-то понимаешь, что говоришь?
Он выглядел пристыженным.
- Ну...
- Сваха. О Господи!
Корделия встала.
- Куда вы?
- Сватать, - решительно сказала она. Подойдя к двери леди Форпатрил, она
заглянула в комнату. Друшикко сидела, наблюдая за спящей; нетронутое пиво и
бутерброды остались на прежнем месте.
Корделия проскользнула в комнату и осторожно закрыла за собой дверь. -
Знаешь, - тихо сказала она, - хорошие солдаты никогда не упустят случая
поесть и поспать. Потому что никогда заранее не известно, сколько всего
предстоит сделать, прежде чем представится следующая возможность.
- Я не голодна.
Вид Друшикко был сумрачный и какой-то раздосадованный.
- Хочешь поговорить?
Та неуверенно пожала плечами и пересела на кушетку в дальнем углу
комнаты. Корделия устроилась рядом.
- Сегодня, - начала Друшикко, - я впервые побывала в настоящем бою.
- И ты действовала превосходно. Ты...
- Нет, - Друшикко с досадой махнула рукой, - вовсе нет.
- Разве? А мне показалось, что все было как надо.
- Я пробежала позади дома, парализовала двух солдат, дежуривших у задней
двери. Они меня даже не заметили. Потом заняла позицию на углу. Я видела,
как эти люди мучили леди Форпатрил - оскорбляли ее, толкали, тискали... Я
так разозлилась, что приготовила нейробластер. Хотела их убить. А потом
началась стрельба. И... И я замешкалась. Из-за меня погиб лорд Форпатрил. Я
виновата...
- Спокойнее, девочка! Тот солдат, что застрелил Падму Форпатрила, был не
единственным, кто в него целился. Падма был настолько одурманен
суперпентоталом, что даже не пытался найти укрытие. Наверное, в него всадили
двойную дозу, чтобы он привел их к Элис. Человек в таком состоянии заведомо
обречен, если он попадает в переделку.
- Сержант Ботари не колебался, - только и сказала Друшикко.
- Да, - согласилась Корделия.
- Сержант Ботари не тратит силы на то, чтобы...Жалеть своих врагов. - А
тебе их жаль?
- Мне тошно.
- Ты убила двух совершенно незнакомых тебе людей и хочешь прекрасно себя
чувствовать?
- Но Ботари-то чувствует себя прекрасно!
- Да. Ему это доставило удовольствие. Но Ботари даже по барраярским
меркам нельзя считать нормальным. Ты хотела бы быть чудовищем?
- Вы его так называете?!
- О, он - мое чудовище. Мой верный пес. - Корделии всегда было трудно
объяснять, что представляет собой Ботари - даже себе самой. Интересно, знает
ли Друшикко, откуда пошло выражение "козел отпущения"? Жертвенное животное,
которое каждый год отпускали в пустыню, чтобы оно унесло с собой грехи
избранного народа... Ботари определенно был ее вьючным животным -Корделия
хорошо понимала, сколько он для нее делал. А вот ее собственная роль в жизни
сержанта была неясна; она чувствовала одно - роль эта чрезвычайно важна для
него. - Я очень рада, что тебе тошно. Два патологических убийцы у меня на
службе - это было бы чересчур. Цени свое отвращение, Дру.
Та покачала головой.
- Наверное, я занялась не своим делом.
- Может быть. А может быть, и нет. Подумай, какой чудовищной была бы
армия, состоящая сплошь из таких, как Ботари. Любая силовая структура
общества - армия, полиция, служба безопасности - нуждается в людях, которые
способны творить необходимое зло, не озлобляясь при этом. Только
необходимое, не более того. И еще они должны постоянно ставить под сомнение
эту необходимость, чтобы не превратиться в зверей.
- Как тот полковник, который осадил своего капрала?
- Да. Или как тот лейтенант, который задал вопрос полковнику... Жаль, что
мы не смогли его спасти. - Корделия вздохнула.
Дру хмуро уставилась на свои колени.
- Ку считает, что ты на него сердишься, - сказала Корделия.
- Ку? - рассеянно переспросила Друшикко. - Ах да, он недавно сюда
заходил. Ему что-то было нужно?
Корделия улыбнулась.
