Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
мством!
- А как же! Для потомства подробности этого происшествия должны ос-
таться тайной. Представьте себе, что эта несчастная история с сосновым
ящиком разойдется по свету, - что подумают? Подумают, что вы восстанови-
ли королевскую власть не из благородных побуждений, не по собственному
движению сердца, а вследствие условия, заключенного между вами обоими в
Шевенингене. Сколько бы я ни рассказывал, как было все на деле, мне не
поверят: скажут, что и я урвал кусочек и уписываю его.
Монк нахмурил брови.
- Слава, почести, честность! - прошептал он. - Пустые звуки!
- Туман, - прибавил даАртаньян, - туман, сквозь который никто ясно не
может видеть.
- Если так, поезжайте во Францию, любезный друг, - сказал Монк. - По-
езжайте, и чтобы вам было приятнее и удобнее вернуться в Англию, примите
от меня на память подарок...
"Давно бы так!" - подумал даАртаньян.
- На берегу Клайда, - продолжал Монк, - у меня есть домик под сенью
деревьев; у нас это называется коттедж. При доме несколько сот арканов
земли. Примите его от меня!
- Ах, милорд...
- Вы будете там как дома; это как раз такое убежище, о каком вы сей-
час говорили.
- Как! Вы хотите обязать меня такою благодарностью! Но мне совестно!
- Нет, - сказал Монк с тонкой улыбкой, - не вы будете благодарны мне,
а я вам.
Он пожал руку мушкетеру и прибавил:
- Я велю написать дарственную.
И вышел.
ДаАртаньян посмотрел ему вслед и задумался: он был тронут.
"Вот наконец, - -подумал он, - честный человек. Только больно
чувствовать, что он делает все это не из приязни ко мне, а из страха. О,
я хочу, чтобы он полюбил меня!"
Потом, поразмыслив еще, он прошептал: "А впрочем, на что мне его лю-
бовь? Ведь он англичанин!"
И вышел, слегка утомленный этим поединком.
"Вот я и помещик, - подумал он. - Но, черт возьми, как разделить этот
коттедж с Планше? Разве отдать ему землю, а себе взять дом, или пусть он
возьмет дом, а я возьму... Черт возьми! Монк не позволит мне подарить
лавочнику дом, в котором он жил! Он слишком горд! Впрочем, к чему гово-
рить Планше об этом? Не деньгами компании приобрел я эту усадьбу, а сво-
им умом: стало быть, она принадлежит мне одному".
И он пошел к графу де Ла Фер.
XXXVII
КАК Д'АРТАНЬЯН УЛАДИЛ С ПАССИВОМ ОБЩЕСТВА, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАВЕСТИ СВОЙ
АКТИВ
"Решительно, - признался даАртаньян самому себе, - я в ударе. Та
звезда, что светит один раз в жизни каждого человека, что светила Иову и
Иру, самому несчастному из иудеев и самому бедному из греков, наконец
взошла и для меня. Но на этот раз я не буду безрассуден, воспользуюсь
случаем, - пора взяться за ум".
В этот вечер он весело поужинал со своим другом Атосом, ни словом не
обмолвившись о полученном подарке. Но во время ужина он не удержался,
чтобы не расспросить друга о посевах, уборке хлеба, о сельском хо-
зяйстве. Атос отвечал охотно, как всегда. Он уже подумал, что ДаАртаньян
хочет стать помещиком, и не раз пожалел о прежнем живом нраве, об умори-
тельных выходках своего старого приятеля. ДаАртаньян между тем на жире,
застывшем в тарелке, чертил цифры и складывал какие-то весьма круглые
суммы.
Вечером они получили приказ, или, лучше сказать, разрешение выехать.
В то время как графу подавали бумагу, другой посланец вручил даАртаньяну
кипу документов с множеством печатей, какими обыкновенно скрепляется зе-
мельная собственность в Англии. Атос заметил, что ДаАртаньян просматри-
вает акты, утверждавшие передачу ему загородного домика генерала. Осто-
рожный Монк или, как сказали бы другие, щедрый Монк превратил подарок в
продажу и дал расписку, что получил за дом пятнадцать тысяч ливров.
Посланец уже ушел, а ДаАртаньян все еще читал.
Атос с улыбкой смотрел на него. ДаАртаньян, поймав его улыбку, спря-
тал бумаги в карман.
- Извините, - улыбнулся Атос.
- Ничего, ничего, любезный друг! - сказал лейтенант. - Я расскажу
вам...
