Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
ель
ринулся вперед, чтобы задержать паром, а я вместе с обеспокоенным зверьком,
повисшим на веревке, бросился как сумасшедший к магазинчику.
Выложив из большой коробки жестянки с разными припасами, торговец
протянул ее мне. Схватив коробку и на бегу поблагодарив его, я опрометью
бросился назад, к набережной. Мальчик-индеец, провожавший меня, ловко ее нес
остаток пути на голове. Бежать по пыльной дороге под палящим солнцем было
невыносимо, но всякий раз, когда я останавливался перевести дыхание, с реки
доносился рев парома - экипажу надоело меня ждать, и в тот самый момент,
когда я добрался до набережной, их терпение иссякло и они уже хотели убирать
сходни и отчаливать.
На борту судна, отдышавшись, я принялся мастерить из коробки клетку для
зверька. Когда клетка была готова, настала очередь отвязывать зверька от
веревки. Опоссум же был настроен далеко не дружелюбно, шипел на меня, как
гадюка, и кусал за пальцы, но я сумел-таки развязать веревку.
Тут я заметил у него между задними ногами странную выпуклость, похожую
на сосиску. Я испугался, что у зверька повреждены внутренности. Когда я
аккуратно ощупал это место, шкурка неожиданно отошла, и моим глазам открылся
длинный неглубокий карман, в котором прятались четыре дрожащих розовых
детеныша.
Так вот, оказывается, что таилось в этой выпуклости! А я-то думал, не
приключилась ли со зверьком какая беда... Мамаша, надо сказать, была очень
раздражена тем, что я без спросу залез к ней в карман, больно цапала меня и
громко кричала. Когда я водворил ее в клетку, первое, что она сделала, -
села на задние лапы и открыла карман, чтобы убедиться, все ли детеныши на
месте. Затем она причесала свою шкурку и принялась есть фрукты, которые я ей
принес.
Когда детеныши подросли, им стало тесно в узком тайнике, а вскоре там
уже помещался только один из них. Обычно малыши лежали на полу клетки
неподалеку от матери, но если что-то пугало их, они опрометью бросались к
спасительному кармашку, так как знали: спрячется только тот, кто добежит
первым, а остальные останутся снаружи один на один с опасностью.
Мамаша-опоссумиха, гуляя по клетке, приглашала детенышей к себе на спину;
так они и катались, цепко вцепившись в материнскую шкуру и обвив длинные
розовые хвосты вокруг ее тела в объятии, исполненном любви.
Глава тринадцатая,
В КОТОРОЙ МНЕ ПОПАДАЕТСЯ
ЧЕТЫРЕХГЛАЗАЯ РЫБА
Когда я был в Британской Гвиане, я горел желанием раздобыть несколько
видов красивых крохотных птичек - колибри. Мне посчастливилось встретиться с
охотником, который был особенно искусен в их ловле, и недели через две он
принес мне маленькую клетку, где порхали пять-шесть колибри, столь часто
вибрируя крыльями, что создавалось впечатление, будто в клетке поселился
целый пчелиный рой. Мне всегда говорили, что колибри очень трудно содержать,
и поэтому я очень волновался о судьбе приобретенной мной первой партии.
Колибри питаются цветочным нектаром, запуская в цветок свой длинный
тонкий клюв и вылизывая содержимое тонким язычком. В неволе, конечно,
придется приучать их к смеси воды с медом с добавлением небольшого
количества специальных концентратов. В условиях тропической жары эта смесь
быстро прокисает, так что трижды в день приходится готовить новую. К тому же
предстояло научить их брать пищу из стеклянного стаканчика - они ведь
привыкли есть из ярких пестрых цветов и поначалу могут не понять, что в
стаканчике еда.
Когда они только поступили ко мне, я аккуратно вынимал каждую птичку из
клетки и, держа в руке, погружал ее клюв в стаканчик, и так по нескольку
раз, пока она не высовывала язычок попробовать содержимое на вкус; а уж раз
попробовав, принималась с жадностью сосать. Убедившись, что птичка
насосалась досыта, я пересаживал ее в новую клетку, где уже стояла посудина
с едой, которую я накрывал алым цветком гибикуса.
