Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
оложении на Земле, отсылаемый затем
шефу службы безопасности Иллиану и генштабу на Барраяре, где, как полагал
Майлз, он координировался с сотнями других подобных докладов, образуя так
называемое барраярское видение Вселенной. Майлз отчаянно надеялся, что
Айвен не складывает килотонны с мегаваттами.
- В основном это все официальная статистика, - объяснял Айвен, сидя
перед пультом. Ему каким-то образом удавалось выглядеть непринужденно даже
в парадном мундире. - Изменения рождаемости, данные сельского и
промышленного производства, опубликованные сведения по военным бюджетам...
Компьютер складывает их шестнадцатью разными способами и дает сигнал
тревоги, когда что-то не совпадает. Поскольку у всех, кто поставляет эти
цифры, свои компьютеры, это случается нечасто. Галени говорит, что всякая
ложь убедительно обработана еще до того, как попасть к нам. А всего важнее
для Барраяра сообщения о кораблях, входящих в местное пространство или
выходящих из него. Потом, есть еще шпионская работа. На Земле - несколько
сот людей, за которыми по той или иной причине пытается проследить
посольство. Одна из самых крупных групп - комаррские диссиденты.
По взмаху руки Айвена над пластиной видеоустройства возникло
несколько десятков лиц.
- Ого! - невольно заинтересовался Майлз. - И у Галени с ними
секретные контакты? Его поэтому сюда назначили? Двойной агент - тройной
агент...
- Готов поспорить, что Иллиан хотел именно этого, - заметил Айвен. -
Но, насколько я знаю, все сторонятся Галени, как прокаженного.
Коллаборационист и все такое прочее.
- Но эти эмигранты с Комарры не могут представлять опасности для
Барраяра - спустя столько времени и на таком расстоянии.
- Дело в том, что некоторые из них оказались весьма смышлеными
ребятами: успели спасти свои денежки. Некоторые финансировали комаррское
восстание во время регентства - теперь они почти нищие. И они стареют. Еще
лет тридцать - и благодаря политике интеграции, которую проводит твой
отец, эти люди сойдут со сцены. Так, во всяком случае, говорит Галени.
Айвен взял со стола еще одну дискету:
- А вот теперь переходим к самому важному: слежке за другими
посольствами. Например, цетагандийским.
- Надеюсь, они на другой стороне планеты! - взмолился Майлз.
- Нет. Большая часть галактических посольств и консульств находится
прямо здесь, в Лондоне. Так гораздо удобнее следить друг за другом.
- О боги! - простонал Майлз. - Не говори мне, что они напротив через
улицу или еще что-то в этом роде!
Айвен ухмыльнулся:
- Почти. Цетагандийцы в паре километров отсюда. Мы ходим друг к другу
на приемы, чтобы поупражняться в ехидстве и поиграть в "а я знаю, что ты
знаешь, что я знаю".
Майлз застыл, учащенно дыша:
- Вот дерьмо!
- Что с тобой, кузенчик?
- Эти люди пытаются меня убить!
- Нет, не пытаются. Это означало бы начать войну. У нас сейчас с ними
нечто вроде мира - забыл?
- Ну, они пытаются убить адмирала Нейсмита.
- Который вчера исчез.
- Угу, но... Одна из причин, из-за чего столько продержалась вся эта
штука с дендарийцами - расстояние. Адмирал Нейсмит и лейтенант Форкосиган
не приближались друг к другу и на сто световых лет. Мы еще никогда не
оказывались на одной и той же планете, не то что в одном городе!
- Но если твоя дендарийская форма в шкафу, как можно определить, что
Форкосиган и Нейсмит - один и тот же человек?
- Айвен, сколько на этой чертовой планете темноволосых сероглазых
горбунов ростом метр сорок? Ты что, на каждом углу спотыкаешься о дерганых
карликов?
- На планете с населением в девять миллиардов, - спокойно ответил
Айвен, - всякой твари по паре, а то и по шесть штук. Успокойся. - Он
помолчал. - Знаешь, я впервые слышу, чтобы ты произнес это слово.
- Какое?
