Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -
вдребезги весь мир, если бы мир стал между мной и вами. Вы приказываете мне успокоиться, простить? Хорошо, я успокоюсь. Вы хотите кротости и благости? Я буду милостив и кроток. Приказывайте, я буду повиноваться... - Боже мой! Имею ли я, бедная девушка, право продиктовать хоть полс- лова такому могущественному королю, как вы? - Вы жизнь моя и душа моя! Разве не душа управляет телом? - Значит, вы меня любите, дорогой государь? - Всеми силами моей души. Я с улыбкой отдал бы за вас жизнь, стоит вам сказать только слово. - Вы меня любите? - Да, да! - Значит, мне нечего больше желать в этом мире... Дайте вашу руку, государь, и мы простимся. Я испытала в этой жизни все счастье, которое мне было суждено. - Нет, нет! Твоя жизнь только начинается. У твоего счастья не было вчера, у него есть сегодня, завтра и грядущее! Прочь мысли о разлуке, прочь мрачное отчаяние: любовь - наш бог, она потребность наших душ. Ты будешь жить для меня, а я для тебя. - И, упав перед ней на колени, Людо- вик в порыве невыразимой радости и благодарности стал покрывать поцелуя- ми ее ноги. - Государь! Государь! Все это только сон. - Почему сон? - Потому что я не могу вернуться ко двору. Я изгнанница; как мне с вами видеться? Не лучше ли мне замуровать себя в монастыре и жить воспо- минаниями о вашей любви, о последних порывах вашего сердца и вашем пос- леднем признании? Повторяю вам, я уже испытала все определенные мне судьбой радости. - Вы - изгнанница? - вскричал Людовик XIV. - Кто смеет изгонять, если я призываю? - О государь, есть сила, над которой не властны короли: свет и об- щественное мнение. Подумайте, разве король может любить изгнанную из дворца женщину, которую его мать запятнала подозрением, а сестра заклей- мила наказанием? Такая женщина недостойна короля. - Недостойна меня женщина, которая мне принадлежит? - Да, именно, государь. С момента, как она вам принадлежит, ваша лю- бовница недостойна вас. - Вы правы, Луиза. Но вы не будете больше изгнанницей. - Должно быть, вы еще не разговаривали с принцессой. - Я обращусь к своей матери. - Значит, вы не виделись и с матерью. - Разве и она? Бедная Луиза! Так против вас все? - Да, бедная Луиза, уже надломленная бурей, когда вы пришли сюда, а теперь окончательно изнемогшая. - Простите меня. - Словом, вы не смягчите ни мать, ни сестру. Поверьте, зло непоправи- мо, потому что я никогда не позволю вам прибегнуть к насилию. - Хорошо, для доказательства моей любви к вам, Луиза, я сделаю невоз- можное: я пойду к принцессе. - Вы? - Я потребую у нее отмены решения, я заставлю ее. - Заставите? Нет, нет! - В таком случае я упрошу ее. Луиза покачала головой. - Если понадобится, я не остановлюсь перед мольбами, - продолжал Лю- довик. - Поверите ли вы после этого моей любви? Луиза подняла на него взгляд. - Ради бога, не унижайтесь из-за меня; пусть я лучше умру. Людовик задумался. Его лицо омрачилось. - Я буду любить так, как вы любили, - молил он, - я перенесу все, что вы перенесли; пусть это будет моим искуплением в ваших глазах. Отбросим все мелкое. Будем велики, как наше горе, и сильны, как наша любовь! Произнося эти слова, он обвил руками ее стан. - Единственная моя радость, жизнь моя, поедемте со мной! Она сделала последнее усилие, сосредоточив в нем не свою волю, - ее воля была уже побеждена, - а остаток своей энергии. - Нет, нет! - чуть слышно прошептала она. - Я умерла бы от стыда. - Вы вернетесь, как королева. Никто не знает о вашем побеге... Один только даАртаньян... - Значит, и он меня предал? - Каким образом? - Он поклялся... - Я поклялся не говорить королю, - молвил даАртаньян, просовывая го- лову в приоткрытую дверь, - и я сдержал свое слово. Я беседовал с госпо- дином де Сент-Эньяном, не моя вина, если король услышал меня. Не правда