Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
дражать. Больше того, похоже было, что их смущает такое ребячество вожака
и они норовят на это время уйти от него подальше. Остается предположить, что
бык устраивал это представление по той же причине, какая побуждает льва
ходить взад-вперед по клетке или белого медведя и слона покачиваться из
стороны в сторону: просто чтобы дать себе разрядку и чем-то заполнить время
в ожидании очередной трапезы. Казалось, Чингиз каждый раз с глубоким
интересом ждал, чем все кончится. Удастся ему выдернуть копыто из рога или
нет? "Конец этого захватывающего фильма смотрите через неделю."
В гареме старого вожака была корова с одним рогом; вскоре после того,
как я перешел в эту секцию, она родила теленка, который очень походил на
обычных телят, если не считать несоразмерно больших ушей. Шкура -
симпатичного шоколадно-коричневого цвета, большие круглые коленные суставы и
дивный непослушный хвост. Однако на второй день, хотя теленок уже трусил по
загону за матерью, нам показалось, что он все-таки слабоват. Мы с Бертом
внимательно наблюдали за ним.
- Как ты думаешь, Берт, что с ним такое? - спросил я.
- Кто его знает,- ответил Берт.- Но что-то неладно, это точно.
Внезапно, к нашему великому удивлению, мы увидели, что теленок пытается
щипать траву. Да, тут и впрямь что-то очень неладно: двухдневный теленок не
щиплет траву, если получает необходимое питание. Подманив корову овсом и
сеном к ограде, мы установили, что ее соски совсем пустые. Не найдя молока,
отчаявшийся теленок в поисках пищи решил подражать матери...
- Что будем делать? - спросил я Берта.
- Что ж, выход только один,- ответил он.- Забрать теленка и
выкармливать из бутылочки.
Уводить теленка из-под носа у любящей буйволицы - не совсем обычное и
не совсем приятное дело. С великим трудом удалось нам отделить мать и дитя
от стада и заточить в сарае. Разумеется, в это самое время явился Билли, до
которого дошел слух, что происходит нечто необычное. Он весело сообщил, что
пришел посмотреть, как меня пронзят рогами. А не меня, так кого-нибудь еще.
Теперь предстояло самое интересное: надо было войти в сарай и отнять у
буйволицы теленка.
- Так вот,- инструктировал меня Берт, - я вхожу и загоняю ее в угол. Ты
хватаешь теленка и тащишь его наружу, понял?
- Понял,- ответил я.
В памяти промелькнуло все, что я когда-либо читал о свирепости
африканского буйвола. Берт вооружился длинной и весьма хрупкой на вид палкой
и вошел в сарай; я, изо всех сил стараясь выглядеть беззаботно, с дрожащими
коленями последовал за ним. Корова стояла в дальнем конце сарая, теленок
жался к ее морде. Она выглядела раз в пять больше, чем на воле. Когда мы
приблизились, буйволица насторожила уши и фыркнула удивленно и слегка
раздраженно.
- Так вот,- снова заговорил Берт.- Я отвлекаю ее палкой, а ты
подбегаешь и хватаешь теленка. Идет?
Подтвердив, что теоретически его идея выглядит вполне здраво, я вытер о
куртку вспотевшие ладони. Тем временем Берт шагнул вперед, приговаривая
повелительным тоном: "Ну, пошла, девочка, пошла". Его маневр настолько
ошарашил буйволицу, что Берту, к моему великому удивлению, и впрямь удалось
загнать ее в противоположный угол.
- Давай! - внезапно крикнул он.
Воззвав о помощи к небесам, я ринулся вперед, обхватил руками теленка,
попытался оторвать его от земли и с ужасом обнаружил, что он слишком
тяжелый. Теленок приветливо обнюхал меня и грузно наступил мне на ногу.
Убедившись, что его не поднять, я изменил тактику: крепко ухватил теленка за
передние ноги и потащил за собой. Тут до него вдруг дошло, что я намереваюсь
разлучить его с родительницей. Такая перспектива ему нисколько не улыбалась,
он уперся в пол своими обрубками и, сколько я ни тянул, не двигался с места.
- Берт! - в отчаянии крикнул я.- Я не могу его сдвинуть.