- Горбун. Ты ведь не горбун, Майлз. - Айвен следил за ним с тревогой
и сочувствием.
Майлз сжал кулак, потом резко разжал его, словно отбрасывая что-то:
- Короче: цетагандийцы. Если у них есть человек, занимающийся тем,
чем занимаешься ты...
Айвен кивнул:
- Я его видел. Его зовут гем-лейтенант Табор.
- Тогда им известно, что дендарийцы сейчас здесь, и адмирал Нейсмит
тоже. У них, наверное, есть список всего, что мы заказали по комм-сети.
Или скоро будет - когда они начнут нами заниматься.
- Может, они и следят за вами, но приказы сверху цетагандийцы
получают не быстрее нашего, - резонно возразил Айвен. - Да и вообще у них
нехватка персонала. Наш персонал службы безопасности вчетверо больше, чем
у них, - из-за комаррцев. Хоть это и Земля, но все равно земные посольства
- вещь второсортная, для них еще больше, чем для нас. Не дрейфь! - Айвен
картинно выпрямился в кресле, скрестив руки на груди, - твой кузен защитит
тебя!
- Ах как утешительно, - пробормотал Майлз.
В ответ на этот сарказм Айвен только ухмыльнулся и снова принялся за
работу.
В тихой, скучной комнатке день тянулся бесконечно. Майлз вдруг
обнаружил, что его клаустрофобия принимает чудовищные размеры. Он то
совался зачем-нибудь к Айвену, то метался от стены к стене.
- Знаешь, то, что ты делаешь, можно сделать вдвое быстрее, - заметил
Майлз Айвену, возившемуся со своим отчетом.
- Но тогда я закончу его еще до ленча, - объяснил Айвен, - и мне
нечего будет делать. Вообще.
- Наверняка Галени что-нибудь придумает.
- Именно этого я и боюсь. И без того конец рабочего дня наступает
достаточно быстро. А потом мы идем на прием.
- Нет, это ты идешь на прием. А я иду к себе в комнату, согласно
приказанию. Может, там наконец-то высплюсь.
- Правильно. Во всем нужно видеть светлые стороны, - одобрил его
Айвен. - Если хочешь, я позанимаюсь с тобой в гимнастическом зале
посольства: ты что-то неважно выглядишь. Бледный какой-то и... э-э...
бледный.
"Старый, - подумал Майлз. - Вот что ты побоялся сказать". Он взглянул
на свое искаженное отражение в хромированной пластине комм-пульта. Неужели
дела настолько плохи?
- Физические упражнения, - Айвен важно постучал себя по груди, -
пойдут тебе на пользу.
- Еще бы, - пробормотал Майлз.
Распорядок дня установился быстро. Айвен будил Майлза - они жили в
одной комнате, - потом занятия в гимнастическом зале, душ, завтрак... И
работа в пункте сбора данных. Майлз уже начал думать, что ему больше не
увидеть прекрасный солнечный свет Земли. По прошествии трех дней он взял
на себя загрузку компьютера и теперь заканчивал работу в полдень, чтобы во
второй половине дня читать и заниматься. Майлз с жадностью поглощал все:
правила посольской деятельности и устав разведки, историю Земли,
галактические новости... В конце дня они с Айвеном устраивали себе еще
одну разминку в гимнастическом зале. В те вечера, когда Айвен оставался
дома, Майлз смотрел с ним вид-мелодрамы, а когда его не было - путешествия
по всем тем интересным местам, куда его не пускали.
Элли ежедневно связывалась с ним по зашифрованному комм-каналу,
сообщая о дендарийском флоте, по-прежнему остававшемуся на орбите. Наедине
с этим комм-устройством Майлз испытывал все большую жажду слышать голос
Элли. Ее доклады были сжатыми, но потом они принимались болтать о
пустяках, и Майлзу становилось все труднее отключать связь, а Элли никогда
не делала этого первой. Он предавался фантазиям, как будет ухаживать за
ней в своем истинном обличье, потому что как знать, согласится ли
блистательный командор встречаться с каким-то там лейтенантишкой? Да и
понравится ли Элли вообще лорд Форкосиган? И разрешит ли ему Галени выйти
из посольства, чтобы он смог наконец это выяснить?
