Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
егу, восхищаясь изумительным пейзажем. Солнце то выглядывало из-за облаков, то снова пряталось. Море вспыхивало под его яркими лучами и тут же гасло, становясь неприветливым и хмурым.
- Как бы мне хотелось нарисовать море! - проговорила Морган. - Оно то и дело меняет краски. Необходима вся палитра цветов, чтобы его запечатлеть, но даже тогда...
- И все же если вы зачерпнете из моря горсть воды и пропустите сквозь пальцы, вы увидите, что она бесцветная, - заметил Джошуа, не дав ей договорить.
- Цвет появляется в результате отражения чего-либо, - задумчиво произнесла Морган.
- Чего? Неба? - предположил Аллин.
- Но если забраться на высокую гору, окажется, что небо, то есть воздух, тоже бесцветное. Почему же небо и море имеют окраску? Обладай мы способностью забраться вовнутрь травинки, воды и воздуха, может быть, обнаружили бы, что и они бесцветны? - Глаза Морган восторженно сверкали.
- А сколько ангелов умещаются на булавочном ушке? - хмыкнул Аллин. - Даже если я мог бы их сосчитать, Морган, зачем мне все это?
- Цвет воспринимается нашим разумом, - заметила Фрея и, видя, что Морган хочет еще что-то сказать, предостерегающе подняла руку. - Но почему наш разум обладает такой способностью, мне неизвестно. Есть вещи, которые человек не в состоянии ни осознать, ни объяснить.
- А что такое осознание? - спросила Морган.
Странная девочка, подумала Фрея. Красивая, воспитанная, смелая, такая же гордая и высокомерная, как и все Бедвины, как и сама Фрея, презирающая некоторые нелепые правила, выдуманные представителями великосветского общества, она в то же время обладала необыкновенной чуткостью и постоянно искала причины таинственных явлений природы и вещей, которых люди обычно не замечают, а если и замечают, не проявляют к ним никакого интереса.
Как сложится жизнь сестренки, когда она вырастет и настанет пора выйти в свет? Найдется ли мужчина, который оценит ее по достоинству, а не станет держать в узде, как говорится, не подрежет ей крылья?
А как сложится ее собственная судьба? Когда дурацкое обвинение в убийстве будет с Джошуа снято, они расторгнут помолвку. И что она будет делать потом?
- Вы можете рисовать в Пенхоллоу столько, сколько вам будет угодно, - обратился Джошуа к Морган, и его голос вернул Фрею к действительности, - запечатлеть на холсте все тайны Вселенной. Кстати, раз уж речь зашла о Пенхоллоу, за этим поворотом откроется вид на дом.
В этом месте протекавшая по равнине река, широкая, неспешно текущая к морю, обрамленная скалистыми берегами, делала крутой изгиб. Дорога шла поверху. Склоны берегов по обеим сторонам поросли травой. То тут, то там виднелись яркие островки цветов: розовой армерии, желтого утесника, белого клевера. Вдали, ближе к морю, прямо на склоне холма, из-за нехватки пологого места у реки раскинулась небольшая деревушка с церковью.
К западу, примерно в полумиле от моря, на широком плато возвышался огромный особняк из серого камня, имевший довольно внушительный вид. Окна его выходили на море. Перед домом раскинулись лужайки с аккуратно подстриженной травой и клумбами, цветы уже отцвели, и виднелась только земля. Окруженные со всех сторон суровой, дикой красотой морского побережья Корнуолла, дом и парк напоминали великолепные, изысканные, драгоценные камни.
Первый взгляд на Пенхоллоу вызвал у Фреи странное ощущение, будто ее неожиданно стукнули под ложечку: на секунду перехватило дыхание, она даже ощутила боль.
Дорога начала спускаться вниз, а вскоре спуск стал крутым и уперся в трехарочный мост, перекинутый через реку. Проехав по нему, карета вновь покатила по берегу реки, а потом свернула к долине, которая привела к крутой, извилистой подъездной аллее, ведущей к особняку, рядом с ним расположился дом поменьше, но тоже не маленький. Должно быть, он отошел по наследству вдове, решила Фрея.
Морган с Аллином любовались из окна открывшимся пейзажем. Джошуа сидел рядом с Фреей, глядя в окно через ее плечо.
- Впечатляюще, - изрек Аллин.
