Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
скажениям действительности.
- Да, - сказал я. - История потрясающая. До чего же здорово вы все
сообразили!
- Никогда не пропускайте то, что написано мелким шрифтом, - сказал
мистер Беллоу, назидательно помахивая пальцем. - Извините, мне нужно сходить
за Мейбл.
Он ушел в лавку и появился снова, неся на рукаве какаду. Усевшись, он
взял птицу в руки и опрокинул ее на спинку. Она лежала неподвижно, словно
вырезанная из слоновой кости, не открывая глаз и повторяя: "Привет, привет,
привет". Он ласково пригладил ее перышки и, положив птицу к себе на колени,
стал почесывать ей брюшко. Птица замерла в полном блаженстве.
- Она начинает скучать, если подолгу оставлять ее одну в лавке, -
пояснил он. - Возьмите еще кренделек, мой дорогой!
Так мы сидели, ели крендельки и болтали. Мистер Беллоу оказался
интереснейшим собеседником. В молодости он успел объездить полсвета и
отлично знал те места, куда мне самому ужасно хотелось попасть. С тех пор я
заходил к нему попить чайку почти каждую субботу, и это были чудесные
вечера.
Но его рассказам о Поттсовой аллее я по-прежнему не верил и поэтому
решил провести эксперимент. Я посвятил этому делу несколько дней и обошел
все лавочки подряд. Я зашел, например, к Клемистре, мне, видите ли, нужна
была шляпка - подарок маме ко дню рождения. Ах, какое огорчение, сказали две
премилые старушки, которые там торговали, какое ужасное несчастье: я попал к
ним в самое плохое время. У них только что кончились шляпы. Ну, не беда, я
согласен купить что-нибудь другое - горжетку или что-нибудь еще. Ах, нет,
дело в том, что весь товар в магазине уже обещан другим. Они как раз ждут
новые товары. А когда день рождения моей матушки? В следующую пятницу,
сказал я. "О, к тому времени у нас все будет, да, мы совершенно в этом
уверены. Заходите к нам обязательно".
Мистер Уоллет, табачник, сказал мне, что не держит тех сигарет, которые
я спрашиваю. Не держал он и сигар, и трубок тоже. С большой неохотой он
продал мне коробок спичек.
Потом я отправился к водопроводчикам. Я сказал, что меня прислала мама,
потому что у нас испортился бачок, так нельзя ли прислать мастера?
- Так-так, - сказал мистер Драмлин. - А это очень срочно?
- Очень срочно, - ответил я. - У нас и в уборной воды нет, и вообще
нигде.
- Видите ли, у нас здесь всего один мастер, только один мастер, и он
как раз ушел по вызову. Очень, очень сложная работа. Не знаю, сколько она
протянется - то ли день, то ли два.
- А не может ли он зайти и поработать сверхурочно? - спросил я.
- О, не думаю, чтобы он согласился, - сказал мистер Драмлин. - Между
прочим, на Хай-стрит есть прекрасные водопроводчики. Почему бы вам не зайти
туда? Может быть, у них есть свободный мастер. А я, боюсь, не смогу вам
ничего гарантировать. Не раньше, чем через два-три дня, никак не раньше,
никак не раньше.
Я поблагодарил его и ушел. Затем я пошел к Уильяму Дроверу, агенту по
продаже недвижимости. Это был тщедушный человечек с волосами, похожими на
пух отцветшего репейника. Я сказал, что моя тетя собирается переезжать в
этот район и просила меня - я тут недалеко живу - зайти к агенту и узнать,
как обстоит дело с квартирами.
- Квартиры? Квартиры? - спросил мистер Дровер, поджимая губы. Он снял
очки, тщательно протер их, водрузил на место и стал высматривать что-то в
лавке, словно надеясь обнаружить завалявшуюся квартиру. - Неудачный сезон
для квартир. Весьма неудачный сезон. Масса народа переезжает в этот район.
Так и расхватывают квартиры прямо из-под рук.
- Значит, у вас ничего нет на примете? Я бы хотел хоть что-нибудь
показать тете, - сказал я.
- Нет, - ответил он. - Ничего. Совсем ничего, к сожалению. Совсем
ничего нет.
- Может быть, тогда найдется небольшой домик? - спросил я.
