Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
дам - г-жи де Гито, г-жи де
Сабле, г-жи де Монбазон и г-жи де Гемене. В углу пристроилась и каме-
ристка - донья Эстефания, приехавшая вместе с королевой из Мадрида.
Госпожа де Гемене читала вслух, и все внимательно слушали чтицу, за
исключением королевы, затеявшей это чтение лишь для того, чтобы иметь
возможность предаться ходу своих мыслей, делая вид, будто она слушает.
Мысли эти, хоть и позлащенные последними отблесками любви, все же бы-
ли полны печали. Лишенная доверия своего супруга, преследуемая нена-
вистью кардинала, который не мог ей простить того, что она отвергла его
нежные чувства, Анна Австрийская имела перед глазами пример королевы-ма-
тери, которую эта ненависть терзала в течение всей ее жизни, хотя Мария
Медичи, если верить мемуарам того времени, вначале и дарила кардиналу то
счастье, в котором так упорно отказывала ему королева Анна. Анна
Австрийская видела, как падают ее самые преданные слуги, самые доверен-
ные друзья, самые дорогие ее сердцу любимцы. Как то несчастные, что на-
делены роковым даром, она навлекала несчастья на все, к чему прикаса-
лась. Ее дружба была роковой и влекла за собой преследования. Г-жа де
Шеврез и г-жа де Верне были сосланы, и даже Ла Порт по скрывал от своей
повелительницы, что с минуты на минуту ожидает ареста.
Королева была целиком погружена в эти мрачные размышления, когда
дверь вдруг раскрылась и в комнату вошел король.
Чтица сразу умолкла, все дамы встали со своих мест, и наступило мерт-
вое молчание.
Не считая нужным поздороваться, король сделал несколько шагов и оста-
новился перед королевой.
- Сударыня, - произнес он изменившимся голосом, - сейчас к вам зайдет
господин канцлер. Он сообщит вам нечто такое, о чем я поручил ему поста-
вить вас в известность.
Несчастная королева, которой непрерывно грозили разводом, ссылкой и
даже судом, побледнела, несмотря на свои румяна.
- Но чем вызвано это посещение, ваше величество? - не в силах сдер-
жаться, спросила она. - Что скажет мне господин канцлер, чего не могли
бы мне сказать вы сами?
Король, не отвечая, круто повернулся на каблуках, и почти в ту же ми-
нуту дежурный гвардейский капитан Гито доложил о приходе канцлера.
Когда канцлер вошел, короля уже не было в комнате: он успел выйти че-
рез другую дверь.
Канцлер вошел красный от смущения, но с улыбкой на устах. Ввиду того,
что нам, вероятно, еще предстоит встретиться с ним по ходу нашего по-
вествования, не лишним будет нашим читателям уже сейчас ближе познако-
миться с ним.
Канцлер был лицо довольно любопытное. Де Рош Ле Маль, каноник собора
Богоматери, бывший некогда камердинером кардинала, рекомендовал г-на де
Сегье его преосвященству как человека всецело преданного. Кардинал пове-
рил этой рекомендации, и ему не пришлось раскаиваться.
О г-не де Сегье ходили самые разнообразные слухи. Между прочим, расс-
казывали следующую историю.
После бурно проведенной молодости он удалился в монастырь, чтобы там
хоть в течение некоторого срока искупить безумства своей юности.
Но, вступая в эту святую обитель, бедный грешник не успел достаточно
быстро захлопнуть за собой дверь и помешать страстям, от которых он бе-
жал, ворваться в нее вслед за ним. Он беспрестанно подвергался искушени-
ям, и настоятель, которому он поведал об этом горе, посоветовал ему,
чтобы отгонять демона-искусителя, хвататься в такие минуты за веревку
колокола и звонить что есть мочи. Услышав этот звон, монахи поймут, что
соблазны обуревают одного из их братьев, и все братство станет на молит-
ву.
Совет этот пришелся будущему канцлеру по душе. Он заклинал злого духа
с помощью целого потока молитв, творимых другими монахами. Но дьявол не
так-то легко отступает с однажды занятых им позиций. По мере того как
усиливались заклинания, дьявол усиливал соблазны, так что колокол оглу-
шительно гудел день и ночь, возвещая о страстном желании кающегося
умертвить свою плоть.