Майлз решил, что десять дней добродетельной жизни, физических
упражнений и регулярного распорядка дня не пошли ему на пользу. В нем
скопилось слишком много энергии. Она не находила никакого выхода в
обездвиженном лорде Форкосигане - и это в то время, когда дел, требующих
внимания адмирала Нейсмита, становилось все больше, и больше, и больше...
- Ты перестанешь дергаться, Майлз? - не выдержал Айвен. - Сядь. Дыши
глубже. Посиди неподвижно хоть пять минут. Ты сможешь, если постараешься.
Майлз сделал еще круг по компьютерному залу, потом бросился в кресло.
- Почему Галени до сих пор меня не вызвал? Курьер из штаб-квартиры
сектора вернулся час назад!
- Ну так дай человеку сходить в туалет и выпить чашку кофе! Дай
Галени прочесть сообщения. Сейчас нет войны, у всех масса времени, и все
сидят и строчат рапорта. Люди обидятся, если никто не станет их читать.
- В том-то и беда войск, находящихся на содержании, - усмехнулся
Майлз. - Вы избаловались. Вам платят за то, чтобы вы не воевали.
- А разве не существовало флота наемников, который занимался тем же
самым? Они выходили на орбиту вокруг какой-нибудь планеты - и получали
деньги за то, что не будут вести боевые действия. Кажется, у них это
получалось, да? Ты просто недостаточно творчески мыслишь, Майлз. С такими
взглядами тебе подобает занимать место командующего наемников.
- Угу, флот Ла-Варра. У него это неплохо получалось - пока их не
поймали космические силы Тау Кита. И тогда Ла-Варр попал в
дезинтеграционную камеру.
- У тау-китян нет чувства юмора.
- Абсолютно никакого, - согласился Майлз. - И у моего отца тоже.
- Ах, как это верно! Ну...
Замигал вызов комм-устройства. Майлз так стремительно бросился к
нему, что Айвен еле успел посторониться.
- Да, сэр? - взволнованно спросил Майлз.
- Зайдите ко мне в кабинет, лейтенант Форкосиган, - неторопливо
произнес Галени. Его лицо было мрачно-бесстрастным, как обычно. На нем
ничего нельзя было прочесть.
- Да, сэр, спасибо, сэр. - Майлз отключил комм и метнулся к двери. -
Наконец-то мои восемнадцать миллионов марок!
- Возможно, - любезно согласился Айвен - Или он придумал для тебя
работу в отделе инвентаризации. Может, тебе поручат пересчитать золотых
рыбок в фонтане приемной.
- О, я не сомневаюсь!
- Но это по-настоящему трудная задача, Майлз! Они же все время
плавают.
- Неужели? - Майлз приостановился, глаза его заблестели. - Айвен, он
и вправду заставлял тебя это делать?
- Это было связано с поисками источника утечки информации, - объяснил
Айвен. - А вообще - долгая история.
- Не сомневаюсь. - Майлз выбил короткую дробь по крышке стола и одним
махом перелетел через него. - Потом. Меня нет.
Когда Майлз вошел, капитан Галени сидел, с сомнением глядя на экран
своего комм-устройства, словно сообщение по-прежнему оставалось
шифрованным.
- Сэр?
- Гм. - Галени откинулся на спинку кресла. - Ну что же, лейтенант
Форкосиган, штаб прислал приказ относительно вас.
- И?
Галени сжал губы:
- И они подтвердили, что вы временно находитесь у меня в подчинении.
Теперь вы имеете право получать ваше лейтенантское содержание из моих
фондов - начиная с первого дня из десяти минувших суток Что до остальных
приказаний, лейтенант, они звучат точно так же, как те, что были даны в
отношении Форпатрила. По правде говоря, они словно списаны с них, только
имя другое. Вы должны помогать мне по мере необходимости, находиться в
распоряжении посла и его супруги в качестве сопровождающего и, если
позволит время, пользоваться уникальными возможностями для пополнения
образования, которые предоставляет вам Земля, - разумеется в соответствии
с вашим положением офицера имперских вооруженных сил и лорда-фора.
