Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
их событий.
Оставалось только шесть офицеров.
- Неужели, - заговорил один, - это и в самом деле сам дьявол?
- Гораздо хуже, - бросил в ответ другой.
- Давайте спросим у Бикара; ему это, бесспорно, известно
- Но где он?
Молодые люди, осмотревшись вокруг, так и не нашли Бикара.
- Он убит! - раздалось два-три голоса.
- Нет, - возразил кто-то из офицеров. - Я видел его в дыму, уже после
залпа; он в пещере; он уселся на камень; он дожидается нашего возвраще-
ния.
- Он, конечно, знает, кто там
- Но откуда?
- Он был в плену у мятежников.
- Верно. Давайте позовем его и узнаем, кто наши врат.
И все принялись кричать:
- Бикара! Бикара!
Но Бикара не ответил.
- Хорошо, - сказал офицер, тот самый, который показал себя в этом де-
ле столь хладнокровным, - он нам больше не нужен, сюда идут подкрепле-
ния.
И действительно, отряд гвардейцев, человек в семьдесят пять или во-
семьдесят, отставший от офицеров, которых увлек пыл охоты, приближался в
полном порядке под начальством капитана и старшего лейтенанта Пять офи-
церов подбежали к своим солдатам и, рассказав с вполне понятным волнени-
ем и красноречием о случившемся, обратились к ним с просьбой о помощи.
Капитан, перебив их, спросил:
- Где ваши товарищи?
- Пали.
- Но вас было шестнадцать.
- Десять убито, Бикара в пещере, остальные пять перед вами.
- Бикара в плену?
- Возможно.
- Нет, нет, вот он! Смотрите!
Бикара и в самом деле показался у выхода из пещеры.
- Он подает нам знак приблизиться, - заметили офицеры. - Идем!
И все направились к Бикара.
- Сударь, - обратился к нему капитан, - меня уверяет, будто вы знае-
те, кто те люди, которые так отчаянно защищаются в этой пещере. Именем
короля приказываю оказать все, что вам известно.
- Господин капитан, - отвечал Бикара, - вы не должны больше давать
мне приказаний подобного рода: меня только что освободили от честного
слова, и я являюсь к вам от имени этих людей.
- Сообщить, что они сдаются?
- Сообщить, что они полны решимости драться до последнего вздоха.
- Сколько же их?
- Двое.
- Их двое, и они хотят диктовать условия?
- Их двое, но они убили уже десятерых наших.
- Что же это за люди? Титаны?
- Больше. Вы помните историю бастиона Сен-Жерве, господин капитан?
- Еще бы! Четверо мушкетеров сопротивлялись там против целой армии.
- Так вот, двое из этих мушкетеров в пещере.
- Как их зовут?
- Тогда их звали Портосом и Арамисом. Теперь их зовут господин д'Эрб-
ле и господин дю Валлон.
- Ради чего они все это делают?
- Они удерживают Бель-Иль для господина Фуке.
При упоминании двух этих имен, прославленных имен Портоса и Арамиса,
среди солдат пробежал восхищенный шепот.
- Мушкетеры, мушкетеры, - повторяли они.
И у всех этих отважных юношей при мысли о том, что им предстоит сра-
зиться с двумя самыми прославленными вояками старой армии, сердце зами-
рало от ужаса, смешанного с восторгом. И в самом деле, эти четыре имени
- даАртаньян, Атос, Портос и Арамис - были глубоко почитаемы всяким, кто
носил шпагу, подобно тому как в древности почитались имена Геракла, Те-
сея, Кастора и Поллукса.
- Два человека! - вскричал капитан. - И двумя залпами они убили де-
сять моих офицеров! Это невозможно, господин Бикара!
- Господин капитан, - отвечал Бикара, - я не говорил вам о том, что с
ними нет еще двух или трех человек; ведь и у мушкетеров бастиона
Сен-Жерве было трое или четверо слуг. Но поверьте мне, я видел этих лю-
дей, я был взят ими в плен, я знаю, что они представляют собой; они
вдвоем в состоянии истребить целый корпус.
- Мы это увидим, и очень скоро. Внимание, господа!
После этого ответа никто не позволил себе ни одного слова: все приго-
товились беспрекословно повиноваться своему начальнику.
Один Бикара решился на последнюю попытку остановить капитана.