Дальше события обычно разворачивались так. Колибри, сама не больше
шмеля, восседает на жердочке, чистит перья и что-то тихо самовлюбленно
чирикает. Потом срывается с жердочки и порхает по клетке, как вертолет, у
которого вместо винта - крылья. Вполне естественно, что она замечает цветок
гибикуса, спускается к нему и погружает туда свой клюв. Высосав из цветка
весь его собственный нектар, она продолжает опускать клюв ниже и вскоре,
просунув его между лепестками, добирается до меда и принимается быстро
сосать его, постоянно порхая в воздухе. Не более чем через сутки птички
поняли, что в стаканчике, подвешенном к прутьям клетки, имеется обильный
запас сладкого меда, и мне уже не нужно было украшать его цветком для
привлечения их внимания. Крохотные птахи чувствовали себя вполне счастливо и
за какие-нибудь два дня сделались столь ручными, что принимались за свое
медовое питье, не дожидаясь, пока я повешу стаканчик на стенку; порой они
даже садились мне на руку отдохнуть и почистить перышки.
В нашем лагере в Джорджтауне постоянно случалось что-нибудь
неожиданное. Никогда не знаешь, когда кто заявится и каких новых животных
принесет. То придет старик с мартышкой на плече, то мальчик с проволочной
клеткой, полной диковинных птиц, а то возвратится из недельного похода в
глубь страны профессиональный охотник на конной повозке, уставленной
клетками, полными необычных существ.
Однажды в лагерь пришел весьма почтенного возраста индеец и вежливо
подал мне корзину из прутьев рафии. На мой вопрос, что там, старик ответил,
что крысы. Если так, то можно спокойно открывать крышку - они обычно никогда
не пытаются вылезти. Ничего не подозревая, я это и сделал, но вместо крыс в
корзине оказались обезьянки-мармозетки (они же игрунки обыкновенные),
которые тут же повыскакивали наружу и разбежались в разных направлениях.
После бешеной охоты, длившейся более получаса, нам удалось отловить и
водворить в клетку всех. Я же получил хороший урок: надо осторожнее
открывать корзинки, принесенные посетителями, - ведь никогда не знаешь, как
поведут себя те, что внутри.
Мармозетки - одни из самых маленьких обезьян, размером с крысу; у них
длинный пушистый хвост и умные рожицы. Оранжево-красные лапы ярко
контрастируют с черной-пречерной шерсткой на остальных частях тела. Мы
предоставили им просторную клетку, где они могли лазать и прыгать сколько
душе угодно, а для спанья служила коробка с прорезанными в ней дырками.
Каждый вечер они садились у двери клетки, визжа и болтая о чем-то в ожидании
ужина. На ужин каждой выдавался горшочек молока и пяток кузнечиков на
закуску; все слопав, они выстраивались в шеренгу и во главе со старшей
торжественным шагом уходили к себе в коробку, где сворачивались в один
большой клубок. Как они умудрялись так спать и не задыхаться, для меня
осталось загадкой; но очевидно, что и на воле эти обезьянки спят все вместе.
Однажды ко мне в сад пришел высокий негр, ведя на поводке очень
странное животное. Оно было похоже на гигантскую морскую свинку, покрытую
крупными белыми пятнами. У него были темные глаза и пушистые белые усы. Это
оказалась не кто иная, как пака - ближайшая родственница морской свинки и
упоминавшейся выше капибары. Когда мы сошлись в цене, я спросил негра, где и
в каком возрасте он подобрал ее и удалось ли ему ее приручить. Погладив
паку, тот принялся уверять меня, что взял ее детенышем и что более нежное
создание трудно себе вообразить. К тому времени у меня уже накопилось много
животных и не хватало клеток. Что ж, подумал я, раз пака ручная, то я просто
привяжу ее к ближайшему колышку. Сказано - сделано. Выдав ей овощей, я
совершенно забыл о ней.
