Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
е за руку, потому что она одинока, - продолжала Пру. - А так она чувствовала себя лучше. Ты ведь сможешь сделать так, чтобы она чувствовала себя лучше, правда, Джош?
Фрея одинока? Странное, однако, замечание, но вполне возможно, что так оно и есть. Пру необычайно наблюдательна и иногда дает удивительно точные оценки. Но то, что Фрея одинока, - это новость.
- Джошуа, - проговорила Ева, подходя к ним, - здесь потрясающе красиво. Я так рада, что мы приехали сюда, а не отправились в Озерный край. Когда вы с Фреей поженитесь, мы будем постоянно напрашиваться к вам в гости, правда, Эйдан? - Глаза ее искрились от смеха.
Эйдан в этот момент подошел к ним и пощекотал Еву за ухом травинкой. Громко расхохотавшись, она оттолкнула его руку.
- Придется поучить вас, миледи, хорошим манерам, - заявил Эйдан с каменным лицом.
Джошуа вдруг почувствовал, что у него учащенно забилось сердце. Он считал, что единственный плюс семейной жизни - возможность удовлетворять свою страсть когда угодно и сколько угодно - впрочем, для этого, пожалуй, и жениться не нужно? Но ему в голову не приходило, что существуют и другие, не менее приятные ее стороны: когда хочется просто побыть вместе, смеяться вместе - а Эйдан смеялся, несмотря на деланно суровое выражение лица, - поддразнивать друг друга.
- Разрешите сказать вам, Джошуа, - проговорил Эйдан, когда Пру поспешила к резвившимся детям, - - что сегодня утром во время завтрака вы великолепно справились с нелепой ситуацией. Сделали самое лучшее, что можно было сделать, - не смущаясь, подняли эту тему в присутствии других.
- Я давно понял, что моей тетушке следует давать отпор, - заметил Джошуа.
- Но что, если этот человек... Гарнетт, ведь так его зовут... приведет других свидетелей? - спросила Ева. - В этот чудесный, мирный день я даже забыла о том, что вас пытаются обвинить в убийстве.
- Меня это не страшит, - улыбнулся Джошуа. - С этим неприятным делом следует покончить раз и навсегда. А где Фрея?
- Нашла какую-то пещеру, - ответил Эйдан, указав пальцем на скалу у себя за спиной, - и расположилась там. По-моему, открывающийся оттуда вид произвел на нее неизгладимое впечатление.
Джошуа знал, какое именно место она нашла: впадину, похожую на гигантскую чащу, ее дно покрыто травой, три стороны - спрессованной землей и камнями. Четвертая же сторона ничем не защищена, и с нее открывается изумительный вид на пляж и дальше, на море. Ветры сюда не проникают, разве что те, которые дуют с юга.
***
Фрея сидела посередине углубления, вытянув ноги и опершись на заведенные за спину руки. Амазонку и шляпу она сняла, и теперь была одета в муслиновое платье и теплый плащ. Волосы были распущены.
- С самого детства я любил это место, - проговорил Джошуа, стоя наверху. - Мальчишкой частенько прибегал сюда помечтать.
Он спрыгнул вниз и уселся рядом с ней.
- Я никогда не любила моря, - призналась Фрея, подняв лицо к солнцу, - Оно всегда казалось мне слишком огромным, слишком таинственным и слишком... мощным. Море ведь нельзя укротить, верно?
- А ты хочешь, чтобы все было подвластно тебе? - поинтересовался Джошуа.
- Я женщина, - ответила Фрея. - А женщинам практически ничто не подвластно. Нас вообще людьми не считают. Мужчины считают нас своей собственностью. Нам приходится бороться за свои права, но результатов редко сто добивается. Мне особенно тяжело с четырьмя братьями, но с ними я как-то справляюсь, а вот море укротить не могу.
- Я тоже, если это тебя утешит, - проговорил Джошуа. - море, видимо, для того и существует, чтобы напомнить, как мы ничтожны и беспомощны. Но это вовсе не плохо. Дай человеку власть, он такого натворит. Но по-моему, ты теперь лучше относишься к морю.
- Оно такое величественное, - ответила Фрея. - От нeгo так и веет свободой и энергией. Такое чувство, будто я смотрюсь в вечность. А этот пляж внизу, он относится к Пенхоллоу?