ли, государь? - Да, верно, простите его, - попросил король. Лавальер с улыбкой протянула мушкетеру свою маленькую белую ручку. - Господин даАртаньян, - сказал восхищенный король, - раздобудьте те- перь карету для мадемуазель. - Государь, - отвечал капитан, - карета готова. - Образец услужливости! - воскликнул король. - Не скоро же ты оценил меня, - прошептал д'Артаньян, все же польщен- ный похвалой. Лавальер была побеждена; ослабевшая девушка позволила своему царственному возлюбленному увести себя. Но у дверей приемной она вырва- лась из королевских объятий и снова бросилась к распятию, целуя его и приговаривая: - Боже мой, ты привел меня к себе, ты и оттолкнул, но милость твоя бесконечна. Только, когда я вернусь, забудь, что я уходила, потому что тогда я больше не покину тебя. Из груди короля вырвалось рыдание. ДаАртаньян вытер слезу. Людовик увел девушку, усадил в карету и поместил с ней даАртаньяна. Король сел на лошадь и поскакал ко дворцу. Сейчас же по приезде он попросил принцессу принять его. XXXVII У ПРИНЦЕССЫ Наблюдая окончание приема послов, даже наименее дальновидные почуяли войну. Сами послы, плохо осведомленные в интимной дворцовой хронике, отнесли на свой счет вырвавшуюся у короля фразу: "Если я не способен владеть со- бой, я сумею совладать с теми, кто меня оскорбляет". К счастью для судеб Франции и Голландии, Кольбер пошел вслед за послами и сделал им некото- рые разъяснения. Но королевы и принцесса были в курсе всех событий, так что угроза короля сильно их раздосадовала и не на шутку испугала. В особенности принцесса чувствовала, что королевский гнев обрушится на нее. Гордость не позволила ей, однако, обратиться за поддержкой к ко- ролеве-матери, и она удалилась к себе хотя и в тревоге, но нисколько не стремясь уклониться от борьбы. Время от времени Анна Австрийская посыла- ла справиться, вернулся ли король. Царившее во дворце молчание по поводу исчезновения Луизы предвещало много бед: всем был известен крутой и раздражительный нрав короля. Но принцесса, не обращая никакого внимания на слухи, заперлась в сво- ей комнате, позвала Монтале и самым спокойным тоном стала расспрашивать фрейлину о случившемся. Когда красноречивая Монтале в осторожных выраже- ниях заканчивала свой рассказ и советовала принцессе быть снисходи- тельной, говоря, что при этом условии и другая сторона проявит снисходи- тельность, на пороге появился г-н Маликорн с просьбой короля об аудиен- ции. На лице достойного друга Монтале выражалось самое сильное волнение. Он чувствовал, что свидание, испрашиваемое Людовиком, должно было явиться одной из интереснейших глав повести о сердце королей. Принцесса была встревожена посещением деверя, она не думала увидеть его так скоро и, главное, не ожидала от короля такого прямого действия. Женщины привыкли вести войну обходными путями и оказываются очень неис- кусными и слабыми, когда приходится принять бой лицом к лицу. Как мы уже сказали, принцесса не принадлежала к числу людей, которые отступают, скорее она отличалась противоположным недостатком или проти- воположным достоинством. Она всячески подогревала свою смелость, а пото- му известие, принесенное ей Маликорном, произвело на нее действие сиг- нального рожка, обозначающего открытие военных действий. Она гордо под- няла брошенную перчатку. Через пять минут король уже поднимался по лестнице. Он раскраснелся от быстрой езды. Его измятый и запыленный костюм представлял резкий контраст со свежим и изысканным туалетом побледневшей принцессы. Людовик сел, не дожидаясь приглашения. Монтале скрылась. Принцесса тоже села. - Сестра моя, - начал Людовик. - Известно ли вам, что сегодня утром мадемуазель де Лавальер бежала, принужденная унести свою скорбь, свое отчаяние в монастырь? Эти слова были произнесены крайне взволнованным тоном. - В первый раз слышу об этом из уст вашего