- Что? Не может быть! Что такое, к черту, "сопровождающий"?
(Звучит чуть ли не как мальчик на побегушках!)
Уголок губ Галени приподнялся в чуть заметной улыбке.
- Сопровождающие стоят в парадной форме на официальных приемах и
демонстрируют аборигенам, что такое "фор". Удивительно, сколько людей
считают, что аристократия - пусть даже аристократия с другой планеты - это
потрясающе интересно. - Тон Галени показывал, что он находит этот интерес
действительно удивительным. - Вы будете есть, пить, возможно, танцевать...
- на секунду в голосе капитана послышалось сомнение. - И вообще вы будете
изысканно любезны со всеми, на кого посол желает... э-э... произвести
впечатление. Иногда вас будут просить запоминать разговоры и пересказывать
их. Форпатрил неплохо с этим справляется, к моему глубокому удивлению. Он
расскажет вам об этом подробнее.
"Мне не нужны подсказки Айвена относительно того, как вести себя в
обществе, - подумал Майлз. - И форы - это каста военных, а не
аристократия. Что там нашло на штабистов? Даже для них это на редкость
глупо".
Однако если для дендарийцев нет нового поручения, почему бы и не
придать сыну лорда Форкосигана немного дипломатического лоска? Ему суждено
занять со временем высочайшие посты, и вряд ли его подвергнут менее
изощренной светской муштре, нежели Айвена. Дело не в содержании приказа.
Таким... странным ему кажется все, обращенное только к лейтенанту
Форкосигану, все игнорирующее адмирала Нейсмита.
И все-таки. Пересказывать разговоры. Может, это начало какого-то
особого задания? И вскоре придут подробные разъяснения?
Майлзу даже думать не хотелось, что в Генштабе могли вообще прикрыть
тайную работу с дендарийцами.
- Что ж... - через силу согласился он. - Пусть будет так.
- Я счастлив, - пробормотал Галени, - что полученный приказ пришелся
вам по вкусу, лейтенант.
Майлз покраснел и крепко сжал губы. Только бы суметь помочь
дендарийцам. Остальное не имеет значения.
- А мои восемнадцать миллионов марок, сэр? - спросил он,
постаравшись, чтобы на сей раз голос его звучал как можно смиреннее.
Галени побарабанил пальцами по столу.
- Такого распоряжения курьер не привез, лейтенант. И никакого
упоминания о деньгах.
- Что?! - вскрикнул Майлз. - Не может быть! - Он чуть не перепрыгнул
через стол Галени, чтобы своими глазами увидеть вид-послание, и лишь в
последнюю секунду остановился. - Я рассчитывал на десять дней, чтобы
все... - Его мозг отбросил ненужные данные, замельтешившие в сознании:
топливо, плата за место на орбитальной станции, новое оснащение,
медицинское и стоматологическое обслуживание, истощившиеся запасы оружия,
плата людям, оборот, ликвидность, свобода финансового маневра... -
Проклятие! Мы же рисковали жизнью ради Барраяра! Они не могли... Это
ошибка!
Галени беспомощно развел руками:
- Несомненно. Но исправить ее я не в силах.
- Отправьте нового курьера, сэр!
- О, конечно.
- Или еще лучше: отправьте вместо курьера меня. Если я лично поговорю
со штабом...
- Гмм... - Галени прикусил губу. - Соблазнительная идея... Нет, не
могу. Приказ относительно вас был абсолютно ясен. Дендарийцам придется
дождаться следующего курьера. Если дела обстоят так, как вы утверждаете, -
смысл его слов от Майлза не укрылся, - то я уверен, все уладится.
Майлз ждал бесконечно долгие секунды, но Галени молчал.
- Да, сэр. - Машинально отдав честь, Майлз повернулся кругом. Десять
дней... Еще десять дней... По крайней мере десять дней...
Они смогут переждать их. К тому времени у штаба должен наконец
заработать его коллективный мозг.