- Да. Я как-нибудь тебя туда свожу. Он широкий, и когда нет прилива, виден золотистый песок. Находиться на пляже во время отлива довольно опасно. Прилив наступает мгновенно, и если вовремя не уйти, не успеешь добраться до долины.
- И что тогда? Утонешь?
- Да. Если не вскарабкаешься на скалы, - ответил Джошуа. - Я иногда такое проделывал, чтобы пощекотать себе нервы. Правда, не дожидаясь, когда наступит прилив. Это лишь издали скалы кажутся гладкими, а на самом деле они покрыты выступами и ямками, есть за что ухватиться и куда поставить ноги. Хотя опасное это дело. Запросто можно сорваться. Сорвись я в свое время, наверняка разбился бы и мы бы с тобой никогда не встретились.
- Жила бы я здесь, лазила бы по скалам вместе с тобой, - ухмыльнулась Фрея, и глаза ее задорно блеснули. - Наперегонки. И я бы тебя перегнала.
Джошуа хмыкнул.
- Но мы об этом никогда не узнаем, верно? - насмешливо бросил он.
- А что там за земля? На ней кто-нибудь живет? - спросила Фрея, указывая пальцем в сторону моря.
- Это остров. Давным-давно он был пристанищем контрабандистов, - ответил Джошуа. - Но сейчас, насколько мне известно, они там не появляются. Он дикий и пустынный.
- А ты там когда-нибудь был? - спросила Фрея.
- Да. Время от времени приплывал туда на лодке. Иногда с друзьями, но чаще один. Мне нравилось помечтать в одиночестве.
- Туда, должно быть, трудно добраться, - заметила Фрея. - Вода вокруг острова так и бурлит, а из воды выступают крутые скалы.
- Там есть несколько бухт, - пояснил Джошуа. - Ты боишься моря?
- Я ничего не боюсь, - надменно бросила Фрея.
- Лгунишка, - поддразнил ее Джошуа. - А вот и боишься.
- Чушь! - вспылила Фрея, и Джошуа с беспокойством взглянул на ее руки - с этой девицей нужно держать ухо востро, не успеешь оглянуться, влепит пощечину. - Отвези меня туда. Скажем, завтра. И чтобы никого больше не было. Только мы с тобой.
Джошуа подумал, что с той самой ночи он вообще не плавал ни на лодке, ни на чем-нибудь другом. И только сейчас осознал, как ему этого не хочется. Он взглянул на море, на то место, где они с Албертом сидели в лодке и спорили, а потом Алберт прыгнул за борт и ни за что не захотел возвращаться в утлое суденышко. Повернув голову, Джошуа устремил свой взгляд туда, где кузен стоял по грудь в воде, а он, Джошуа, посчитав, что никакая опасность Алберту не грозит, уплыл от него за ближайший мыс, желая немного успокоиться и поразмыслить над тем, что делать дальше.
Он закрыл глаза. Как бы ему хотелось забыть это все...
- По-моему, это ты боишься, Джош, а не я, - донесся до него голос Фреи.
Повернувшись к ней, он усмехнулся.
- Завтра? - переспросил он. - Только мы с тобой? Неужели тебе не страшно? Я имею в виду не плавание.
Она уставилась на него, надменно вскинув брови, и Джошуа вдруг почувствовал, что его охватывает желание.
- Не страшно, - ответила она наконец. - Мне хочется, Джош, вновь увидеть тебя красивым великосветским повесой, не воспринимающим жизнь всерьез. Таким, каким ты казался мне в Бате.
Джошуа ухмыльнулся.
- Но я такой и есть, дорогуша. Просто у меня было интересное детство, а до того как уехать из дома, я влип в дурацкую историю. И сейчас мне, похоже, приходится за нее расплачиваться. А в остальном у меня была вольная жизнь - тихая, безмятежная, ничем не омраченная.
- Хотелось бы тебе верить, - проговорила Фрея, сменив позу. Теперь она сидела, обхватив колени руками.
А ему хотелось по-прежнему считать Фрею сильной, независимой, высокомерной и не слышать слов Пру, что Фрея одинока. А ведь она потеряла того, с кем вместе росла и за кого собиралась замуж, а также того, кого страстно любила. Нет, ему не хотелось заглянуть в тайники души Фреи Бед-вин, да и у Фреи не возникало желания узнать его поближе.
Обоим нужен был только ни к чему не обязывающий флирт.
