Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
дкомплексе Бхарапутры, один из двух был убит. Второй улетел с наемниками
и почти всеми дорогостоящими клонами Бхарапутры. Они оставили Васа Луиджи
в дураках - я чуть не умерла от смеха, когда об этом услышала. - Она чинно
отхлебнула чаю. - Перед отлетом дендарийские наемники назначили награду за
криокамеру с останками человека, как они утверждали, изготовленного
бхарапутрянами клона.
Он широко раскрыл глаза:
- Меня?
Она приподняла руку.
- Васа Луиджи, барон Бхарапутра, абсолютно убежден, что в той коробке
на самом деле их адмирал Нейсмит.
- Я? - неуверенно спросил он.
- Джориш Стойбер, барон Фелл, даже не пытается угадать. А барон
Риоваль готов разнести хоть целый город, чтобы получить шанс схватить
адмирала Нейсмита, который четыре года назад нанес ему такой удар, какого
барон не получал целое столетие.
Все это звучало очень складно, но только никак не складывалось.
Словно он слышал эту историю очень давно, в детстве, и вот теперь
столкнулся с ней снова. "В прежней жизни". Словно он видел что-то знакомое
сквозь тусклое стекло. Он прикоснулся ко лбу, боль нарастала. Вербена с
тревогой проследила за его жестом.
- Разве у вас нет медицинских данных? Хоть чего-то?!
- Не без риска нам удалось достать материалы по созданию
бхарапутрянского клона. К сожалению, они обрываются на четырнадцатом году
жизни. Об адмирале Нейсмите мы не знаем абсолютно ничего. Имея только одну
координату, нельзя определить местонахождение точки.
Он повернулся к Вербене:
- Ты меня знаешь снаружи и изнутри. Разве ты не можешь сказать?
- Ты такой странный. - Вербена покачала головой. - Знаешь, ведь у
тебя половина костей заменена пластиковыми. А на настоящих - следы старых
переломов, старых травм... Мне кажется, ты не только старше, чем клон
Бхарапутры, ты старше и оригинала, лорда Форкосигана, - а это невозможно.
Если бы могли получить хоть одну определенную зацепку! Те воспоминания, о
которых ты рассказал, страшно двусмысленные. Тебе знакомо оружие - как
должно было быть знакомо адмиралу, - но бхарапутрянского клона готовили в
убийцы. Ты помнишь Сера Галена, а это мог помнить только клон. Про
сахарные деревья я узнала. Их называют кленами и происходят они с Земли,
куда увезли учиться бхарапутрянского клона. И так далее.
Она бессильно развела руками.
- Раз не получаете правильного ответа, - медленно проговорил он, -
значит, не задаете правильного вопроса.
- И какой вопрос - правильный?
- Почему... почему вы не вернули мое тело дендарийцам за
вознаграждение? Или почему не продали меня барону Риовалю, раз я так ему
нужен? Зачем было меня оживлять?
- Барону Риовалю я не продам и лабораторной крысы, - решительно
заявила Лилли, мимолетно улыбнувшись. - У нас старые счеты.
Насколько старые? Старше него, кто бы он ни был.
- А что до дендарийцев... Может, нам еще придется с ними говорить. В
зависимости от того, кто вы.
Он почувствовал, что они приближаются к сути дела.
- Четыре года назад адмирал Нейсмит посетил Архипелаг Джексона и
помимо того, что великолепно наколол Риоваля, он еще и увез с собой
некоего доктора Хью Канабе, одного из главных генетиков Бхарапутры. Ну, я
Канабе знала. И что еще важнее, я знала, сколько Васа Луиджи и Лотос
заплатили, чтобы его заполучить, и сколькими тайнами дома он владел. Они
никогда не отпустили бы его живым. Но он исчез, и никто из джексонианцев
больше не смог его отыскать. Если допустить, что Канабе не выпихнули из
люка в космос... Адмирал Нейсмит продемонстрировал, что способен помочь
людям выбраться отсюда. Более того, это то, чем он славится. Вот почему он
нас интересует.
- Вы хотите улететь отсюда? - Он оглядел комфортабельное и
отгороженное от мира маленькое царство Лилли Дюроны. - Почему?