- Нет, не говорите ничего, прошу вас. Приказы - вещь священная; полу-
чивший их не должен говорить ни слова ни брагу, ни отцу. А я люблю вас
более, чем брата, более всех на свете...
- За исключением Рауля?
- Я буду еще больше любить Рауля, когда характер его определится,
когда он проявит себя... как вы, дорогой ДРУГ.
- Так вам, говорите, тоже дано приказание, и вы ничего не скажете мне
о нем?
- Да, друг мой.
Гасконец вздохнул.
- Было время, - произнес он, - когда вы положили бы эту секретную бу-
магу на стол и сказали бы: "ДаАртаньян, прочтите эти каракули Портосу и
Арамису".
- Правда... То было время молодости, доверчивости, благодатное время,
когда нами повелевала кровь, кипевшая страстями!..
- Атос, сказать ли вам?
- Говорите, друг мой.
- Об этом упоительном времени, об этой благодатной поре, о кипевшей
крови, обо всех этих прекрасных вещах я вовсе не жалею. Это то же самое,
что школьные гиды... Я всюду встречал глупцов, которые расхваливали это
время задач, розог, краюх черствого хлеба... Странно, я никогда не любил
этих вещей, и хоть я был очень деятелен, очень умерен (вы это знаете,
Атос), очень прост в одежде, однако расшитый камзол Портоса нравился мне
куда больше моего, поношенного, не защищавшего меня зимой от ветра, а
летом от зноя. Знайте, друг мой, мне как-то не внушает доверия человек,
предпочитающий плохое хорошему. А в прежнее время у меня все было пло-
хое; каждый месяц на моем теле и на моем платье появлялось раной больше
и оказывалось одним экю меньше в моем тощем кошельке. Из этого дрянного
времени, полного треволнений, я не жалею ни о чем, ни о чем, кроме нашей
дружбы... потому что у меня есть сердце, - и, как ни странно, это сердце
не иссушил ветер нищеты, который врывался в дыры моего плаща или в рапы,
нанесенные моему несчастному телу шпагами разных мастеров!..
- Не жалейте о нашей дружбе, - сказал Атос, - она умрет только вместе
с нами. Дружба, собственно, составляется из воспоминаний и привычек; и
если вы сейчас усомнились в моей дружбе к вам, потому что я не могу
рассказать вам о поручении, с которым меня посылают во Францию...
- Я?.. Боже мой!.. Если бы вы знали, милый друг, как безразличны мне
теперь все поручения в мире! - И он пощупал бумаги в своем объемистом
кармане.
Атос встал из-за стола и позвал хозяина, намереваясь расплатиться.
- С тех пор как я дружу с вами, - сказал д'Артаньян, - я еще ни разу
не расплачивался в трактирах. Портос платил часто, Арамис иногда, и поч-
ти всегда после десерта вынимали кошелек вы. Теперь я богат и хочу поп-
робовать, приятно ли платить.
- Пожалуйста, - отвечал Атос, кладя кошелек и карман.
После этого друзья двинулись в порт, причем в пути ДаАртаньян часто
оглядывался на людей, несших дорогое его сердцу золото.
Ночь набросила темный покров на желтые воды Темзы; раздавался грохот
бочек и блоков, предшествующий снятию с якоря, что столько раз заставлял
биться сердца мушкетеров, когда опасность, таимая морем, была весомее
грозной из всех опасностей, с какими им неминуемо предстояло встре-
титься. Они должны были плыть на большом корабле, ждавшем их в Гревсен-
де. Карл II, всегда очень предупредительный в мелочах, прислал яхту и
двенадцать солдат шотландской гвардии, чтобы отдать почести послу, отп-
равляемому во Францию.
В полночь яхта перевезла пассажиров на корабль, а в восемь часов утра
корабль доставил посла и его друга в Булонь.
Пока граф де Ла Фер с Гримо хлопотали о лошадях, чтобы отправиться
прямо в Париж, даАртаньян поспешил в гостиницу, где, согласно приказа-
нию, должны были ждать его воины. Когда даАртаньян вошел, они завтракали
устрицами и рыбой, запивая еду ароматической водкой. Все они были наве-
селе, но ни один еще не потерял головы.
Радостным "ура!" встретили они своего генерала.
- Вот и я, - приветствовал их даАртаньян. - Кампания кончена. Я при-
вез каждому обещанную награду.
Глаза у всех заблестели.