- Сударь, - сказал он вполголоса, - поверьте мне, пойдемте своею до-
рогой; эти два человека, эти два льва, на которых мы нападаем, будут за-
щищаться до последнего вздоха. Они уже убили десятерых наших, они убьют
вдвое больше и кончат тем, что убьют себя, но они не сдадутся. Что мы
выиграем от подобной победы?
- Мы выиграем, сударь, то, - отвечал капитан, - что оградим себя от
позора, который неминуемо пал бы на нас, если бы восемьдесят королевских
гвардейцев отступили перед двумя мятежниками. Последовав вашим советам,
я потеряю честь, - а лишившись чести, я опозорю всю армию. Вперед!
И он первый направился к пещере. Дойдя до входа, капитан велел солда-
там остановиться.
Он сделал это затем, чтобы дать Бикара и его товарищам время расска-
зать подробнее о пещере, затем, когда ему показалось, что для знания
обстановки полученных сведений совершенно достаточно, он разделил свой
отряд на три взвода, которые должны были двигаться один за другим и вес-
ти огонь по всем направлениям. Несомненно, что при этой атаке можно по-
терять еще пять человек, может быть, даже десять, но, разумеется, дело
кончится тем, что мятежники будут взяты, так как другого выхода из пеще-
ры не существует, и в конце концов не смогут же двое перебить восемьде-
сят человек,
- Господин капитан, - попросил Бикара, - разрешите идти в голове пер-
вого взвода.
- Хорошо! - отвечал капитан. - Такая честь принадлежит вам по праву.
Делаю вам этот подарок.
- Благодарю вас! - произнес молодой человек со всей твердостью,
свойственной его роду.
- Берите же шпагу!
- Я пойду без оружия, господин капитан, я иду не для того, чтобы уби-
вать, я иду, чтобы быть убитым.
И, став впереди первого взвода, с непокрытой головой И скрещенными на
груди руками, он произнес:
- Вперед, господа!
XXX
ПЕСНЬ ГОМЕРА
Пора, однако, перенестись в другой стан и показать как бойцов, так и
обстановку, в которой происходил этот бой.
Арамис и Портос укрылись в пещере Локмария, где их ожидали трое бре-
тонцев и снаряженная к плаванию лодка. Они надеялись протащить ее к мо-
рю, утаив, таким образом, и приготовления к бегству, и самое бегство.
Появление лисицы и своры собак принудило их отказаться от первоначально-
го плана и остаться на месте.
Пещера тянулась приблизительно на шестьсот футов и выходила на откос
берега, поднимавшегося над крошечной бухточкой Некогда - в те времена,
когда Бель-Иль назывался еще Калонезом, - Локмария была храмом, посвя-
щенным языческим божествам, и в ее таинственных гротах не раз соверша-
лись человеческие жертвоприношения.
В первый грот попадали по пологому спуску, низко нависающий свод ко-
торого был образован беспорядочным нагромождением скал. Неровный, весь в
трещинах и расщелинах пол и острые, торчащие сверху камни грозили на
каждом шагу неожиданной опасностью. Таких гротов, последовательно опус-
кавшихся в сторону моря, в пещере Локмария было три. Они соединялись
друг с другом несколькими грубыми, выбитыми в камне огромными ступенями,
перилами для которых справа и слева служила скала.
В последнем гроте свод опускался настолько низко и проход становился
до того узким, что протащить в этом месте баркас было делом почти невоз-
можным; борта его упирались в стены прохода. Но в моменты отчаяния, ов-
ладевшего человеком, дерево, уступая человеческой воле, становится гиб-
ким, а камень - податливым.
На это и рассчитывал Арамис, когда, приняв навязанный ему бой, решил-
ся на бегство, несомненно опасное, поскольку не все осаждающие были уби-
ты, опасное также и потому, что даже при самом благоприятном стечении
обстоятельств предстояло бежать среди бела дня, на глазах побежденных,
которые, обнаружив, как ничтожна горсточка беглецов, не преминут, конеч-
но, преследовать победителей.
После того как двумя залпами было уничтожено десять гвардейцев, Ара-
мис, знавший все закоулки пещеры, отправился осмотреть трупы убитых, но
так как дым мешал ему видеть, он обошел мертвецов одного за другим и та-
ким образом сосчитал потери врага. Возвратившись, он велел тащить баркас
дальше, к большому камню, запиравшему своею громадой спасительный выход
к морю.