- О, и здесь то же самое. Так же плохо, - сказал он. - Боюсь, что в
моем списке не найдется ни одного дома, который бы вас устроил. Вот разве
что дом с десятью спальнями в Хэмстеде, если хотите.
- Да нет, этот, пожалуй, немного великоват. Тем более что она хочет
жить в нашем районе.
- Все хотят. Все до единого. Нас скоро отсюда вытеснят. Мы будем скоро
задевать соседей локтями, - сказал он.
- Зато ваши дела, должно быть, идут в гору? - спросил я.
- Это еще как сказать, - возразил он. - Перенаселение снижает общий
уровень, знаете ли.
- Ну что ж, большое спасибо за помощь, - сказал я.
- Не стоит благодарности. Очень сожалею, что больше ничего не смог для
вас сделать.
Вслед за тем я посетил "Гномик". Меню у них было очень разнообразное,
но мне они смогли предложить только чашку чая. К несчастью, - они так и
рассыпались в извинениях - грузовик со всеми припасами сломался где-то на
другом конце Лондона, и у них нет никаких продуктов, ни крошки.
После этого я поверил, что мистер Беллоу говорил правду про Поттсову
аллею.
Примерно в это же время в моей жизни появилась еще одна любопытная
личность. Я уже довольно долго работал у мистера Ромили, и он стал доверять
мне как самому себе. Время от времени он посылал меня в Ист-Энд за новой
партией рептилий, амфибий и тропических рыбок. Мы покупали их у оптовиков, а
всякую пресноводную живность, как я уже говорил, нам присылали с фермы,
которой, собственно, и принадлежал наш магазин. Я любил эти походы: в
сумрачных, как пещеры, складах где-нибудь на глухих улочках я находил
огромные клетки с ящерицами, корзинки, полные черепах, и позеленевшие,
заросшие водорослями аквариумы, набитые тритонами, лягушками и саламандрами.
Во время одного из таких походов в Ист-Энд я и повстречал полковника
Анструтера.
Меня послали к Ван ден Готу, крупному оптовику, который импортировал
североамериканских пресмыкающихся и земноводных, и мистер Ромили поручил мне
привезти оттуда 150 детенышей американской расписной черепашки - террапина -
очаровательных крошечных пресноводных черепашек в зеленых панцирях с желтыми
и красными разводами на коже. Размером они были не больше монеты в полкроны.
Мы довольно бойко торговали ими, потому что этих неприхотливых и милых
животных очень удобно дарить детям и содержать в городской квартире. Я
поехал к Ван ден Готу и нашел самого мистера Ван ден Гота. Это был громадный
здоровяк, похожий на орангутанга. Он положил моих черепашек в картонную
коробку с мокрым мхом, и тогда я попросил разрешения немного походить по
складу.
- Сколько угодно, - сказал он. - Будьте, как дома.
Он развалился в своем кресле, взял голландскую газету, сунул себе под
нос сигару и перестал меня замечать. Некоторое время я бродил по складу,
внимательно разглядывая красавиц змей, а перед клеткой с игуанами я замер от
восхищения: ярко-зеленые, они были украшены гребнями и чешуйчатыми
воротниками - настоящие драконы из волшебных сказок. Наконец я взглянул на
часы и встревожился, обнаружив, что опаздываю почти на полчаса. Тогда я
схватил коробку с черепашками, наспех попрощался с мистером Ван ден Готом и
понесся на автобусную остановку.
Я так и не заметил - и это была непростительная небрежность, - что и
черепашки, и мох, который мистер Ван ден Гот положил в коробку, были
основательно пропитаны водой. Пока я разгуливал по складу, дно коробки
успело размокнуть, что и привело к вполне естественному результату: как
только я взобрался по лесенке на верх автобуса и пошел по проходу, дно
коробки отвалилось, и целый каскад маленьких черепашек хлынул на пол.
Мне еще повезло, что наверху кроме меня был только один пассажир -
статный подтянутый джентльмен с военной выправкой, седыми усами и моноклем в
глазу, в отлично сшитом шерстяном костюме и щегольской шляпе. У него была
гвоздика в петлице и трость с серебряным набалдашником.
