Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -
арого города приняли праздничный вид, и вдоль набережных вытянулись длинные вереницы горожан, ремесленников, женщин и детей, направляющихся в собор Богомате- ри, подобно реке, текущей вспять к своим истокам. Лавки были пусты, дома заперты. Всякому хотелось посмотреть на моло- дого короля, на его мать и на пресловутого кардинала Мазарини, которого все до того ненавидели, что никто не хотел лишить себя случая на него полюбоваться. Полнейшая свобода царила среди этой бесчисленной народной массы. Вся- кие мнения высказывались открыто, и, если можно так выразиться, в народе трезвонили о бунте, а тысячи колоколов со всех церквей трезвонили о мес- се. Порядок в городе поддерживался самими горожанами. Ничьи угрозы не мешали единодушному проявлению всеобщей ненависти и не замораживали брань на устах. Все же около восьми часов утра полк гвардии королевы, под командой Гито и его помощника и племянника Коменжа, с трубачами и барабанщиками впереди, стал развертываться между Пале-Роялем и собором. Горожане, всегда падкие до военной музыки и блестящих мундиров, спокойно смотрели на этот маневр. Фрике нарядился в этот день по-праздничному, и под предлогом флюса, которым он мгновенно обзавелся, засунув за щеку бесчисленное количество вишневых косточек, получил от своего начальника Базена отпуск на целый день. Сначала Базен ему отказал: он был не в духе, вопервых, оттого, что Арамис уехал, не сказав ему куда, затем потому, что был вынужден прислу- живать на мессе по случаю победы, которой он сам никак не мог радо- ваться. Базен, как мы знаем, был фрондер, и если бы при подобном тор- жестве причетник мог отлучиться, как простой мальчик из хора, то Базен, конечно, обратился бы к архиепископу с той же просьбой, с какой обратил- ся к нему Фрике. Итак, сначала он отказал наотрез. Но тогда, на глазах у Базена, опухоль Фрике так выросла в объеме, что стала угрожать чести всего хора, который был бы, несомненно, опозорен таким уродством. Базен в конце концов, хотя и ворча, уступил. Едва выйдя из собора, Фрике вып- люнул всю свою опухоль и сделал в сторону Базена один из тех жестов, ко- торые обеспечивают за парижскими мальчишками превосходство над мальчиш- ками всего мира. Он, понятно, освободился и от своих обязанностей в трактире под предлогом, что ему надо прислуживать на мессе в соборе. Итак, Фрике был свободен, и, как мы уже сказали, он нарядился в самое роскошное свое платье. Главным украшением его особы была шапка, один из тех не поддающихся описанию колпаков, которые представляют нечто среднее между средневековым беретом и шляпой времен Людовика XIII. Этот замеча- тельный головной убор смастерила ему мать: по прихоти ли или за нехват- кой одинаковой ткани, она мало заботилась о подборе красок; и потому это чудо шляпочного искусства XVII века было с одной стороны желтое с зеле- ным, а с другой - белое с красным. Но Фрике, вообще любивший разнообра- зие в тонах, только гордился этим. Отделавшись от Базена, Фрике бегом направился к Пале-Роялю и прибежал туда как раз в ту минуту, когда из ворот дворца выходил гвардейский полк. Так как Фрике явился сюда для того, чтобы насладиться зрелищем и послушать музыку, то он сейчас же присоединился к музыкантам и начал маршировать рядом с ними, сначала изображая барабанный бой с помощью двух грифельных досок, затем подражая губами звукам трубы с искусством, которое не раз доставляло ему похвалу любителей подражательной музыки. Этого развлечения хватило от заставы Сержантов до Соборной площади, и Фрике все время испытывал истинное наслаждение. Но когда полк пришел на место и роты вошли в Старый город и, развернувшись, построились до само- го конца улицы Святого Христофора, вблизи улицы Кокатри, где жил совет- ник Брусель, Фрике вспомнил, что он еще не завтракал, и задумался над тем, куда бы ему