- Как это характерно для Ку - вообразить, что ты несчастна из-за него. -
Ее улыбка померкла. - Я собираюсь отправить его с леди Форпатрил, чтобы он
вывез отсюда ее и младенца. Мы расстанемся, как только она сможет
передвигаться.
Друшикко заволновалась.
- Ему грозит опасность. Люди Фордариана будут вне себя из-за того, что
упустили леди Форпатрил вместе с наследником.
И вновь Корделия ужаснулась - неужели крошечный лорд Форпатрил
по-прежнему мешает династическим планам графа Фордариана? Безумная система:
из-за нее младенец может представлять смертельную угрозу для взрослого.
- Никто не может считать себя в безопасности, пока эта гадкая война не
закончится. Скажи мне, ты по-прежнему любишь Ку? Я знаю, твоя первая
идиллическая влюбленность миновала. Ты видишь его недостатки. Он
эгоцентричен, он зациклен на своей инвалидности, его страшно беспокоят
собственные мужские качества. Но он не глуп. У него есть будущее. Его ждет
интересная жизнь на службе у регента. - "Если, конечно, все мы не погибнем в
ближайшие двое суток". Корделия подумала, что сейчас с ее стороны было бы
очень разумно внушить помощникам страстное желание выжить. - Он тебе
нравится?
- Я... Теперь связана с ним. Не знаю, как объяснить... Я подарила ему мою
девственность. Кому еще я буду нужна? Мне было бы стыдно...
- Забудь об этом! Когда мы успешно завершим операцию, ты обретешь такую
славу, что мужчины станут сражаться за право ухаживать за тобой. А в доме
Эйрела ты встретишь самых лучших, самых смелых. Кого ты хочешь? Генерала?
Имперского министра? Красавчика-лорда? Посланника с другой планеты? Остается
лишь сделать выбор. Барраярские законы разрешают тебе иметь только одного
мужа, и уж, конечно, неуклюжий молодой лейтенант никаких шансов не имеет в
сравнении с такими знаменитостями.
Друшикко недоверчиво улыбнулась.
- А кто сказал, что Ку со временем не станет генералом? - негромко
спросила она, потом, вздохнув, наморщила лоб. - Да. Я по-прежнему его хочу.
Только вот... Боюсь, что он снова причинит мне боль.
Корделия задумалась над ее словами.
- Скорее всего, так оно и будет. Мы с Эйрелом постоянно причиняем друг
другу боль.
- О, только не вы, миледи! Вы... Вы так идеально друг другу подходите!
- А ты подумай, Дру. Представляешь, в каком состоянии сейчас Эйрел из-за
того, что я сделала? Я-то это отлично представляю. И все время об этом
думаю.
- О!
- Но боль кажется мне недостаточно веской причиной, чтобы отказаться от
будущего. Умирая, ты навсегда освобождаешься от боли. Над болью мы не
властны, как и над временем. Вопрос в том, сумеешь ли получить не только
боль, но и немножко счастья?
- Я не уверена, что понимаю вас, миледи. Меня все преследует одна
картина. Мы с Ку на берегу, совсем одни. Там так тепло. И он на меня
смотрит, и видит меня, по-настоящему видит - и он меня любит... Корделия
поджала губы.
- Ага... Этого достаточно. Пошли со мной.
Девушка послушно встала. Корделия вывела ее в коридор, силком усадила
Куделку на одном конце дивана, Друшикко - на другом, а сама села между ними.
- Дру, он хочет тебе кое-что сказать. Поскольку вы, похоже, говорите на
разных языках, он попросил меня быть переводчицей.
Куделка смущенно покачал головой, глядя куда-то в сторону.
- Вот сейчас, например, он хочет сказать: "Я лучше буду несчастен до
конца дней, чем покажусь смешным". Но ты на это не обращай внимания. Так,
дайте сообразить. Кто начинает?
Последовало короткое молчание.
- Я говорила, что беру на себя роль ваших родителей? Для начала я стану
матушкой Ку. "Ну что, сынок, неужели ты еще не встретил хорошей девушки?
Тебе ведь уже почти двадцать шесть". Я видела ту запись, -сообщила она
онемевшему Куделке своим обычным голосом. - По-моему, у меня получается, а?