- У меня с Джоришем Стойбером - бароном Феллом - Сделка. Сделка
давнишняя, а мы очень старые договаривающиеся стороны. Мое время
определенно кончается, а Джориш становится, - она поморщилась, -
ненадежен. Если я умру, или он умрет, или ему удастся перенести свой мозг
в более молодое тело, как он уже один раз попытался сделать, старой Сделке
придет конец. Группе Дюрона могут предложить менее выгодные условия, чем
те, на которых мы существовали в доме Фелл. Ее могут разбить, продать,
ослабить так, что она станет открыта для нападений со стороны старых
врагов, например Ри, который никогда не забывает оскорблений или обид. Ее
могут заставить выполнять такую работу, с какой мы не хотим иметь дело. Я
уже несколько лет ищу возможность уехать. Адмиралу Нейсмиту такая
возможность известна.
Ей хочется, чтобы он был адмиралом Нейсмитом, - он явно более ценный
из двух клонов.
- А что, если я - тот, другой?
- Вас могли бы выкупить.
Кто он? Спаситель или товар? Вот это выбор! У Вербены был очень
смущенный вид.
- А кто я для вас, если я не смогу вспомнить, кто я?
- Вообще никто, человечек.
На мгновение ее глаза блеснули, как осколки обсидиана.
Эта женщина почти век смогла прожить на Архипелаге Джексона. Не
следует недооценивать ее безжалостность только на том основании, что она
почему-то предубеждена против пересадки мозга в тело клона.
Они допили чай и вернулись к Вербене.
- Что из этого показалось тебе знакомым? - озабоченно спросила его
Вербена, когда они уселись вдвоем на ее маленьком диванчике.
- Все, - озадаченно ответил он. - И в то же время... Лилли словно
надеется, что я смогу умчать вас отсюда, как волшебник. Но даже если я -
адмирал Нейсмит, я не могу вспомнить, как я это делал!
- Ш-шш, - попыталась она его успокоить. - Я готова поклясться, что ты
уже дозрел до каскада воспоминаний. Я почти вижу, как он начинается. Речь
у тебя за эти несколько дней стала гораздо лучше.
- Это все терапевтические поцелуи, - улыбнулся он, надеясь, что
комплиментом заработает продолжение лечения. Но остановившись, чтобы
отдышаться, сказал: - Я этого и не вспомню, если я - другой. Я помню
Галена. Землю. Дом в Лондоне... А как звали того клона?
- Мы не знаем. Правда, не знаем.
- Адмирал Нейсмит... не должен бы называться Майлзом Нейсмитом. Он
должен был бы быть Марком Пьером Форкосиганом. - Откуда он, к черту, это
узнал? Марк Пьер.
"Петер Пьер. Петер, Петер, в жопе ветер!" - насмешливо крикнул кто-то
из толпы, и старик пришел в такую ярость, что его пришлось удерживать...
кому? Картина снова расплылась. "Деда?"
- Если изготовленный бхарапутрянами клон - третий сын, то он может
зваться как угодно.
"Нет, тут что-то не так".
Он попытался представить себе детство адмирала Нейсмита в рамках
секретной операции цетагандийцев. Свое собственное детство? Оно должно
быть необычайным, если он сумел не только сбежать в восемнадцатилетнем
возрасте или раньше, но и скрыться от цетагандийской разведки и в течение
года сделать такую блестящую карьеру. Но он ничего не мог себе представить
из этой юности. Полный провал.
- А что вы сделаете со мной, если я - не Нейсмит? Будете держать в
качестве домашней собачонки? Сколько?
Вербена нервно прикусила губу.
- Если ты - клон, сделанный бхарапутрянами, то тебе самому надо как
можно скорее бежать с Архипелага Джексона. Налет дендарийцев ужасно
повредил штаб-квартиру Баса Луиджи. Ему надо отомстить не только за
убытки, но и за кровь. И раненую гордость. Если это так... я попробую
помочь тебе улететь.
- Ты? Или вы все?
- Я никогда не действовала вразрез с интересами Группы. - Встав, она
принялась расхаживать по гостиной. - Но ведь я прожила год на Эскобаре
одна, когда проходила обучение по криооживлению. Я часто думала... каково
это - быть половиной пары. А не одной сороковой группы. Я ощущала бы себя
более весомой?