- Бьюсь об заклад, что у самого богатого из вас нет даже и ста ливров
в кармане.
- Правда, - ответили все хором.
- Господа, - сказал даАртаньян, - вот мой последний приказ. Торговый
трактат заключен благодаря тому, что нам удалось захватить первейшего
знатока финансового дела в Англии. Теперь я могу сказать вам, что мы
должны были схватить казначея генерала Монка.
Слово "казначей" произвело некоторое впечатление на воинов даАр-
таньяна. Он заметил, что только Менвиль не вполне верит ему.
- Этого казначея, - продолжал даАртаньян, - я привез в нейтральную
страну, Голландию. Там им был подписан трактат. Затем я сам отвез казна-
чея обратно в Ньюкасл. Он остался вполне доволен: в сосновом ящике ему
было спокойно, переносили его осторожно, и я выхлопотал у него для вас
награду. Вот она.
Он бросил внушительного вида мешок на скатерть.
Все невольно протянули к нему руки.
- Постойте, друзья мои! - закричал даАртаньян. - Если есть доходы, то
есть и издержки!
- Ого! - пронесся гул голосов в зале.
- Мы оказались в положении, опасном для глупцов.
Скажу яснее: мы находимся между виселицей и Бастилией.
- Ого! - повторил хор.
- Это нетрудно понять. Следовало объяснить генералу Монку, каким об-
разом исчез его казначей. Для этого я подождал благоприятной мину-
ты-восстановления короля Карла Второго, с которым мы друзья...
Армия отвечала довольными взглядами на гордый взгляд даАртаньяна.
- Когда король был восстановлен, я возвратил Монку его казначея,
правда, немного поизмятого, но все же полого и невредимого. Генерал Монк
простил мне, да, он простил, но сказал следующие слова, которые я прошу
вас зарубить себе на носу: "Сударь, шутка недурна, но я вообще не люби-
тель шуток. Если когда-нибудь хоть слово вылетит (вы понимаете, господин
Менвиль? - прибавил даАртаньян), если когда-нибудь хоть слово вылетит из
ваших уст или из уст ваших товарищей о том, что вы сделали, то у меня в
Шотландии и в Ирландии есть семьсот сорок одна виселица: все они из ду-
ба, окованы железом и еженедельно смазываются маслом. Я подарю каждому
из вас по такой виселице, и заметьте хорошенько, господин даАртаньян
(заметьте то же и вы, любезный господин Менвиль), что у меня останется
еще семьсот тридцать для моих мелких надобностей. Притом... "
- Ага! - сказало несколько голосов. - Это еще не все?
- Остается пустяк: "Господин даАртаньян, я отправлю королю французс-
кому указанный трактат и попрошу его посадить предварительно в Бастилию
и потом переслать ко мне всех тех, кто принимал участие в этой экспеди-
ции: король, конечно, исполнит мою просьбу".
Все вскрикнули от ужаса.
- Погодите! - продолжал даАртаньян. - Почтенный генерал Монк забыл
только одно: он не знает ваших имен, я один знаю их, а ведь я-то уж не
выдам вас, вы понимаете! Зачем мне выдавать вас! И вы сами, наверное, не
так глупы, чтобы доносить на себя. Не то король, чтобы нет тратиться на
ваше содержание и прокорм, отошлет вас в Шотландию, где стоит семьсот
сорок одна виселица. Вот и все, господа. Мне нечего прибавить к тому,
что я имел честь сказать вам. Надеюсь, вы меня хорошо поняли? Не так ли,
господин Менвиль?
- Вполне, - отвечал Менвиль.
- Теперь о деньгах, - сказал даАртаньян. - Закройте дверь поплотнее.
Сказав это, он развязал мешок, и со стола на пол посыпалось множество
блестящих золотых экю. Каждый сделал невольное движение, чтобы подобрать
их.
- Тихо! - воскликнул даАртаньян. - Пусть никто не нагибается. Я оделю
вас справедливо.
И он действительно поступил так, дав каждому пятьдесят из этих блес-
тящих экю, и получил столько же благословений, сколько роздал монет.
- Ах, - вздохнул он, - если бы вы могли остепениться, стать добрыми и
честными гражданами...
- Трудно! - сказал один голос.
- А для чего это надо? - спросил другой.
- Для того, чтобы, снова отыскав вас, я мог при случае угостить новым
подарком...
Он сделал знак Менвилю, который слушал все это с недоверчивым видом.
- Менвиль, пойдемте со мной. Прощайте, друзья мои; советую вам дер-
жать язык за зубами.