величества, - отвечала принцесса. - А я думал, что вы узнали новость утром, во время приема послов, - сказал король. - По вашему волнению, государь, я действительно предположила, что произошло что-то необыкновенное, но что именно, я не поняла. Король действовал открыто и шел прямо к цели. - Сестра моя, - снова заговорил он, - почему вы уволили мадемуазель де Лавальер? - Потому что ее услуги не нравились мне, - сухо отвечала принцесса. Король побагровел, и глаза его так засверкали, что принцесса с трудом выдержала его взгляд. Однако он овладел собой и продолжал: - Необходима очень серьезная причина, сестра моя, чтобы такая добрая женщина, как вы, прогнала и обесчестила не только эту девушку, но и всю ее семью. Вы знаете, что город внимательно наблюдает за поведением прид- ворных дам. Уволить фрейлину - значит обвинить ее в преступлении или в серьезном проступке. Какое же преступление, какой проступок совершила мадемуазель де Лавальер? - Раз вы берете на себя роль покровителя мадемуазель де Лавальер, - холодно произнесла принцесса, - я дам вам объяснение, хотя имею право никому не давать его. - Даже королю? - гневно вскричал Людовик. - Вы назвали меня вашей сестрой, - напомнила принцесса, - и я у себя дома. - Все равно! - ответил Людовик, устыдившись своего порыва. - Ни вы, принцесса, и никто в моем королевстве не вправе отказаться от объясне- ний, если я их требую. - Если вы так ставите вопрос, - сказала принцесса с глухим гневом, - мне остается только повиноваться вашему величеству и замолчать. - Не будем играть словами. - Покровительство, которое вы оказываете мадемуазель де Лавальер, заставляет меня относиться к ней почтительно. - Повторяю, не будем играть словами. Вы знаете, что я глава французс- кого дворянства и должен охранять честь всех дворянских семей. Вы прого- няете мадемуазель де Лавальер или другую фрейлину... Принцесса пожала плечами. - Или, повторяю, другую фрейлину, - продолжал король, - и своим пос- тупком позорите ее, поэтому я прошу у вас объяснения, чтобы утвердить или опротестовать ваш приговор. - Опротестовать мой приговор? - надменно воскликнула принцесса. - Как! Если я прогнала одну из своих служанок, то вы прикажете мне принять ее обратно? Король промолчал. - Это было бы не только превышением власти, государь; это было бы неприлично. - Принцесса! - Да, если бы я не возмутилась против такого попирания моего досто- инства, я не была бы принцессой вашей крови, дочерью короля; я опусти- лась бы ниже выгнанной мною служанки. Король в бешенстве вскочил. - У вас нет сердца, принцесса, - вскричал он. - Если вы так поступае- те со мной, позвольте и мне поступить с вами сурово. Иногда шальная пуля меняет исход сражения. Эти неумышленно сорвавшие- ся у короля слова поразили принцессу и на мгновение поколебали ее: она испугалась, как бы ее не постигла опала. - Объяснитесь, пожалуйста, государь, - попросила она. - Я вас спрашиваю, принцесса, в чем провинилась мадемуазель де Ла- вальер? - Она большая интриганка; из-за нее дрались на дуэли два друга, она вызвала о себе самые неблаговидные толки, так что весь двор хмурит брови при одном звуке ее имени. - Лавальер? - спросил король. - Под ее кроткой и лицемерной внешностью, - продолжала принцесса, - скрывается хитрая и злобная душа. - У Лавальер? - Вы легко можете впасть в заблуждение, государь, но я хорошо ее знаю: она способна посеять вражду между ближайшими родственниками, между самыми близкими друзьями. Видите, она уже сеет раздор между нами. - Уверяю вас... - начал король. - Государь, ведь мы жили в добром согласии, а своими доносами, своими коварными жалобами она поселила в вашем величестве нерасположение ко мне. - Клянусь, - сказал король, - что с ее губ ни разу не сорвалось не- доброго слова; клянусь, что даже при виде моего гнева она умоляла меня никому не