направить свои стопы для выполнения этого важного акта в программе дня. По зрелом размышлении он решил поесть за счет советника Бруселя. Поэтому он пустился бегом, запыхавшись прибежал к дому советника и стал стучать в дверь. Ему отворила его мать, старая служанка Бруселя. - Что тебе надо, бездельник, - спросила она, - и почему ты не в собо- ре? - Я был там, мамаша Наннета, - ответил Фрике, - но я видел, что там происходят вещи, о которых следовало бы предупредить господина Бруселя. И с разрешения господина Базена - вы ведь знаете господина Базена, наше- го причетника? - я пришел сюда, чтобы поговорить с господином Бруселем. - Что же ты хочешь сказать господину Бруселю, обезьяна? - Я хочу поговорить с ним лично. - Этого нельзя: он работает. - Ну, я подожду, - сказал Фрике, которого это устраивало тем лучше, что он знал, как использовать свое время. С этими словами он быстро поднялся по ступеням крыльца, обогнав Нан- нету. - Что ж тебе надо наконец от господина Бруселя? - спросила она. - Я хочу сказать ему, - отвечал ей Фрике, крича во всю глотку, - что с той стороны идет целый гвардейский волк. А так как все говорят, что двор настроен против господина Бруселя, то я пришел предупредить, чтобы он был настороже. Брусель услышал слова юного плута и, растроганный таким усердием, спустился в нижний этаж; он действительно работал у себя в кабинете, во втором этаже. - Мой друг, - сказал он, - что нам за дело до гвардейского полка? Ты, верно, с ума сошел, что поднял такой переполох? Разве ты не знаешь, что эти господа всегда так делают и что по пути короля всегда выстраивают рядами этот полк? Фрике изобразил на своем лице удивление и начал мять в руках свою шапку. - Ничего нет удивительного, что вы это знаете, господин Брусель, вам ведь известно все, - сказал он, - но я, клянусь богом, ничего не знал и думал услужить вам. Не сердитесь на меня за это, господин Брусель. - Напротив, мой милый, напротив, твое усердие мне нравится. Наннета, - обратился Брусель к служанке, - достаньте-ка абрикосы, которые присла- ла нам госпожа де Лонгвиль из Нуази, и дайте полдюжины вашему сыну вмес- те с краюхой свежего хлеба. - Ах, благодарю вас, - воскликнул Фрике, - благодарю вас. Я как раз очень люблю абрикосы. Брусель прошел к своей жене и попросил подать ему завтрак. Было поло- вина десятого. Советник подошел к окну. Улица была совершенно пустынна, но издали доносился, подобно морскому прибою, глухой шум народа, толпы которого, волна за волной, затопляли площадь и улицы вокруг собора Бого- матери. Шум этот еще усилился, когда явился д'Артаньян с ротой мушкетеров и расположился у входа в собор, чтобы держать караул. Он предложил Портосу воспользоваться случаем посмотреть церемонию, и Портос приехал на лучшей из своих лошадей, в парадной форме, в качестве почетного мушкетера, ка- ким некогда был д'Артаньян. Сержант роты, старый солдат времен испанских войн, узнал в Портосе своего бывшего товарища и сообщил своим подчинен- ным о высоких заслугах этого великана, гордости прежних мушкетеров Тре- виля. Поэтому Портоса встретили не только радушно - на него смотрели с восхищением. В десять часов пушечный выстрел из Лувра возвестил о выезде короля. Позади гвардейцев, неподвижно стоявших с мушкетами в руках, толпа зако- лыхалась, как колышутся деревья, когда буйный вихрь склоняет и теребит их верхушки. Наконец в раззолоченной карете показался король с короле- вой. За ними следовали в десяти каретах придворные дамы, чины королевс- кого дома и весь Двор. - Да здравствует король! - закричали со всех сторон. Юный король важно выглянул из окна кареты, сделал довольно приветли- вое лицо и даже чуть приметно кивнул головой, что вызвало новые востор- женные крики толпы. Процессия подвигалась вперед очень медленно, и на переезд от Лувра к Соборной площади ей понадобилось около получаса. Здесь все прибывшие