- Какая красота, - тихонько проговорила Морган. Джошуа молчал. Даже не касаясь его, Фрея чувствовала, насколько он напряжен. Что ж, ничего удивительного. В этом особняке жили, его тетя с кузинами. Здесь прошло его невеселое сиротское детство. Сюда он больше не хотел возвращаться, но пришлось, и теперь ему придется столкнуться там с ненавистью и злобой. А главное - доказать, что выдвинутые против него обвинения в убийстве беспочвенны.
И в то же время этот особняк принадлежит ему. Он достался ему в наследство, является источником его богатства и престижа, и Джошуа несет за него ответственность. Но похоже, это его нисколько не радует, особняк камнем висит у него на шее.
Фрея вдруг подумала, что ничего не знает о его жизни, о том, что вынудило его уехать из дома и почему ему так не хочется возвращаться. Но скоро узнает, как и многое другое. Впрочем, лучше бы ей этого не знать. Ей доставляло удовольствие флиртовать с Джошуа, перебрасываться шутками, однако она никогда не воспринимала его всерьез. Ей казалось, что расстанется она с ним без особого сожаления.
Но теперь у нее уже не было в этом уверенности, что немало ее огорчало.
Сама того не желая, Фрея нащупала руку Джошуа и крепко сжала. Он переплел свои пальцы с ее и ответил ей таким крепким пожатием, что ей стало больно. В другое время она бы резко отчитала его за то, что он причиняет ей боль, либо попыталась высвободить руку, но сейчас даже не шевельнулась.
Карета загрохотала по мосту, и перед Фреей открылась величественная панорама реки, впадающей в море. В этот момент солнце вышло из-за облаков и его лучи заиграли на водной поверхности миллионами бриллиантов.
Приближение к Пенхоллоу двух больших шикарных карет, еще одной - менее шикарной - для слуг и еще двух для багажа невозможно было не заметить.
Однако на покрытой гравием подъездной аллее у парадных дверей стоял, дожидаясь прибытия гостей, лишь Джим Сондерс. Первой к дому подкатила карета, в которой ехали Джошуа с Фреей и Аллин с Морган. Отъехав в сторонку, давая место карете, в которой ехали Ева с Эйданом и дети, она остановилась. Из конюшни уже спешили конюхи.
Первым из кареты вышел Джошуа. Он тепло пожал руку управляющему, которого нанял в Лондоне полгода назад и с тех пор ни разу не видел, затем помог выйти Фрее и Морган. Следом спустился Аллин. Эйдан уже вытаскивал из кареты детей, и те, не теряя времени, помчались к краю террасы, чтобы поглазеть на видневшийся вдали покрытый золотистым песком пляж.
- Приехал настолько быстро, насколько смог, - проговорил Джошуа, после того как представил Сондерса Бедвинам.
- И правильно сделали, милорд, - отозвался тот. - Его преподобие Калвин Мор прибыл вчера вечером.
В этот момент парадные двери наконец распахнулись, и Джошуа поднял голову: на верхней ступеньке лестницы стояла тетушка, прижимая к губам носовой платок с черной каймой. В черном траурном платье она казалась болезненно-хрупкой. Интересно, догадывалась ли она, что он привезет с собой Фрею, подумал Джошуа. Вполне возможно. Зато остальных Бедвинов она никак не ожидала увидеть. В этом он мог бы поклясться. А они представляли собой грозных противников. И все, за исключением Евы, надменно смотрели на маркизу. Уж чего-чего, а надменности Бедвинам было не занимать.
- Добрый день, тетушка, - поздоровался он, направляясь к маркизе.
Спустившись со ступенек, она бросилась к нему в объятия и, казалось, растворилась в них.
- Джошуа, мой дорогой мальчик! - воскликнула она. - Какой приятный сюрприз и как раз в тот момент, когда я уже отчаялась увидеть тебя дома. Я только что говорила кузену Калвину... Но ты, наверное, не знаешь, что он приехал? Так вот, я только что сказала ему, что было бы правильнее, если бы принимал его в Пенхоллоу ты, а не я, ведь это твое поместье, а он является твоим наследником. Но ты так и не нашел времени приехать сюда после смерти твоего бедного дядюшки. И вдруг Частити заметила, что к дому едут кареты, и я поняла: Господь услышал мои молитвы.