Я отчаянно шарил по полу, стараясь изловить черепашек, но черепашьи
детеныши могут при желании развивать сверхъестественные скорости, не говоря
уже о том, что они подавляли меня превосходящей численностью. Внезапно один
беглец пронесся по проходу и затаился у самой ноги военного джентльмена. Тот
почувствовал, как что-то царапает его начищенный до блеска ботинок, и
взглянул вниз. Пронеси господи, подумал я, вот я и влип! Он поправил монокль
в глазу и внимательно посмотрел на маленькую черепашку, которая как раз
пыталась вскарабкаться на самый носок его ботинка.
- Тысяча чертей! - сказал он. - Расписной террапин! Сто лет их не
видал!
Он оглянулся, чтобы понять, откуда на него свалилось это маленькое
пресмыкающееся, и увидел меня: весь красный, я ползал на четвереньках по
полу, а кругом, как бешеные, сновали крохотные черепашки.
- Ага! - сказал он. - Так это ваш малыш?
- Да, сэр, - ответил я. - Простите, пожалуйста, но у меня дно из
коробки выпало.
- Черт возьми! Попали же вы в переделку! - крякнул он.
- М-м-м... да, похоже на то, - ответил я.
Он поднял черепашку, которая уже успела взобраться на его ботинок, и
подошел ко мне по проходу.
- Держите, - сказал он. - Я вам сейчас помогу. Я буду загонять этих
бездельников.
- О, вы очень любезны, - сказал я.
Он опустился на четвереньки рядом со мной, и мы стали ползать по всему
автобусу, собирая черепашек.
- Ату его! - восклицал он время от времени. - Вон он там, полез в
укрытие!
А когда маленький террапин побежал прямо на него, он взял свою трость
на прицел и крикнул:
- Бах! Бах! Назад, сэр, или я вас атакую!
Наконец, потратив примерно четверть часа на эту операцию, мы ухитрились
водворить всех черепашек обратно в коробку, и я кое-как перевязал ее своим
платком.
- Я вам очень благодарен, сэр, - сказал я. - Боюсь, что вы испачкали
свои брюки.
- И не жалею, - сказал он. - Не жалею. Давно не случалось так славно
поразмяться.
Он поправил монокль и воззрился на меня:
- Признайтесь, зачем вам понадобилась полная коробка террапинов?
- Я... Я работаю в зоомагазине, и меня за ними послали.
- А, понятно, - сказал он. - Не возражаете, если я сяду рядом - посидим
потолкуем?
- Конечно, сэр, - сказал я. - Пожалуйста.
Он подошел, прочно утвердился на сиденье напротив, поставил трость
между колен и, опершись на нее подбородком, задумчиво разглядывал меня.
- Значит, зоомагазин, да? - спросил он. - Гм-м. Любите животных?
- Очень люблю. Может, даже больше всего на свете.
- Гм-м, - сказал он. - А еще что есть у вас в магазине?
Мне показалось, что он слушает с неподдельным интересом, и я рассказал
ему про всех наших питомцев и про мистера Ромили и начал было колебаться, а
не рассказать ли ему про мистера Беллоу, но вспомнил, что дал слово хранить
тайну, и промолчал. Когда мы подъехали к моей остановке, я встал.
- Извините, сэр, - сказал я. - Мне пора выходить.
- А, - пробормотал он. - Угу. Да и мне тоже. Мне тоже.
Было совершенно ясно, что это не его остановка, ему просто хотелось
поговорить со мной. Мы вышли на тротуар.
- А где же ваш магазин? - спросил он, вертя трость двумя пальцами.
- Немного дальше, сэр, - сказал я.
- В таком случае я вас провожу.
Он шагал по тротуару, внимательно разглядывая витрины, мимо которых мы
шли.
- Скажите, а чем вы занимаетесь в свободное время? - спросил он.
- О, я хожу в зоопарк, и в кино, и в музеи - в разные места.
- В Музее науки бывали? - спросил он. - Видели там разные модели и
всякую всячину?
- Мне там очень понравилось, - сказал я. - Я люблю модели.
- Правда? Правда? - сказал он, уставившись на меня через монокль. - Вы
любите играть, да?
- Ну да, в общем-то люблю, - ответил я.
- Ага, - обрадовался он.
Мы остановились перед дверью "Аквариума".