Берт оглянулся, и в ту же минуту буйволица решила, что ее достаточно
долго терроризировали. Следующие несколько секунд мы с Бертом были заняты
тем, что старались держаться с той стороны, где у коровы не было рога. В
конце концов нам удалось без серьезных потерь отступить за дверь, после чего
я с некоторым трудом уговорил Билли, чтобы он помог тащить теленка. Снова
Берт вошел с палкой в сарай, и ему опять удалось отогнать буйволицу. Тотчас
мы с Билли ворвались внутрь и схватили строптивого буйволенка. Начало
сложилось не совсем удачно, потому что я нечаянно наступил на ногу Билли, и
тут же теленок ловко подтолкнул меня, после чего мы с Билли шлепнулись в
любимую лужу быка. Ничего не скажешь, роскошная была лужа. Наконец мы
выбрались из нее, вцепились в буйволенка и вытолкнули его из сарая, потные и
вымазанные навозом с ног до головы. Блеющего и отбрыкивающегося младенца
завернули в мешковину, погрузили в фургон и живо отвезли в ту часть
зоопарка, где содержался и выкармливался молодняк. А нам с Билли пришлось
отправляться домой, чтобы принять ванну и сменить одежду, прежде чем в таком
виде снова являться на люди.
С наступлением зимы жизнь в "лачуге" все больше угнетала меня.
Спустишься в огромную гостиную на первом этаже - волей-неволей надо
участвовать в малосодержательных беседах с другими жильцами. Оставалась
спальня, напоминающая тюремную камеру и до того холодная, что она вполне
могла бы служить холодильником. Мое жалованье не позволяло мне проводить
долгие зимние вечера в трактире, поэтому чаще всего я уже в семь часов
вечера лежал в постели с книжкой или со своими тетрадями. Немудрено, что я
ждал четверга (когда обедал у Билов) с таким же нетерпением, с каким буддист
грезит о нирване. Теплая, светлая гостиная Билов, занимательный разговор о
животных, шумные карточные игры по правилам, придуманным самим капитаном,
пение у пианино, пожар во рту от капитанского кэрри - все это было великим
событием для человека, заточаемого на ночь в некое подобие концентрационного
лагеря. К тому же время от времени затевались восхитительные вылазки в
Данстейбл или Латон, чтобы посмотреть заинтересовавший капитана новый
кинофильм. В такие дни Билли загодя отыскивал меня в зоопарке и извещал:
- Старикан велел тебе сегодня прийти пораньше, поедем в кино.
Я приходил пораньше и заставал капитана в прихожей, где он нетерпеливо
ждал остальных, в три раза тучнее обычного благодаря толстому пальто и
огромному шарфу.
- А, Даррелл,- рокотал капитан, лихорадочно поблескивая очками из-под
узких полей надвинутой на лоб фетровйй шляпы,- входите, входите. Хоть вы
вовремя. И чем только заняты эти женщины? Чем занята твоя мать, Билли?
- Одевается,- следовал краткий ответ.
Капитан мерил прихожую грузными шагами, ворча и поглядывая на часы.
- Глэдис! - орал он наконец, не в силах больше сдерживаться.- Глэдис!
Где ты там застряла, черт возьми? Глэдис!
Издалека, со стороны спальни, доносился голос миссис Бил,
примирительным тоном объясняющей причину заминки.
- Давай-ка поживей! - ревел в ответ капитан.- Ты знаешь, который час?
Глэдис!.. Глэдис! Я говорю, знаешь, который час? Если не поспешишь, мы
опоздаем к началу... Глэдис!.. Я не кричу... Просто пытаюсь расшевелить вас,
окаянных женщин... Я вовсе не ругаюсь... Просто хочу, чтобы вы
поторапливались!
Наконец появлялась миссис Бил в сопровождении трех щебечущих девушек, и
капитан, словно огромная овчарка, выпроваживал их на улицу и загонял в
машину, ворча себе что-то под нос. Сам он втискивался за руль, Лора и миссис
Бил садились рядом с ним, все остальные жались на заднем сиденье. Мотор
несколько раз грозно взрыкивал, натужно скрежетало сцепление, наконец машина
срывалась с места.
- Ха! - удовлетворенно произносил капитан. - Мигом там будем.
В те дни бензин еще отпускали по карточкам, и это обстоятельство
чрезвычайно раздражало капитана, который воспринимал все виды карточек как
проявление неукротимой ненависти правительства к нему лично и к его семье.
Для экономии бензина он придумал свой способ, одинаково оригинальный и
бесполезный. Там, где дорога шла под уклон, капитан выключал мотор.
- Толкайте! - рокотал он. - Все вместе - толкайте.
Услышав впервые эту примечательную команду, я заключил, что кончился
бензин и капитан хочет, чтобы мы вышли из машины и подталкивали сзади.
Ничего подобного. Капитаново "толкайте" означало, что нам надлежит
раскачиваться взад-вперед на сиденьях. Он уверял, что таким способом мы
сильнее разгоняем автомобиль на спуске.
- Толкайте! Ну же, толкайте,- ревел он, раскачивая свою могучую тушу. -
Толкай, Глэдис!
- Я толкаю, Вильям,- выдавливала из себя порозовевшая миссис Бил,
дергаясь, точно беспокойный персонаж кукольного спектакля.
- Слабо толкаешь! Эй вы, сзади, давайте толкайте как следует. Сильней!
Сильней!
- Я не могу сильней, Вильям,- задыхалась миссис Бил. -И я не вижу
никакой разницы.
- Разница есть,- рычал капитан. - Разница будет, черт возьми, если как
следует постараться. Давайте сильней... еще сильней!
Но вот кончился уклон, машина начинает взбираться на подъем.
- Дружно... все вместе... сильней... сильней! - лихорадочно вопил
капитан, и мы толкались, словно регбисты в свалке, наполняя машину пыхтеньем
и хрипами.
Наконец машина останавливалась, капитан включал тормоз.
- Ну вот, - недовольно ворчал он, высовывая из окошка ладонь величиной
с лопату. - Глядите, только до этого куста дотянули. А в прошлый раз хватило
разгона вон до того боярышника. Говорил вам, толкайте как следует.
- Но мы просто не можем сильнее толкать, Вильям.
- Ритм - вот чего вам недостает,- объяснил капитан.
- Какой может быть ритм, когда толкаешь, дорогой.
- А я говорю, может, - рокотал капитан. - В Африке последний портовый
грузчик это знает. Ритм и согласованность... Только надо с умом. Ну-ка
попробуем еще раз.
- Хоть бы скорее отменили эти карточки,- шепотом жаловалась мне миссис
Бил.
- Как будто я в этом виноват! - язвительно кричал капитан. - Не моя
вина, что это окаянное правительство отпускает нам бензин чайными ложками. Я
только стараюсь растянуть его.
- Конечно, милый. Не надо браниться. Я не говорила, что ты в этом
виноват.
- Я не виноват, черт возьми. Стараюсь сделать, как лучше, а вы не
хотите помочь толком.
- Хорошо, хорошо, милый. Мы попробуем еще раз. Машина взбиралась на
гребень следующего холма и начинался новый спуск. Капитан опять выключал
мотор.
- Ну,- кричал он,- слушайте мою команду. И не жалейте сил. Все
вместе... раз, два, три - толкнули.. раз, два, три - толкнули... Ты не
толкаешь, Глэдис! Ты толкаешь не в ногу! О каком результате можно говорить,
черт возьми, когда вы толкаете не в ногу? Раз, два, три - толкнули. Глэдис,
внимательнее!
Вот так, дергаясь и пыхтя, мы ползли к цели. И даже самый захватывающий
фильм не мог соперничать с поездкой в кино и обратно.
8. ВЫСОКОМЕРИЕ ВЕРБЛЮДА
А этот труженик верблюд, что вам сказать о нем:
Сиротка, страус, сущий черт - все существа в одном.
Киплинг. Верблюды
Зима нагрянула внезапно, словно вдруг открыли гробницу и дохнуло
могильным холодом. Чуть ли не за одну ночь ветер сорвал с деревьев последние
разноцветные полотнища осенней листвы и насыпал большие гниющие кучи,
которые от хорошего пинка разваливались, словно кекс. Затем пошли утренние
заморозки - высокая трава белела и становилась хрупкой, дыхание повисало в
воздухе светлой паутиной, а кончики пальцев щипало так, будто их прищемило
дверью. А там и снег повалил, большие кружевные снежинки накрывали землю
молочно-белой пеленой; снег лежал по колено, собирался в двухметровые
сугробы и глушил все звуки, только сам хрустел и поскрипывал под ногами.
Ветер без помех больно хлестал вас по лицу, выжимал слезы из глаз,
замораживал тающий снег на ветвях и лепил из него гофрированные сосульки,
миллионы сосулек, похожих на оплывшие свечи.
Мой роман с жирафом кончился, меня перевели в секцию, известную под
названием верблюжатника. Основу секции составляли стадо
верблюдов-бактрианов, стадо яков, чета тапиров, различные антилопы и лани.
Заведовал ею некий мистер Коул ("Для тебя я мистер Коул, любезный",- сообщил
он мне в первое же утро), внешностью удивительно похожий на вверенных ему
верблюдов. У него был замечательный помощник - старина Том, сам битюг и
походка битюжья от здоровенных болячек, из-за которых казалось, что башмаки
его набиты картофелинами. Маленькие добродушные глаза Тома цветом напоминали
ярко-голубое крыло сойки; многолетнее потребление пива и домашней настойки
придало его крючковатому орлиному носу красноту и лаковый блеск костянок
падуба. Старина Том никогда не был женат, однако поддерживал тесные и нежные
отношения со всеми своими пятнадцатью детьми. Это был такой добрый человек,
что улыбка не сходила с его лица, и в сиплом голосе его было столько
нежности, что даже простое "доброе утро" звучало у него так, словно он
именно вас любил больше всех на свете. Естественно, все его обожали и готовы
были все для него сделать, когда он, широко улыбаясь, бродил по зоопарку -
ни дать ни взять дед шекспировского Фальстафа.
Вожаком и повелителем верблюжьего стада, включавшего шесть верблюдиц,
был Большой Билл, могучий зверь с туго набитыми горбами, напоминавшими
французское кресло, с большими кудрявыми гольфами на ногах и с таким
презрительно-высокомерным выражением на морде, что вы от души желали ему
споткнуться и шлепнуться на землю. Стоит, возвышаясь над вами,- живот урчит,
длинные зеленовато-желтые зубы поскрипывают,- и созерцает вас с подозрением
и отвращением, будто вы детоубийца или еще хуже. Мало того, что этот
чопорный зверь был совершенно уверен в своем превосходстве, его еще отличало
изрядное коварство. Изволит заключить, что вы не оказываете ему надлежащих
почестей,- тотчас поднимет на вас одну из своих могучих бугристых ног. И так
как невозможно было предугадать, что Большой Билл может посчитать
оскорблением его достоинства, общение с ним всегда было исполнено риска.
Как-то раз, собравшись кормить тапиров, я надумал для сокращения пути
пройти через верблюжий загон. Большой Билл стоял в центре загона и жевал
жвачку, и, поравнявшись с ним, я решил поздороваться.
- Привет, Билл, привет, старина! - весело крикнул я.
Увы, такая фамильярность явно пришлась не по вкусу его величеству.
Челюсти Большого Билла замерли, светло-желтые глаза уставились на меня.
Внезапно он шагнул вперед, рывком опустил голову с разинутой пастью, вонзил
свои длинные некрасивые зубы в одежду на моей груди, поднял меня, встряхнул
и уронил на землю. Хорошо, что на мне была плотная куртка и толстый свитер,
не то его зубы впились бы в мою грудную клетку. Тем временем верблюд
развернулся и брыкнул Задней ногой. Отчаянным усилием я откатился в сторону,
так что здоровенное копыто рассекло воздух в каких-нибудь сантиметрах от
моей головы. Вскочив на ноги, я задал стрекача. И больше никогда не ходил
для сокращения пути через загон Большого Билла.
Самая великовозрастная из жен Билла, степенная матрона по прозвищу
Бабуся, родила как раз в то время, когда я работал в верблюжатнике.
Очевидно, роды состоялись рано утром, потому что, придя в восемь часов, мы
увидели на соломе под раздавшимся животом матери чрезвычайно растерянного и
жалкого верблюжонка, мокрого и прилизанного после первого омовения, которое
учинила Бабуся. Изо всего стада она отличалась самым смирным нравом, поэтому
я смог осмотреть малыша, не опасаясь пинка в лицо. Он был ужасно тонкий и
костлявый, и поначалу длинные податливые ноги никак не хотели его держать.
Со спины на бок уныло свисали два кожистых треугольника. Этим несчастным
лоскутам предстояло со временем набухнуть и вырасти в настоящие горбы.
Бабуся чрезвычайно гордилась своим отпрыском. Она то и дело обнюхивала
его, убеждаясь, что он тут, с ним ничего не случилось, потом поднимала
голову и смотрела в потолок стойла с неописуемо ублаготворенным видом.
Через сутки малыш уже мог ходить; точнее, он мог с великим усилием
самостоятельно подняться на ноги. Затем начиналось какое-то фантастическое
представление. Верблюжонок далеко еще не овладел своими длинными ногами с
огромными бугристыми суставами. Порой казалось даже, что эти важные придатки
находятся во власти каких-то других сил, с которыми малыш храбро сражается.
Сделает несколько неуверенных шагов, а колени все сильнее и сильнее
подгибаются, и морда верблюжонка становится все более озабоченной. Стоит,
качаясь из стороны в сторону, и обдумывает возникшую проблему. Но чем дольше
он стоит, тем меньше ноги склонны держать его. И вот колени подкосились,
тело отчаянно кренится, внезапно весь лафет из конечностей складывается, и
верблюжонок тяжело валится на землю, причем ноги торчат под такими
невообразимыми углами, что только удивительная гибкость спасает их от
переломов.
Полный суровой решимости, верблюжонок, мучительно напрягаясь, снова
поднимается на ноги и бежит, бежит изо всех сил. Но и от этого способа мало
проку. Ноги выбрасываются в самых неожиданных направлениях, и его дико
качает. Чем быстрее бег, тем более замысловатые номера выкидывают ноги.
Верблюжонок подпрыгивает вверх, пытаясь их распутать, но узел оказывается
чересчур мудреным, и малыш снова грохается на землю.
Каждое утро верблюжонок снова и снова пробовал свои силы, а мать стояла
поблизости, жуя жвачку, и гордо созерцала своего отпрыска.
На третий день верблюжонок в какой-то мере укротил свои ноги. Сразу же
возгордился, решил, что теперь ему море по колено, и затеял резвиться на
телячий лад, порой с довольно печальным результатом. Смотреть на эти его
пируэты было так же потешно, как на самые первые попытки ходить. Он носился
вокруг матери, подскакивая и взбрыкивая ногами, и кожаные лоскуты на его
спине развевались, будто высунутый из окна поезда носовой платок. Иногда
ноги подводили его, и он тяжело шлепался на землю. Падение действовало
отрезвляюще, и, взгромоздившись на ноги, верблюжонок некоторое время
степенно следовал за матерью. Но беспечность брала верх, и он опять срывался
с места. Взрослые верблюды видели в нем докуку, потому что он не очень-то
верно рассчитывал расстояние и частенько сталкивался с ними или подставлял
им ножку, внося разлад в упорядоченный строй. Нередко верблюжонку доставался
пинок от разгневанной матроны, чье седалище он оскорбил толчком, запутавшись
в собственных ногах после особенно замысловатого и красивого антраша.
В отдельном небольшом загоне со своим сараем временно обитали три сына
Большого Билла. Им было около двух лет, а от стада их отделили на всякий
случай, чтобы не вышло конфликта с Большим Биллом. Я в жизни не имел дела с
более придурковатыми и невыносимыми созданиями. Хотя они почти достигли
двухметрового роста, их юные горбы еще вихлялись и нескладные ноги довольно
плохо слушались своих хозяев. Широкие копыта начисто вытоптали всю траву
тесного загона, и эту-то пыльную площадку я должен был подметать каждое
утро, сопровождаемый тремя верблюжатами.
Придешь - стоят у ворот, благодушно созерцая друг друга, стоят стеной,
так что ворота не открыть. Наконец, после многочисленных тычков метлой и
лопатой, начинаю