Несколько позже, идя от клетки к клетке и вынимая миски с водой, чтобы
помыть их, я неожиданно услышал странное ворчание. "Уж не тигр ли забрел
сюда?!" - подумал я. Тут кто-то как схватит меня за ногу! Я подскочил и
уронил миски, которые так тщательно собирал. А цапнула-то меня пака,
собственной персоной, только вот непонятно почему: она казалась такой
ручной, когда появилась в лагере! Брюки были разорваны, нога кровоточила. Я,
конечно, страшно рассердился, но что толку? Всю следующую неделю к ней
невозможно было приблизиться - если кто-то осмеливался пройти мимо, она
кидалась на него, скрежеща зубами и злобно рыча. Но по истечении недели так
же внезапно сменила гнев на милость и снова стала ручной - позволяла чесать
себя за ушами и гладить брюшко, когда лежала на боку. Поведение ее менялось
все время, пока она была со мною, - подходя к ее клетке, никогда не знаешь,
встретит ли она тебя дружелюбно или опять вцепится в ногу своими острыми
зубами.
Одним из самых необычных созданий, которых мы приобрели в Джорджтауне,
оказалась маленькая рыбка длиной четыре-пять дюймов. Несколько таких рыбок
нам принесла в старом жестяном чайнике милая старушка-негритянка. Заплатив
за них и пересадив в большую миску, я сразу понял, что в них есть что-то
необычное, но не сразу смог сообразить что. И вдруг я заметил, что глаза у
этих рыбешек какие-то странные. Тогда я бросил одну в стеклянный кувшин,
пригляделся и обомлел: у этой рыбешки было четыре глаза!
Большие и выпуклые, они выдавались над поверхностью головы, как у
бегемота. Каждое глазное яблоко четко делилось пополам - на верхнюю и нижнюю
половины. Я узнал, что "нижние" глаза смотрят под воду, наблюдая за тем, не
собирается ли атаковать какая-нибудь крупная рыба, а "верхние" ищут пищу и
следят за опасными птицами. Это одно из самых удивительных средств защиты,
которые я наблюдал у братьев наших меньших, да и сама рыбка не менее
удивительна.
В Гвиане обитает также одна из самых редких на свете птиц - гоацин,
прозванная аборигенами "Анна-вонючка" за сильный мускусный запах*. У этой
птицы такая особенность: у птенцов на каждом крыле имеются два хорошо
развитых когтя (у взрослых птиц когтей нет). Вылупившись из яйца, птенец уже
через несколько часов вылезает из гнезда, построенного в колючем кустарнике
над рекой, и принимается, как обезьяна, лазать по тонким веткам, цепляясь
своими коготками. В случае опасности он, не раздумывая, ныряет в воду на
глубину десять футов, поскольку плавает, как рыба, а затем с помощью когтей
опять взбирается на куст и залезает в свое гнездо. Гоацин - единственная на
свете птица, способная на такое.
______________
* Название "гоацин" ацтекского происхождения. (Примеч. пер.)
Глава четырнадцатая
О ГИГАНТСКИХ КАЙМАНАХ
И УЖАСНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УГРЯХ
Содержать моих питомцев непосредственно в Джорджтауне было выгодно со
многих точек зрения. Во-первых, там не было недостатка в пище для всей
огромной оравы, а во-вторых, отправляясь на рынок за провизией, можно было
приобрести еще каких-нибудь редких животных, которых приносили на продажу из
глубинки. Большим преимуществом была также близость аэропорта, и я регулярно
отправлял в Англию заказанных животных самолетом. Лучше всего переносят
воздушное путешествие рептилии, так что приблизительно каждые две недели я,
набив несколько больших ящиков жабами, лягушками, черепахами, ящерицами и
змеями, отсылал их в аэропорт.
Перевозка рептилий по воздуху существенно отличается от перевозки
морским путем. Во-первых, отправка самолетом требует иной упаковки.
Например, для крупной партии змей нужен просторный легкий деревянный ящик.