- Простите меня, сэр, но я... я и так уже здорово опоздал...
- Просто полюбопытствовал, - сказал он. - Просто полюбопытствовал.
Он вытащил бумажник и извлек оттуда визитную карточку.
- Вот мое имя и адрес. Если захотите зайти как-нибудь вечерком, мы
сыграем с вами в одну игру.
- Вы... вы очень добры, сэр, - сказал я.
- Ну что вы. Так я буду ждать. И не звоните заранее. Просто приходите.
Я всегда дома. В любое время после шести.
Он зашагал прочь, и мне еще раз бросилась в глаза его военная выправка.
Я сунул карточку в карман и вошел в магазин.
- Где это вы пропадали, негодник этакий? - спросил мистер Ромили.
- Простите, пожалуйста, - сказал я. - Но... Но у меня... Со мной тут
случилась одна неприятность в автобусе. Дно из коробки выпало, и все
черепашки выскочили, мне их помог собрать один вояка, но пришлось немного
задержаться. Пожалуйста, простите меня, мистер Ромили.
- Ну, ничего, ничего... Сегодня было очень мало народу... Очень мало,
очень мало. Кстати, я уже приготовил аквариум, можете их туда посадить, если
хотите.
Я пустил черепашек в аквариум, немного посмотрел, как они там плавают,
а потом вынул карточку и стал ее разглядывать.
Там было написано: "Полковник Анструтер, Белл-Мьюз, 47, Южный
Кенсингтон". И номер телефона там тоже был. Я немного поразмыслил.
- Мистер Ромили, - сказал я. - Вы случайно не знаете полковника
Анструтера?
- Анструтер? Анструтер? - мистер Ромили сдвинул брови. - Как будто бы
нет, как будто бы нет... А, погодите-ка, погодите-ка... где он живет?
- Белл-Мьюз.
- Тогда это он! Он самый! - сказал мистер Ромили, расплываясь в улыбке.
- Да, да-да. Он самый. Отличный солдат. И прекрасный человек. Так это он
помог вам собрать черепашек?
- Да.
- Вот это на него похоже. Никогда не бросит друга в беде, - сказал
мистер Ромили. - Теперь таких людей не сыщешь. Повывелись такие люди, вот
что.
- Значит, он... м-ммм... человек известный, да? И... ну, уважаемый? -
спросил я.
- О да, конечно. В высшей степени. Его здесь каждый знает. Старого
полковника тут все любят.
Некоторое время я перерабатывал эту информацию и наконец решил, что
стоит, пожалуй, принять его приглашение. Хотя он и говорил мне, чтобы я не
звонил, я все-таки подумал, что вежливость не повредит, и позвонил ему через
несколько дней.
- Полковник Анструтер? - спросил я.
- Да-да, - послышалось в трубке. - Кто это? Кто это?
- Это... м-мм... меня зовут Даррелл, - сказал я. - Мы с вами
встретились в автобусе. Вы были так любезны, что помогли мне переловить
черепашек.
- Ах да, - сказал он. - Да. Как поживают малыши?
- Прекрасно, - ответил я. - Они живут прекрасно. Я думал... может быть,
я могу воспользоваться вашим любезным приглашением и зайти в гости?
- Ну конечно, мой друг! Конечно! - сказал он. - Буду очень рад! Очень
рад! Когда вы придете?
- А когда вам удобно? - спросил я.
- Приходите около половины седьмого, - сказал он. - Приходите к обеду.
- Большое спасибо. Я приду.
Белл-Мьюз оказался коротеньким мощеным тупичком, где на каждой стороне
было всего по четыре небольших домика. Поначалу я немного запутался, потому
что не сразу сообразил, что полковник занимает все четыре дома по одной
стороне: он сделал из них одну квартиру и со всем блеском стратегического
таланта поместил на каждой из четырех дверей номер 47. После недолгих
колебаний я постучал в ближайшую дверь и стал терпеливо ждать. Ожидая, я
размышлял о том, как нелепо обозначать одним номером четыре единственных
дома по улочке сто футов длиной, а если уж так, то куда девались остальные
номера? Должно быть, разбросаны по всем улицам и закоулкам этого района. Да,
лондонским почтальонам не позавидуешь.