Монахам не оставалось ни минуты отдыха. Днем они только и делали, что
поднимались и спускались по лестнице, ведущей в часовню; ночью, сверх
обычных молитв, им приходилось по двадцать раз соскакивать с коек и про-
стираться ниц на полу своих келий.
Неизвестно, отступился ли дьявол или дело это надоело монахам, но по
прошествии трех месяцев кающийся вновь появился в свете, где пользовался
репутацией самого страшного одержимого, какого когда-либо видели на зем-
ле.
По выходе из монастыря он принял судейское звание, занял место своего
дядюшки, став президентом в парламенте, перешел - что доказывало его
редкую проницательность - на сторону кардинала, был назначен канцлером,
служил верным орудием в руках его преосвященства в его ненависти к коро-
леве-матери и в его происках против Анны Австрийской; натравливал судей
в течение всего дела Шале, поддерживал великого эконома Лафема во всех
его начинаниях, и в конце концов, полностью завоевав доверие кардинала,
доверие, достойно заслуженное им, он взял на себя необычайное поручение,
для выполнения которого явился сейчас к королеве.
Королева, когда он вошел, все еще стояла, но, увидев его, сразу опус-
тилась в кресло, знаком приказав своим дамам занять места на подушках и
пуфах. Затем она гордо повернулась к вошедшему.
- Что вам угодно, сударь? - спросила Анна Австрийская. - И с какой
целью вы явились сюда?
- По поручению короля, невзирая на глубокое уважение, которое я имею
честь питать к вашему величеству, я вынужден произвести тщательный обыск
среди ваших бумаг.
- Как, сударь! - воскликнула королева. - Обыск у меня?.. У меня?..
Какая неслыханная низость!
- Прошу извинить меня, ваше величество, но сейчас я лишь орудие в ру-
ках короля. Разве его величество не были только что здесь и не просили
вас быть готовой к этому посещению?
- Ищите же, сударь. Я преступница, надо полагать... Эстефания, подай-
те ключи от всех моих сколов и бюро.
Канцлер для виду порылся в ящиках, хотя и был уверен, что королева не
там хранит важное письмо, написанное днем.
После того как канцлер раз двадцать выдвинул и вновь задвинул ящики
бюро, ему все же пришлось, преодолев некоторую нерешительность, сделать
последний шаг в этом деле, другими словами - обыскать королеву.
Канцлер повернулся к Анне Австрийской.
- Сейчас, - произнес он тоном, в котором сквозили растерянность и
смущение, - мне остается приступить к главной части обыска.
- Какой? - спросила королева, которая не понимала или не желала по-
нять намерений канцлера.
- Его величество знает, что сегодня днем королевой было написано
письмо. Его величеству известно, что это письмо еще не отослано по наз-
начению. Этого письма не оказалось ни в вашем столе, ни в бюро. Между
тем оно где-нибудь спрятано.
- Но осмелитесь ли вы коснуться вашей королевы? - произнесла Анна
Австрийская, выпрямившись во весь рост и устремляя на канцлера взгляд, в
котором вспыхнула угроза.
- Я верный слуга короля и выполняю все, что приказывает его величест-
во.
- Что ж, это правда! - сказала Анна Австрийская. - И шпионы господина
кардинала сослужили ему верную службу. Я действительно написала сегодня
письмо, и письмо это не отправлено. Письмо здесь.
И королева положила свою прекрасную руку на грудь.
- В таком случае дайте мне это письмо, ваше величество, - сказал
канцлер.
- Я отдам его только королю, сударь, - ответила Анна.
- Если бы король желал лично получить от вашего величества письмо, он
бы сам попросил его у вас. Но повторяю вам: он поручил мне потребовать у
вас письмо, с тем что если вы откажетесь...
- Продолжайте!
...он мне же поручил взять его у вас. Как? Что вы хотите сказать?
- Что мои полномочия идут далеко, и мне, чтобы найти эти бумаги, дано
разрешение произвести даже личный обыск вашего величества.
- Какой ужас! - вскричала королева.