Каждую змею нужно посадить в небольшой хлопчатобумажный мешок, тщательно
завязанный веревкой, а каждый мешок повесить на гвоздь - тогда можно не
беспокоиться, что змеи съедят друг друга. Воздушное путешествие из
Британской Гвианы в Англию во времена, когда писалась эта книга,
продолжалось три дня, и единственное, что требовалось змеям в пути, - это
вода, так как они могут долго обходиться без пищи. Я плотно кормил их
накануне отправки, и в воздухе они лежали свернувшись в своих мешочках и
переваривали пищу. К тому времени, когда этот процесс заканчивался, рептилии
как раз достигали Англии.
Лягушек, жаб и мелких ящериц следует пересылать также в мешочках и
примерно по тем же правилам, что и змей. Но для крупных ящериц, таких, как
зеленая игуана, требуются специальные клетки. В каждой такой клетке, куда
помещается пять-шесть штук, должно быть много веток, чтобы им было за что
цепляться. В отношении кайманов я убедился в том, что если молодые отлично
чувствуют себя во время воздушного путешествия, то взрослые его на дух не
переносят; вдобавок их приходится перевозить в тяжелых деревянных клетках,
что делает "неподъемной" стоимость транспортировки. В итоге большая часть
взрослых кайманов поехала со мной в Англию на корабле.
Самый маленький кайман, которого я поймал в Британской Гвиане, был чуть
более шести дюймов в длину - должно быть, он только что вылупился из яйца.
Самый же крупный превышал двенадцать футов, и с ним пришлось изрядно
повозиться. Мы поймали его в большой реке, протекавшей по северным саваннам;
таких рептилий там можно ловить хоть сотнями, и, кроме того, река кишела
огромными электрическими угрями. Поскольку у меня был заказ от одного
английского зоопарка именно на крупного каймана, мы решили, что лучшего
места для ловли не найти. Мы выбрали небольшую заводь, напротив которой,
примерно в ста пятидесяти ярдах, находился остров, облюбованный этими
рептилиями.
Снасть, которую я поставил на кайманов, была гениально простой, но
весьма эффективной. Мы вытащили носами на берег два тяжелых каноэ, чтобы они
наполовину оставались в воде, и расположили их на расстоянии примерно ярда
друг от друга, так что между ними образовался небольшой канал. Сюда я и
поставил удилище, к концу которого привязал веревку со скользящей петлей; в
качестве приманки была выбрана дохлая и жутко смердящая рыбина. Чтобы
добраться до нее, кайману придется сунуть голову в петлю, которая тут же
туго затянется. Другой конец веревки я накрепко привязал к толстому стволу
дерева, росшего примерно в шести футах от берега. Снасть я поставил поздно
вечером, но не был уверен, что до утра что-нибудь попадется.
Ночью, перед отходом ко сну, мне пришла в голову счастливая мысль еще
раз проверить готовность и надежность снасти. Когда мы с другом подошли к
тому месту, где поставили ловушку, до нас донесся странный глухой звук.
Размышляя, что бы это могло быть, мы ринулись вперед, и вот какое зрелище
предстало нашим глазам: в пространство между двумя каноэ заполз огромнейший
кайман и, как я и рассчитывал, сунул голову в петлю, потянувшись за
приманкой. Снасть моментально сработала, и веревка туго затянулась вокруг
его шеи. Светя фонарями, мы видели, как гигантская рептилия извивается и
бьется, да так, что в борьбе растолкала обе лодки далеко в стороны; ее
огромная пасть раскрывалась и закрывалась, верхняя челюсть опускалась вниз,
как топор мясника на колоду, а могучий хвост, вспенивая воду, колотился о
борта обеих лодок, так что мы даже удивились, как это он не разнес их в
щепы. Дерево, к которому была привязана веревка, шаталось при каждом рывке,
и, когда кайман, очевидно выдохшись, неожиданно прекратил борьбу и смирно
улегся во вспененной воде, оно еще продолжало трястись.