Менвиль вышел вслед за даАртаньяном под звуки радостных восклицаний,
смешанных со сладостным звоном золота в карманах.
- Менвиль, - сказал даАртаньян, когда они оказались на улице, - вы не
поверили мне, но, смотрите, не попадите впросак. Вы, кажется, не очень
боитесь виселиц генерала Монка и даже Бастилии его величества короля Лю-
довика Четырнадцатого. Но тогда бойтесь меня. Знайте, если у вас вырвет-
ся хоть одно слово, я зарежу вас, как цыпленка. Мне дано отпущение гре-
хов папою.
- Уверяю вас, что я ровно ничего не знаю, любезный господин даАр-
таньян, и вполне верю всему, что вы сказали нам.
- Теперь я вижу, что вы умный малый, - усмехнулся мушкетер. - Ведь я
знаю вас уже двадцать пять лет. Вот вам еще пятьдесят золотых экю; вы
видите, как я ценю вас. Получайте.
- Благодарю, - отвечал Менвиль.
- С этими деньгами вы действительно можете стать местным человеком, -
сказал даАртаньян серьезно. - Стыдно вам: ваш ум и ваше имя, которое вы
не смеете носить, покрыты ржавчиной дурной жизни. Станьте порядочным че-
ловеком, Менвиль, и вы проживете год на эти экю. Денег довольно: вдвое
больше офицерского жалованья. Через год приходите повидаться со мною, и
- черт возьми! - я сделаю из вас что-нибудь!
Менвиль, подобно своим товарищам, поклялся, что будет нем, как моги-
ла. Однако кто-нибудь из них все же рассказал, как было дело. Без сомне-
ния, не те девять человек, которые боялись виселицы; да и не Менвиль;
должно быть, и даже вернее всего, сам даАртаньян; он, как гасконец, был
несдержан на язык. Если не он, так кто же другой? Как объяснить, что мы
знаем тайну соснового ящика с отверстиями, знаем ее так точно, что могли
сообщить мельчайшие подробности? А подробности эти проливают совсем но-
вый и неожиданный свет на главу английской истории, которую наши соб-
ратья историки до сих пор оставляли в тени.
XXXVIII
ИЗ КОЕЙ ЯВСТВУЕТ, ЧТО ФРАНЦУЗСКИЙ ЛАВОЧНИК УЖЕ УСПЕЛ ВОССТАНОВИТЬ
СВОЮ ЧЕСТЬ В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ
Рассчитавшись с товарищами и преподав им свои советы, даАртаньян ду-
мал только о том, как бы скорее добраться до Парижа. Атос тоже торопился
домой, чтобы отдохнуть. Каким бы спокойным ни остался человек после всех
перипетий дороги, любой путешественник рад увидеть в конце дня, даже ес-
ли день был прекрасен, что приближается ночь, неся с собою немножко от-
дыха. Друзья ехали из Булони в Париж рядом, но, погруженные каждый в
свои мысли, беседовали о таких незначительных предметах, что мы не счи-
таем нужным рассказывать о них читателю. Размышляя каждый о своих делах
и рисуя каждый по-своему картины будущего, они погоняли коней, стараясь
таким способом уменьшить расстояние до Парижа.
Атос и даАртаньян подъехали к парижской заставе вечером, на четвертый
день после отъезда из Булони.
- Куда вы поедете, любезный друг? - спросил Атос. - Я направляюсь к
себе домой.
- А я к своему компаньону Планше.
- Мы увидимся?
- Да, если вы будете в Париже: ведь я остаюсь здесь.
- Нет, повидавшись с Раулем, которого я жду у себя дома, я тотчас
отправляюсь в замок Ла-Фер.
- Ну, так прощайте, дорогой друг.
- Нет, скажем лучше: "до свидания". Почему бы не поселиться вам в
Блуа, вместе со мной? Вы теперь свободны, богаты. Хотите, я куплю вам
славное именьице около Шеверни или Брасье? С одной стороны у вас будут
чудесные леса, которые соединяются с Шамборскими, а с другой - изуми-
тельные болота. Вы любите охоту, и, кроме того, вы поэт, любезный друг.
Вы найдете там фазанов, дергачей и диких уток; я уж не говорю о закате
солнца и о прогулках в лодке, которые пленили бы Немврода или самого
Аполлона. До покупки имения вы поживете в замке Ла-Фер, и мы будем го-
нять сорок в виноградниках, как делал некогда король Людовик Тринадца-
тый. Это - хорошее занятие для таких стариков, как мы.