- Поэтому прошу вас, сударыня, проявить уступчивость.
- Ваше поведение неслыханно грубо, понимаете ли вы это, сударь?
- Король приказывает, ваше величество. Прошу извинить меня.
- Я не потерплю этого! Нет-нет, лучше смерть! - вскричала королева, в
которой вскипела гордая кровь повелителей Испании и Австрии.
Канцлер низко поклонился, затем, с явным намерением не отступать ни
на шаг в исполнении порученной ему задачи, точно так, как сделал бы это
палач в застенке, он приблизился к Анне Австрийской, из глаз которой
сразу же брызнули слезы ярости.
Королева, как мы уже говорили, была очень хороша собой. Рискованно
поэтому было дать кому-либо такое поручение, но король, весь во власти
своей ревности к герцогу Бекингэму, уже ни к кому другому не ревновал.
Надо полагать, что канцлер Сегъе в эту минуту искал глазами веревку
пресловутого колокола, но, не найдя ее, протянул руку к тому месту, где,
по собственному признанию королевы, было спрятано письмо.
Анна Австрийская отступила на шаг и так побледнела, словно готова бы-
ла умереть. Чтобы не упасть, она левой рукой оперлась на стол, стоявший
позади нее, а правой вынула из-за корсажа письмо и подала его канцлеру.
- Возьмите, сударь, это письмо! - воскликнула королева голосом, пре-
рывающимся от волнения. - Возьмите его и избавьте меня от вашего мерзко-
го присутствия.
Канцлер, дрожа от вполне понятного волнения, взял письмо и, поклонив-
шись до земли, вышел.
Не успела дверь закрыться за ним, как королева почти без чувств упала
на руки своих дам.
Канцлер отнес письмо к королю, не заглянув в него. Рука короля, про-
тянутая за письмом, дрожала. Он начал искать адрес, которого не было,
страшно побледнел, медленно развернул письмо и, с первых же слов увидев,
что оно обращено к испанскому королю, быстро пробежал его до конца.
Это был полный план нападения на кардинала. Королева предлагала свое-
му брату и австрийскому королю, которые чувствовали себя оскорбленными
политикой Ришелье, постоянно стремившегося унизить австрийский королевс-
кий дом, пригрозить объявлением войны Франции и поставить условием сох-
ранения мира отставку кардинала. О любви в этом письме не было ни слова.
Король, сразу повеселев, послал узнать, во дворце ли еще кардинал.
Ему ответили, что его преосвященство в кабинете и ожидает распоряжений
его величества.
Король немедленно отправился к нему.
- Представьте себе, герцог, - сказал король, - правы оказались вы, а
не я. Вся интрига действительно политического свойства, и о любви нет и
речи в этом письмо. Но зато в нем очень много говорится о вас.
Кардинал взял письмо и прочел с величайшим вниманием. Дойдя до конца,
он перечел его вновь.
- Ну что ж, ваше величество, - сказал он, - вы видите сами, до чего
доходят мои враги: вам угрожают двумя войнами, если вы не удалите меня.
На вашем месте, ваше величество, я, право же, уступил бы столь энергич-
ным настояниям. Я же, со своей стороны, был бы безмерно счастлив уйти от
дел.
- Что вы говорите, герцог!
- Я говорю, ваше величество, что здоровье мое разрушается в этой
чрезмерно напряженной борьбе и бесконечных трудах. Я говорю, что, по
всей видимости, буду не в силах выдержать утомление при осаде Ла-Рошели
- и лучше будет, если вы назначите туда господина де Конде, для которого
ведение войны есть его прямое дело, а не меня, служителя церкви, которо-
му не позволяют отдаться его призванию, заставляя заниматься делами, к
которым у него нет никакой склонности. Это обеспечит вам счастье в вашей
семейной жизни и, я не сомневаюсь, укрепит вашу славу за рубежом.
- Будьте спокойны, герцог, - ответил король. - Я все понимаю. Все ли-
ца, поименованные в этом письме, понесут должную кару. Не избежит ее и
королева.