- Ты ощущала себя более весомой, когда была вообще единицей, на
Эскобаре?
- Не знаю. Это глупая мечта. И все же... нельзя не думать о Лотос.
- Лотос. Баронесса Бхарапутра? Та, которая ушла из вашей группы?
- Да. Вторая дочь Лилли, следующая после Сирени. Лилли говорит...
если не будем держаться вместе, то поодиночке все погибнем. На Архипелаге
Джексона не выжить одному. Тут никому нельзя выжить.
- Интересный парадокс. Ставит перед настоящей дилеммой.
Она вгляделась в его лицо, ища там иронию, и, найдя, нахмурилась:
- Это не шутка.
Да уж. Даже материнская стратегия самовоспроизведения, которую взяла
на вооружение Дюрона, не вполне решает проблему, как продемонстрировала
Лотос.
Еще раз пристально всмотревшись в нее, он вдруг спросил:
- Тебе приказали спать со мной?
Она вздрогнула:
- Нет. Но я попросила разрешения. И Лилли позволила: это может помочь
привязать тебя к нашим интересам. - Она помолчала. - Тебе это кажется
ужасно бессердечным?
- На Архипелаге Джексона - только предусмотрительным.
А привязанность ведь распространяется на обе стороны. На Архипелаге
Джексона не выжить одному. "Но доверять никому нельзя".
Поначалу от чтения у него резало глаза и мучительно болела голова, но
постепенно это занятие стало ему даваться легче.
Ему уже удавалось читать минут по десять, и только потом глаза
начинали невыносимо болеть. Забившись в кабинет Вербены, он доходил до
пределов боли: глоток информации, несколько минут отдыха - и новая
попытка. Начиная с центра, он первым делом прочел об Архипелаге Джексона:
его уникальной истории, отсутствии правительства и ста шестнадцати Главных
Домах и бесчисленных Младших, с их переплетением союзов и вендетт, сделок
и предательств. Группа Дюрона находилась в процессе превращения в
самостоятельный Младший дом, отпочковываясь от тела дома Фелл наподобие
гидры - и, как гидра, размножаясь неполовым образом. Упоминания о домах
Бхарапутра, Харгрейвз, Дайн, Риоваль и Фелл вызывали мысленные картины,
которых не было на считывающем устройстве. Некоторые из них даже начинали
связываться между собой. Но еще очень немногие. Он пытался сообразить,
имеет ли значение то, что самыми знакомыми домами казались те, которые
связаны с внепланетной нелегальной деятельностью.
"Кто бы я ни был, я знаю этот мир". И все же... Эти картины казались
слишком узкими и неглубокими, чтобы представлять период формирования
личности. Но, может, он сам узкий и неглубокий. Однако это все же было
больше, чем полный нуль, относительно юности вероятного адмирала Нейсмита
- созданного цетагандийцами клона.
"Деда". Вот эти воспоминания были весомыми, потрясающе живыми. Кто
такой этот "деда"? Джексонианский лесник? Комаррский учитель?
Цетагандийский инструктор? Кто-то громадный и захватывающе интересный,
таинственный, старый и опасный? У деды не было начала - казалось, он
возник вместе со Вселенной.
Начала. Может быть, если он изучит своего родителя, искалеченного
барраярского лордика Форкосигана, это ему что-то напомнит. Он создан по
образу и подобию Форкосигана - и это уже крайняя жестокость по отношению к
любому бедняге. Он вызвал на пульт библиотеки Вербены все ссылки на
Барраяр. Тут было несколько сотен нехудожественной литературы. Чтобы
сориентироваться, он начал с общей истории, быстро просматривая рубрики.
Пятьдесят тысяч Первопроходцев. Схлопывание п-в-туннеля. Период Изоляции,
Кровавые столетия... Вторичное открытие... Слова начали расплываться.
Голова, казалось, вот-вот лопнет. Знакомо, до боли знакомо... Придется
остановиться.