Самой высокой по рангу гостьей на приеме в этот день была посланница
Тау Кита. Это была стройная женщина, неопределенного возраста, с
изумительным лицом и проницательным взглядом. Майлз подозревал, что ее
разговор освежил бы и развлек его - политичный, тонкий, блестящий, как и
сама гостья. К сожалению, посол Барраяра монополизировал ее внимание.
Майлз сомневался, чтобы ему представился шанс перемолвиться с нею хоть
словом.
Дама преклонных лет, к которой приставили Майлза, считалась важной
персоной благодаря своему мужу, мэру Лондона, которого занимала сейчас
жена посла. Супруга мэра была способна болтать беспрерывно, главным
образом о нарядах остальных гостей. Проходящий мимо слуга с военной
выправкой (вся прислуга посольства относилась к департаменту Галени)
поднес Майлзу на золотом подносе бокал с соломенного цвета жидкостью, и
тот жадно за него схватился. Пара таких бокалов - и, с его
восприимчивостью к алкоголю, он отупеет настолько, что сможет вытерпеть
даже это. Разве не от таких вот мертвенно официальных приемов он с
величайшим трудом вырвался на имперскую службу, несмотря на свое увечье?
Хотя проглоти он больше трех бокалов - и не миновать ему заснуть вот на
этом узорном паркете, с глупейшей улыбкой на лице. И проснуться потом в
куче неприятностей.
Майлз сделал большой глоток - и чуть не подавился. Яблочный сок!..
Черт побери, Галени свое дело знает. Украдкой осмотревшись, Майлз
убедился, что гостям пололи настоящее вино. Он оттянул пальцем высокий
воротник кителя и вымученно улыбнулся.
- Вам не нравится вино, лорд Форкосиган? - обеспокоенно спросила
пожилая дама.
- Выдержка маловата, - пробормотал Майлз. - Придется подсказать
послу, чтобы этот сорт подольше держали в подвалах.
Например, до тех пор, пока я не улечу отсюда...
Главный зал приемов с высоким застекленным потолком был окружен
изящными стрельчатыми арками. Казалось, голоса должны отдаваться в нем,
как в концертном зале, но резонанс был явно слабоват для такого помещения.
Видимо, где-то спрятаны звукопоглототели, решил Майлз. Если известно, где
надо остановиться, можешь попасть в конус секретности, предотвращающий
подслушивание. На всякий случай (кто его знает, что окажется полезным в
будущем) Майлз постарался запомнить, где стоят послы Барраяра и Тау Кита.
Да, скорее всего его догадка верна. Даже движения их губ почему-то кажутся
туманными и расплывчатыми. А ведь скоро будут пересматриваться договоры о
праве пролета через местное пространство Тау Кита.
Майлз и его подопечная прошли к архитектурному центру комнаты,
фонтану с бассейном. Он представлял собой скульптуру с медленно струящемся
водой, окруженную тщательно подобранными по цвету мхами и папоротниками. В
темной воде таинственно двигались золотисто-красные тени.
Майлз напряженно застыл - и тотчас заставил себя расслабиться. К ним
с отрепетированной улыбкой приближался молодой человек в черной
цетагандийской парадной форме с желтым и черным гримом гем-лейтенанта. Они
обменялись натянутыми кивками.
- Добро пожаловать на Землю, лорд Форкосиган, - вежливо произнес
цетагандиец. - Это официальный визит или вы путешествуете, чтобы завершить
образование?
- Отчасти то, отчасти другое, - небрежно пожал плечами Майлз. - Я
приписан к посольству для... э-э... расширения кругозора. Но, боюсь, в
отличие от вас я не знаю, с кем имею честь говорить, сэр.
На самом деле Майлзу чуть ли не в первую очередь показали
присутствовавших здесь обоих цетагандийцев в военной форме, и еще двоих,
которые пришли в штатском, плюс три личности, подозреваемые в тайных
связях с цетагандийцами.
- Гем-лейтенант Табор, военный атташе цетагандийского посольства, -
представился Майлзу его собеседник. Они снова обменялись кивками. -
Надолго к нам, милорд?
- Пока не знаю. А вы?
- Я в качестве хобби выбрал искусство бонсай. Говорят, древние японцы
работали над одним деревом до сотни лет. Или им это только казалось?
Майлз заподозрил,