- Ах, что вы говорите, ваше величество! Да упаси бог, чтобы королева
претерпела из-за меня хоть малейшую неприятность! Королева всегда счита-
ла меня своим врагом, хотя ваше величество сами можете засвидетельство-
вать, что я постоянно горячо заступался за нее, даже перед вами. О, если
бы она оскорбила честь вашего величества изменой, тогда другое дело, и я
первый бы сказал: "Нет пощады виновной!" К счастью, об этом и речи нет,
и ваше величество могли вновь в этом убедиться.
- Это верно, господин кардинал, - сказал король. - И вы, как всегда,
были правы. Но королева тем не менее заслужила мои гнев.
- Вы сами, ваше величество, виновны перед ней. И было бы вполне по-
нятно, если б она разгневалась на вас. Ваше величество обошлись с ней
чересчур сурово.
- Вот именно так я всегда буду обходиться с моими врагами, а также и
с вашими, какое бы высокое положение они ни занимали и какой бы опаснос-
ти я ни подвергался, проявляя такую строгость.
- Королева враг мне, но не вам, ваше величество. Напротив, она пре-
данная супруга, покорная и безупречная. Позвольте же мне вступиться за
нее перед вашим величеством.
- Так пусть она пойдет на уступки, пусть сама сделает первый шаг!
- Напротив, ваше величество, подайте вы добрый пример. Ведь виновны
были вы, заподозрив королеву.
- Мне сделать первый шаг! - воскликнул король. - Ни за что!
- Ваше величество, умоляю вас!
- Да, кроме того, как найти подходящий повод?
- Сделав что-нибудь, что могло бы доставить ей удовольствие.
- Что же именно?
- Дайте бал. Вы знаете, как королева любит танцы. Ручаюсь вам, что ее
гнев не устоит перед таким проявлением внимания.
- Господин кардинал, ведь вам известно, что я не любитель светских
развлечений.
- Раз она знает, какое отвращение вы питаете к таким забавам, она тем
более будет вам благодарна. Да к тому же ей представится случай прико-
лоть прекрасные алмазные подвески, которые вы ей недавно поднесли ко дню
рождения и с которыми она еще нигде не успела появиться.
- Увидим, господин кардинал, увидим, - проговорил король, наслаждаясь
сознанием, что королева оказалась виновной в преступлении, мало его бес-
покоившем, и невинной в том, чего он больше всего опасался, и поэтому
готовый помириться с ней. - Увидим. Но, клянусь честью, вы слишком снис-
ходительны.
- Ваше величество, - ответил кардинал, - предоставьте строгость ми-
нистрам. Снисходительность - добродетели королей; прибегните к ней, и вы
увидите, что это пойдет на пользу.
Вслед за этим, услышав, что часы пробили одиннадцать, кардинал с низ-
ким поклоном попросил разрешения удалиться и простился с королем, умоляя
его помириться с королевой.
Анна Австрийская, ожидавшая упреков после того, как у нее отобрали
письмо, крайне удивилась, заметив на следующий день, что король делает
попытки к примирению. В первые минуты она была готова отвергнуть их:
гордость женщины и достоинство королевы были так глубоко уязвлены, что
она не могла сразу забыть обиду. Но, поддавшись уговорам своих придвор-
ных дам, в конце концов она постаралась сделать вид, будто начинает за-
бывать о случившемся. Король, воспользовавшись этой переменой, сообщил
ей, что в самом ближайшем будущем предполагает дать большой бал.
Бал представлял собой такую редкость для несчастной Анны Австрийской,
что при этом известки, как и предполагал кардинал, последний след обиды
исчез - если не из сердца ее, то с лица. Она спросила, на какой день
назначено празднество, но король ответил, что на этот счет еще нужно бу-
дет сговориться с кардиналом.
И в самом деле, король каждый день спрашивал кардинала, когда будет
устроено это празднество, и каждый день кардинал под каким-нибудь пред-
логом отказывался твердо назвать число.
Прошла неделя.
На восьмой день после описанных по ми событий кардинал получил
письмо, отправленное из Лондона и содержавшее только следующие строки:
"Я достала их. Не могу выехать из Лондона, потому что у меня не хва-
тит денег. Вышлите мне пятьсот пистолей, и, получив их, я через четыре
или пять дней буду в Париже".