один за другим вошли под обширные своды сумрачного храма, и богослужение началось. В то время как члены двора занимали свои места в соборе, карета, ук- рашенная гербами Коменжа, выделилась из вереницы придворных экипажей и медленно отъехала в конец улицы Святого Христофора, совершенно безлюд- ной. Здесь четыре гвардейца и полицейский офицер, сопровождавшие эту тя- желовесную колымагу, вошли в нее, затем полицейский офицер опустил штор- ки и сквозь предусмотрительно проделанное отверстие стал глядеть вдоль улицы, словно поджидая кого-то. Все были заняты церемонией, так что ни карета, ни предосторожности, принятые сидевшими в ней, не привлекли ничьего внимания. Только зоркий глаз Фрике мог бы их заметить, но Фрике лакомился свои- ми абрикосами, примостившись на карнизе одного из домов в ограде собора. Оттуда он мог видеть короля, королеву и Мазарини, а мессу слушать так, как если бы он сам прислуживал в соборе. К концу богослужения королева, заметив, что Коменж стоит около нее, ожидая подтверждения приказа, данного перед отъездом из Лувра, сказала вполголоса: - Ступайте, Коменж, и да поможет вам бог. Коменж тотчас же вышел из собора и направился по улице Святого Хрис- тофора. Фрике, заметив такого великолепного офицера в сопровождении двух гвардейцев, из любопытства отправился за ними - тем охотнее что богослу- жение почти тотчас кончилось и король с королевой уже садились в карету. Как только Коменж показался в конце улицы Кокатри, сидевший в карете полицейский офицер сказал два слова кучеру. Тот тронул лошадей, и колы- мага подъехала к дому Бруселя. Как раз в ту же минуту к дверям подошел Коменж; он постучался. Фрике стоял за спиной Коменжа, поджидая, когда откроют дверь. - Ты что тут делаешь, плут? - спросил его Коменж. - Жду, чтобы войти к господину Бруселю, господин офицер, - ответил Фрике с тем простодушным видом, какой умеют принимать при случае парижс- кие мальчишки. - Значит, он здесь живет? - спросил Коменж. - Да, сударь. - А который этаж он занимает? - Весь дом, - отвечал Фрике, - это его дом. - Но где же он сам обыкновенно находится? - Работает он во втором этаже, а завтракает и обедает в нижнем. Сей- час он, вероятно, обедает, так как уже полдень. - Хорошо. В это время дверь отворили, и на вопрос Коменжа лакей ответил, что Брусель дома и сейчас действительно обедает. Коменж пошел вслед за лаке- ем, а Фрике пошел вслед за Коменжем. Брусель сидел за столом со своей семьей. Напротив него сидела его же- на, по обеим сторонам - две дочери, а в конце стола сын Бруселя, Лувьер; с ним мы уже познакомились, когда с советником случилось на улице нес- частье, после которого он уже успел вполне оправиться. Чувствуя теперь себя совершенно здоровым, он лакомился великолепными фруктами, прислан- ными ему г-жой де Лонгвиль. Коменж, удержав за руку лакея, собиравшегося уже открыть дверь и до- ложить о нем, сам отворил ее и застал эту семейную картину. При виде офицера Брусель немного смутился, но, так как тот ему вежли- во поклонился, он встал и ответил на поклон. Несмотря, однако, на эту обоюдную вежливость, на лицах женщин отрази- лось беспокойство. Лувьер побледнел и с нетерпением ожидал, чтобы офицер объяснился. - Сударь, - сказал Коменж, - я к вам с приказом от короля. - Отлично, сударь, - отвечал Брусель, - какой же это приказ? И он протянул руку. - Мне поручено арестовать вас, сударь, - сказал Коменж тем же тоном и с прежней вежливостью, - и если вам угодно будет поверить мне на слово, то вы избавите себя от труда читать эту длинную бумагу и последуете за мной. Если бы среди этих добрых людей, мирно собравшихся за столом, ударила молния, это произвело бы меньшее потрясение. Брусель задрожал и отступил назад. В те времена быть арестованным по немилости короля было ужасной вещью. Лувьер бросился было к своей шпаге, лежавшей на стуле в углу ком- наты, но взгляд