Портос взялся обеими руками за лодку и принялся изо всех сил толкать
ее вперед по проходу; бретонцы поспешно перекладывали катки. Так спусти-
лись они в третий грот и добрались до камня, преграждавшего выход.
Ухватив этот гигантский камень у основания, Портос уперся своим могу-
чим плечом в вершину его и толкнул камень с такой невероятною силой, что
он затрещал. Со свода посыпался мусор, поднялось целое облако пыли.
Вместе с пылью и мусором упали также останки десяти тысяч поколений
морских птиц, гнезда которых так прочно лепились к скале, как если бы их
связывал с нею цемент.
При новом толчке Портоса камень уступил и пошатнулся. Упираясь спиною
в ближайшие скалы и нажимая ногою, Портос вырвал его наконец из груды
известняка, на которой покоилось и было закреплено его основание.
После падения камня в пещеру ворвался ослепительный дневной свет, и
взорам восхищенных бретонцев открылось синее море. Тотчас же вместе с
Портосом потащили они баркас через эту последнюю баррикаду. Еще сотня
футов, и он соскользнет в океан.
Как раз в это время прибыл отряд, разделенный капитаном на взводы для
решительного штурма позиции беглецов.
Чтобы оградить товарищей от внезапного нападения, Арамис непрерывно
наблюдал за гвардейцами. Он видел, как к ним подошло подкрепление, и,
подсчитав его численность, убедился с первого взгляда в неминуемой гибе-
ли, угрожающей ему и его товарищам, если они ввяжутся в новую схватку.
Но пускаться в море, открывая врагу доступ в пещеру, было бы совер-
шенно бессмысленно. В самом деле, свет, проникавший теперь в два послед-
них грота пещеры, выдаст солдатам баркас, приближающийся на катках к
бухте, и обоих мятежников на расстоянии мушкетного выстрела, и первый же
залп гвардейцев если не уложит всех пятерых мореплавателей, то, во вся-
ком случае, оставит в лодке пробоины.
Больше того, даже если предположить, что баркасу в всем тем, кто в
нем находится, удастся на этот раз ускользнуть от погони, то не будет ли
немедленно подан сигнал тревоги? И не будут ли немедленно оповещены о
случившемся корабли королевского флота? И не будет ли несчастная лодка,
за которой гонятся по морю и которую подстерегают на суше, захвачена еще
до наступления ночи? В бешенстве теребя свои усеянные сединой волосы,
Арамис призывал на помощь и бога и дьявола.
Поманив Портоса, который в этих хлопотах с лодкой значил больше, чем
катки и бретонцы, взятые вместе, он зашептал ему на ухо:
- Друг твой, к нашим врагам прибыло подкрепление.
- А, - спокойно ответил Портос. - Что же нам теперь делать?
- Возобновлять бой было бы очень рискованно.
- Еще бы, - подтвердил Портос, - ведь трудно предположить, чтобы од-
ного из нас не убили, ну а если будет убит один, то и другой, конечно,
покончит С собой.
Портос произнес эти слова с тем безыскусственным героизмом, который
проявлялся в нем всякий раз, когда к этому бывал подобающий повод. Ара-
мис почувствовал себя так, точно его укололи в самое сердце.
- Ни вас, ни меня не убьют, друг Портос, если вы сможете выполнить
план, которым я хочу поделиться с вами.
- Говорите!
- Эти люди собираются спуститься в пещеру.
- Да.
- Мы перебьем человек пятнадцать, не больше,
- Сколько же их? - спросил Портос.
- К ним прибыло подкрепление в количестве семидесяти пяти человек.
- Семьдесят пять и пять - значит, восемьдесят. Да!..
- Если они станут стрелять все вместе, то их пули изрешетят нас в од-
но мгновение.
- Разумеется.
- Не считая того, что от грохота выстрелов возможны обвалы.
- Только сейчас обломок скалы разодрал мне плечо, - заметил Портос.
- Вот видите!
- Это сущие пустяки.
- Давайте быстро примем решение. Пусть наши бретонцы продолжают ка-
тить лодку к морю. А мы вдвоем останемся здесь и будем охранять порох,
мушкеты и пули.