И форма, и содержание. А Ку отвечает: "Да, ма, есть у меня на примете
чудесная девушка. Молодая, красивая, умная..." А матушка Ку говорит: "Ах!" -
и нанимает меня, услужливую соседку-сваху. И я иду к твоему отцу, Дру, и
говорю: "Есть тут один молодой человек. Лейтенант императорских войск,
личный секретарь лорда-регента, герой войны, в курсе всех серьезных дел
империи..." А он отвечает: "Этого больше чем достаточно. Мы его берем".
Тогда...
- По-моему, он скажет еще кое-что! - прервал ее Куделка.
Корделия повернулась к Друшикко.
- Ку говорит, что, по его мнению, твоим родным он не понравится, потому
что он - калека.
- Ну нет! - возмутилась Друшикко. - Это не так... Корделия подняла руку,
делая ей знак молчать.
- Как твоя сваха, вот что я тебе скажу, Ку. Когда единственная обожаемая
дочка указывает пальчиком и решительно говорит: "Па, мне нужен вот этот", -
благоразумный па отвечает: "Да, милочка". Признаю, что убедить трех
братьев-здоровяков будет не так легко. Стоит ей только прибежать в
родительский дом заплаканной - и тебя ждут большие неприятности в темном
переулке. Из этого я заключаю, что пока ты им не жаловалась, Дру?
Та невольно хихикнула.
- Нет!
По лицу Куделки было видно, что эта новая мысль его озадачила.
- Видишь, - сказала Корделия, - ты еще можешь ускользнуть от возмездия -
если поспешишь. - Она повернулась к Дру. - Я знаю, что он показал себя
олухом, но ручаюсь тебе: он - обучаемый олух.
- Я же говорил, что мне стыдно, - обиженно вставил Куделка.
Друшикко резко выпрямилась.
- Да. Неоднократно, - холодно отозвалась она.
- И тут мы переходим к главному вопросу, - медленно и серьезно произнесла
Корделия. - На самом деле, Дру, Ку хочет сказать, что ему ни капельки не
стыдно. Те минуты были прекрасны, ты сама была еще прекраснее, и он хотел бы
проделать это еще раз. И еще, и еще, и только с тобой, всегда с тобой, с
благословения родных и без помех. Это так, Ку?
- Я... Ну... Да!
Друшикко моргнула:
- Но... Ведь это я и хотела от тебя услышать!
- Правда?
"А система сватовства не лишена определенных достоинств", - решила
Корделия.
Она встала с дивана и взглянула на хронометр. Веселость исчезла.
- У вас есть еще немного времени. И вы успеете сказать друг другу
очень-многое, если только придерживаться самых простых слов.
Глава 18
В предрассветные часы в переулках караван-сарая было не так беспросветно
темно, как в горах. Подернутое дымкой небо отражало слабое зарево городских
огней. Все лица казались сероватыми и нечеткими. Корделия усилием воли
отогнала мысль: "Как лица мертвецов".
Леди Форпатрил, хотя и не слишком твердо держалась на ногах, но все-таки
уже могла идти самостоятельно. "Мадам" пожертвовала для нее кое-какую
одежду, оказавшуюся на удивление приличной: серая юбка ниже колен и теплый
свитер. Куделка сменил военную форму на широкие брюки, старые ботинки и
куртку. Он нес маленького Айвена, надежно закутанного в самодельные пеленки.
Словом, полная иллюзия бедной семьи, пытающейся до возобновления боев
выбраться из города к родственникам в деревню. На пути в Форбарр-Султан
Корделия видела сотни таких же беженцев.
Куделка критически осмотрел свой маленький отряд, потом задержал взгляд
на трости. Полированное темное дерево, блестящий стальной наконечник и
инкрустированный набалдашник - слишком роскошно для такой бедной семьи. Он
вздохнул.
- Дру, ты не могла бы ее как-нибудь замаскировать? На таком фоне она
сразу же бросается в глаза, к тому же мешает нести младенца.
Друшикко кивнула, опустилась на колени, и, завернув трость в рубашку,
запихнула ее в свою сумку. Корделия, вспомнив, что случилось с Куделкой
после его первого визита в караван-сарай, тревожно всматривал