мстить; клянусь, что у вас нет более преданного и почтительно- го друга, чем она. - Друга? - произнесла принцесса с выражением величайшего презрения. - Берегитесь, принцесса, - остановил ее король, - вы забываете о моем отношении к Лавальер; с этого момента все уравнивается. Мадемуазель де Лавальер будет тем, чем я захочу ее сделать, и завтра же, если мне взду- мается, она взойдет на трон. - Все же она не рождена на нем; вы можете устроить ее будущее, но не властны изменить ее прошлое. - Принцесса, я был с вами очень сдержан и очень вежлив. Не заставляй- те меня вспомнить, что я король. - Государь, вы мне сказали это уже два раза. И я имела честь ответить вам, что я - в вашей власти. - В таком случае согласны вы оказать мне любезность и снова взять к себе мадемуазель де Лавальер? - Зачем, государь? Ведь у вас есть трон, который вы можете ей дать. Я слишком ничтожна, чтобы покровительствовать такой могущественной особе. - Довольно злобы и презрения! Окажите мне милость ради меня. - Никогда! - Вы принуждаете меня начать войну в собственной семье? - У меня тоже есть семья, и я найду у нее приют. - Что это - угроза? Вы забылись до такой степени? Неужели вы думаете, что, если дело дойдет до разрыва, ваши родственники окажут вам поддерж- ку? - Надеюсь, государь, что вы не принудите меня к поступкам, которые были бы недостойны моего положения. - Я надеялся, что вы вспомните нашу дружбу и будете обращаться со мной, как с братом. Принцесса на мгновение задумалась. - Я не думала, что я поступаю не по-родственному, отказываясь совер- шить несправедливость. - Несправедливость? - Ах, государь, если я открою всем поведение Лавальер, если узнают королевы... - Полно, полно, Генриетта, не заглушайте голоса сердца; вспомните, что вы меня любили, вспомните, что человеческое сердце должно быть так же милосердно, как и сердце всевышнего. Не будьте безжалостны и непрек- лонны, простите Лавальер. - Не могу. Она меня оскорбила. - Но ради меня, ради меня! - Государь, я сделаю для вас все, кроме этого. - Вы повергаете меня в отчаяние... Вы побуждаете меня обратиться к последнему средству слабых людей: к гневу и мести. - Государь, я - побуждаю вас обратиться к разуму. - К разуму?.. Сестра, я потерял его. - Государь, ради бога! - Сжальтесь, сестра, в первый раз в жизни я умоляю; вы - моя послед- няя надежда. - Государь, вы плачете? - Да, от бешенства, от унижения. Быть вынужденным опуститься до просьб мне - королю! Всю жизнь я буду проклинать это мгновение. В одну секунду вы причинили мне больше зла, чем его можно вообразить в самые мрачные минуты жизни. И король дал волю своим слезам, которые были действительно слезами гнева и стыда. Принцесса была не то что тронута - самые чуткие женщины не чувствуют сострадания к мукам гордости, но она испугалась, как бы эти слезы не унесли из сердца короля всякую человечность. - Приказывайте, государь! - поклонилась она. - Если вы предпочитаете мое унижение вашему, хотя мое будет известно всем, а ваше видела только я, - я готова повиноваться. - Нет, нет, Генриетта! - воскликнул Людовик в порыве благодарности. - Вы уступите просьбе брата! - Я повинуюсь, - значит, у меня нет больше брата! - Хотите в благодарность все мое королевство? - Как вы любите, когда любите! Людовик не отвечал. Взяв руку принцессы, он покрывал ее поцелуями. - Итак, - сказал он, - вы примете эту бедную девушку, вы простите ее, вы признаете ее кротость, правоту ее сердца? - Я буду ее держать у себя в доме. - Нет, вы вернете ей вашу дружбу, дорогая сестра. - Я ее никогда не любила. - Ну так из любви ко мне вы будете обращаться с пей ласково, не прав- да ли, Генриетта? - Хорошо, я буду обращаться с ней, как с вашей возлюбленной. Король встал. Этими некстати сорвавшимися словами принцесса уничтожи- ла всю заслугу своего самопожертвования. Король больше ничем не