Задыхаясь, он притушил свет и прилег на диван. Но если его готовили
заменить Форкосигана, это все и должно казаться ужасно знакомым. Ему
пришлось бы изучать Барраяр вдоль и поперек. "И я его изучил". Ему
хотелось умолять Вербену приковать его к стене и ввести еще дозу
суперпентотала, пусть давление скачет, как хочет. Ведь тогда чуть не
получилось... Может, еще попытка...
Зашелестела отодвигающаяся дверь, и остановившаяся на пороге Вербена
зажгла свет.
- Привет! Что с тобой?
- Голова болит. Читал.
- Тебе не следует...
"Так себя гнать", - договорил он про себя ставшую привычной за
последние дни фразу Вербены. Но на этот раз она остановилась на половине.
Он приподнялся, а она подошла и села рядом с ним.
- Лилли велела привести тебя наверх.
- Хорошо...
Он начал было вставать, но она его остановила. Ее поцелуй был
долгим-долгим, и сначала он пришел в восторг, а потом встревожился.
Прервав поцелуй, он спросил:
- Вербена, что случилось?
- ...Кажется, я тебя люблю.
- Это проблема?
- Исключительно моя. - Она выдавила невеселую улыбку. - Я с ней
справлюсь.
Он поймал ее руки, погладил изящные кисти. У нее были гениальные
руки. Подходящих слов не находилось.
До лифтовой шахты в покои Лилли они дошли, держась за руки. Там
Вербена выпустила его руку, чтобы включить ладонью поле, и больше уже за
руку не взяла. Вдвоем они поднялись в гостиную Лилли.
Лилли, прямая и торжественная, восседала в своем кресле. Ее седые
волосы сегодня были заплетены в толстую косу, спускавшуюся через плечо.
Чуть позади, справа от нее, стоял Ястреб - явно в качестве телохранителя.
Вокруг стола расположились трое незнакомцев в серой полувоенной форме с
белой отделкой. Две женщины сидели, мужчина стоял. У одной из женщин были
темные кудряшки и карие глаза, которые буквально обожгли его. У второй,
постарше, волосы короткие, темно-русые, чуть тронутые сединой. Но он не
мог оторвать глаз от мужчины.
"Бог мой! Это второй я!"
"...Или... не-я". Они были одинакового роста. Этот был как-то слишком
подтянут: ботинки начищены, мундир отглажен... На воротнике блестят знаки
различия. Адмирал... Нейсмит? На левом нагрудном кармане вышито "Нейсмит".
Коротышка резко вдохнул, блеснул серыми глазами и улыбнулся. Но если он
был костлявой тенью себя самого, этот был удвоенным им. Коренастый, почти
квадратный, мускулистый и напряженный, с тяжелым подбородком и заметным
брюшком. У него и вид был командирский: стоит в агрессивной позе "вольно"
- упитанный бульдог, да и только! Значит, вот он какой, этот Нейсмит,
знаменитый спасатель, которого так жаждет Лилли. Он вполне мог этому
поверить.
Несмотря на зачарованный интерес к своему клон-близнецу, он вдруг с
ужасом осознал, что он - не тот! Лилли потратила целое состояние на
оживление не того клона! Интересно, она сильно рассердится? Для главы
джексонианского дома такой промах должен восприниматься как полный провал.
И действительно, лицо Лилли было сурово.
- Это точно он! - выдохнула женщина с обжигающим взглядом. Она крепко
сжала кулаки, лежавшие на коленях.
- Я... с вами знаком, сударыня? - вежливо и осторожно спросил он.
Пламенный жар ее взгляда его смутил, и он полубессознательно придвинулся
ближе к Вербене.
Лицо у нее превратилось в мраморную маску, только глаза чуть
расширились, словно ей ударили лазерным лучом под дых, и в них
отразилось... что? Любовь? Ненависть? Напряжение... Его головная боль
усилилась.
- Вот видите, - сказала Лилли. - Жив и здоров. Так вернемся к вопросу
о цене.
На круглом столике чашки - видимо, переговоры идут уже достаточно
долго.
- Какую пожелаете, - сказал адмирал Нейсмит, тяжело дыша. - Мы платим
и улетаем.