Джошуа с ухмылкой взглянул на Фрею. Она все так же надменно смотрела на него. И внезапно Джошуа понял: что-то в их отношениях неуловимо изменилось. О Господи, как же вернуть былую легкость? Она погладила его щеку, и у Джошуа перехватило дыхание. Он перевернул руку Фреи ладонью вверх и легонько коснулся губами.
- Ты уверена, что не надо никого приглашать отправиться вместе с нами на остров? - спросил он Фрею.
- Уверена, - ответила она. - Хочу, чтобы мы были вдвоем.
Джошуа почувствовал такое яростное желание, что готов был нырнуть со скалы в море, чтобы немного остудиться... жаль только, начался отлив.
Но что странно, в этот момент Джошуа никак не мог понять, почему они с Фреей считают свою помолвку фиктивной и собираются ее расторгнуть. Ведь есть же какая-то причина. Но какая?
В следующую секунду все мысли вылетели у Джошуа из головы. Он вдруг почувствовал, что лежит на спине, а Фрея наполовину на нем, и они, сжимая друг друга в объятиях, целуются, причем поцелуи эти не пронизаны жгучей страстью, а наполнены щемящей нежностью, что, по мнению Джошуа, гораздо опаснее. А еще через несколько мгновений Джошуа поймал себя на том, что сжимает лицо Фреи ладонями, а она, зарывшись руками ему в волосы, легонько поглаживает его по голове. И глаза у обоих открыты.
О Господи!
Фрея, преисполненная страсти, была ему знакома, а вот преисполненная нежности - пока еще нет, и Джошуа чувствовал, что знакомство с такой Фреей ему дорого обойдется.
Он снова коснулся ее губ.
- Мои воспоминания об этой ложбине изменятся навсегда.
Джошуа не знал, сколько времени они обменивались легкими поцелуями. Внезапно над головой раздалось тихое покашливание, и он пришел в себя.
- Взгляни, Морган, какой чудесный вид, ты не находишь? - послышался голос Аллина. - Впрочем, я не советовал бы тебе смотреть вниз. У тебя может закружиться голова.
- Я бы вам посоветовал вообще найти другое место, чтобы любоваться окрестностями, - буркнул Джошуа. Фрея поспешно села, а Морган рассмеялась. - Это занято.
- Ну и ну, - покачал головой Аллин. - Какой у нас радушный хозяин. Пойдем, Морган, нас не хотят здесь видеть. Да и Дейви, я смотрю, удалось поймать овцу, и теперь он собирается на ней прокатиться. Нужно бежать на помощь.
- Кого ты собираешься спасать, Дейви или овцу? - спросила Морган.
И они исчезли.
- Знаешь, эта экскурсия будет очень опасной, - заметил Джошуа и закинул руки за голову.
Откинув с лица волосы и заправив их за уши, Фрея вновь села, обхватив обеими руками колени.
- Знаю, - ответила она.
- И не боишься?
- Нет. А ты?
- Ужасно боюсь. - Джошуа хмыкнул, хотя говорил совершенно серьезно. - Боюсь, что дам волю рукам, дорогуша.
Фрея повернулась к нему. Растрепанные волосы, пронизанные солнечными лучами, ореолом обрамляли ее лицо. В этот момент она казалась Джошуа необыкновенно красивой.
- Возможно, я тоже не смогу сдержаться и дам волю рукам, - проговорила она, не сводя с него глаз.
И вновь у Джошуа перехватило дыхание.
- Интересный будет денек, - заметил он, немного придя в себя.
- Да.
О Господи, во что они собираются вляпаться на сей раз? И почему не хотят жениться? Ведь есть же какая-то причина.
Надо вспомнить. Быть может, это его спасет...
- В своих молитвах я попрошу Господа, чтобы не посылать сегодня на землю дождь, - заметил Джошуа с улыбкой.
Глава девятнадцатая
Фрея молила Господа, чтобы послал на землю дождь, а еще лучше - снег. Но поймав себя на том, что празднует труса, попросила у Создателя безоблачного неба, яркого солнца и теплой летней погоды..
Еще до рассвета она, откинув одеяло, поднялась с постели, подошла к окну и выглянула на улицу. На небе не было ни облачка, а это, естественно, означало, что денек обещает быть пригожим. Частенько утро бывает солнечным, зато к обеду погода портится и начинается дождь. А солнечный день в это время года сопровождается арктическим холодом. Однако, распахнув окно, Фрея даже не поежилась - тепло.