ДаАртаньян взял Атоса за руки.
- Милый граф, - сказал он, - я не говорю вам ни да, ни нет. Позвольте
мне остаться в Париже, пока я устрою свои дела и освоюсь с мыслью, од-
новременно гнетущей и восхищающей меня. Видите ли, я разбогател и, пока
не привыкну к богатству, буду самым несносным существом: ведь я знаю се-
бя. О, я еще не совсем поглупел и не хочу показаться дураком такому дру-
гу, как вы, Атос. Платье прекрасно, оно все раззолочено, но слишком ново
и жмет под мышками.
Атос улыбнулся.
- Хорошо, - согласился он. - Но, кстати, по поводу этого платья, хо-
тите я дам вам совет?
- Очень рад.
- Вы не рассердитесь?
- Помилуйте.
- Когда богатство приходит к человеку поздно и неожиданно, он должен,
чтоб не испортиться, либо стать скупым, то есть тратить немного больше
того, сколько тратил прежде, либо стать мотом, то есть наделать доста-
точно долгов, чтобы превратиться снова в бедняка.
- Ваши слова очень похожи на софизм, любезнейший философ.
- Не думаю. Хотите стать скупым?
- Нет, нет... Я уже был скуп, когда не был богат. Надо испробовать
другое.
- Так сделайтесь мотом.
- И этого не хочу, черт возьми. Долги пугают меня. Кредиторы напоми-
нают мне чертей, которые поджаривают несчастных грешников на сковород-
ках, а так как терпенье не главная моя добродетель, то мне всегда хочет-
ся поколотить этих чертей.
- Вы самый умный из известных мне людей, и вам советы вовсе не нужны.
Глупы те, которые воображают, что могут вас научить чему-нибудь. Но мы,
кажется, уже на улице Сент-Оноре?
- Да.
- Посмотрите, вон там, налево, в этом маленьком белом доме, моя квар-
тира. Заметьте, в нем только два этажа. Первый занимаю я; второй снимает
офицер, который по делам службы бывает в отсутствии месяцев восемь или
девять в году. Таким образом, я здесь живу как бы в своем доме, с той
разницей, что не трачусь на его содержание.
- Ах, как вы умеете устраиваться, Атос. Какая щедрость и какой поря-
док! Вот что хотел бы я в себе соединить. Но что поделаешь. Это дается
от рождения, опыт здесь ни при чем.
- Льстец!.. Прощайте, милый друг, прощайте! Кстати, поклонитесь от
меня почтеннейшему Планше. Он по-прежнему умен?
- И умен и честен. Прощайте, Атос!
Они расстались. Разговаривая, ДаАртаньян не спускал глаз с лошади,
которая везла в корзинах, под сеном, мешки с золотом. На колокольне
Сен-Мери пробило девять часов вечера; служащие Планше запирали лавку.
Под навесом на углу Ломбардской улицы ДаАртаньян остановил проводника,
который вел лошадь. Подозвав одного из служащих Планше, он приказал ему
стеречь не только лошадей, но и проводника. Потом он вошел к Планше, ко-
торый только что отужинал и с некоторым беспокойством поглядывал на ка-
лендарь: он имел привычку по вечерам зачеркивать истекший день.
В ту минуту, как Планше, по обыкновению, со вздохом вычеркивал отле-
тевший день, на пороге показался ДаАртаньян, звеня шпорами.
- Боже мой! - вскричал Планше.
Почтенный лавочник не мог ничего больше выговорить при виде своего
компаньона. ДаАртаньян стоял согнувшись, с унылым видом. Гасконец хотел
подшутить над Планше.
"Господи боже мой! - подумал лавочник, взглянув на гостя. - Как он
печален!"
Мушкетер сел.
- Любезный господин ДаАртаньян, - сказал Планше в страшном волнении.
- Вот и вы! Здоровы ли вы?
- Да, ничего себе, - отвечал ДаАртаньян со вздохом.
- Вы не ранены, надеюсь?
- Гм!
- Ах, я понимаю, - прошептал Планше, еще более встревоженный. - Экс-
педиция была тяжелая?
- Да.
Планше вздрогнул.
- Мне хочется пить, - жалобно вымолвил мушкетер, поднимая голову.
Планше бросился к шкафу и налил даАртаньяну большой стакан вина. Да-
Артаньян взглянул на бутылку и спросил:
- Что э