- В пределах разумного. - Темно-русая женщина кинула на своего
командира странно недовольный взгляд. - Мы прилетели за человеком, а не
реанимированным телом. Неудачное восстановление, на мой взгляд, требует
снижения цены. - Этот голос, этот иронический грудной голос... "Я с тобой
знаком".
- Восстановление вовсе не было неудачным! - возмутилась Вербена. -
Если проблемы и были, так они вызваны плохой обработкой...
Горячая дернулась и яростно нахмурилась.
- ...но на самом деле он прекрасно поправляется. Значительные
улучшения каждый день. Просто еще очень рано. - Кажется, взгляд на Лилли?
- Стресс и давление отодвигают от цели, а не приближают. Он слишком
многого от себя требует, он настолько напрягается, что...
Лилли подняла руку, прерывая ее.
- Вот мнение моего криоспециалиста, - сказала она адмиралу. - Ваш
клон-брат находится в стадии выздоровления и можно ожидать, что его
состояние улучшится. Если вы и правда желаете именно этого.
Вербена начала кусать губы. Горячая грызла палец.
- А теперь к тому, чего желаю я, - продолжала Лилли. - И как вы
будете рады слышать, это не деньги. Давайте поговорим об эпизоде из
недавней истории. Недавней - с моей точки зрения.
Адмирал Нейсмит посмотрел на большие прямоугольные окна, за которыми
стоял еще один серый зимний день Архипелага Джексона. Низкие стремительно
летящие облака начали плеваться снегом. Силовой экран искрился, бесшумно
пожирая ледяные иголочки.
- Недавняя история меня очень беспокоит, сударыня, - ответил он
Лилли. - Если вы с ней знакомы, то должны понять, почему у меня нет
желания здесь задерживаться. Перейдем к сути.
Джексонианский этикет не признает такой прямоты, но Лилли кивнула:
- Как сейчас поживает доктор Канабе, адмирал?
- Что?!
Кратко - по джексонианским меркам - Лилли объяснила, почему ее
интересует сбежавший генетик.
- Ваша организация помогла Хью Канабе бесследно исчезнуть. Ваша
организация вывезла десять тысяч мэрилакских военнопленных из-под самого
носа цетагандийцев с Дагулы-4, хотя, надо признать, они-то как раз весьма
впечатляюще не исчезли. Где-то между этими доказательными крайностями
лежит судьба моего семейства. Простите за шутку, но вы, похоже, именно то,
что доктор прописал.
Адмирал Нейсмит широко раскрыл глаза, втянул воздух сквозь зубы и
попытался изобразить улыбку.
- Ясно, сударыня. Так. Ну что ж, такой проект может быть вполне
осуществим, особенно если вы хотите присоединиться к доктору Канабе. Вы
должны понять, что я не могу сегодня же выложить вам это из кармана, - тут
Лилли кивнула, - но как только я свяжусь с моими спонсорами, я полагаю,
что-то можно будет придумать.
- Тогда, как только вы свяжетесь с вашими спонсорами, возвращайтесь,
адмирал, и ваш клон-близнец будет вам передан.
- Нет! - начала было горячая, привставая, но ее спутница поймала ее
за локоть и покачала головой, заставив снова сесть и пробормотать: -
Конечно, Бел.
- Мы надеялись забрать его сегодня, - сказал наемник, бросая взгляд
на него. Их взгляды столкнулись с какой-то непонятной силой. Адмирал отвел
глаза, словно защищаясь от слишком интенсивного воздействия.
- Но, как вы понимаете, тогда я останусь без моего главного козыря, -
пробормотала Лилли.
- Обычная система предполагает аванс в пятьдесят процентов, но в
данном случае это явно неосуществимо. Может быть, вас успокоила бы
умеренная денежная сумма.
- Пока они вроде неплохо о нем заботились, - неуверенно проговорила
темно-русая.
- Но это, - нахмурился адмирал, - дало бы вам возможность предложить
его другим заинтересованным сторонам. Я хочу предупредить вас, сударыня,
чтобы вы не начинали денежное сражение. Оно может превратиться в
настоящее.
- Ваша незаменимость охраняет ваши интересы, адмирал. Больше никто на
Архипелаге Джексона не может предложить мне то, что нужно. Только вы. И
кажется, обратное тоже верно. Так что у нас должна получиться