В тот самый день, когда кардинал получил это письмо, король обратился
к нему с обычным вопросом.
Ришелье посчитал по пальцам и мысленно сказал себе:
"Она пишет, что приедет через четыре или пять дней после получения
денег. Дней пять пройдет, пока деньги прибудут в Лондон, и дней пять -
пока она приедет сюда. Всего, значит, десять дней. Нужно принять в рас-
чет противный ветер, всякие досадные случайности и недомогания. Предпо-
ложим, двенадцать дней... "
- Ну как же, герцог, вы рассчитали? - спросил король.
- Да, ваше величество. Сегодня у нас двадцатое сентября. Городские
старшины устраивают третьего октября празднество. Все складывается вели-
колепно. Никто не подумает, что вы идете на уступки королеве.
Помолчав, кардинал добавил:
- Не забудьте, кстати, накануне праздника сказать королеве, что вы
желали бы видеть, к лицу ли ей алмазные подвески.
XVII
СУПРУГИ БОНАСЬЕ
Кардинал уже вторично в разговоре с королем упоминал об алмазных под-
весках. Людовика XIII поразила такая настойчивость, и он решил, что за
этим советом кроется тайна.
Он не раз чувствовал себя обиженным по той причине, что кардинал,
имевший превосходную полицию - хотя она и не достигала совершенства по-
лиции, современной нам, - оказывался лучше осведомленным о семейных де-
лах короля, чем сам король. На этот раз король решил, что беседа с Анной
Австрийской должна пролить свет на какое-то обстоятельство, непонятное
ему. Он надеялся затем вернуться к кардиналу, проникнув в какие-то тай-
ны, известные или неизвестные его преосвященству. И в том и в другом
случае это должно было поднять престиж короля в глазах его министра.
Людовик XIII пошел к королеве и, по своему обыкновению, начал разго-
вор с угроз, относившихся к ее приближенным. Анна Австрийская слушала,
опустив голову, давая излиться потоку, в надежде, что должен же насту-
пить конец. Но не этого желал король. Король желал ссоры, в пылу которой
должен был пролиться свет - безразлично какой. Он был убежден, что у
кардинала есть какая-то затаенная мысль и что он готовит ему одну из тех
страшных неожиданностей, непревзойденным мастером которых он был. Его
настойчивые обвинения привели его к желанной цели.
- Ваше величество, - воскликнула Анна Австрийская, выведенная из тер-
пения смутными намеками, - почему вы не скажете прямо, что у вас на ду-
ше? Что я сделала? Какое преступление совершила? Не может быть, чтобы
ваше величество поднимали весь этот шум из-за письма, написанного мною
брату.
Король не нашелся сразу, что ответить на такой прямой вопрос. Он по-
думал, что сейчас самое время сказать те слова, которые должны были быть
оказаны только накануне празднества.
- Сударыня, - проговорил он с важностью, - в ближайшие дни будет уст-
роен бал в ратуше. Я считаю необходимым, чтобы вы, из уважения к нашим
славным старшинам, появились на этом балу в парадном платье и непременно
с алмазными подвесками, которые я подарил вам ко дню рождения. Вот мой
ответ.
Ответ этот был ужасен. Анна Австрийская подумала, что королю известно
все и что он только по настоянию кардинала был скрытен всю эту неделю.
Такая скрытность, впрочем, была в характере короля. Королева страшно по-
бледнела и оперлась о маленький столик своей прелестной рукой, сейчас
казавшейся вылепленной из воска. Глядя на короля глазами, полными ужаса,
она не произнесла ни слова.
- Вы слышите, сударыня? - спросил король, наслаждаясь ее замеша-
тельством, хоть и не угадывая его причины. - Вы слышите?
- Слышу, сударь, - пролепетала королева.
- Вы будете на этом балу?
- Да.
- И на вас будут ваши алмазные подвески?
- Да.
Королева стала еще бледнее. Король заметил это и, удивлясь ее трево-
гой с той холодной жестокостью, которая составляла одну из самых непри-
ятных сторон его характера, проговорил:
- Итак, решена! Вот и все, что я хотел сказать вам.
-