был ей обязан. Уязвленный, смертельно обиженный, он отвечал: - Благодарю, принцесса. Я буду вечно помнить оказанную вами милость. И он простился с ней подчеркнуто церемонным поклоном. Проходя мимо зеркала, он увидел, что глаза у него покраснели, и гнев- но топнул ногой. Но было поздно: Маликорн и даАртаньян, стоявшие у две- рей, успели заметить заплаканные глаза. "Король плакал", - подумал Маликорн. ДаАртаньян почтительно подошел к Людовику. - Государь, - прошептал он, - вам следует вернуться к себе по ма- ленькой лестнице. - Почему? - Потому что у вас на лице остались следы дорожной пыли. Идите, госу- дарь, идите. "Гм, гм! - подумал он, когда король послушался его, как ре- бенок. - Горе тому, кто доведет до слез женщину, которая могла так расстроить короля". XXXVIII ПЛАТОЧЕК МАДЕМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛАВАЛЬЕР Принцесса не была злой; она была только вспыльчива. Король не был безрассуден; он был только влюблен. Едва лишь они заключили что-то вроде договора, восстанавливавшего Лавальер в правах, как оба постарались изв- лечь из него выгоду. Король хотел видеть Лавальер каждую минуту. Принцесса, досадовавшая на короля после разыгравшейся между ними сцены, не желала допускать это- го. Поэтому она создавала затруднения на каждом шагу короля. Действительно, чтобы встречаться с любовницей, королю приходилось ухаживать за невесткой. На этом была построена вся политика принцессы. Она выбрала себе в компаньонки Монтале, и, приходя к принцессе, король всегда оказывался в окружении дам. От него не отходили ни на шаг. Разго- воры принцессы были верхом остроумия и изящества. Монтале неизменно сопровождала принцессу. Скоро король совсем перес- тал выносить ее. Монтале только этого и ждала. Тотчас она пустила в ход Маликорна; воспользовавшись каким-то предлогом, молодой человек сказал королю, что при дворе есть одна очень несчастная женщина. Король спро- сил, кто эта женщина. Маликорн отвечал: мадемуазель де Монтале. На это король заявил, что он рад несчастью той особы, которая делает несчастны- ми других. Маликорн передал эти слова мадемуазель де Монтале, и та приняла меры. Глаза короля открылись; он заметил, что где бы он ни появлялся, там тот- час же возникала принцесса; она провожала его, чтобы он не заговорил в передней с кем-нибудь из фрейлин. А однажды принцесса пошла еще дальше. Король сидел среди дам и держал в руке под манжеткой записку, которую он хотел незаметно передать Лавальер. Принцесса разгадала его намерение. Было трудно помешать королю пойти, куда ему вздумается. Однако нужно бы- ло не дать ему приблизиться к Лавальер, поздороваться с ней и уронить записку на колени, за веер или в носовой платок. Король тоже наблюдал и почуял ловушку. Он встал, придвинул кресло к мадемуазель де Шатильон и принялся шутить с ней. Играли в буриме; от мадемуазель де Шатильон Людовик перешел к Монта- ле, а потом к мадемуазель де ТоннеШарант. При помощи этого искусного ма- невра он оказался рядом с Лавальер, которую совсем заслонил своей фигу- рой. Принцесса делала вид, будто она вся поглощена рукодельем. Король показал Лавальер кончик записки, и та протянула платок, приг- лашая взглядом: "Положите записку сюда". Тогда король ловко уронил на пол свой носовой платок, лежавший на кресле. Лавальер тотчас же незаметно положила на его место собственный пла- ток. Король как ни в чем не бывало взял его, сунул туда записку и бросил платок на прежнее место. Лавальер оставалось только протянуть руку, что- бы взять платок с драгоценной запиской. Но принцесса видела все. Она громко приказала Шатильон: - Шатильон, поднимите, пожалуйста, платок короля. Он упал на ковер. Фрейлина моментально исполнила приказание; король чуть приподнялся на месте, Лавальер смутилась, и все увид

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору