Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
его были закрыты, но по дыханию Корделия чувствовала, что он
бодрствует. Она не могла придумать ни одного слова утешения, которое не
прозвучало бы неуместно, поэтому молчала вместе с ним долгие ночные часы.
Начался дождь - упрямая морось. Он заговорил только раз.
- Я и раньше видел, как умирают люди. Отдавал приказы о казнях, посылал
людей в бой, выбирал не того, а этого, совершил три настоящих убийства и,
если бы не Господь и сержант Ботари, совершил бы четвертое... Не знаю,
почему именно сегодняшняя казнь так на меня подействовала. Она отняла у меня
силы идти дальше вперед. А я не смею останавливаться, иначе мы все рухнем.
Мне надо каким-то образом предотвратить падение.
Их разбудил звон разбитого стекла и глухой хлопок. Спальню наполнял
незнакомый запах, и Корделия недоуменно принюхалась. Что-то едкое обожгло ей
легкие, рот, ноздри, глаза. Отвратительный привкус во рту вызвал спазмы в
желудке; потом - тошнота подкатила к самому горлу. Форкосиган стремительно
вскочил.
- Газовая граната! Не дыши, Корделия!
Не полагаясь на свое предупреждение, он быстро бросил ей на лицо подушку,
а его горячие сильные руки обхватили ее и поволокли к двери. Она с трудом
удержалась на ногах - но не сдержала рвоты, они вывалились в коридор - и он
захлопнул за ними дверь.
Пол сотрясался от топота бегущих ног. Форкосиган крикнул:
- Стойте! Солтоксиновый газ! Очистить этаж! Вызвать Иллиана! - И тут же
сложился пополам, кашляя и выворачиваясь в рвоте. Чьи-то руки провели обоих
к лестнице. Глаза Корделии сильно слезились, и она практически ничего не
видела.
В промежутках между приступами Форкосиган выдавил:
- Противоядие... Императорский дворец... Туда ближе, чем в госпиталь...
Сию минуту вызовите Иллиана. Он знает. В душ... Где прислужница миледи?
Вызовите горничную... Через минуту они стояли под душем. Форкосиган весь
дрожал и еле держался на ногах, но все еще старался ей помочь.
- Надо смывать его с кожи, не останавливаясь. Три посильнее. Воду сделай
прохладной.
- И ты тоже.
Она снова закашлялась под струей воды, пока они помогали друг другу
намыливать спины.
- Рот тоже прополощи... Солтоксин. Последний раз нюхал эту вонь лет
пятнадцать-шестнадцать назад, но ее не забудешь. Боевой отравляющий газ.
Должен строго охраняться. Как им удалось его заполучить... Чертова служба
безопасности! Завтра они все забегают, как цыплята с отрубленными
головами... Слишком поздно.
Под отросшей щетиной лицо его было зеленовато-бледным.
- Я чувствую себя уже не слишком плохо, - сказала Корделия. - Тошнота
проходит. Следует понимать, что нам не досталось смертельной дозы?
- Н-нет. Он просто медленно действует. Нужно совсем немного, чтобы
прикончить человека. Поражает главным образом мягкие ткани: легкие через час
превратятся в кашу, если сюда не доставят противоядие.
Растущий страх пульсировал в ее теле, сжимал сердце и голову, мешая
нормально выговаривать слова:
- Он проникает через плацентарный барьер?
Форкосиган молчал слишком долго, но потом сказал:
- Точно не знаю. Надо будет спросить врача. Я видел только, как он
действует на молодых мужчин.
Его снова начал бить сильный кашель, который никак нельзя было унять.
Появилась одна из горничных, заспанная и перепуганная, и принялась помогать
Корделии. Вскоре в душевую вошел охранник и громко, чтобы перекрыть шум
воды, доложил:
- Мы связались с дворцом, сэр. Оттуда уже едут.
Горло, бронхи и легкие Корделии начали выделять отвратительную на вкус
мокроту; она откашлялась и сплюнула.
- Кто-нибудь видел Дру?
- Кажется, она преследует убийц, миледи.
- Не ее это дело. По сигналу тревоги она обязана бежать к Корделии,
-прохрипел Форкосиган.
- В момент нападения она была внизу, сэр, с лейтенантом Куделкой. Они оба
выбежали через заднюю дверь.
- Черт подери, - пробормотал Форкосиган, - и не его это дело тоже. -За
свою разговорчивость он был тут же наказан еще одним приступом кашля.
-Кого-нибудь поймали?
- Кажется, да, сэр. Была какая-то суматоха в саду, у дальней стены.
Они простояли под душем еще несколько минут, пока снова не появился
охранник, доложивший:
- Врач из дворца приехал, сэр.
Горничная завернула Корделию в халат, а Форкосиган обмотался полотенцем,
прохрипев охраннику:
- Поди разыщи мне какую-нибудь одежду.
Слышно было, что слова раздирают ему горло, как наждачная бумага.
Когда они вышли из душа, пожилой человек со всклокоченными волосами,
облаченный в брюки, пижамную куртку и шлепанцы, уже раскладывал свое
оборудование в спальне для гостей. Он вынул из чемоданчика газовый баллон,
прикрепил к нему маску для дыхания и перевел взгляд с округлого живота
Корделии на Форкосигана.
- Милорд, вы уверены, что правильно определили тип яда?
- К сожалению, уверен. Это был солтоксин.
Доктор склонил голову:
- Мне очень жаль, миледи.
- Это повредило моему... - она подавилась мокротой.
- Заткнитесь и дайте ей противоядие, - велел Форкосиган.
Врач наложил маску на ее нос и рот.
- Дышите глубоко. Вдох... Выдох. Выдыхайте подольше. Теперь снова
вдохните. Задержите дыхание... У газа, служившего противоядием, был привкус
свежей зелени, прохладный, но почти такой же мерзкий, как и у самого яда. У
нее снова начались позывы на рвоту, но в желудке уже ничего не оставалось.
Она смотрела поверх маски на мужа и попыталась успокаивающе улыбнуться.
Корделия была уверена, что он получил большую дозу, чем она, и, оттолкнув
маску, сказала:
- Разве еще не твоя очередь?
Врач снова прижал маску к ее лицу со словами:
- Еще один вдох, миледи, на всякий случай.
Она глубоко вдохнула, и врач поднес маску к Форкосигану. Тому, похоже,
инструкций не требовалось.
- Сколько минут прошло с момента начала воздействия? - обеспокоенно
спросил врач.
- Точно не знаю. Кто-нибудь заметил время? Вы... Она вдруг забыла имя
молодого охранника.
- Кажется, от пятнадцати до двадцати минут, миледи.
Доктор заметно успокоился.
- Тогда все должно быть в порядке. Вы оба несколько дней проведете в
госпитале. Я распоряжусь, чтобы приехала медицинская машина. Еще кто-нибудь
подвергся воздействию? - спросил он у охранника.
- Доктор, подождите. - Тот уже собрал баллон и маску и направился к
двери. - Как этот... Солтоксин подействует на моего ребенка?
- Неизвестно. Никто никогда не переживал его воздействия без немедленного
применения противоядия.
Корделия почувствовала, что у нее отчаянно колотится сердце.
- Но при применении... - Ей не понравился полный жалости взгляд врача, и
она повернулась к Форкосигану. - Это... - Выражение его лица,
свинцово-серого, освещенного изнутри болью и растущим гневом, заставило ее
замолчать. Это было лицо незнакомца с любящим взглядом, который наконец-то
встретился с ее глазами.
- Скажите ей, - прошептал он врачу. - Я не в силах.
- Надо ли нам сейчас...
- Надо. Чтобы с этим покончить.
Голос у него срывался и хрипел.
- Опасность не в яде, а в противоядии, миледи, - неохотно объяснил врач.
- Это вещество - сильнейший тератоген. Нарушает рост костной ткани у
развивающегося плода. Ваши кости сформировались, так что их это не затронет,
если не считать повышения склонности к артритным заболеваниям, которые можно
лечить... По мере их возникновения... Врач замолчал, а Корделия закрыла
глаза, чтобы больше его не видеть. - Я должен заняться часовым, который был
в коридоре, - быстро добавил он.
- Идите, идите, - ответил Форкосиган, и доктор поспешно вышел, едва не
столкнувшись в дверях с охранником, который принес одежду лорда-регента.
Корделия открыла глаза, и они с Форкосиганом впились друг в друга
взглядами.
- Твое лицо, - прошептал он. - Оно не... Плачь! Беснуйся! Сделай
что-нибудь! - Его хриплый голос перешел почти на крик. - Хотя бы возненавидь
меня!
- Не могу, - прошептала она в ответ. - Я еще ничего не чувствую. Может,
завтра.
Каждый вдох обжигал огнем.
С негромким проклятьем он быстро набросил на себя одежду - зеленый
повседневный мундир.
- Зато я могу кое-что предпринять.
Его лицом опять завладел незнакомец. Слова глухим эхом отдались в ее
памяти: "Если бы Ангел смерти носил мундир, он выглядел бы именно так".
- Куда ты?
- Посмотрю, кого поймал Куделка. - Корделия бросилась за ним. -Оставайся
здесь, - приказал он.
- Нет.
Эйрел гневно посмотрел на нее, но она отмела его взгляд не менее гневным
жестом, словно отбивая выпад шпаги.
- Я иду с тобой.
- Хорошо.
Он резко повернулся и направился к лестнице, ведущей на первый этаж. Даже
спина его излучала ярость.
- Ты не станешь, - с трудом проговорила Корделия, - ты не станешь никого
убивать в моем присутствии.
- Вот как? - прошептал он в ответ. - Я не стану?
Он ступал медленно, тяжело, впечатывая босые пятки в каменные ступени.
В холле столпилось множество людей - охранники регента, графские, слуги,
врачи. Кто-то в заляпанном грязью черном комбинезоне - живой или мертвый,
Корделия не поняла - лежал на мозаичном полу. У его головы стоял врач. Оба
были мокры от дождя и заляпаны грязью. Окрашенная кровью вода лужей
собиралась под лежащим, и подошвы сапог военврача скользили по ней. Командор
Иллиан со сверкающими в волосах каплями как раз входил с улицы в
сопровождении адъютанта, отдавая распоряжения:
- Сообщите мне, как только прибудут техники с биоэнергетическим
детектором. А тем временем не позволяйте никому приближаться к стене и
ходить по переулку. Милорд! - воскликнул он, увидев Форкосигана.
-Благодарение Богу, вы целы!
Небольшая группа людей окружала пленного, который стоял лицом к стене,
держа одну руку над головой (вторая, странно перекрученная, висела вдоль
тела). Рядом с ним стояла Друшикко в насквозь промокшей ночной рубашке. Она
держала сверкающий металлический арбалет - очевидно, то самое оружие,
которым воспользовались, чтобы метнуть газовую гранату. На лице девушки
видна была багровая ссадина, свободной рукой она пыталась остановить кровь,
текущую из носа. Тут же в мокром и грязном мундире и комнатных тапках стоял
и Куделка, опираясь на свою шпагу. Лицо лейтенанта было унылым.
- Я бы его взял, - проворчал он, видимо, продолжая уже давно начавшуюся
перепалку, - если бы ты не подбежала с криком...
- Ну, еще бы! - огрызнулась Друшикко. - Уж извини, но я видела совсем
другое. Мне кажется, это он тебя взял и швырнул на землю. Если бы я не
заметила его ноги над стеной...
- Прекратите! Лорд Форкосиган здесь! - прошипел кто-то из охранников. Вся
группа повернулась - и отпрянула при виде лица лорда.
- Как он проник?.. - начал Форкосиган и умолк. На пленнике была черная
форма службы безопасности. - Не может быть, что это один из твоих людей,
Иллиан. - Голос его заскрежетал, как металл о камень.
- Милорд, он нам нужен живым для допроса, - встревоженно проговорил
Иллиан за его плечом, почти загипнотизированный тем же взглядом, который
заставил охранников отшатнуться. - За этим заговором может стоять больше,
чем вы думаете. Нельзя... И тут пленный обернулся. Охранник шагнул вперед,
чтобы вновь повернуть его лицом к стене, но Форкосиган жестом приказал ему
отойти. Стоя за спиной мужа, Корделия почувствовала, как разом обмякло его
тело. Плечи адмирала ссутулились, заряд ярости исчез - осталась одна только
боль. Над черным воротником без знаков различия все увидели искаженное
ненавистью лицо Ивона Форхаласа.
- Ох, нет! Только не он! - выдохнула Корделия.
Ивон даже не взглянул на нее - его горящий взор был прикован к
Форкосигану.
- Подонок. Проклятая хладнокровная рептилия. Сидел с каменной мордой,
пока моему брату рубили голову. Ты хоть что-то почувствовал? А может,
получил удовольствие, милорд регент? В ту минуту я поклялся, что рано или
поздно прикончу тебя!
Наступило долгое молчание, а затем Форкосиган подался к Форхаласу и,
вытянув руку рядом с его головой, тяжело оперся о стену. Он хрипло
прошептал:
- Ты промахнулся, Ивон. - При звуке его голоса разбитые губы Форхаласа
скривились, и он плюнул кровавой слюной в ненавистное лицо. Форкосиган как
будто и не заметил этого - он продолжал говорить, спокойно и размеренно. -
Ты не попал ни в меня, ни в мою жену. - Но ты попал в моего сына. Ты мечтал
о мести? Ты ее получил. Посмотри ей в глаза, Ивон. Можно утонуть в этих
серо-зеленых глазах. Я буду смотреть в них каждый день, до самой моей
смерти. Ты хорошо отомстил мне, Ивон - знай это, знай и помни, что твоя
месть навсегда со мной, она, как кость, застряла у меня в горле.
И тогда Форхалас впервые перевел взгляд с него на Корделию. А она в этот
миг представила ребенка в своем чреве, увидела, как нежные, еще хрящеватые
косточки начинают гнить, скручиваться и растекаться - но не смогла
возненавидеть Форхаласа, сколько ни пыталась. Он даже не казался ей каким-то
мерзким законченным злодеем. Сейчас она как будто насквозь видела его
израненную душу - так, как врачи видят раненое тело с помощью своих
диагностических сканеров. Все искривления, и разрывы, и ушибы чувств, каждую
раковую опухоль возмущения, а поверх всего этого - огромную зияющую рану от
смерти брата.
- Эйрелу это не доставило удовольствия, Ивон, - сказала она. - Да и чего
ты от него ждал? Ты хоть сам-то знаешь?
- Каплю человеческой жалости. Он мог бы спасти Карла. Даже в последний
миг. Я тогда подумал - может, он для того и пришел.
- О Господи! - сказал Форкосиган. Было видно, как его ударила искра этой
безумной надежды. - Я не устраиваю спектаклей вокруг человеческой жизни и
смерти, Ивон.
Форхалас прикрылся ненавистью, словно щитом.
- Иди к дьяволу.
Форкосиган вздохнул и выпрямился, опустив руку.
- Уведи его, Иллиан.
- Подождите, - сказала Корделия. - Я должна знать... Мне надо задать ему
один вопрос.
Форхалас угрюмо посмотрел на нее.
- Ты именно этого хотел добиться? Я хочу сказать - когда выбрал такое
оружие? Именно этот яд?
Он отвел глаза.
- Оно попалось мне под руку, когда я проходил по арсеналу. Я подумал, что
вы не успеете его опознать и вовремя доставить противоядие из госпиталя...
- Ты снял с моих плеч бремя, - прошептала она.
- Противоядие привезли из императорского дворца, - разъяснил Форкосиган.
- Это в четыре раза ближе. У императорских врачей есть абсолютно все. А что
до опознания... Я присутствовал при подавления карианского восстания.
Примерно в твоем возрасте, может, немного моложе. Запах заставил меня
вспомнить. Мальчишки выхаркивали легкие красными комками... Форхалас, не
глядя, указал на живот Корделии.
- Я не собирался вас убивать. Я хотел убить только его. Я даже не знал,
что ночью вы спите в одной комнате. - Он готов был смотреть куда угодно,
лишь бы не в ее глаза. - Я даже не подумал, что могу убить вашего...
- Посмотри мне в глаза, - прохрипела она, - и произнеси это слово вслух.
- Ребенка, - выдавил Форхалас и вдруг разразился мучительными рыданиями.
Форкосиган шагнул назад и встал рядом с женой.
- Не надо было тебе этого делать, - прошептал он. - Я сразу вспомнил его
брата. Почему мне суждено нести смерть в эту семью?
- Все еще хочешь, чтобы он упивался своей местью?
- Даже этого не хочу. Ты нас всех опустошаешь, милый мой капитан. Но,
о-ох... - Его рука потянулась, чтобы погладить ее живот, и замерла, когда он
вспомнил, что они не одни. Адмирал выпрямился. - Доставь мне полный доклад
сегодня утром, Иллиан, - приказал он. - В госпиталь.
Он взял Корделию под руку, и они пошли вслед за врачом. Она так и не
поняла, хотел ли он поддержать ее, или опирался сам.
В Императорском госпитале Корделию сразу же окружила целая толпа
-доктора, медсестры, санитары, охранники... У самой двери их с Эйрелом
разделили, и ей стало одиноко и тревожно. Она почти ничего не говорила
собравшимся вокруг людям - только обычные любезности. Ей хотелось бы
потерять сознание, впасть в оцепенение, сойти с ума, испытать галлюцинации -
что угодно, лишь бы забыться. Но вместо этого она испытывала только
усталость.
Ребенок шевелился в ее чреве - поворачивался, толкался. Видимо,
тератогенное противоядие действовало очень медленно. Похоже, им подарили еще
какое-то время, чтобы побыть вместе - и она ласкала сына сквозь свою кожу,
медленно растирая живот пальцами. "Сынок, добро пожаловать на Барраяр -
местожительство каннибалов. Тут даже не выжидают положенных восемнадцати -
двадцати лет, чтобы тебя сожрать".
Алчная планета.
Ее поместили в роскошно убранную отдельную палату, расположенную в крыле
для самых важных персон, поспешно освободив его для них одних. Она с
облегчением узнала, что Форкосигану отвели палату напротив. Уже переодевшись
в зеленую пижаму военного образца, он зашел посмотреть, как ее укладывают в
постель. Корделии еще удалось слабо улыбнуться мужу, но сесть она даже не
пыталась. Сила тяжести непреодолимо вдавливала ее в жесткую кровать и тянула
к центру планеты. Упасть ей мешали пол, здание... Но только не ее воля.
Следом за Эйрелом шел встревоженный санитар, напоминая:
- Не забудьте, сэр, старайтесь говорить поменьше, пока доктор не проведет
вам промывание горла.
В окнах замерцал серый рассвет. Форкосиган присел на край постели, взял
ее руку и начал поглаживать.
- Тебе холодно, милый мой капитан, - хрипло прошептал он.
Она кивнула. Грудь у нее болела, горло драло, носоглотка была словно
обожженная.
- Мне не надо было соглашаться на эту должность, - добавил он. - Мне так
жаль...
- Я тоже тебя уговаривала. Ты пытался меня предупредить. Ты не виноват.
Мне казалось, эта работа тебе подходит. Подходит... Он покачал головой.
- Не разговаривай. На голосовых связках появятся шрамы.
Она невесело усмехнулась и приложила палец к его губам, когда он
попытался снова заговорить. Он кивнул, смиряясь, и они некоторое время молча
смотрели друг на друга. Он нежно отвел с ее лица спутавшиеся волосы, а она
поймала его широкую ладонь и крепко прижала к своей щеке - утешая его и
себя, пока бригада врачей и техников не забрала Форкосигана на процедуры.
- Мы скоро придем к вам, миледи, - строго предупредил их начальник.
Спустя некоторое время они вернулись и заставили Корделию полоскать горло
какой-то омерзительной розовой жидкостью, а после - дышать в некое
устройство. Медсестра принесла завтрак, к которому Корделия не притронулась.
Потом в палату явилась комиссия врачей - все, как один, с мрачными
торжественными лицами. Тот, который ночью приезжал из дворца, теперь был
аккуратно причесан и одет в штатское. А рядом с личным врачом Форкосиганов
стоял молодой чернобровый мужчина в зеленой военной форме с капитанскими
нашивками на воротнике. Поглядев на эту троицу, Корделия почему-то вспомнила
древнюю легенду о Цербере.
Ее личный врач представил незнакомца:
- Это капитан Вааген из исследовательской лаборатории Императорского
госпиталя. Он - наш главный специалист по отравляющим веществам.
- Изобретаете новые яды, капитан? - полюбопытствовала Корделия. - Или
создаете противоядия к уже известным?
- И то и другое, миледи, - без тени смущения отозвался капитан Вааген.
В его поведении сквозила какая-то непонятная решимость и напористость.
У личного врача взгляд был запуганный, но губы его