Интересно все-таки, что на нее вчера нашло? Ведь она боится моря. Ужасно боится плыть по нему в утлой лодчонке. И в то же время потребовала, чтобы Джошуа переправил ее на остров, расположенный пугающе далеко от берега. Однако не эта перспектива прервала ее сон. В конце концов, она, Фрея Бедвин, привыкла преодолевать страх и бросать вызов судьбе.
Но почему она попросила Джошуа отвезти ее на остров и никого больше туда не приглашать? Ведь наверняка можно было нанять столько лодок, сколько потребовалось бы. А среди людей она была бы в безопасности.
Похоже, она все-таки влюбилась в Джошуа, по-настоящему влюбилась, но не хотела признаться в этом самой себе. Она поняла это как-то бессонной ночью, когда пыталась убедить себя, что по-прежнему испытывает к Киту нежные чувства. На самом деле это было не так. Просто она использовала давнишнюю страсть как щит, за которым можно спрятаться от новой. Кит с Лорен счастливы, и Фрея с этим смирилась. Эта часть ее жизни прожита, с ней покончено.
Но если она разлюбила Кита, что ей мешает любить Джоша?
Видимо, она не считает его достойным ее любви. Он не собирается осесть в Пенхоллоу, да и вообще где бы то ни было, а хочет вернуться к бродяжнической жизни, которую вел до сих пор. В общем, ему по душе беззаботное существование, как он признался ей вчера.
Однако вчера она ему не поверила...
А завтра - нет, не завтра, а уже сегодня - собирается поехать с ним на остров. С ним вдвоем. Совершенно ясно, чем они там будут заниматься.
Джошуа вчера недвусмысленно об этом сказал, и она дала ему понять, что не возражает...
Из открытого окна потянуло прохладным ветерком. Фрея вздрогнула и снова легла в постель, но долго ворочалась и никак не могла уснуть. Наконец встала, оделась и вышла из комнаты.
Было раннее утро, но Джошуа с управляющим отправились на ферму. С ними пошли Эйдан с Аллином. Фрея вспомнила, что пообещала помочь утром Морган, Констанс и Частити писать приглашения на бал.
Когда после завтрака они отправились в маленькую столовую и девушки показали Фрее список гостей, она сочла его довольно внушительным. Должно быть, в него включили всех, кто проживает от Пенхоллоу в радиусе не менее пяти миль. Как это похоже на Джошуа не чураться тех, кто стоит гораздо ниже его на социальной лестнице. Фрея попыталась представить себе, как Вулфрик устраивает подобный бал, и улыбнулась, настолько нелепой показалась ей эта мысль.
- Можешь представить себе Вулфрика с таким списком гостей, Морган? - спросила она сестру, когда они вчетвером принялись за работу.
- Или нас на таком балу? - подхватила Морган. - Конечно, нет. Наш брат Вулфрик - герцог до мозга костей, - пояснила она Констанс и Частити. - Ему бы и в голову не пришло устроить такой бал.
- Но в планы Джошуа не входило великосветское мероприятие для высокопоставленных особ, - заметила Констанс. - Он просто хочет отпраздновать вместе с соседями свое возвращение домой и свою помолвку. Ведь все эти люди - слуги, работники, жители деревни - его друзья. Неужели подобный бал оскорбляет ваше достоинство?
- Мне кажется, я получу от него огромное удовольствие, - заявила Морган.
- Если этот бал принесет Джошу радость, я разделю ее с ним, - заметила Фрея.
Боже правый! Надо же такое сказать! Ведь все подумают, что она по уши влюблена в Джошуа!
А что, если это и в самом деле так?
Констанс подняла голову от очередного приглашения и, так и не донеся перо до чернильницы, проговорила:
- Знаете, Фрея, когда в Бате вы помогли Джошуа сорвать матушкины планы относительно его женитьбы на мне, я совершенно искренне считала, что вы вскоре изыщете какой-нибудь благоразумный предлог, чтобы разорвать вашу помолвку. Я и не подозревала, что она вовсе не является фиктивной. И я так этому рада. Вы для Джоша идеальная невеста и будете идеальной женой. Вы смелы и умны и сумеете при необходимости поставить его на место, не унижая его достоинства. В то же время вы не станете ему подчиняться. И это хорошо. Иначе он очень скоро станет вас презирать или вы ему наскучите.