В эту минуту дверь под номером 47, в которую я стучал, отворилась, и
передо мной предстал полковник. Его вид поверг меня в некоторое смятение,
потому что одет он был в бархатную светло-зеленую домашнюю куртку с
атласными отворотами и при этом небрежно помахивал кухонным ножом
невероятных размеров. У меня зашевелилась мысль: а не напрасно ли я сюда
пришел?
- Даррелл? - спросил он, поправляя монокль. - Черт побери, вот это
точность!
- Я тут немного запутался, - начал я.
- А! - сказал он. - Попались на этот номер? Все попадаются. А мне так
спокойнее, знаете ли. Входите же! Входите!
Я проскользнул в переднюю, и он запер дверь.
- Очень рад вас видеть, - сказал он. - Проходите.
Бодрой рысцой он двинулся впереди меня через переднюю, держа кухонный
нож наперевес, как саблю, словно вел в атаку своих кавалеристов. Передо мной
мелькнула вешалка красного дерева и какие-то гравюры на стенах, и мы
оказались в большой, просторной гостиной, обставленной просто, но с
комфортом. Повсюду громоздились кучи книг, а на стенах висели изображения
разных военных мундиров. Он провел меня дальше, в большую кухню.
- Простите, что я так тороплюсь, - отдуваясь сказал он. - У меня пирог
в духовке, боюсь, как бы не подгорел.
Он подбежал к плите, открыл дверцу и заглянул внутрь.
- Нет, пока все в порядке, - сказал он. - Прекрасно. Прекрасно. - Он
выпрямился и взглянул на меня.
- Любите пирог с мясом и почками? - спросил он.
- О да, - ответил я. - Очень люблю.
- Прекрасно, - сказал он. - Он вот-вот будет готов. Ну, давайте
присядем и выпьем чего-нибудь. Он провел меня обратно в гостиную.
- Усаживайтесь, усаживайтесь, - сказал он. - Что будете пить? Шерри?
Виски? Джин?
- А у вас... М-м-м... А нет ли у вас вина?
- Вина? - переспросил он. - Ну, разумеется, разумеется.
Он достал бутылку, открыл ее и налил мне целый стакан рубиново-красного
вина. Оно было терпкое и сухое. Мы сидели и болтали - главным образом о
расписных черепашках. Минут через десять полковник взглянул на часы.
- Пожалуй, поспел, - сказал он. - Должен поспеть. Вы не возражаете,
если мы пообедаем в кухне? Меньше возни.
- Конечно, конечно, - согласился я.
Мы отправились на кухню. Полковник накрыл стол, потом размял несколько
картофелин, водрузил сверху гигантский кусок пирога с мясом и почками и
поставил тарелку передо мной.
Мясо с почками было отлично приготовлено.
Я спросил полковника, неужели он сам его готовил?
- Да, - ответил он. - Пришлось научиться стряпать, когда жена умерла.
Проще простого, уверяю вас, если немного пошевелить мозгами. Иногда щепотка
травки или чего-нибудь такого прямо чудеса творит. А вы умеете готовить?
- Да кое-как. Меня мама учила-учила, да я не очень серьезно этим
занимался. Хотя вообще-то мне нравится.
- И мне тоже, - сказал он. - Мне тоже. Голова отдыхает.
Когда мы покончили с мясом, он достал из холодильника мороженое, мы его
тоже съели.
- Уф, - сказал полковник, откинувшись в кресле и поглаживая живот. -
Полный порядок. Полный порядок. Я ем только один раз в день, зато уж
основательно.
Полковник закурил душистую тонкую сигару. Когда сигара была выкурена,
он поправил монокль и посмотрел на меня.
- А теперь пойдем наверх, поиграем, хотите? - спросил он.
- Во что... поиграем? - осторожно осведомился я.
- Померяемся силами, - сказал полковник. - Битва умов. На моделях. Вы
говорили, что вам это нравится.
- M-м... да, - согласился я.
- Тогда пошли, - сказал полковник. - Пошли наверх.
Он снова привел меня в переднюю, а оттуда - вверх по лестнице, через
маленькую комнату - там у него была мастерская: возле стенки стоял верстак,
а над ним полки с банками краски, паяльниками и еще какими-то загад