Бруселя, сохранившего самообладание, удержал его от это- го отчаянного порыва. Госпожа Брусель, отделенная от мужа столом, зали- лась слезами, а обе молодые девушки бросились отцу на шею. - Идемте, сударь, - сказал Коменж. - Поторопитесь: надо повиноваться королю. - Но, сударь, - возразил Брусель, - я болен и не могу идти под арест в таком состоянии; я прошу отсрочки. - Это невозможно, - отвечал Коменж, - приказ ясен и должен быть ис- полнен немедленно. - Невозможно! - воскликнул Лувьер. - Берегитесь, сударь, не доводите нас до крайности. - Невозможно! - раздался крикливый голос в глубине комнаты. Коменж обернулся и увидел там Наннету, с метлой в руках. Глаза ее злобно горели. - Добрейшая Наннета, успокойтесь, - сказал Брусель, - прошу вас. - Быть спокойной, когда арестовывают моего хозяина, опору, защитника, отца бедняков? Как бы не так! Плохо вы меня знаете! Не угодно ли вам уб- раться? - закричала она Коменжу. Коменж улыбнулся. - Послушайте, сударь, - сказал он, - обращаясь к Бруселю, - заставьте эту женщину замолчать и следуйте за мной. - Заставить меня замолчать? Меня?! Меня?! - кричала Наннета. - Как бы не так! Уж не вы ли заставите? Руки коротки, королевский петушок. Мы сейчас посмотрим! Тут Наннета подбежала к окну, распахнула его и закричала таким прон- зительным голосом, что его можно было услышать с паперти собора: - На помощь! Моего хозяина арестовывают! Советпика Бруселя арестовы- вают! На помощь! - Сударь, - сказал Коменж, - отвечайте мне немедленно: угодно вам по- виноваться или вы собираетесь бунтовать против короля? - Я повинуюсь, я повинуюсь, сударь! - воскликнул Брусель, стараясь освободиться от объятий дочери и удерживая взглядом сына, всегда готово- го поступить по-своему. - В таком случае, - сказал Коменж, - велите замолчать этой старухе. - А! Старухе! - вскричала Наннета. И она принялась вопить еще сильнее, вцепившись обеими руками в переп- лет окна. - На помощь! Помогите советнику Бруселю! Его хотят арестовать за то, что он защищал народ! На помощь! Тогда Коменж схватил Наннету в охапку и потащил прочь от окна. Но в ту же минуту откуда-то с антресолей другой голос завопил фальцетом: - Убивают! Пожар! Разбой! Убивают Бруселя! Бруселя режут! Это был голос Фрике. Почувствовав поддержку, Наннета с новой силой принялась вторить ему. В окнах уже начали появляться головы любопытных. Из глубины улицы стал сбегаться народ, привлеченный этими криками, сначала по одному, по два человека, затем группами и, наконец, целыми толпами. Все видели ка- рету, слышали крики, но не понимали, в чем дело. Фрике выскочил из ант- ресолей прямо на крышу кареты. - Они хотят арестовать господина Бруселя! - закричал он. - В карете солдаты, а офицер наверху. Толпа начала громко роптать, подбираясь к лошадям. Два гвардейца, ос- тавшиеся в сенях, поднялись наверх, чтобы помочь Коменжу, а те, которые сидели в карете, отворили ее дверцы и скрестили пики. - Видите? - кричал Фрике. - Видите? Вот они! Кучер повернулся и так хлестнул Фрике кнутом, что тот завыл от боли. - Ах ты, чертов кучер, - закричал он, - и ты туда же? Погоди-ка! Он снова вскарабкался на антресоли и оттуда стал бомбардировать куче- ра всем, что попадалось под руку. Несмотря на враждебные действия гвардейцев, а может быть, именно вследствие их, толпа зашумела еще больше и придвинулась к лошадям. Самых буйных гвардейцы заставили отступить ударами пик. Шум все усиливался; улица не могла уже вместить зрителей, стекавшихся со всех сторон. Под напором стоящих позади пространство, отделявшее тол- пу от кареты и охраняемое страшными пиками солдат, все сокращалось. Сол- дат, стиснутых, точно живой стеной, придавили к ступицам колес и стенкам кареты. Повторные крики полицейского офицера: "Именем короля!" - не ока- зывали никакого действия на эту грозную толпу и только, казалось, еще больше раздражали ее. Внезапно на