- Фрея! - воскликнула Морган. - Значит, с вашей неожиданной помолвкой не все так просто? А ты ничего мне не сказала. И не стыдно тебе? А я думала, у нас нет тайн друг от друга. Ну ничего, мы еще с тобой поговорим! Но я согласна с Констанс: Джошуа идеально тебе подходит. Надеюсь, я и сама найду себе мужа, который будет мне идеально подходить, и уверена, это произойдет где угодно, только не на каком-нибудь дурацком балу во время лондонского сезона.
- Как вам повезло, вы попадете на бал... - с завистью проговорила Частити. - И не на один, а на многие.. А еще на вечера и концерты... С какими интересными людьми вы там познакомитесь, Морган. Как я вам завидую!
Разделив список приглашений на четыре части, девушки принялись за работу. А ведь вполне вероятно, что многие из тех, кто получит эти приглашения, не знают грамоты и не смогут их прочесть, подумала Фрея. Ну да ничего. Слухи распространяются быстро, кто не прочтет, все равно сообразит, что это приглашение на бал.
Внезапно Фрея поймала себя на том, что с нетерпением ждет этого бала. Наверняка будет весело. С Джошуа вообще не соскучишься. Он что-нибудь да придумает.
В течение примерно четверти часа стояла тишина, нарушаемая лишь поскрипыванием перьев. Фрея первая оторвалась от очередного приглашения и подняла голову.
- Констанс, - обратилась она к девушке, - вы помните ночь гибели вашего брата?
Странно, как быстро все забыли, зачем, собственно, приехали в Пенхоллоу. Лишь при виде маркизы - молчаливой, бледной, жалкой и в то же время бросавшей украдкой злобные взгляды на Фрею, - она вспоминала, что все ждут следующего хода в этой запутанной, а быть может, и опасной игре.
- Очень смутно, - ответила Констанс. - Помню лишь, что разыгрался сильный шторм. Я даже не знала, что Алберт не вернулся домой. Мне стало об этом известно только днем.
- Но вы знали, что он уходил из дома? - спросила Фрея.
- Он отправился в Лидмер, - пояснила Констанс. - сказал, что хочет поговорить с Джошуа.
- О чем?
- Н... не знаю, - ответила Констанс и, обмакнув перо в Чернильницу, продолжила писать. - Думаю, о мисс Джуэлл. Она была гувернанткой Частити, и ее уволили, потому что... впрочем, это не важно. Джошуа снял ей домик в деревне,. чем вызвал мамино недовольство. Алберт решил поговорить с ним.
- Гувернантка ждала ребенка? - вмешалась в разговор Морган, глядя прямо перед собой широко раскрытыми глазами. - А ваша мама и брат считали виновником Джошуа?
- Отец ребенка - не Джошуа! - порывисто воскликнула Констанс. - Никто не знает, от кого у мисс Джуэлл ребенок. Она так и не призналась.
Воцарилась напряженная тишина. Констанс вновь склонилась над приглашением, Морган последовала се примеру. Украдкой взглянув на Частити, Фрея заметила, что рука у нее дрожит.
- А вы помните хотя бы в общих чертах события той ночи? - обратилась к ней Фрея.
Частити покачала головой.
- Нет, ничего не помню, - твердо произнесла она. - Но вы, Фрея, не должны думать о Джошуа плохо. Я знаю, что к мисс Джуэлл он относился с уважением и ничего плохого себе не позволял. Приходил домой каждую неделю, но не к ней, а к Пру. Я это точно знаю... А еще знаю, что он не убивал Алберта. Алберт погиб в результате несчастного случая.
Фрея пристально взглянула на нее, после чего снова стала писать приглашения, ей осталось еще четыре.
Интересно, любили ли Частити и Констанс брата? Похоже, ни у одной из них не возникло и тени сомнения в том, что он умер собственной смертью, хотя обе знали, что в ту ночь Алберт отправился в деревню, чтобы обсудить с Джошуа ситуацию с гувернанткой. Частити по крайней мере, подозревала, что ребенок у нее от Алберта.
Больше всего в этой истории не повезло Энн Джуэлл, размышляла Фрея. Женщине, к которой с неприязнью относились в деревне, которая родила ребенка вне брака, у которой практически не было работы по специальности и которая вынуждена принимать, по крайней мере, частично, под