Тут я допустил непростительную глупость. Наклонившись, я взялся обеими
руками за веревку и потянул на себя. Почувствовав натяжение, кайман
возобновил борьбу с удесятеренной силой. Он рванул веревку, и я оказался на
самом краю обрыва, упираясь только пальцами ног, но не выпуская из рук
веревки. Я сознавал, что еще один такой рывок, и я грохнусь прямо на
покрытую чешуей спину крокодила и даже если избегну его могучих челюстей, то
одного удара мускулистого хвоста окажется достаточно, чтобы от меня осталось
мокрое место. К счастью, ко мне присоединился приятель, и теперь мы оба
держались за веревку, что дало мне возможность отползти на более безопасное
место и обрести надежную точку опоры. Неожиданно кайман снова успокоился, и
мы решили, что самое лучшее - сбегать домой и взять там веревок попрочнее,
поскольку, если оставить его на ночь, он точно порвет веревку и уплывет. Так
мы и поступили. Вооружившись, кроме всего прочего, еще несколькими фонарями,
мы поспешили назад, к реке. Кайман по-прежнему лежал смирно, тараща на нас
огромные глаза, каждый размером с грецкий орех.
Первое, что следовало сделать, - обезвредить его зубастую пасть. Для
этого мы аккуратно надели ему на морду петлю, тщательно завязали и привязали
к дереву. Пока мой приятель светил фонарем, я подполз к лодке и, дрожа от
страха, набросил другую петлю ему на хвост и протащил ее до самых задних
лап. Эту петлю я тоже надежно завязал и накрепко привязал веревку к дереву.
Теперь, когда кайман был с ног до головы опутан веревками, можно было со
спокойной душой оставлять его на ночь и отправляться спать.
На следующее утро, прихватив с собой аборигенов, мы снова отправились
на берег реки и стали разрабатывать план, как извлечь гигантскую рептилию из
воды и втащить ее наверх по крутому обрыву, чтобы потом погрузить на машину.
Индейцы принесли с собой длинную толстую доску, к которой можно было
привязать чудовище, но в такой мелкой воде это невозможно было проделать:
пузо каймана наполовину зарылось в грязь. Единственный выход - ослабить
веревки и оттащить рептилию на более глубокое место, где привязать его к
доске не составит труда. Операция прошла успешно, но следовало еще вытащить
каймана на берег и поднять наверх. Наша команда в двенадцать человек
провозилась с ним битых полтора часа - ноги вязли в жидкой глине и после
каждых нескольких дюймов, на которые нам удавалось подвинуть объемистую
тушу, приходилось останавливаться и отдыхать; за это время он не раз
соскальзывал вниз, и все начиналось сначала. Наконец после долгой возни нам
удалось втащить его на берег. Там мы положили нашего мучителя на невысокую
зеленую траву и сгрудились вокруг - мокрые, с ног до головы в глине, но
довольные собой!
Другим обитателем здешних вод, доставившим нам много хлопот, был
электрический угорь. Мы с приятелем целыми днями странствовали в большом
каноэ по глухим ручьям и речкам, добираясь до самых отдаленных индейских
деревушек и покупая там прирученных обитателей здешних лесов. Мы в один день
приобрели, кроме всего прочего, ручного цепкохвостого дикобраза, а в
последней деревне, что мы посетили, нам принесли плетеную корзинку с молодым
электрическим угрем. Я был особенно рад этой покупке, потому что
электрический угорь попадал ко мне впервые. Мы сели в каноэ и пустились в
обратный путь. Я сидел на носу, а в ногах у меня, свернувшись, спал
дикобраз. Тут же стояла корзинка, в которой извивался угорь с надеждой
вырваться. Позади меня сидел приятель, а за ним - два гребца, заставлявшие
двигаться нашу утлую посудину.
Первым, кто поднял панику, когда угорь выбрался-таки из корзинки, был
дикобраз, который, с ума сойдя от страха, полез ко мне на колени; он влез бы
и на голову, если бы ему это позволили. Не понимая, в чем дело, я передал
его приятелю и нагнулся посмотреть, что же нагнало на зверька такой страх.
Оказывается, угорь выбрался на волю и скользил по н