- Но вдвоем, дорогой Арамис, нам никогда не дать одновременно трех
выстрелов, - простодушно сказал Портос, - дело со стрельбой из мушкетов
не выйдет. Этот способ никуда не годится.
- Найдите другой.
- Нашел! - вскричал великан. - Вооружившись железным ломом, я укроюсь
за выступом, и когда они начнут приближаться волна за волной, невидимый
и неуязвимый, примусь колотить по их головам, нанося тридцать ударов в
минуту. Ну, что вы скажете о моем плане? Нравится ли вам мое предложе-
ние?
- Великолепно, дорогой друг, превосходно. Я вполне одобряю его, но вы
испугаете их, и половина из них оцепит пещеру, чтобы взять нас измором.
Нам нужно уничтожить весь отряд до последнего человека; достаточно одно-
го оставшегося в живых, и он нас погубит.
- Вы правы, друг мой, - но скажите, как же завлечь их сюда?
- Не шевелясь, мой добрый Портос.
- Ну что ж! Замру и не пошевельнусь, а когда они соберутся все вмес-
те?
- Тогда предоставьте действовать мне, у меня есть мысль.
- Если так и ваша мысль хороша... а она должна быть хорошей, ваша
мысль... я спокоен.
- В засаду, Портос, и ведите счет входящим.
- Ну а вы? Что вы собираетесь делать?
- Обо мне не тревожьтесь, у меня есть свои заботы.
- Я слышу голоса.
- Это они. Занимайте свой пост! Стойте так, чтобы я мог достать вас
рукой и вы могли бы услышать меня.
Портос скрылся во втором гроте, где было совершенно темно. Арамис
проскользнул в третий. Гигант держал в руке лом весом в пятьдесят фун-
тов. Он с поразительной легкостью орудовал этим ломом, которым при пере-
таскивании баркаса пользовались как рычагом.
Между тем бретонцы продолжали катить лодку к откосу.
Арамис, нагнувшись, стараясь остаться незамеченным, занимался в осве-
щенной части пещеры каким-то таинственным делом.
Послышалась отданная во весь голос команда. Это был последний приказ
капитана. Двадцать пять человек, миновав спуск, вбежали в первый грот и
открыли огонь. Загремело эхо, засвистели вдоль сводов пули, и густой дым
затянул пещеру.
- Налево, налево! - кричал Бикара, который при первой атаке заметил
проход, соединявший первый грот со вторым; возбужденный запахом пороха,
он хотел направить своих людей в эту сторону.
Взвод бросался влево; проход становился все уже. Бикара, протянув ру-
ки, обрекая себя неминуемой смерти, шел впереди солдат.
- Живее! Живее! - звал он. - Я уже различаю свет!..
- Бейте, Портос! - замогильным голосом скомандовал Арамис.
Портос вздохнул, но повиновался приказу. Железная палица упала на го-
лову Бикара, и тот был мгновенно убит, так и не докончив начатой фразы.
Ужасный рычаг в течение десяти секунд десять раз поднялся и столько же
раз опустился. Десять трупов осталось перед Портосом.
Солдаты ничего не видели; они слышали крики, слышали предсмертные
хрипы, они наступали на трупы, падали, поднимались, натыкались один на
другого, но все еще не понимали происходящего. Неумолимая палица, про-
должая обрушиваться на головы королевских гвардейцев, полностью уничто-
жила первый взвод, и это произошло настолько бесшумно, что ни один звук
не долетел до второго отряда, который спокойно продвигался вперед.
Солдаты этого взвода, наступавшего под командой самого капитана, сло-
мали, впрочем, чахлую елку, прозябавшую на берегу, и, связав ее смолис-
тые ветви в пучок, снабдили начальника своего рода факелом.
Добравшись до второго грота, где Портос, подобно библейскому анге-
лу-мстителю, уничтожил все, к чему прикоснулась его рука, первый ряд в
ужасе отступил. На стрельбу гвардейцев никто не ответил ни одним выстре-
лом, а между тем люди наткнулись на груду трупов; они шли по крови в
буквальном смысле этого слова.
Портос все еще скрывался за своим выступом.
Увидев при колеблющемся свете, отбрасываемом пылающей елью, картину
этого потрясающего побоища и тщетно силясь понять, как же это произошло,
капитан попятился к выступу, за которым стоял Портос. В то же мгновение
гигантская рука, протянувшись из тьмы, схватила за горло несчастного ка-
питана; капитан захрипел; его руки взмахнули в воздухе, факел вывалился
из рук и погас, зашипев в луже крови. Через секунду тело капитана шлеп-
нулось рядом с погасшим факелом. Еще один труп прибавился к горе трупов,
преграждавших солдатам путь.
Все это произошло с непостижимой таинственностью, словно по вол-
шебству. Солдаты, шедшие следом за капитаном, обернулись на его хрип.
Они увидели его распростертые в воздухе руки, вылезшие из орбит глаза;
потом, когда факел упал, все погрузилось в кромешную тьму.
Бессознательно, непроизвольно, инстинктивно оставшийся в живых лейте-
нант закричал:
- Огонь!
Тотчас же затрещали, загремели, загрохотали, гулко отдаваясь в пеще-
ре, мушкетные выстрелы; со сводов начали падать обломки огромной величи-
ны. Пещера на мгновение осветилась вспышками выстрелов, но затем в ней
стало еще темнее из-за застелившего ее дыма. Наступила полная тишина,
нарушаемая лишь топотом солдат третьего взвода, которые входили в пеще-
ру.
XXXI
СМЕРТЬ ТИТАНА
Пока Портос, привыкший к окружающей тьме и видевший в ней лучше, чем
все эти люди, только что пришедшие с яркого света, осматривался вокруг в
ожидании какого-нибудь знака, который мог бы подать ему Арамис, он по-
чувствовал, как его трогают за плечо, и слабый, как тихий вздох, голос
прелата прошептал ему на ухо:
- Идем!
- О! - произнес Портос.
- Шш!.. - еще тише зашептал Арамис.
И среди криков продолжающего углубляться в пещеру третьего взвода,
среди проклятий солдат, оставшихся невредимыми, среди стонов раненых и
умирающих Арамис и Портос, не замеченные никем, проскользнули вдоль гра-
нитных стен подземного коридора.
Арамис привел Портоса в третий, последний грот; здесь он показал ему
запрятанный в углублении стены небольшой бочонок с порохом. Пока Портос
бил своей палицей наступавших гвардейцев, Арамис успел прикрепить к бо-
чонку фитиль.
- Друг мой, - начал он, - вы возьмете этот бочонок и, когда я подожгу
фитиль, бросите его в наших врагов, Сможете ли вы это сделать?
- Еще бы! - ответил Портос.
И он поднял бочонок одною рукой.
- Поджигайте!
- Погодите, пусть они соберутся все вместе; а потом, потом, мой Юпи-
тер, вы низвергнете на них вашу молнию.
- Поджигайте? - повторил Портос.
- А я, - продолжал Арамис, - я отправлюсь к нашим бретонцам и помогу
спустить баркас на воду. Итак, жду вас на берегу. Бросайте ваш бочонок
как следует - и немедленно к нам!
- Зажигайте! - сказал еще раз Портос.
- Вы поняли? - спросил Арамис.
- Еще бы! - громко рассмеялся Портос, нисколько, по-видимому, не бес-
покоясь, что этот смех может долететь до слуха врагов. - Раз мне объяс-
нили, значит, я понял. Давайте же ваш огонь и ступайте.
Арамис вручил Портосу зажженный трут. Тот протянул на прощание ло-
коть, так как руки его были заняты. Пожав обеими руками локоть Портоса,
Арамис, нагнувшись, проскользнул к выходу из пещеры, где его дожидались
трое гребцов.
Портос, оставшись один, бестрепетно поднес к фитилю едва тлеющий
трут. Трут, эта ничтожная искорка, таящая в себе ужасный пожар, мелькнул
во тьме, словно светляк, соприкоснулся с фитилем и поджег его; Портос
своим могучим дыханием раздул огонек; показались язычки пламени.
Когда немного рассеялся дым, при свете разгорающегося и громко пот-
рескивающего фитиля в течение однойдвух секунд можно было различить все,
что делается в пещере. Это было мгновенное, но великолепное зрелище:
бледный, окровавленный великан с лицом, озаренным пламенем ярко горящего
фитиля.
Солдаты не замедлили увидеть его. Они увидели также бочонок, который
был в руках у этого великана. Они по