Нет, решил Джошуа, она не ожидала, что он приедет. И не предполагала, что ему известно, что она задумала, иначе вела бы себя по-другому. Впрочем, она вела бы себя по-другому и в том случае, если бы он приехал один.
- Я счастлив приехать в Пенхоллоу, тетушка, - проговорил он. - И привез с собой гостей, как видите. С моей невестой вы уже знакомы. А теперь разрешите вам представить лорда и леди Эйдан Бедвин, леди Морган Бедвин и лорда Аллина Бедвина. Моя тетушка, маркиза Холлмер.
Тетушка изящно наклонила голову, приветствуя гостей. На секунду Джошуа показалось, что она собирается обнять Фрею, однако что-то заставило ее изменить это решение, и она ограничилась теплой улыбкой. Со стороны могло показаться, что она в жизни не была счастливее, чем в данный момент, когда приветствовала толпу нежданных гостей в доме, который считала своим.
- Как хорошо, что вы привезли с собой детей! - воскликнула она, скрестив руки па груди и с нежностью глядя на Бекки с Дейви, которые продолжали наслаждаться видом, пока их няня стояла возле третьей кареты. - Какое счастье, что залы Пенхоллоу вновь огласятся звонкими детскими голосами! Столько лет прошло с тех пор, когда ты с Албертом и девочки были детьми. Приятно вспомнить... Может быть, пройдете в гостиную, где вас уже ждут? Скоро подадут чай.
Джошуа повернулся к Фрее, намереваясь предложить ей руку, но в этот момент из дома выскочила девушка и, промчавшись мимо тетушки, устремилась к Джошуа. Ее круглое детское лицо сияло от счастья. Она судорожно смеялась, как смеются дети, всецело поглощенные игрой.
- Джош! - вновь и вновь повторяла она. - Джош, Джош, Джош!
Он распахнул объятия, и она ринулась в них, едва не сбив его с ног. Обхватив его руками за шею, она ткнулась лицом ему в грудь с такой силой, что у него перехватило дыхание.
За пять лет она заметно выросла - ей уже исполнилось восемнадцать, - однако нисколько не изменилась с тех пор, как он видел ее в последний раз.
- Пру! - воскликнул он, сжимая ее в объятиях. - Пру, девочка моя!
- Ты вернулся! - восторженно приговаривала она, по-прежнему пряча лицо у него на груди. - Я знала, что ты вернешься! Джош, Джош, Джош!
- Пруденс! - строго проговорила тетушка. - Как ты посмела выйти из детской без моего разрешения! Где мисс Палмер?
- Все в порядке, тетушка, - проговорил Джошуа, услышав, что кузина начала всхлипывать. - Как приятно, когда тебя так тепло встречают. Я приехал не один, любовь моя. Если ты на секунду меня отпустишь, я познакомлю тебя со своими будущими родственниками. Леди Пруденс Мор, моя кузина, - проговорил он, глядя на Фрею. - А это леди Фрея Бедвин, Пру. Думаю, вам следует называть друг друга по имени. Фрея - моя будущая жена.
И какого черта он это сказал, раздраженно подумал Джошуа.
Пру улыбнулась бесхитростной детской улыбкой каждому из Бедвинов, тихонько повторяя про себя, как кого зовут, чтобы не забыть. Когда с представлениями было покопчено, она, смеясь, взглянула на Джошуа.
- А это Джошуа, - проговорила она, заметив, что его никто не представил.
- Да, меня зовут Джошуа, - ласково улыбнулся он, обняв ее рукой за плечи.
- И ты вернулся домой.
- И я вернулся домой.
- И привез с собой Фрею, - продолжала Пруденс. - Мне нравится Фрея. И все остальные тоже. Но больше всех Ева. Не считая, конечно, Джоша. Я люблю Джоша больше всех на свете. А еще Частити и Констанс и...
- Пруденс! - остановила ее мать, не дав договорить. Джошуа хмыкнул и перевел взгляд на Фрею. Лицо ее не выражало ни высокомерия, ни холодности, ни возмущения, ни ужаса, в общем, ни одного из тех чувств, которые можно было бы ожидать. Лишь искреннее изумление.
Повернувшись, тетушка первой направилась к двери. Подбежав к Пру, Ева взяла ее за руку. Ее хорошенькое личико озарила добрая искренняя улыбка. Эйдан направился к террасе за детьми. Морган с Аллином уже вошли в дом. Джошуа предложил Фрее руку.
- Она навсегда останется ребенком, - заметил он.
- И ты ее любишь, - проговорила Фрея.
- Она - дитя любви и насквозь пропитана любовью. Как можно ее не любить?
- Джош, - со вздохом проговорила Фрея, - мне вовсе не обязательно все о тебе знать.
- Дорогуша, - заметил он, тихонько рассмеявшись, - неужели ты считала, что я не способен любить? Как это нехорошо с твоей стороны.
Глава шестнадцатая
Огромный холл с колоннами и потолком, отделанным мраморным бордюром, был высотой в два этажа, не меньше. В нем стояли мраморные бюсты, которые Фрея решила рассмотреть как-нибудь в другой раз. В глубине располагалась широкая лестница с отполированными до блеска дубовыми ступенями и поручнями, украшенными искусной резьбой. Гостиная, куда маркиза Холлмер привела гостей, была просторной квадратной комнатой, простой и вместе с тем элегантной: камин с изящными мраморными статуэтками на полке, стены, обитые шелковой тканью с позолоченной окантовкой, высокий сводчатый потолок, расписанный сценами из греческой мифологии, и широкое окно-фонарь, из которого открывался потрясающий вид на долину и дальше, на море.
Как только Фрея вошла в дом, она тотчас же поняла, что он гораздо величественнее, чем она ожидала. И, тем не менее, Джошуа не собирался сюда возвращаться.
В гостиной их уже ждала леди Констанс. Она одарила Джошуа и Фрею искренне теплой улыбкой. Рядом с ней стояли хрупкая худощавая девушка с каштановыми волосами, продолговатым лицом и огромными печальными глазами - ее младшая сестра, леди Частити Мор, - и полноватый джентльмен с уже намечающейся лысиной, облаченный в рубашку с таким высоким и настолько накрахмаленным воротником, что, если он хотел повернуть голову, ему приходилось поворачиваться всем телом. Как они и ожидали, это оказался его преподобие Калвин Мор. Он приходился Джошуа троюродным братом.
Наследник, за которым послали, догадалась Фрея. Знакомил всех Джошуа, а не его тетушка. От Фреи не ускользнуло, что, как только он вошел в гостиную, в его поведении произошла разительная перемена. Он стал вести себя как хозяин особняка. Познакомив собравшихся, он пригласил их сесть и попросил тетушку распорядиться насчет чая.
- Пруденс, - с милой улыбкой обратилась маркиза к младшей дочери, сверля ее злобным взглядом, - немедленно возвращайся в детскую к мисс Палмер.
- Нет-иет, - возразил Джошуа, успевший преобразиться в маркиза Холлмера, - Пру может остаться, тетушка, и попить чай вместе со всеми.
Девушка восхищенно захлопала в ладоши, а леди Частити, взяв ее за руку, усадила рядом с собой на маленький диванчик.
- Правильно, - поддержала его Ева, усаживаясь с ними рядом и лучезарно им улыбнувшись. - Мы приехали посмотреть дом Джошуа и познакомиться со всеми членами его семьи.
- Какой прекрасный вид, - заметил Аллин, выглянув в окно. - Полагаю, Джошуа, пляж, расположенный по ту сторону долины, является частным владением и частью поместья? Завидую вам.
- А мне по-прежнему хочется нарисовать море, -. проговорила Морган, стоявшая рядом с Аллином. - И эту долину тоже, а еще дом и парк на холме. Как хорошо, что вы будете моим родственником, Джошуа. Я смогу приезжать сюда несколько раз в год, в любое время, пока не нарисую все, что мне приглянулось. Какая ты счастливая, Фрея, ведь все это скоро будет принадлежать и тебе!
- Полагаю, в этих местах разводят овец, не так ли, Джошуа? - спросил Эйдан. - А пахотные земли располагаются за долиной? Жду не дождусь, когда смогу осмотреть их вместе с вами и поболтать с вашим управляющим.
Фрею же в данный момент вид из окна не слишком вол-повал. Встав посередине комнаты, она медленно огляделась.
- Великолепная комната, - произнесла Фрея самым высокомерным тоном, на какой только была способна. - Думаю, Джош, мне захочется сменить кое-что из мебели, а также шторы, после того как мы поженимся, но это мелочи. Я с удовольствием буду принимать здесь гостей. Полагаю, вам эта комната тоже нравилась, когда вы здесь были хозяйкой? - И она милостиво улыбнулась маркизе, которая любезно улыбнулась в ответ. На вопрос Фреи, к счастью для нее, ей так и не пришлось отвечать: лакеи внесли подносы с чайными принадлежностями.
"Все-таки мы, Бедвины, молодцы, - подумала Фрея. - Умеем добиваться своего".
- Как удачно, что ты оказался в Пенхоллоу как раз в тот момент, когда я привез сюда свою невесту и ее родственников, чтобы она взглянула на дом, который будет принадлежать ей, после того как мы поженимся, - обратился Джошуа к своему троюродному брату. - Мы с тобой уже лет десять не виделись, Калвин. Ты, насколько я понимаю, решил провести в Корнуолле отпуск?
Его преподобие Калвин Мор вспыхнул.
- Вообще-то меня пригласила сюда кузина Коринн, - промямлил он.
- Вот как? - Джошуа вскинул брови и с улыбкой взглянул на тетушку. - Вы догадались, что я собираюсь привезти Фрею, и решили удивить меня, пригласив моего наследника, не правда ли, тетушка? Как это мило с вашей стороны. Можешь пожить у меня неделю, а то и больше, Калвин... сколько захочешь. Мне будет приятно видеть рядом членов моей семьи, равно как и членов семьи Фреи.
Откашлявшись, мистер Мор ответил:
- Весьма великодушно с твоей стороны, Холлмер.
Через некоторое время все сели пить чай и вели за столом беседы на всевозможные темы, за исключением самой животрепещущей. "Забавно, - подумала Фрея. - Отыскался какой-то свидетель, обвинявший Джошуа в преступлении, которое тот якобы совершил пять лет назад". Похоже, его преподобию Калвину Мору уже известно об этом. Дочерям маркизы, за исключением, пожалуй, Пру, тоже. Не говоря уже о самом Джошуа и всех Бедвинах. Но почему-то никто не обмолвился об этом ни словом.
Маркизу, похоже, удивил внезапный приезд племянника да еще с невестой и ее родственниками, продолжала размышлять Фрея, и то, что племянник сразу повел себя как хозяин. Она замыслила интригу, но, видимо, решила с ней повременить.
Так что в настоящий момент за столом царило полное благодушие. Два семейства, которым в скором времени предстояло породниться, распивали чай и мило беседовали. Маркиза так и светилась от счастья.
- Мистер Ричардсон готов показать вам ваши комнаты, - сообщила она, когда чаепитие подошло к концу. - Думаю, вам захочется отдохнуть перед ужином. Как приятно, что за столом сегодня соберется столько гостей. Я так ждала этого момента, не правда ли, Констанс?
- Отдохнуть? - проговорила Фрея с легкой улыбкой. - Ну что вы, мэм. Лично я переоденусь, умоюсь и начну осматривать дом. Вы составите мне компанию, Джош?
- С превеликим удовольствием, - подхватил он. - Может быть, и остальные к нам присоединятся? И ты тоже, Калвин? Ну конечно же, и ты, Частити. Ты всегда больше всех знала о доме. Пру, любовь моя, не волнуйся, мы без тебя не уйдем. Может быть, встретимся через полчаса в холле?
***
Дом - изящное строение квадратной формы - оказался намного больше, чем можно было себе представить. Большинство жилых помещений располагалось в переднем крыле, выходящем на юго-восток, откуда открывался величественный вид на сад, долину и море. Частные апартаменты и спальни - в восточном крыле, комнаты для особо важных гостей, танцевальный зал и длинная галерея - в западном. Северное крыло, наполовину обращенное к долине, а наполовину к пологим холмам и саду, состояло преимущественно из служебных помещений на первом этаже и комнат для слуг на верхних.
Во время экскурсии по дому почти все время говорил Джошуа, Констанс обронила несколько фраз. Но как только они добрались до апартаментов для особо важных гостей и длинной галереи, настала очередь Частити давать объяснения. Оказалось, она знает историю каждой архитектурной детали, каждого произведения искусства, каждого поколения семьи Мор, жившего и в старом доме, и в новом, построенном всего четыре поколения назад. Голос девушки звучал тихо, было заметно, что она обожает рассказывать про свой родной дом. Фрее очень понравились все три кузины Джош