крик: "Именем короля! - прискакал всадник. Увидев, что военным приходится плохо, он врезался в толпу с шпагой в руках и оказал гвардейцам неожиданную помощь. Это был юноша лет пятнадцати - шестнадцати, бледный от гнева. Он, так же как и гвардейцы, спешился, прислонился спиной к дышлу, поставил перед собой лошадь как прикрытие, вынул из седельной кобуры два пистолета и, засунув их за пояс, начал наносить удары шпагой с ловкостью человека, привыкшего владеть таким оружием. В течение десяти минут этот молодой человек один выдерживал натиск толпы. Наконец появился Коменж, подталкивая вперед Бруселя. - Разобьем карету! - раздались крики в толпе. - Помогите! - кричала старая служанка. - Убивают! - вторил ей Фрике, продолжая осыпать гвардейцев всем, что ему попадало под руку. - Именем короля! - кричал Коменж. - Первый, кто подойдет, ляжет на месте! - крикнул Рауль и, видя, что его начинают теснить, кольнул острием своей шпаги какого-то верзилу, чуть было его не задавившего. Почувствовав боль, верзила с воплем отсту- пил. Это действительно был Рауль. Возвращаясь из Блуа, где - как он и обе- щал графу де Ла Фер - провел только пять дней, он решил взглянуть на торжественную церемонию и направился кратчайшим путем к собору. Но на углу улицы Кокатри толпа увлекла его за собой. Услышав крик: "Именем ко- роля! - и вспомнив завет Атоса, он бросился сражаться за короля, помо- гать его гвардейцам, которых теснила толпа. Коменж почти втолкнул в карету Бруселя и сам вскочил вслед за ним. В то же мгновение сверху раздался выстрел из аркебузы. Пуля прострелила шляпу Коменжа и раздробила руку одному из гвардейцев. Коменж поднял го- лову и сквозь дым увидел в окне второго этажа угрожающее лицо Лувьера. - Отлично, сударь, - крикнул Коменж, - я еще поговорю с вами! - И я также, сударь, - отвечал Лувьер, - еще посмотрим, кто из нас поговорит громче. Фрике и Наннета продолжали вопить; крики, звук выстрела, опьяняющий запах пороха произвели на толпу свое действие. - Смерть офицеру! Смерть! - загудела она. Толпа бросилась к карете. - Еще один шаг, - крикнул тогда Коменж, подняв шторки, чтобы все мог- ли видеть внутренность кареты, и приставив к груди Бруселя шпагу, - еще один шаг, и я заколю арестованного. Мне приказано доставить его живым или мертвым, я привезу его мертвым, вот и все. Раздался ужасный крик. Жена и дочери Бруселя с мольбой протягивали к народу руки. Народ понял, что этот бледный, но очень решительный на вид офицер поступит, как сказал. Угрозы продолжались, но толпа отступила. Коменж велел раненому гвардейцу сесть в карету и приказал другим зак- рыть дверцы. - Гони во дворец! - крикнул он кучеру, еле живому от страха. Кучер стегнул лошадей, те рванулись вперед, и толпа расступилась. Но на набережной пришлось остановиться. Карету опрокинули, толпа сбила с ног лошадей, смяла, давила их. Рауль, пеший, - он не успел вскочить на лошадь, - устал, так же как и гвардейцы, наносить удары плашмя и начал действовать острием своей шпа- ги, как они острием своих пик. Но это страшное, последнее средство только разжигало бешенство толпы. Там и сям начали мелькать дула мушке- тов и клинки рапир; раздалось несколько выстрелов, сделанных, без сомне- ния, в воздух, но эхо которых все же заставляло все сердца биться сильнее; из окон в солдат бросали чем попало. Раздавались голоса, кото- рые слышишь лишь в дни восстаний, показались лица, которые видишь только в кровавые дни. Среди ужасного шума все чаще слышались крики: "Смерть гвардейцам!", "В Сену офицера!" Шляпа Рауля была измята, лицо окровавле- но; он чувствовал, что не только силы, но и сознание начинает оставлять его; перед его глазами носился какой-то красный туман, и сквозь этот ту- ман он видел сотни рук, с угрозой протянутых к нему и готовых схватить его, упади он только. Коменж

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору